Está en la página 1de 85

MANUAL DE

ENTRENAM¡ENTO Juan Carlos Abrego

AUTOPIPE
"Entrenamiento en línea para el diseño de tuberías
en a pl icaciones geotérm icas
;[:il[?".i;:l];i;
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Contenido
1 lntroducción 3

1".1 Convención del documento 3

2 Conceptos básicos de AutoPlPE 3

2.7 Presentación de la interfaz del software 3

2.1.1 lniciando un nuevo modelo 3

2.L.2 Pantalla 3

1.1.L Cuadros de dialogo (Dialogs) 4


2.1.3 Equivalentes del teclado 4
2.1.4 Estructura del menú 5

2.1.5 Barras de herramientas 5

2.L.6 Teclas de accesos rápidos 5

2.1.7 Recorridos por los menús 6

2.2 Conceptos de modelado de AutoPlPE 7

2.2.1 Segmentos de tubería 7

2.2.2 Reglas para la definición de segmentos 9

2.2.3 Elemento grafico tee 10


2.2.4 Punto act¡vo 10
2.2.5 Controlando el punto activo con las teclas de cursores 10
2.3 Modificación de la geometrÍa de la tubería 11
2.3.1Tareas básicas 1,1,

2.3.2 Ejecutando comandos 11


2.3.3 Selección de puntos y componentes 1,1

2.3.4 lnsertar puntos o componentes 12

2.3.5 Modificar puntos o componentes 1.2

2.3.6 Borrar puntos o componentes t2


2.3.7 Selección de un rango (Set de selección) 13
3 Ejemplo 1: Plataforma de producción 1,4

3.1 Lección 1: Definición de un modelo Pozo productor hasta entrada separador ciclónico t4
3.1.1 Ejercicio 1: lniciando un nuevo modelo 15
3.1.2 Ejercicio 2: Agregar puntos de tuberÍas, válvulas y soportes 18
3.2 Lección 2: Revisión de esfuerzo 4l
3.2.1 Ejercicio 3: Definición del análisis estát¡co 4L
3.2.2 Ejercicio 4: Realización del análisis estático 44
3.2.3 Ejercicio 5: Revisión grafica del código de esfuerzos 45
3.3 Lección 3: Revisión de los desplazamientos de la tubería 48
3.3.1 Ejercicio 6: Visualización de la deformación de la tubería 48
3.3.2 Ejercicio 7: Perdida de contacto de soporte "Lift-off" 50
3.4 Lección 4: Simulación de un contrapeso 51
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

3.4.1 Ejercicio 8: lntroducir un resorte constante 51

3.5 Lección 5: Reporte de esfuerzo de tuberías 52

3.5.1 Ejercicio 9: Revisión del esfuerzo final 52

3.6 Lección 6: Simulación de un resorte 56

3.5.1 Ejercicio 10: Resultado de restricciones (Restraint results) 55

3.6.2 Ejercicio 11: lnsertar un resorte no diseñado 57

3.6.3 Ejercicio 12: Revisión cargas en boquilla del separador 62

3.7 Lección 7: Simulación de cargas sísmicas 64

3.7.1 Ejercicio 13: Definición de una carga sísmica 65

3.7.2 Ejercicio 14: Análisis estát¡co no lineal 66

3.7.3 Ejercicio 15: Revisión de esfuerzos.y desplazamientos 69

3.8 Leccion 8: Adicion 2 pozo productor como nuevo segmento de tuberia 70

3.8.1 Ejercicio 16: Insertar nuevo segmento de tubería 70

3.8.2 Ejercicio 18: Revisión de las razones de esfuerzo. 81


MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

t lntrod ucción

1,.1 Convención del documento


Convención Descripción
1 ENTRADA Comando o información que deberá ser ingresada
manualmente
2 Menú y botones Menú de comandos y botones de cuadros de dialogo.
Ejemplo: Para iniciar un modelo seleccione File
3 NOMBRES Nombres de archivos y rutas de directorios. Ejemplo:
CABEZAL.DAT
4 NOTA: Precede información de general importancia
5 Nombre Nombres de cuadro de diálogos, tablas y campos
6 Selecaonar lndica que el comando deberá ser ejecutado desde el menú o
cuadro de dialogo

2 Conceptos básicos de AutoPlPE


Se hace referencia al menú de ayuda de AutoPlPE que se obtien e al selecctonar Help ) Contents
bajo a s ca rpetas : "Getting Started/lnterface/lnterface Overview"
I

2.1 Presentación de la interfaz del software


2.1,.1, lniciando un nuevo modelo
Seleccione File) Open (Archivo )
Abrir). Se muestra un cuadro de diálogo de selección de archivos
estándar de Windows. (Ver llustración 1)

t j, « e.hñi.d r ]@r-AM-G@lModdol r kA r t4nq v 0 nr¿hErr, p


Og¿nü. - N*fdd6 i:: ' o

llrlEor4oot¿
-1411&@2-M.M4&
! ü1if"Azm,M-@LAd lrf ,,¿014144
l¡f1¿-Á& ilM,M4d 16/11/¿01¡¿1iñ
-
J r4f r7-m-w@fadn 1t111¿c141a*
!f¿r11&tm¿-ilM,M-Aü 1&112014820
!r¡1f+mz-il&@4mT 19/rr2!r{0rt7
] m Rw o,h (E I ¡ú¿io cD

¿ o Dñr (G, wosm¡il.E

§.úw adtPEod&¿rd4

f-tu_l
llustración 1: Cuadro de dialogo para abrir un archivo existente AutoPlPE

Navegue hasta el óirectorio en el que está almacenado el archivo. Busque el nombre de archivo en la
lista de "Archivos", gelecctonarlo y, a continuación, Vvlse Aceptar. El modelo previamente guardado
y sus datos ya están disponibles para su edición o generación de informes.

2.1.2 Pantalla
Toma un tiempo para familiarizarse con la pantalla examinando la llustración 2: Áreas de la pantalla
de AutoPipe
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

llustración 2: Áreas de la pantalla de AutoPipe

1.1,.1. Cuadros de dialogo (Dialogs)


Los cuadros de diálogos presentan y requieren información.

Presione Ok para aceptar los valores en el dialogo

Algunos campos tienen listas asociadas de opciones de las cuales se puede seleccionar. Por
ejemplo, hay un número limitado de códigos de tuberías, y el usuario puede seleccionar el
código apropiado de Ia lista cuando el cursor está en el campo Piping code.
Las unidades que aplican a un campo determinado son mostradas en la barra de estado
ubicado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Para avanzar de un campo a otro en un cuadro de dialogo, presione la tecla Tab. Enter es
equivalente a presionar OK. Se puede usar el ratón para seleccionar la ubicación deseada.
Opciones que se encuentran activas, están indicadas por un símbolo "r'". El estado
Activo/lnactivo se modifica simplemente colocando el cursor sobre ese campo y presionando
el botón izquierdo del ratón.
Presionar F1 en cualquier campo del cuadro de dialogo para obtener ayuda sobre un campo
en particular. Para obtener la idea general de la ayuda del cuadro de dialogo, presionar el
botón de ayuda Help

2.1,.3 Equivalentes del teclado

Cuando comienzas a crear un modelo, pronto de acostumbraras con los cuadros de diálogos de
AutoPlPE para obtener información del usuario. Aunque el ratón puede ser utilizado para navegar por
los campos del cuadro de dialogo, muchos usuarios prefieren la alternativa del teclado.
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Tarea

Avanzar al siguiente campo

Volver al campo anterior

Aceptar los valores y cerrar el cuadro de dialogo

Cancelar los valores y cerrar el cuadro de dialogo

2.i.4 [structura del rnenú


Todos los comandos de AutoPlPE pueden ser seleccionados desde el sistema de menús. Para una
descripción detallada de las capacidades y funciones de un comando especifico, referirse a la ayuda
en línea de referencia de los menús de AutoPlPE. El menú principal desplegado arriba del área de
dibujo dependerá el modo del programa.

¡ Se muestra el menú estándar al construir oeditar un modelo


o Las tablas de datos de entrada pueden mostrar la información de un modelo similar a una
hoja de Excel.
o Notar que cada uno de estos menús t¡ene una barra de herramienta asociada.

2,L.5 Serras de herranrientas


AutoPlPE tiene dos tipos de barras de herramientas: de Commands (Comando) y Components
(componentes). Las barras de herramientas de comando siempre se ubican directamente debajo del
menú principal, y no se pueden mover de este lugar. La barra de herramientas de componentes, por
otro lado, se puede mover de su posición a lo largo del lado derecho de la pantalla y posicionarse como
una "barra de herramientas flotante" en el área de modelado de la pantalla. Para cambiar la posición,
simplemente "arrastrar" la barra de título de la barra de herramientas en el área de la pantalla. La
barra de herramientas cambiará de tamaño.

Nota Si olvida el uso de un botón concreto, coloque el cursor sobre él y


esperar un segundo o dos. Una descripción sobre herramlentas se
muestra debajo del botón.

2"X"6 Teclas de accesos rápidos

Una serie de comandos de AutoPlPE se pueden acceder directamente desde el teclado usando teclas
de acceso rápido. En AutoPlPE las teclas de acceso rápido se ejecutan manteniendo pulsado el botón
Control y luego pulsando una tecla de una letra. Además, AutoPlPE también utiliza las teclas para
algunas operaciones de función. Tenga en cuenta que estas teclas de acceso rápido se muestran en
los menús desplegables de AutoPlPE junto al elemento que se ejecuta.
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Función Teclado Descripción

Seleccionar/Todos Ctrl + A Selecciona todas las filas de la tabla en


los puntos pantalla.
Seleccionar/Anular Ctrl + q Anula la selección de todas las filas de la
tabla en pantalla.
Copiar celdas Ctrl + C Copia el valor de una sola celda

Pegar celdas Ctrl + V Pega el valor a una celda individual o de


múltiples datos que abarcan varias
columnas
Copiar celdas hacia Ctrl + D Selecciona el grupo de celdas en la
abajo misma columna. Ctrl + D pegara Ia
primera celda seleccionada a todas las
celdas seleccionadas.
Deshacer Ctrl+Z Deshace la última operación

Rehacer Ctrl + Y Rehace la última operación

Ctrl + Enter Selecciona los datos de un grupo de


celdas de múltiples columnas. lngresar
un nuevo valor en la última celda
seleccionada, después Ctrl + Enter
pegara este valor a todas las celdas
seleccionadas.
lr a la celda Home Sobre la fila presente

lr a ultima celda End Sobre la columna presente

Aumentar v¡sta CTRL+mouse


(Zoom-ln) girar rueda
hacia atras
Disminuir vista CTRL+mouse
(Zoom-out'
nji;:::",i;,"
Navegar a la CTRL + PGDN Mueve hacia la siguiente TABULACION
próxima TAB
Navegar a la CTRL + PGUP Mueve hacia la anterior TABULACION
anterior TAB

2.1.7 Recorridos por los menús


Se muestra un recorrido slstemático de los menús de AutoPlPE a medida que se desarrolla el proceso
de análisis de esfuerzo de tuberías. (Ver llustración 3)
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

I3 C!nñ!!¡3r..i¿i.¡innE.É(¡lfllt 83r.¡:de.¡m3ó¡.. l,lqñli trle araloi! ff* nl!i.! l¡¿I5 tlilél':ri¡.5


:¡af.í*n-aF3¡rtuar¡; s3r!H¿xr¡feñt35 aonrrn3il..c83,¡jirr-¡3o¿r: ao.r.É¡¡¡lñ:EriE*
I I ¡nlint!rrnn dr ¡31 .¡ri;! úe r:siii €:tr: i¿ !+-3nl¿r: ain?ri,. L+.:
B¡'ir l¡t /{¡)-
f f, F.,i!,¡.:1 ditni de ?¡f¡.1

Coñpslnla5 @!n mooeEré . ..q3!1f$!!t1§,!§r-


5-0 háesffi B@esffi! r@'dÉ'
X@a@".M&á@¿§
,,,9J''"I!!tq'§ ói!ry§_., . _&E-eg]!3.6
-"- .-.u!!q.a!!el
flMTÉ&"
-"_
*l!-=el!3!9*.*.itg,¡,r*!rs .kaq.@a@ kT&'

F3ru ii ara.r¡,jr! . !,!etu l,t¡ri,.oeifla rnser-:Él.i- je¡ .€¡il


,l¡r¡li1¡rn¡ ne ¡r¡Él¡
8ií3d¿ r.rl¡.flJr .ia{

llustración 3: Procedimiento de análisis de esfuerzo de tuberías con AutoPlPE y sus menús

2.2 Conceptos de modelado de AutoPlPE


2.2.1 Segmentos de tubería
Cada sistema de tuberías se divide en un número de segmentos. A modo de ejemplo, el modelo de
ejemplo de la llustración 4, contiene dos segmentos etiquetados A y B. Los modelos de tuberías se
introducen en el programa, segmento por segmento. Ellos podrán ampliarse o modificarse en
cualquier momento por cualquiera de los métodos: Agregar más segmentos o modificar las existentes.
Los segmentos están etiquetados de forma automática (de A a B en el ejemplo). Si se introducen más
de veintiséis segmentos, los adicionales se etiquetan AA, AB, AC y así sucesivamente.

,',^.
Segment B

llustración 4: Ejemplo de modelado de la geometría de la tubería por segmentos

Aunque la mayor parte de la definición del segmento de tubería se maneja automáticamente en


AutoPlPE, en algunas c¡rcunstancias, es ventajoso planificar el modelo de antemano y dividirlo en
"segmentos" lógicos antes de crear el sistema como en la llustración 5. (Ver "Reglas para la definición
de segmentos de tubería"). Por lo general, un segmento podría comenzar y terminar en puntos de
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

anclaje o una conexión en rama. Sin embargo, una tubería puede dividirse en dos o más segmentos
contiguos. Cada vez que se inserta una unión /rama, AutoPlPE asigna automáticamente un nuevo
identificador de segmento. Cada nuevo segmento comienza con un carácter alfabético diferente, por
lo que es más fácil para la numeración de nodos y para hacer un seguimiento de los segmentos en la
revisión de los listados de entrada y salida de resultados.

Cuando se define un nuevo sistema, AutoPlPE muestra automáticamente la primera pantalla


"Segmento" (el primer segmento es el segmento A). En esta pantalla, el usuario debe especificar las
coordenadas de inicio X, Y, Z del Segmento y la entrada de un nombre identificador de tuberías. Un
identificador de tubería se utiliza para asignar propiedades. El identificador de la tubería puede ser
cualquier nombre que el usuario desea utilizar. Es una buena idea elegir un nombre significativo como
las primeras letras de un diámetro interno de tubería o algo así como 8"std (indicando 8" de diámetro
nominal y espesor de la pared estándar) para ayudar a mantener un registro de las propiedades de la
tubería al revisar el modelo.

Estas propiedades se aplicarán a todos los componentes conectados a este identificador de tubería
hasta que se especifique lo contrario por la introducción de un nuevo nombre identificador de la
tubería en una de las pantallas de diálogo de componentes. Después de introducir un nuevo nombre
identificador de tuberías, la pantalla de Pipe Propert¡es (Propiedades de la tubería) se mostrará
automáticamente para la entrada de datos. Por ejemplo, si se define un identificador de tubería como
4-pulgadas, a continuación, todos los siguientes componentes por defecto tendrán esas mismas
propiedades hasta que el usuario escribe un nuevo nombre identificador de tuberías en un diálogo de
componentes. Un segmento puede estar compuesto de múltiples identificadores de tubería.

Las propiedades de las tuberías existentes se pueden modificar fácilmente utilizando Modify )
Properties of pipe identifier (modifica el identificador de la tubería en todo el modelo, dondequiera que
se utilizó) o por selección gráfica de puntos utilizando Modify )
Pipe propeñies over a range.

Example Piping System Example


406
E !d Srgmñ l

400

Bqh Segñ. A

eúoñiric.fy)
- 402' - Bol

EOz E04
Erd Sé9ñ. E
conqM-/!9
_t¡mnE.
c03
lsñfr.d

llustración 5: Ejemplo de una ventana de un sistema de tuberías por segmentos

Nota AutoPlPE hace un amplio uso de los cuadros de diálogo para obtener la entrada del
usuario. Una discusión de las técnicas para navegar a través de los campos de un
cuadro de diálogo se proporciona más adelante en este capítulo.
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

2.2.2 Reglas para la definíción de segmentos

Una serie de reglas rigen la definición de segmentos de tubería; que se listan de la siguiente manera:

Cada segmento tiene una dirección hacia adelante y hacia atrás y se introduce como una
secuencia de puntos. AutoPlPE hace un seguimiento automático del eje local del segmento,
conveniente para insertar puntos intermedios o componentes utilizando el campo Length
(Longitud). A estos puntos se le asignan automát¡camente nombres alfanuméricos (que el
usuario puede anular), con un máximo de cuatro caracteres. Por ejemplo, en la llustración 4,
el segmento B se define por los puntos A03, 807, 802, 803, 804, y 805, todos los cuales tienen
nombres predeterminados. El incremento por defecto es L. Este incremento se puede
cambiar en Tool) Model Options ) Edit (Herramientas/ Opciones de modelo / Editar). AutoPtPE
puede renumerar automáticamente los punto usando el botón Renumber (Volver a numerar)
o Edit ) Renumber (Editar / Volver a numerar).
Las cargas de viento y prueba hidrostática se pueden activar o desactivar segmento por
segmento, así que tenlo en cuenta a la hora de crear tu modelo. También, AutoPlPE ofrece
opciones para ver el modelo, seleccionar gráficamente y eliminar de la vista de salida los
resultados segmento por segmento.
Se deben introducir para el primer punto del primer segmento, las coordenadas globales (por
defecto la coordenada global del segmento A es 0,0,0). AutoPlPE muestra automáticamente
la primera pantalla del segmento para el usuario; Este es el punto A00 en la llustración 5.
Luego, cada punto a lo largo del segmento se encuentra normalmente ubicado por
desplazamientos desde el punto anterior, hasta que todo el segmento se ha definido (por
ejemplo, puntos de A00 a A06 para el segmento A).
Los segmentos que se agregan posteriormente, suelen comenzar en los puntos ya definidos
(punto AO3 en el segmento I es un ejemplo). Estos puntos son ya sea puntos de ramificación,
o puntos de continuación (ver #6 más abajo). Ya que estos puntos ya han sido definidos, no
es necesario ingresar los datos de sus coordenadas.
Aunque los segmentos que se agregan posteriormente típ¡camente comienzan o term¡nan en
un punto ya definido, esto no es necesario para que el programa funcione correctamente. A
menu.do es más conveniente iniciar un segmento desconectado en el espacio usando lnsert
) Segment (lnsertar ) Segmento), escribiendo el nombre del primer punto (en este caso,
asegúrese de que el nombre del primer punto de la serie no sea el nombre de un punto
existente), y las coordenadas de partida X, Y, Z del nuevo segmento. Por ejemplo, puede ser
más conveniente definir secclones para la succión y descarga de una bomba, como segmentos
desconectados sin tener que modelar el equipo. Además, la capacidad de manejar segmentos
desconectados es una gran ventaja cuando se importa secciones de un modelo CAD.
Se establece un punto de continuidad cuando se define un nuevo segmento para comenzar
en el punto final de un segmento existente (véase el punto D02 en la llustración 5), Esto se
hace normalmente para dividir una longitud larga de la tubería en segmentos más cortos o
para activar / desactivar las cargas de viento o hidrostática segmento por segmento.
Un punto de conexión de rama (yee, tee, cruz) es cualquier punto que une dos o más
segmentos de tubería, y requiere una conexión múltiple de tubería (véanse los puntos AO3 y
BO5 en la llustración 5), como una tee o cruz. Un punto de continuidad se puede convertir en
un punto de ramificación tee utilizando Modify) GonvertPointto) Tee (Modificar/Convertir
a Punto / Tee).
Cortar y pegar crea automáticamente un nuevo segmento.

Al definir un segmento, se procede de un punto a otro a lo largo del segmento.


MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

2.2.3 Elemento grafico tee


En AutoPlPE versión 5.0 y anteriores, los usuarios tenían que insertar un nuevo segmento en un punto
ex¡stente con elfin de insertar una conexión en T. Con el elemento tee en la versión v6.0 y posteriores,
ya no es necesario este procedimiento (aunque los usuarios aún pueden introducir una tee mediante
la inserción de un segmento en un punto si se desea).

El elemento tee automatlza la inserción de tees e incluye la distancia de desplazamiento desde el


punto anterior. Por ejemplo, si un usuario desea insertar un punto tee en una tubería colectora a una
distancia de 5 pies desde su punto actual (punto activo), se hace clrc en el botón T o lnsert ) T (lnsertar
) T) e introduce un desplazamiento de 5 pies, así como la información del tipo de tee para los
propósitos de obtencion del factor de intensificación de esfuerzo (SlF en ingles). El elemento tee
asignará automáticamente un nuevo segmento una vez que el usuario comienza nuevos componentes
en la rama. AutoPlPE mantendrá en este punto una tee para considerar la intensificación del esfuerzo,
incluso si el usuario no crea una rama. En algunos casos, los usuarios pueden optar por no agregar
ramales de tubería de diámetro pequeño de ventilación o drenaje, pero si considerar el factor de
intensificación de esfuerzo en el punto de conexión de la tee. AutoPlPE muestra un símbolo gráfico en
los puntos 'T" que permite a los usuarios visualizar sus ubicaciones. Los usuarios también pueden
hacer clrc en las flechas de la tee para cambiar fácilmente el lado de la rama de la T, por ejemplo, para
construir una rama haga cltc en la flecha de la rama de la tee y selecaone lnsert) run (lnsertar)
tubería).

Los usuarios pueden convertir un punto de tubería activo en una tee, utilizando el comando Modify )
Convert point to )Tee (Modificar )
Conve¡tir punto > Tee).

2.2.4 Punto activo


Después de definir e insertar un segmento, te darás cuenta de que una pequeña cruz aparece en el
área de modelado. Esta representan el punto actualmente activo. El punto activo también se muestra
en el área de estado inmediatamente por debajo del área de modelado.

Active Point

Al colocar los componentes, debes estar consciente del punto activo. Después de seleccionar un tipo
de componente a insertar, AutoPlPE asumirá automáticamente que deseas que el punto de partida
sea el punto activo. Por defecto, AutoPlPE incrementará el valor del punto de partida y lo concatenara
con la letra que define el segmento actual. Por ejemplo, si va a insertar un punto en el segmento A de
una tubería que cont¡ene nada más un punto de anclaje, el diálogo contendrá A01 en el valor del
campo "Nome of Point" ("Nombre del punto").

Para designar un punto existente como punto activo, sólo tienes que selecctonarlo con el ratón. El
punto de mira debe mostrarse sobre ese punto y elárea de estado Punto Activo debe reflejarlo
también. Además, se puede utilizar las teclas del cursor para controlar la ubicación del punto activo.

2.2.5 Controlando el punto activo can las tecias de cursores


Como alternativa a el ratón, el punto de mira "punto activo" se pueden controlar mediante el teclado.

10
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Clave Tarea
Mueve hacia el punto anterior en el segmento actual (dirección
segmento hacia atrás).
+ Mover hacia el siguiente punto en el segmento actual (dirección
segmento hacia adelante).
O En un punto de unión de segmentos, mueve al sigu¡ente segmento que
se conecta al punto actual (más de 2 segmentos son posibles).

se conecta al punto actual (más de 2 segmentos son posibles).


Home Se mueve al primer punto del siguiente segmento

2.3 Modificación de la geometría de la tubería


2.3.1Tareas básicas
Esta sección lista técnicas simples para lograr lo siguiente:

¡ Ejecutar comandos
o Selección de puntos y componentes
. lnsertar puntos o componentes
o Modificar puntos o componentes
o Borrar puntos o componentes
¡ Seleccionar un rango (Crear un set de selección)

2.3.2 Ejecuta ndo coma ndos


Los comandos se pueden ejecutar en una de tres maneras:

o Presionando uno de los botones en una barra de herramientas


o Seleccionando un comando del sistema de menús
¡ Digitando el comando. La tecla de acceso directo para cada comando está subrayado en el
sistema de menús. A modo de ejemplo, para insertar un codo, simplemente digita el carácter
I para entrar en el modo de inserción, a continuación, B. La opción de comando de teclado
' requiere la memorización de ciertas teclas de acceso rápido, pero es un método muy eficiente
de entrada.

i:
I a
iB
, ;
i
't- I
§--**, ffi.

2.3.3 Selección de puntos y componentes


Hay dos métodos para seleccionar un componente:

¡ Presionando sobre él con el ratón. Al hacer clic en el borde exterior de un componente, el


componente se vuelve rojo para indicar que está selecctonado. Si se trata de un componente
de dos puntos, tal como una válvula o junta de expansión, el rojo indica que el punto de inicio
y el punto final de un componente de dos puntos han sido seleccionados.
¡ Gráficamente sele&ionando un rango de puntos (ver sección "selección de rango de puntos")

7t
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

2.3.4 lnsertar puntos o componentes


Las siguientes técnicas pueden usarse para insertar un componente:

Coloca el cursor en el punto deseado haciendo cltc en é1, a continuación, haz clrc en uno de
los botones de la barra de herramientas Components (Componentes). Para ¡nsertar un punto
intermedio de tubería, o múltiples puntos de tubería, haz cltc en el botón Pipe run.
Coloca el cursor en el punto de inserción, a continuación gelecctona el componente deseado
en el menú lnsert (lnsertar).
Los usuarios pueden selecaonar gráficamente una serie de puntos a modificar a través de un
solo comando (véase Selección de un rango)
Coloca el cursor en el punto deseado, a continuación, utiliza los comandos de menú de teclado
equivalente digitando la clave de inserción.
Coloca el cursor sobre el botón, ?tee@na y manten el botón izquierdo del ratón, a
continuación, "arrastra" el botón de la barra de herramientas Components (Componentes) y
"suelta" en el punto deseado, soltando el botón del ratón. Esto se conoce como la técnica de
"arrastrar y soltar".

2.3.5 Modificar puntos o componentes


Utiliza una de las técnicas siguientes para modificar la definición de un componente existente:

Con el ratón, haz doble clrc en la representación gráfica del componente para abrir su diálogo
asociado. Haz doble cllc en un punto para modificar la distancia relativa del punto.
Coloca el cursor sobre uno de los puntos, o selecctona una serie de puntos y a continuación
haz cltc en el componente que se deseas modificar desde el menú Modify (Modificar).
Haz cltc en uno de los puntos asociados con el componente, a continuación, selecciona el
nombre del componente en el menú Modify (Modificar).
Los usuarios pueden seleccionar gráficamente una serie de puntos y modificarlos con un solo
comando (ver "Selección de un rango")

2.3.6 Borrar puntos o componentes


Utiliza las técnicas s¡guientes para eliminar un componente ex¡stente:

3elecaona el componente no deseado con el ratón y a continuación, Vulsa la tecla Delete


(Suprimir) en el teclado.
5elecctona el componente deseadoy luego presiona el botón Delete(Eliminar) en la barra de
herramientas Com m ond (de comondos).
Coloca el cursor sobre uno de los puntos, o gelecctona un rango de puntos, a continuación,
manteniendo presionada la tecla Shift (Mayús) ,haz cl:c en Delete (Eliminar) de la barra de
herramientas Components (Componentes).
Gráficamente selecctona un rango, a continuación,
=elecctona el nombre del componente
correspondiente en el menú Delete (Eliminar) para eliminar toda una gama de puntos con un
solo comando (véase "Selección de un rango").

12
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Selecctona el componente no deseado y a continuación,seleccrona Edit) Delete (Editar)


Eliminar) del menú de Commonds (Comondos).
9elecaona con el ratón o coloque el punto activo en ese lugar, a continuació n, selecctona el
nombre del componente correspondiente en el menú Delete (Eliminar).

2.3.7 Selección de un rango (Set de selección)

Selección de rangos es una herramienta de gran alcance dentro de AutoPlPE con que los usuarios
deben familiarizarse. Al seleccionar gráficamente un rango de puntos, los usuarios pueden ¡nsertar,
modificar o eliminar componentes, propiedades, cargas y otros datos con un solo comando o,
gráficamente seleccionar puntos que se incluirán en los reportes de salida de resultados. Además, se
requiere la selección de rangos con el fin de acotar de forma gráfica, para luego copiar o pegar.

Hay varios métodos disponibles para seleccionar gráficamente rangos de puntos. Mediante el uso de
botones o por el menú Select, los usuarios pueden seleccionar con una serie de criterios diferentes,
como por segmentos, nombres de punto, tipo de componente, diámetro de la tubería y otros
parámetros. Además, los usuarios pueden crear una ventana de cuadro de zoom con el ratón y
selecctonar todos los puntos contenidos en la ventana con el botón Select points in window. Otro
método común utilizado para seleccionar un rango es hacer de en el primer punto en el rango,
mantener pulsada la tecla [Shift] V, a continuación, hacer clrc en el último punto del rango. El conjunto
de selección destacará en rojo. Esta es la misma técnica que se utiliza para seleccionar rangos en Word,
Excel y otros programas populares de Windows.

Para crear un conjunto de selección que incluye componentes que no forman parte de un rango
continuo, utilizar la tecla [Ctrl] de la siguiente manera: Para agregar más componentes al mismo
conjunto, o borrar puntos del mismo conjunto, mantener pulsada la tecla [Ctrl] V selecctona
elementos adicionales. El método de selección con [Ctrl], permite seleccionar un conjunto de
componentesquenosoncontinuos.Alternativamente,Select) Point(Seleccionar) Point) permite
activar botones que pueden sumar o restar de la selección establecida punto por punto.

El comando Select ) Range iSeleccionar ) Rango), es otro método de crear una selección de
conjunto, que permite al usuario introducir puntos "From" ("Desde") y "To" ("para") dentro de un
cuadro de diálogo.

Hay tres modos disponibles para crear una selección de conjunto.

Permite sólo agregar al conjunto de selección. Este


ffi.ro,un agregar a es el modo por defecto.
la selección
resaltada
Permite sólo elimlnar del conjunto de selección.
t-lroaon remover
de la selección
resaltada

13
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Permite la operación de cambiar la selección, por


ejemplo, los elementos seleccionados se anulan y
vicevesa. Este modo no es compatible con el
funcionamiento Result ) Filter (Resultado ) Filtro)
y se restablecerá a el modo Add (Agregar), seguido
l.ldro.un cambio por Result ) Filter (Resultado ) Filtro). El cambio de
de la selección
la selección resaltada también está soportado
resaltada
durante la mayoría de las operaciones. Por ejemplo,
se puede cambiar desde Add (Agregar) a modo de
Remove (Remover) sin terminar una operación
Select) Segment (Seleccionar) Segmento).

3 Ejemplo 1: Plataforma de producción


3.1 Lección 1: Definición de un modelo Pozo productor
hasta entrada separador ciclónico
En este capítulo se construirá un modelo sencillo de una conexión de un pozo productor y un
separador ciclónico tipo Webre. El modelo será analizado y aprenderás a encontrar los puntos en los
cuales los patlnes han perdido contacto con su soporte (en inglés "Lift-off") e introducirás un
contrapeso para remediar el problema. En este ejercicio verás las herramientas esenciales para
desarrollar un análisis de esfuerzo de tuberías.

Objetivos:
. Aprender a iniciar un nuevo modelo
. Agregar puntos de tuberías y soportes
¡ lntroducir válvulas y bridas
r lncluir.desplazamientos térmicos de anclajes
El modelo a construirse muestra a continuación en la llustración 6: Modelo Pozo-Separador

llustración 6: Modelo Pozo-Separador

74
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

3.1.1 Ejercicio 1: lniciando un nuevo modelo


1. Del menú de Start (lnicio) de Windows, selecctonar AutoPlPE o el icono del grupo de programas
de Bentley

2. La aplicación de AutoPlPE se abre. Se muestra la ventana de inicio.

3. Selecctona FilelNew(ArchivolNuevo) paraabrirlaventana New(Nuevo)dedialogomostrada


a continuación

EI
G) - f ¿«Mfrh.ni<¡l IEW-UM-ü-mlModdollbA)1411g vtr s.-ót¿IH P
O¡rEnh - Nelokr E: - a
ti 4qkuHbE N¡6e " Ddeñodffid rvF
^
OAT I

!141111-m-ilM-Afif-Add 14¡11t&1414At oat r

1411&
,,r4112-ffi-ilM-A#1-A.dú 16111/¿01{:1$ DAI I

FrcmZPl¿g-CLC
!141f7-ru-trM-g&1-A.& I7r'11r'2ü1411n6 BTI
. ZHl4e7-EMM-q-m] RodG*
2P014?-EMM-q'N2 ltar módd
. ZPol4S7-EMM-A-mI Suppoñ lo.dt
. ZHl47-EMM-CA-W Flyd¡ddc load
. ZP¡1¿87-EMM-q-M5Hoop rrs dnin.g.lin.

k.¡ttypc MPIPED*.b.f,d*]

lngresa el nombre del archivo Eiemplo 1 en el campo File nome (Nombre del orchivo) y ?tesene
Save (Guardar). Se iniciaran 4 cuadros de diálogos. Los campos son:

15
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Generol Model Options (Opciones Generoles del Modelo) para ingresar el Piping Code
(código de tubería), Units (Sistemo de unidades) y Ambient temperature (temperoturo de
instoloción).
a Segment (Segmento) para definir las coordenadas globales del punto de inicio
a Pipe ldentifier (ldentificodor de la tubería) para definir la primera sección transversal de
la tubería
Pressure ond temperature (Presión y temperotura) para definir las condiciones de diseño
de presión y temperatura.

Siga las instrucciones cuidadosamente estos pasos, ya que no pueden deshacerse a menos que
reinicie un modelo nuevamente

Gereról Model Optioru ? ffi

I PBZ0.SEPAnA00B

: f--------m*
Pr*¡Edbr &E l.dby : f
tdApp.trd: 2ñdApp@E:
_
Hphscode: Fr3pñ*------ .l Edl¡on: fr010 -* 3
UcA¡FailttPlBgl,$: f
LifeilnE fhr§l: L¡felioE múnitoinq iFtÉnr r f
SlFbaisrorGsner¿lpipilro
T.fr Edition: T:
urlsflerrm.lrpur: l" --= oumut: jIi--l
Verlicdahúrdion: EÑ
Nurüd ot ÉB
[Ér¡J/plesm
J--Í A.tia,t c¡pa*,e: lif
Librdi6.cdrporEd: lfrffil va*u: ffil
¡@ cancel rrp I

Nota Puedes ingresar el número de casos de presión/temperatura y la temperatura


de instalación (temperatura ambiente cuando los soportes y anclajes son
constru idos)

Nota Puedes fijar el sistema internacional de unidades "Sl" como tu sistema por
defecto, copiando el archivo Sl.UNlT en el folder del programa y guardándolo
como el archivo AUTOPIPE.UNT

5. El cuadro de dialogo Segment (Segmento) se abrirá. En este dialo se ingresan las coodenadas
globales para el punto de incio del modelo. Asumiremos que las coordenadas son (0,0,0), lngresa
también 10SCH60 en el campo Pipe data identifier (ldentificodor de la tuberío) y después OK

Seqffimre: ffi
Nm6d Npd{: f-m-
Dltr¡r Ír¡m hhi.:h ñiid lü*ilrigiñ] f-ñ'
tlll§ds. ox: l------01ñ ov: [---ñlñ"oz: l-----T6ñ'
Plpcd.L¡d.núd: lffi=
l qj l c"rdl t!+ I

6. Se abrirá el cuadro de dialogo Pipe Properties (Propiedades de lo tuberío/ y ya que el


identificador
10SCH60 es nuevo en el sistema, selecciona 250 de la lista para el Nominol diameter (Diámetro
nominol), ingresa 0.8 para el Specific grov¡ty of.contents (gravedad especifico del contenido) y
selecciona A53-B para el campo Pipe Materiol (Moteriol de la tubería).

16
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

E' Pipe PropertÍes ?

PiF ldalli€r: RCTHEo*"


NoñhólDiwls: Trso-- Sch.dir , lm--=
:

Ed6¡ñ flzro-o-
t'{¡lthro: ,Fffi
r--rr lrs¡ mldi.l
dsl,
:
l.*--
Clad tlickñe$ :
r-Tñ
lns¡

ünJ;enr:iir
I

, T-=
:

Lhnglhickross: i 00f Lim! drfiil,


Li¡e Cl¿ss :

, tr000 l@ Hnin$: T
**;l t-
SEific E¿yity d úntñts Suppras bw

PiFM*id FlrE : li",b.;-*l


LoqwddEf.cr f- ri LüsrcH!./fad Fr";J f-
§he$rsgefóctor: i- 1¡0
Lús! modului: f--ñ2f]e40-'
licopmÉddui , f-*iffi
,
Cold albwable f-17-90 :hÉÉl hú.!lu: I U.U/ü
Mirirnmyidd : l---2¡f:2 úendt, f?8554
Utinale : f--1i53§ Fúisson'.r¡r', f--4ffi
I oxl c¿"¡l ¡qe I

7. Se mostrara el cuadro de dialogo de Operating Pressure ond Temperoture (Presión y temperoturo


de operaciónJ. Digita 1.2 N/mm2 en el campo de Pressure (Presión) y 180 deg C en el campo
Te m pe ratu re (Te mpe ratu ro ). Presiona Ok

Curerú Fint : A00

Seletea*s: ft*i _j
ntEI - A,{o 1 É.lric .iúÉ itú *,,i,r
: tr--J7
Ierpdah¡e: f--E
:lef--Tím'rT-rf-rf-r
¡pdl¡s: 17 [-ñio?{-o- !- f- f f- |* f- f
alry.: F f--.i:iE' f f- f l- r [- r
f§y): v f'-ñE r l-- r T- r l-- r
Apply rnly blue c*¡angm : T
f
-!Ll c1e"t I _t1ir]

Nota Examina la barra de estado en la parte inferior de la aplicación de AutoPlPE.


La esquina inferior derecha siempre mostrara las unidades asociadas con el
campo act¡vo. Cuando se hace el ¡ngreso de valores en los campos disponibles,
se mostrara las unidades en la parte inferior de la pantalla

77
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

E Pipe ProOert;es
a

PiF ldatlier: ÍíGEÉ6f'


Nomh¡l0iwrft fGr §úédL.r , lfr*--=
::. i:7:¡5nl
= 1r¿¡t itiÉt neis , fTz-zm'
gdrosion : T--
AllN llllda¡r: f-Ci
lnsul Uickrcss: i---¡li lR¡maÉdiól: lC";-=
lmr/dcrsfy : f'ffi
Cl.d thi.*ñ4s : l--¡.ú Cl¡dnateri¿l : T-=
lil¡dden:il}:
Lhhg thickÉss: T*í100 Lini¡! deilsitl
Line Class :

Mtáts,
Speific qavly ol i'¡¡ñ Ssg* bw tm wnins: f
PiFMderid : Fm€-*- lü",¡."*"*":
Lore weld E f¿ct i- tf5 Lnsrcld\,r'l.ct lAü:] f*
SÍss rrye f.ctd : í-*ffo
Lons mÉduiu§ : f-ññ5ií'
HotÉ mldslu§ , re¡í
Cold¿llowabla, T t5i6 the¿rm¡durur r--ñTffi
Mnimmricld : f--Zlj2 DÉnliu r--?855ñ
Ut¡de , i-":j:CE Poisffin'! rdm f---fu000-
l Er-l C-qj H"E l

7. 5e mostrara el cuadro de dialogo de Operating Pressure ond Temperature (Presión y temperoturo


de operociónJ. Digita 1.2 N/mm2 en el campo de Pressure (Presión) y 180 deg C en el campo
Te m peratu re (Te mperoturo ). Presiona Ok

Cured piñi : A00

Sel€t c§r ] 1 t" 1-*'.l


Csserumber- Aüo 1

lema¿Me. -_ -l
Erpesim l7 i- tit[ñ - I- i f- r l- i" T
HdrÉdlllsr i7 : r,-:.!?r¡ r f r i- r- f !* i-
HddM.. P :

A¡p|1, anl¡ blu:harrqe: T


a nu rou¡ sa, l

Nota Examina la barra de estado en la parte inferior de la aplicación de AutoplpE.


La esquina inferior derecha siempre mostrara las unidades asociadas con el
campo activo. Cuando se hace el ingreso de valores en los campos disponibles,
se mostrara las unidades en la parte inferior de la pantalla

77
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

8. El punto A00 será mostrado en el centro del área de modelado.

3.1,.2 Ejercicio 2: Agregar puntos de tuberías, válvulas y soportes

En esta sección el sistema de tuberías será construido a partir del punto A00. Agregaras soportes,
anclajes, válvulas y accesorios a medida que avances en la ruta de la tubería.

1. lniciaras con un anclaje rígido para el cabezal del pozo en el punto A00. 3elecctona lnsert F
Anchor o Eelecctona el icono enla Barro de Componentes

18
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

PointHame: f A00

Tag No. : I CABEZAL POZO

.qnchorrlte: iffi]
rrans.stifr.. x: f---ffiii- y, f*-*Hliii- z: r-*ñff
Eor.§rirf. x: I***ñffi v: ['-*-TiiE- z. [-*=ffi-
Eelease for taEu seEdion - X: l- Y: ñ Z: f
FX: l- FY: l- BZ: [-
Thetml anchor movements :

S¿lect cEses: fTt" l-=


DX DY OZ BX FY ÉZ
Tl : f-i-Eof fTm6 rcñ'm fTñÓñ, f--ññ6ñ f-¡m

FepoilArr*uBesr*stoAutoPlPE Nozzla: f
[_q¡l qqqli _f'ere-l

llustración 7: Cuadro de dialogo para editar las propiedades de una anclaje

2. Ahora ingresa una tubería de 242 mm hasta el nodo A07. Selecctoná lnsert ) Run y digita 242
mm en el campo DZ.

E glnPoint ? ffi
.'= poid:
Add [8]efdellAfts:
Firt iA,r-", Aflo

N¿m! ol Fhl: l--fri"


oÍsd Íim h+tidl Foht lo=odqhi: flm
Gcrod¿pdds: l*Í
i-
ofsds.ox: r*"---¡¡0 Dy: f**-*jltr- Dz: i---*-@
tols{irE Fo¡{§ |
Apply oafsd lo ¡ll f-
Pip¿ d¿te i.dáüfi6: lo§cHm*l
lllK.l c*or j x+ I

3. Selecciona View) Transparency y desactiva Anchor para deshab¡litar la transparencia del Anclaje

19
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

f Sclect/Unselect.dll

i* Pipe f FlexJoint i* Spring


f- Beam l-- Forces f V-Stop
I* Point l* túeight f- Constant
l- Valve f" lAn;"iüri f- LineStop
l- Flage f- Exlra Data f- Incline
f- Beducer l- lmporedDisp. l* Guile
f- Fiqid T. Eutshort - oampe¡/Botation¿l
I Tie/Link

t .r 1 !¡ry! I l:lq I

4. El programa mostrara la tubería como en la siguiente ilustración

5. lnsertarás una válvula maestra bridada clase 600. selecaona Insert) Valve, y aparecerá el cuadro
de dialogo Volve (Válvulo) o Wes@na el botón Vqlve en la barra de herramientas Commonds.Para
una válvula de compuerta de paso completo, ielecctona GATE-F en la l¡sta del campo Type,y en
Pressure rating selecaona 600. Observa que la longitud, peso y el factor de área de superf¡cie son
importados desde la librería de AutoPlPE. Si necesitas saber que es el factor de área de superficie,
presiona F1 cuando estés ubicado en el campo correspondiente del cuadro de dialogo Volve.

20
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

valve [B]efoE{Alfter : iAñ-= Point: A01

Name of point: f- A02

Taq No. : vsivuls máEsirs

Type: iEATf.F- Pressure ÍBtins: I Eoü--I


Lensth: [----triñ
offsets.DX: i---*¡io Dy: f-**¡:ñ6 Dz: f--E¡¡o'
.Apply offsel lo all followinq points: -
Weight: f W Suface are¡ factor: 1-**-*-É3ñ
Actuator Auto : ii : |---
-__
lr!
Type: lWeU Ltect<
Joint End
I crrn66vq' ¡
.Jrmt
l:rÍrr*rs
l-- ¡ug, F-- htós

1't'eldsi¡e: 5sqk¿tweldingtyre:
t-
JointslF, [ññ í!§[ffi;_j¡|ffi!üfi F
[-o«.l c.*rl H+ |

6. La válvula aparecerá cuando se cierre el cuadro de dialogo.

7. Para agregar las contra-bridas al mismo tiempo, primero selecc¡ona la válvula e inserta ambas
bridas al mismo tiempo. Selecctona el in¡cio de la válvula A0l y sosteniendo la tecla Shift,
5eleccona con el ratón el punto final A02. Visualizaras la válvula de color rojo.

27
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Eh Edr te 9.d hnn U


p
Lcl ¡¡l siQlslq,llirl *

Selecctona lnsert) Flanges para insertar ambas contra-bridas. Selecciona WELDNECK en el


campo Flonge Type,6O0 en Pressure rot¡ng y Weld Neck en el campo loint End lype, presiona Ok

: I
faq No.
Fldngetype: h-iELDl'¡Eü PressurEraling: lffi
túeisht: fm BoltlNurweishr: f=.00-
Joint End Type: lWeU Hect I Concave: l-
:
üffsEt - Júi*i F- ¿r¡ , F--
l'¡o¡

\úrid ¡ize: Jr¡int SIF: fffi' Serier [AlJfE] : f


Use weiglrt fado fo bol/nut rcight : f lnet t{a[irg Flinge: f

l- or I qq*t I !!!q l

L EI grafico actualizado se muestra a continuación

SlEjElElqlEt!?L¿l
:f,ll!|L_i'd:{r]:Lr_1,.]:o.r:rikl -,

22
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

1.0. lnsertaras un tramo de tubería que termina en un codo desde el nodo A02 hasta el 403.
Selecoona lnsert) Bend y digite 2216 mm en el campo Length, elije Long en el campo Rodius.
Presione 0k

tr Erncl Poínt rffi


Add pdnt lBlefoE/[A]fter: fAf** ; Po¡nt: A02
Namedpoint: fffi Badius:
F*
Bendtyrc: lEb* !l¡:t:.: f -
=
0ffst from whic{r point [OdJrisin] : l-ffiá-
Lens[h: f*-rc
offsers.ox: r-J-d ov: f--oTí oz: f-'-Ñ
;
,App$ offset to all following ptints f
PiFÉdái¿jdriltili*: FffihTl!
Midpdnt: f Fercelté§* ür!*nd thE hend: f
Flex¡b¡[tyF¡ctor: f?ilffiñ;
l_oql qsr.qa I ryD I

Nota Debido a que AutoPlPE guarda la dirección y sent¡do del vector del segmento
previo de tubería, no es necesario ingresar la longitud del nuevo segmento en
el campo Offsets, en su lugar se ingresa en el campo Length, y de forma
automát¡ca el valor es insertado en el campo Offsets

Nota Observa que la geometría del codo no está finalizada. Esta será finalizada
después que este sea conectado a otro componente.

11. Ahora ¡nsertaras otro tramo de tubería que termina en codo desde el nodo 403 hasta A04.
Selecctona lnseÉ ) Bend y digita -1500 en el campo Offsets DX y presiona Ok.
l*.-;
t-EL

23
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

*ll
point lBlefore/tA]fter i ÍÁft" Point: A03

Namoofpoint: f-Ao-f' Badius:


ll*r
Bendtype: lEb-r 3 fuis: f -
Offsct from wtüch xirt [0=0ilqinl : f-m-
Lenglh: ----¡m
r--Er ov: I-----ññ' Dz: f-----Ttl
ofrseh-DX:
Apdyofhato{folloningpd{s: f
Pipe daiü identifier r ljffiEñ-I
Midpoi*: f Facentaqe arúund the bend: f
FlexibftyFactu: fTut"Í,ffi
I l
qr! qqrertl t+ I

Nota Se puede digitar un valor numérico sobre el campo Radius para ut¡lizar codos
de fabricación especial

1.2. Se muestra el grafico actualizado.

Nota Observar que la geometría del codo del Nodo 403 ya está finalizada, m¡entras
que la del codo del nodo A04 no. Esta será finalizada cuando sea conectado a
otro componente

Nota Un método alternativo de agregar un codo es insertar dos tramos de tuberías


desde 402 a A03 y desde A03 hasfa A04, después hacer clrck sobre el nodo
403 y seleccionar Modify) Convert point to ) Tee, después Ok. Tomar en
cuenta que en este segundo método, el punto en donde deseas insertar el
codo debe ya existir en el modelo.

*t
_vl

24
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

13. lnsertaras un nuevo tramo de tubería que termina en codo desde el nodo A04 hasta 405.
Selecctona lnsert ) elbow, dig¡ta -2000 mm en el campo Offset DZ, y después 0k

1*.

Addpoir{[B]elue/tAlfter: Fft -- Púint: A04

Namedpoint: fToE" Fadi6: ffi_=


Endtype: Fh* uuts: f
=
Uffstfrom which poht [04r¡sin]: f*H¡-
Lerpih: f----T6'
off§ds.Dx: l-a¡T oy: [*-ffi oz: l--@
Apply offset to all follil¡ng pdn¡s : f'
PiFe dató ¡dnrtilier:
Fñ§CHffi-=
Midpoint: f Pecentrge a.úund thÉ bEnd: f
FlexibüityFactu: fEffi.ii;
I,E c¡¡ssrl ¡"lp I

14. Se muestra el grafico actualizado

lnsertaras un tramo de tubería desde nodo 405 hasta el nodo A06. Selecctoná lnsert ) Run,
digita -2640 mm en el campo Offset DX, y después Ok como se indica a continuac¡ón. (Ver gráfico
actua lizado)

25
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

:
point lBlefore/[A]fter
Fft" -:I Point: A05

Name of point: f-E0f


Offset from which point [O=Oriqin] : f*7f5*
Gensatepoints: TT
Lensth: i-*-*--0¡d
ofr§rs.Dx: r--Em DY: l-**"-T.ññ Dz: f----*t.00-
Apply olfset to ill lollowing points: -
Pipedatoidentificr: F*06CH60=
l -o!! ] cancel] Hete ]

pldlB sl§lslllAl {lrtaE Élci tlriñ.]!] lElEl El; ltiilD-Ltsl !j

lnsert) Support, d14rta


L6. Agregarás un soporte deslizante en la ubicación del nodo406. Selecciona
G1 en el campo Tog No., Elrge Guide en el campo Support type, y dtEta 0 mm en el campo 6op
down, L0AO mm en los campos Gap up, Gop lefty Gap right. (Ver gráfico actualizado)

Support lD: i--Áó6-l


Tag No. : I

f;ñE- connBdedto: i cr"r,rd


Support type I
ioüae**l
Stillnes: I--Eirid
G¿pdoffi: T--¡¡0ñ
uapw : I luuu
Gaplelt T: 1ü00

Gaprish: f ioüf
Fricüoncwfficient: f*"*H
G¿psselting: Ñ"rrhth*l

f!( I carca i ueh I

26
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

17. Agregaras un tramo de tubería que termina en un codo desde el nodo A06 hasta el nodo A07.
Selecctona lnsert ) elbow, digita 4140 mm en el campo Length, y después Ok (Ver gráfico
actualizado)

lB)efore4A]ter: lAñ*=
Add poirit P€únt: 406

Nareorpirt: fTíf Hadius: lffir


-=
Eadtype: tÉtbru iut¡: f
0llet lom whici point [0=0ri9inJ : f-Ti6-
Lens*r: f-1ííí
offwh.DX: r:@ ov: r-ffi oz: l**ffi
Apply offsct to áll lollouátg pofu*s : f
PiFedat€rdentit¡er: FUSffi!
Midpoint: f Perüefltsg$irou]dtheL]*rrd: f
FlexibilityFactor: fEüi*=ii;
[E qq"e] tqlp j

27
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

1.8. lnsertaras un tramo de tubería desde el nodo A07 hasta el nodo 408. Selecctona lnsert Run, )
digita 1500 mm en el campo Offset DY, y después Ok como se indica a continuación. (Ver gráfico
actualizado)

Add poit* [B]efore/[A]fter: ñÜ**: Po¡nt : A07

Namedpoint: I A08

Offsct hom which point {O=Originl: f-fffii-


Generate po¡nts: fT
Lensth: f-----*-ñ.'dñ
offsets.DX: r-¡íÍ oy: l-*"-*jEññ Dz: f*ffi
Apply offset to all fo{owing points : f
*f
Pipe data identilier : EStrHEo

foal qerqqI trrl

1.9. Agregarás un soporte deslizante en la ubicación del nodoA08. Selecciona lnsert) Support, drgrta
G2 en el campo Tag No., Elrge Guide en el campo Support type, y dtqtla 0 mm en el campo 6op
down, LOOO mm en los campos Gop up, Gap lefi y Gap right. (Ver gráfico actualizado)

28
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Support lD : i--Á¡'E l
Tag No. ; i
|lIm- Connested to : i*ñ-r"d
Supporttype: lGudr--**:
stiffress: f *üE
uapoown: I u.uuu
6ap up : l-j0ú.000
Gapleft: Tmñ:6ód
Gap risht : lÍdñ.¡00
Filction coeffbient : f--ft00
Géps sett¡ng ; Ñ"EhtÑ:

f*oll-l cancel i -+tetn I

20. lnsertaras un tramo de tubería desde el nodo A08 hasta el nodo AOg.3eleccona lnsert ) Run,
digita 6450 mm en el campo Length, y después Ok. (Ver gráfico actualizado)

Addpoint[E]efore/[A]fter: lA["-- Point: A0B

Nameofpoint; T-Áéf
0lfset from which poir* [O=Oriqin]: l--Á¡¡-
Gffierate po¡nts: lT
Lensth: T 6480

offsrs.Dx: r-re Dy: l----¡i6ffi oz: f-----itó'


Apply offset to all lollowing points: f
Pipe data identifier: [mCueO l]
f,o¡..f, -c¡ry4I Hqlc l

29
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Agregarás un anclaje rígido en la ubicación del nodo A09.3elecaona lnsert) Anchor, áqta A3
en el campo Tag No., y presiona Ok. (Ver gráfico actualizado)

Á
Point Name , l--Iif
Tag No. ; i
*=
A¡chqt¡re: tnts¡d
Trans.sr[f.. x: r-*ñE* y: FÍ]iil- z, J---ñEE-
For.§riff. - x: F*Tffi y, l-É',iiil z: l-**-ñEfr-
Feleasefohargasclection- X: f- Y: f Z: l-
BX:F Hf: [- EZ:l-
Thermlmhor mvémcnts :

selectcffis: f1 t"l
DX =DY DZ HX FY ÉZ
T1 : f---0-ñññ f*Tm frm I-i*rm fTm fffi"

BapoilArchor Results toAutoPlPE Nozzli: f


[¡r ] q"n"q I ¡_+ I

30
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

lnsertarasuntramodetuberíadesdeel nodoA09hastael nodoAL0.3elecctonalnsert) Run,


digita 6450 mm en el campo Length, y después Ok. (Ver gráfico actualizado)

pointlBlefore/lA]fter: ]ÁC, ::l Po¡nt: Aos

Name of point: fAÍf,


0ftset frm which ptint [0.0rigin] : f- ,m9*
Gererate pt¡irils: f-f
Leqrth: fre
offsers.DX: r-1j.00* oy: f-'É?ffi' oz: l--*-*TIi'
:
ApE& offset t6 dl follow¡ng f"Frits
P¡pedataident¡lEr: reffi60=
fqtl !!!e.Ll fqlc I

31
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

23. Agregarás un soporte deslizante en la ubicación del nodoAl0.Selecctona lnsert) Support, drgrta
G4 en el campo Tog No., Elrge Guide en el campo Support type, y dqtla 0 mm en el campo Gop
down, LO0O mm en los campos Gap up, Gap left y Gop right. (Ver gráfico actualizado)

sumrt lD : T A10 i
fóq No.

]--IJü- Cmre*ed to: l-T¡m¿-


SuEfortlyp: ,[G¡¡;=
§útÉ$ i f*---ñ'qd
G4 dorn : ftl]]fn-
G+w : fim¡m
G4teft: ffoñ¡m-
G+,¡sht: ffffi¡ñ
FdcüoñcÉfñc¡.d: T 0:B0
Gassdths: lv¿db"":i

toC*El ,+ r

sl-l d g,lElisl
''l-yl-+l !

24. Agregaras un tramo de tubería que termina en un codo desde el nodo A70 hasta el nodo All.
Selecaona lnsert )' elbow, digita 1500 mm en el campo Length, y después Ok (Ver gráfico
actualizado)

32
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Add point [B]due/[A]fter: lAtr"-:f Poinr: Al0


Nam6 of point: f-TiT Fachs: lñs :f
*f
Bendtype: fEtb* {-lutr: T
0ffset frcm whidl po¡nt [O=0risirJ : f--ÁTfl
Lensth: f---60ñ
oísers.DX: r-rc ov: l-**-imútt" Dz: l---iiñl
Apply offrct to d lollowing points ; f
Fi¡eieterú*irliiier: @Htr:
Midpoint: f FeÍiÉiil¡ge nr¡i$t.i rt¿ trriid:

FbribilityFrclor: fEutomód-á -

llr-l cqeELl llelp_ i

lnsertaras un tramo de tubería desde el nodo A77 hasta el nodo A72. Selecctona lnserl ) Run,
digita 1000 mm en el campo Offsets DX, y después Ok. (Ver gráfico actualizado)

-l

:
point lB]efore/lA]fter
Eiá---! Point : Al l
ñame of po¡nt: TTIZ
0ffset from which poinl{O=0riginl; TTft

Generate points: i 1

, l--t'
.DX; f----I@ oy: l--*----ñ.El Dz: F----*-ñ8"
Apply ollset to dl fol¡ow¡ng points i :
, Fo-smm-=
[_o¡l cqq"rl xqp j

33
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

26. Agregarás un soporte deslizante en la ubicación del nodoAl2. Selecciona lnsert) Support, drgrta
G5 en el campo Tog No., Elrge Guide en el campo Support type, y áqtta 0 mm en el campo 6op
down, t0OO mm en los campos Gop up, Gop lefty Gop right. (Ver gráfico actualizado)

Supporl lD :
il-¡tzr
fag No. :

f-iil - connected to: i-Grrñ


Support type:
lE"U"
--f
St¡ffness: j-.".--*ñüiA
Gapdown: f 0n00
Gapr¡: noooom
Gap left : i1000¡00
Gap risht: li¡d0mo
Friction coellicÉnt : T*-mm
Gdpssetting: iW"Ehtl"*I

l-grl cunca i uap i

34
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

27. Agregaras un tramo de tubería que termina en un codo desde el nodo A12 hasta el nodo A13.
Selecctona lnsert ) elbow, digita 3870 mm en el campo Length, y después Ok (Ver gráfico
actualizado)

; Bend Point r -*4


lBldore/[A]fter: [-tt"*-l Pci{: A12

d poilt: ilit i [".,


B¿dús
:l
, lEÉ;- cqr.: T
fmwhbhaütl0=Orlin), f-¿*tZ
, l---ffi
-Dx: TEffi ¡ri: l----lññ' oz: [-----ñññ
Apdy df*t io .l ,olming pdls : l"
déra identriü : liosEucd=i
Mirpút: f Psceñtaqe¿roundlhetend: f
rññññ
l__0il +*el q I

35
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

28. Agregarás una guía en la ubicación del nodo A73 en el punto medio del codo.3elecaona lnsert
) Support, y aparecerá el cuadro de dialogo Locotion, selecaona Mid de la lista del campo
Locqtion oround the bend, presiona 0k.

Berd Poinl : 413 :


Compomt type s'rppoil
Leationaoundthebend: lm=
Enter pscenlage Elong the bend: m
[-q¡] q!ryqil lqtc i

29. Seguido aparecerá la ventana SuVVorl, Dqfta GG en el campo Tog No, Elrge Guide en el campo
Support type,y áqfta LOOO mm en el campo Gop up y down, 1 mm en los campos Gop left y Gop
right. (Ver gráfico actualizado)

:
Support lD 1-ñi:frT
fasNo.: l-
', . : mñf- Connectedto: rcr*e
Supporttype: iG"d".'*:
Stiffness: f-*ñGif
Gap dmn : j"- t ü00

Gap up : ii060m6
Gapleft: [------T
Gap right: f---T

Frictioncoelfieient: f**¡.301
G¿pssdt¡ng: lÜ"rhtl""l

i Jl!!*i cancet i ¡telp ]

36
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Nota El símbolo de la guía en el soporte G6 no apareció en el grafico actualizado


debido a que el codo no ha sido conectado completamente.

30. Agregaras un tramo de tubería que termina en un codo desde el nodo 413 hasta el nodo AL4.
Selecctona lnsert ) elbow, digita 57t2 mm en el campo Offsets DJ y después 0k (Ver gráfico
actualizado)

i*
l¡;i
i---,1:-

AddpointlBlcfoe/lA]lter: ññ--= Poit: A13


*=
Nameofpoint: TTi?- Fadius: li",,s
Bendtype:
Ftbñ-= lL¡isr T
Offset lrom which point{B=uriqinl: f-Ejf-
Lensth: f- on-f
0ffsers,DX: r-*-Tñ'i Dy: F--TII DZ: fi-ffi
Apply otfet to d : fdlowing points l_
PirccaL¿i'l*rtifie¡: fGffi=
Midpoint: f p*tienlEqe iiúLtü til b.:nd: f
FlexibilityF*lor: l-ffi
f qK I cqltl lqq I

Nota El símbolo de la guía en el soporte G6 ya apareció en el grafico actualizado


debido a que el codo del nodo A73 ya fue conectado completamente

31. lnsertaras un tramo de tubería desde el nodo A74 hasta el nodo At5. Selecctona lnsert ) Run,
digita 1950 mm en el campo Offsets DX, y después Ok. (Ver gráf¡co actualizado)

37
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Add point [E]ef«e/[A[ter: ]Afr"--= Po¡nt: A14

Name of point : T*A15*


0ffsct from which point l0=Originl : f-Ti?-
GeneraEpoints: ñ
Lerqñh: T--*--¡¡ñ
ofrsers.DX: r----is5ü ov: f-ffi 0z: l-*---i.i!-
Apply offset to all lollowing points : f
Pipe dara identifia: [0SCll60 1
for I c.nca I ne¡p I

Agregarás un anclaje rígido en la ubicación del nodo A15 para simular la entrada a un separador
ciclónicotipoWebre.Seleccionalnsert) Anchor, dtqtaENT SEPenel campoTogNo., ypresiona
Ok. (Ver gráfico actualizado)

Pcid Nae i

T€ No. :

Andutlpr: lntctd
Tril3. drr. . -
z l--FGñ f--Ed :. f----ñEñ-
fl...drr. :<, l----T[t- v, i----¡-ñt--:: I---ñ6J-
Rd.e tu hargs *dldion . X | [- Y: f- Z: I
Fx: [- F/; l- E: I
Ihqm¡lmls rcvqwt*:
§C*rw.: flh1
DX - DY DZ RX FY W.
T1 : f*Z f"-- f---- f@ T-Tffi' f-Tffi

r
i
-o«
I _cs!d,j ¡4e ,

38
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

33. Agregaras la contra-brida de conexión de la boquilla de entrada del separador ciclónico en el nodo
A15. Seleccrona lnsert ) Flanges para insertar la contra-brida. Selecciono WELDGNECK en el
campo FlongeType,S00enPressureroting yWeldNeck enel campoJolntEndType, presionaOk.
(Ver gráfico actualizado)

T4 ¡¡o.

FlilFtlre: [vELD¡]Et: Peserdirs: ]Too --!


wesn. I-¡jE gor./{dweish , o00
Joid End Tlp¿: ]w"6 N""k .l r
0fi:et-J,únr f- *'¡ f- -
i¡er. f--
\deld iÉe: Jd* SIF: Ttlü gari¿s
f¡,]¡'lBl: T
U$ {.hñt f¡dq Is bol/mt rciqh : l- lrot Mdip FIaq6: f-
l
-EF-l c¿ma | ¡reF I

fi. tdil l* $l.d hd &dry edd. h¡d M I@n E6ut Edp


Dtcrrürsiásr,E¡a ¿_tax r1r;-r¡vinjii{.ieÉ;r,:.:D.D 0,.¡,Lf,};; - _*, }¡g_E ,:úr! r ,ÉBl[ _ñlq{IE rC

39
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

34. Para terminar la configuración de la soportería, agregarás un soporte tipo estrella (guía) en el
cabezal del pozo a 500 mm del nodo A02.3elecctona el nodo A02, luego lnsert ) Run y digita
500 mm en el campo Length, Ok. A continuación lnsert ) Support, Drgrta Estrella en el campo
Tog No., Elrge Guide en el campo Support type, y dqfta t mm en los campos Gops -X, +X, -Y, +Y..
(Ver gráfico actualizado)

sll, -*j

point [Elefore/[A]fter: lAft" :] Poht : A02

l,lmolpoinl: f ñiE-
0ffset lrom which poht [0=Brigin]: f-m-
Eenü¡tépohts: f-l
Lensrth: f--Tm
offsets.DX: lru DY: l-E.Eñ' OZ: F"
Apply offset to all folowing po¡rts : T
Pipt d+tu i,lerriirier
f¡68ñÉ[-3
l oLqll q{""| | ltqF l

SuppoillD: f,Áifi
Teg No. : i
T-ili* connected to: TEroui;
Support type: 1Cüd"**:]
Stiffness: f-***-ÉGie
GEp slobal.x: i**1.00ñ
+X: Tl.6¡¡
Gap slobal

Gap global-Y:
f*-iíd0'
Gap slobal+Y: f-l¡0ü

Friclimcoefficient: Tl50ñ
Gapsselt¡ng: lW"Shtl""J

J
-q!S l cancet i Heh I

40
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

-¡L cg q !!1 1!11-.-!4.91 q1!! 194_q9E Id¡ Fú &


old B slálslq,i"rr IlrlClxl ÉlallI;l;lAltllÉ"ErHill¡l:rÑpi El[r¿I.iFEl1 jrl a,EflE r-l-rl-+l g iLElr! trrE¡t 4áE] dl I

3.2 Lección 2: Revisión de esfuerzo


Ahora que el sistema de tubería está construido y se han colocado los soportes, se necesita realizar
una verificación de los esfuerzos según las norma del código 831.3. Necesitaras aprender a identificar
las cargas que causan sobre-esfuerzo,

Una revisión de forma de la tubería desplazada te ayudara a corregir problemas.

Objetivos:
o Revisar los esfuerzos
o Revisar los reportes de resultados de los esfuerzos

3.2.1, Ejercicio 3: Definición del análisis estático

Antes de hacer la verificación de esfuerzos de la tubería, el sistema necesita ser analizado para
determinar fuerzas, momentos y desplazamientos por las cargas aplicadas. Las cargas que tenemos
en este caso son peso muerto, térmica y de presión. El análisis estático generara la matriz de rigidez
de los puntos de las tuberías y codos e impondrá las cargas de gravedad y térmica para determinar los
desplazamientos y las reacciones.

1. Para definir el análisis estático selecctona Load ) Static Analysis Sets.". se desplegaran los
siguientes cuadros de dialogo.

¡* j_ uq,,l o*",*.4 _9111r__lllt¡stl ldsodded.- ¡* i

lryd.ed Fédol¡edhú.d tFéd.dd*d


o+*uasdosa*f---oe. f * l__*"] s:-_r:_-.]

47
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

2. Selecaona Analysis set No. 1 (Hacer clrck en la columna de la izquierda)y en Modify para mostrar
el cuadro de dialogo mostrado a continuación

Analysis Set No. 1


iÁdir"ii_.; v
Gravity... lú Contents... F
Thermdcffi[flimu] SdEctcffi: -= S6bd^Jftdectdffi... f
I 1r"1
Tlrrrrrrrrrr
rrrrTrrrrr
EathqÉkÉ mffi 110 mal SelectlunsÉlect all caÍe$ ... f
TTrÍrrrrrT
l¡lirdca*ef10mul Select/Ungelectallcare¡... f
rrrrrrrrrr
lJsr cr+Es (20 mrxl gelect cases f-- ...
§ebct/Uhrélect áll cé!e. f
rrrrrrrrrr
rrrrTTTrrr
Hot modulus case..
tN*-=
Prasura diffanirg casa... ln-* J
C€lculalÉ pressure evtenrion caae§. e. g. P l , P2, etc... f
r
GEps/Frict¡on/Soi¡... V

[lrl cqeqI-.]ltp__l

3. Activa el caso térmico T1, así como el cqmpo Calculate pressure extension cases, Selecctona PL
de la lista del campo Pressure stiffening cose.

Nota Si no habilitas "Calculate pressure extension cases" no serás capaz de cambiar


la opción "Pressure before Temperature" en el análisis no lineal.

4. Ya que hemos definido "Gaps" y fricción en los soportes guía que se conectan a los marcos,
necesitaras activar el cqmpo "Gaps/FrictionlSoil" (si no lo ha hecho así). Activando este campo
AutoPlPE cons¡dera estas condiciones límite no lineales durante el análisis estático.

Nota Al no activar el campo "Gaps/Friction/Soil" podrías obtener el siguiente


mensaje.

W¡ 14tno

. t¡,'8C-21 fh. GrprFridron/Sorl opt¡on i! (urcntly dis¿bl.d ¡hhough


t r¡.
syrtem (ontnins suppods with gaps and fiicfion or 50¡l po¡nts.
To prop.óy r.pturethes€ b.hrviorr.n¿bkthir opt¡on, Di5¡bling
lhis option r55umli no grp! rndfridion, ¡nd. l¡n..rso¡|,

[-er l

42
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

5. Selecctona OK para aceptar los siguientes valores por defecto y moverte al siguiente cuadro de
dialogo (Ver cuadro actualizado a continuación)

Analysis Set No. I ü


Gravity... P Conlents... ú
Thamdm(20maxl Seledcm, fii;i-- SebcUtJnselecrotqses... ñ¡
T'lvrrrrrTrrr
rrrrrrTrrr
max]
Eatfiquake asec: ['l 0 § electJunieltsEt i¡l cases ... f
rrrrrrrrrr
\{ind cases: {10 max) §elect/Unseieet Éll eases ... f
rnTrrrrrrr
már)
User c€ses: [20 r:¡r,*:-: S*leri §eÉ(i/tjnrieieei éi]iassr ... f-
f-!-*rTnrrrrr f**=
rr-rrrrTrr-r
Hot modulus case...
lN*
Prmestiffairsrce... l"-= =
Calcdaüe prffir e*ension cases. e.g. PI. P2, etc... 17
Cut-shartúnstusis... f
Hljdrütest L1i;e ... T Thernrai brwing... f*
GqslFri*ionlSol... V
flr I cmql Hae i

5. Ya que has activado el Gaps/Friction/Soi!, AutoPlPE desplegara el cuadro de dialogo Nonlineor


Analysis para ser configurado. Esto solo será necesar¡o si hay problemas de convergencia durante
el análisis o s¡ se requieren secuenc¡as especiales. No realices cambios en los campos Moximum
Iterations, displacement toleronce, force toleronce, friction toleronce and friction scole Íoctor.

7, Actrva las siguientes opciones:


. Use default sequence
¡ Pressure before Temperature

M¡ximum iter¡lions : ffi


D¡splacement tolerdnce : l*-OñZEl
Force tolaance : l---iLi5
F¡¡ction toler¡hce frótiol , l--iJiOO
Frict¡on scale fóctq : [-llñü*OO
lgnorefíction-E1toE'10: J7

.iü-?i.Eliiii.rffi r
l.Jse delault sequence : F
Plessure before Temperatuie: V
r-f
I o!! l camer I nerp ]

El factor de escala por fricción es para escalar valores de fricción en el modelo. UBC requiere que
la fricción sea ¡gnorada para el caso de anál¡s¡s sísmicos.

43
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

8. Trestona Ok para aceptar los valores por defecto y cerrar el cuadro de dialogo
9. Treaona 0k para cerrar el cuadro de dialogo Anolysis set.

--*:- .[ ¡ql i!d.!!g!i 1q4-i qlstll !d.oddsd!-

¡ckGd.# Edddd*dd §ad'ffiñd


Duo&&tudscbscif- o+""" I or ! qe I ¡",, I rt I

3.2.2 Ejercicio 4: Realización del análisis estático


1. SeleccionaAnalyze) Static,desdeel menúparainiciarel análisisestático.El análisisensamblara
la matriz de rigidez de los puntos de la tubería y codos e impondrá las cargas de gravead y térmica
para determinar los desplazamientos de las tuberías y las reacciones.

2. AutoPlPEpreguntarasideseashacerunchequeodeconsistencia-SelecctonaNo

**,* .onristency check wam¡ng m€ssiges i


{},

f -*1-l ry I iry:, I

3. AutoPlPE presenta el reporte del sumario estático del tiempo tomado para realizar el análisis.
Tomar en cuenta que el botón Cancel puede ser presionado en cualquier momento para detener
el análisis.

44
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

node nurÉcilng 0 secs


rg segment for analysis 0 secs
fi¡me members 0 secs

of stiffness matr¡x 0 secs


element lo¡ds 0 secs
lolution of st¡ffhess matr¡s 0 secs
Load cose: Ul1 lteration : 6
Stilfness decomposition
Load reduction
Solvinq for disdacements

l lE] cancet I ¡elp i

3.2.3 Ejercicio 5: Revisión grafica del código de esfuerzos


AutoPlPE posee un número de opciones para revisión delcódigo de esfuerzos. La opción comúnmente
utilizada es la relación de esfuerzo por defecto "default stress ratio" que compara el los esfuerzos
calculados con los esfuerzos permisibles.

1. Selecoona Tools L Model Options ) Result


2. Elcuadro de dialogo Result Model Options se abrirá
3. Verifica que la opción Sustain morgin (Y/N/E) este activa (Ver figura a continuación)

Susta¡n margin ü/N/El: @ Long. Pressure {P/A/M /N l: ñ


Use min. suslained margin: v Show ilgid tee shess: T
Dig¡ts alter decimBl

Force : ji Sress: a
ursp : ll rfeq.: r
i- grl_ ¡ cun"'r i HgEj

Nota Sustain margin (YN/E)


'Y" siempre añade el margen de la carga sostenida al esfuerzo permisible
de expansión
"N" nunca incluye el margen de la carga sosten¡da al esfuerzo permisible
de expansión cuando el esfuerzo calculado de expansión excede el
esfuerzo permisible sin el margen de carga sostenida
"E" Añade el margen de la carga sostenida al esfuerzo permisible de
expansión solamente cuando el esfuerzo de expansión calculado excede
el esfuerzo permisible de expansión sin el margen de la carga sosten¡da.

4. Treaona 0k para salvar el cambio


5. Selecaona Result )
Code Stresses
6. El cuadro de dialogo de esfuerzos del código se muestra en la pantalla

45
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

[S]tress/[H]alio :
tffiJ
T---=
ln :l
r-a
Cmbination :

output Destination:
ls*-l
l- ol<-] c¡nc¿lI tlcb I

7. Treaona 0k para aceptar los valores por defecto. Se mostrara una imagen con código de colores
de las relaciones de esfuerzo entre puntos de tuberías. Un cuadro aparece en la parte superior
izquierda de la pantalla con los títulos del código de colores. Así como otras opciones interactivas
en el menú Results, la mira (crosshair) puede ser posicionada en cualquier punto para calcular el
código de esfuerzo asociado en el punto individual.

Ya que seleccionaste el valor por defecto All Combinotion, AutoPlPE presentara un gráfico de
código de colores para todas las combinaciones de carga. Además, resaltara el punto con el
esfuerzo máximo.

45
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

? _rltsri-!. .Er.E_o. {ErE- r[

Toma en cuenta que el programa ubica el cursor en el punto del esfuerzo máximo Al5. También,
el grafico muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla, el nombre de la combinación
de carga que causa el esfuerzo máximo Gr + Mox P{7} [Sus/. La relación de esfuerzo máxima de
0.21 es mostrada en rojo en el nombre del punto. El cuadro de dialogo de esfuerzos muestra el
valor de esfuerzo act¡vo, esfuerzo permisible y la relación de esfuerzos para todas la
combinaciones de esfuerzos.

8. Una barra de herramientas (VCR) está disponible para navegar desde el punto de menor esfuerzo
hasta el de mayor esfuerzo. Los controles se muestran a continuación. Experimenta con estos
botones y toma en cuenta como los cuadros de dialogo de información se actualiza con el nuevo
punto

u"3 rlr á¡l


Menor, Previo, Siguiente, Mayor (Estresado) (Barra de herramienta VCR)

9. Tregtona la flecha Previo Estresado en la barra de herramientas de comandos. El siguiente punto


será A03N+, con un valor de 0.21. Presionando la flecha Previo estresado nuevamente, mostrara
el siguiente punto con alto esfuerzoA03F-, con un valor de 0.20.

1.0. Adicionalmente a los controles de navegación arriba mostrados, puedes selecctonar un punto
con el ratón para desplegar la información de esfuerzo asociada. Selecciona el punto A72, la
información del cuadro de dialogo es actualizada.

47
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

412

N/mm2
Stress: s.s2
Allow. : 137.90
Bdt¡o: 0.07
Combin.: GB + Max P{1 }
fMax). N/mm2
12.65
206.85
0.06
TB:Amh to T1{1}

PglJp keys to roll thru categories

3.3 Lección 3: Revisión de los desplazamientos de la


tubería
3.3.1 Ejercicio 6: Visualización de la deformación de la tubería
1. Selecaona Result ) Displacement desde el menú, el cuadro de dialogo Deflected Shope
aparecerá. Para poder ver los desplazamientos para el caso Amb to Il, necesitaras seleccionar
GPIT1 {1} para las combinación de carga que no es del código (Non-code load). También
necesitaras activar el campo Animate lood cose.

rJl
il

:JTm,*ffi
E['!4"t-;4Ee fiz
Sen,loutputto: f---
l-¡r,l sqrE{ H+ I

2. Una vez que ?teepnas Ok, la deformada de la tubería para el caso térmico será animada

48
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

La velocidad de la animación es dependiente del tamaño del modelo y de la capacidad grafica de


la computadora. En la sección de Commond Line en la parte inferior de la pantalla, veras "Press
(F)aster/(S)lower-5". Para hacer que la animación se mueva lentamente,
?redona la tecla "S" una
vez. Esto reducirá la velocidad de 5 a 4. Podrías usar esta ayuda para ¡nterpretar el modelo como
sea necesario.

También puedes cambiar la combinación de carga que es animada usando los botones VCR, Por
ejemplo, presronando el botón -{ , cambiaras la carga animada para Gp1{1}.

3. La deformación máxima está claramente en el anclaje A00. Selecctona el punto para obtener la
deformación, y como era de esperarse corresponde al valor impuesto de desplazamiento del
anclaje.

Po¡nt : 400
Load : GP1T1{1}

0isplcements. mm
Dx : 0.00
Dy : 0.00
Dz : 40.00
lotal: 40.00

Boldtions. deg
Rx : 0.00
By : 0.00
Hz : 0.00
Tolal: 0 00

Use PgDn, PgUp keys


to roll lhrough loads

Nota Toma en cuenta que los codos no son puntos reales de la tubería, son
solo nodos geométricos y pueden mentir cuando se quiere seleccionar
estos componentes.
Por esta razón, en los puntos de los codos no se definen desplazamientos
ni esfuerzos. En AutoPlPE nos referimos a estos puntos como la tangente
de intersección.

49
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Po¡nt : Af13 N
: GP1T1{'I}

-mm
t.26
-0.12
45.54
45.55

3.3.2 Ejercicio 7: Perdida de contacto de soporte "Lift-off"


Debido al caso térmico, el sistema tiene perdida de soporte. Es ¡mportante identificar cuáles son los
puntos de estos soportes. El siguiente ejercicio mostrara como identificar dichos puntos.

1. Para identificar La pérdida de contacto de un patín con su soporte, 5elecctona Result ) Grid,
luego la pestaña Support y posteriormente desactiva todas las cargas con excepción de la
operativa GP1T1{1}. Desliza la barra de desplazamiento horizontal para la columna de datos
Globol DZ. Observa que el soporte 4O6 posee un desplazamiento en Z+ de 20.22 mm, indicando
que hay perdida de contacto patín-soporte (Lift-off). Cuando hay muchos soportes, puedes hacer
doble-click sobre el título del campo Global DZ para clasificar los soportes con movimiento
creciente o decreciente.Selecaona la parte izquierda de la fila del soporte 406yveras el punto
del soporte resaltado en al área de modelado como en la siguiente figura.

j1- i LE:6'.!l:l ! rlEtEl @Eü ¡LE Él

50
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

3.4 Lección 4: Simulación de un contrapeso

3.4.1, Ejercicio 8: lntroducir un resorte constante

Para solventar el problema de la perdida de contacto en el soporte 406, sustituiremos el soporte


deslizante por un contrapeso. El contrapeso se simula como un resorte constante en el punto en
cu estión.

1. Selecctona el soporte guía del punto 406 y posteriormente el botón Delete para eliminar el
soporte del sistema. Tregtona Yes en el cuadro de dialogo

,ifi, ,u,*. ,uooort" pteare confirm r

l! !o :l N" i c¿rcet I

2. Selecaona lnsertF Support. Se abrirá el cuadro de dialogo Support. En el campo Supporttype,


selecaona Constant, habilita el campo Hanger y deshabilita el campo tJndesigned. Digita 4,500
en el campo Cold Load, ?rel@na 0k para acertar los demás valores por defecto.

Support l0 : -Á061

Tag No.: i CONTBAPESO 1

Pllirt l,l:ft* : f-Tñ6* Donnected to: ffi*rl


supporttype: lffif
Hanger: 17 E¡n: F
Undeeigned : l-

Eoldlod : f-ft-oo-m
Numba of hangas: |l

[_,0!<l cancer ] Help i

51
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

.-i:-' :): -3|8i--El l":-:l---i .-!r tlE-r:¡] E'rEtl 4qrEr lü

3. Selecaona Analyze ) Static para ejecutar el análisis estático del sistema


4. Pasaremos a revisar nuevamente los desplazamientos verticales de la tubería en la ubicación de
lossoportes delamismamaneraqueel numeral 4.seleccionoResult) Grid, luego lapestaña
Support y posteriormente desactiva todas las cargas con excepción de la operativa GP1T1{1}.
Desliza la barra de desplazamiento horizontal para la columna de datos Globol DZ.
Observa que el soporte 406 posee un desplazamiento en Z+ de 22.67 mm, pero ahora ya no
representa una pérdida de contacto de superficies patín-soporte.

3.5 Lección 5: Reporte de esfuerzo de tuberías


3.5.1 Ejercicio 9: Revisión del esfuerzo final
1. Para generar el reporte de esfuerzos, seleccione Result ) Output Report y actrva todos los sub-
reportes. No actrves la opción SortStresses

52
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

File name : i EJEMPLO 1.OUT

L¡m¡t results to h¡ghlighted po¡nts : r


Apply f¡ltcr cr¡teria lEesult/F¡lter] : r
Beport t¡tle: I EJEMPLO '1

lnclude desoip[on:
Select/LlnsBlect dll reporb
r
: ¡7

2. Desplázate en el reporte hacia el Component data listing (Listodo de informoción de los


componentes), hasta encontrar el punto 403. Observa que AutoPIPE lista el SIF y flexibilidad para
el codo en el punto A03,

Fil. Edn Fomt H.tp

J ! .-,
'r ., ,a v '-? ]t:r " !l

3. Ahora mira el Support data l¡st¡ng (Listado de informoción de los soportes)

53
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

i= (.C úv ria, I ! Én Yu

::- _:f___ __1:,__ _f1:__ ___,-,-,_- _1:1_ 11 i::1 11I:- -ll-l- -

1000.0 1000.. 0,30 hi+i1.!!

¡060.0 r000,0 o,ro ,.!@r1.r!

srlre h!r..su!.!, b§11/crú.!¡

GlP : v-ri@,cu!+-v-h oE rd , eui& r-tu@:


'

4. Y el Bend doto listing (Listado de informoción de los codos)

5. Estos reportes de listados de entradas del modelo pueden ser vistos directamente usando Tools
) Model lnput Listing. Los objetos pueden ser editados usando la mollo de entrado o lnput Grid
6. Deslízate hasta el Support Forces report. Observa que las fuerzas mostradas de los soportes están
en términos delasCombinociones que no son del código (Non Code Combinotions). Aprenderás
más adelante como deshabilitar las combinaciones de carga de los reportes.

54
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

e¡n 11)
!.d&

ht¡§ lttl

el1,

@@t1l

7. Ahora dirígete hacia el Code Compliance report (Reporte de cumplimiento del código). Observa
que AutoPlPE ha definido todos los casos de carga necesarios para la verificación del código. Estos
son los esfuerzos sostenido, expansión y de la periferia (hoop stress)

l:,, :A:-'::::1---------

55
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

t::::-1--_.

T__::

8. Los puntos A1i N+ y A03 F- están dentro del codo y tendrán SIF típicamente mayor que 1.00.
Puntos A03 N-y A03 F+ están fuera del codo ytendrán típicamente un SIF de 1.00
9. Usa File) Save para salvar una copia del modelo

3.6 Lección 6: Simulación de un resorte


3.6.1 Ejercicio l-0: Resultado de restricciones (Restraint results)
lntroduciremos un resorte en el punto del codo A13, y observaremos su efecto en las cargas la
boquilla de entrada del separador ciclónico.

1. Para generar nuevamente el reporte de esfuerzos, gelecqona Result ) Output Report y act:a
todos los sub-reportes. No acllves la opción SortStresses

'*l
2. Desplázate hasta la sección de Restroint Reoctions y ubica el punto A75, que es el punto que
representa la boquilla de entrada del separador. Observa que este punto tiene una fuerza de -
8122 N en la dirección Zparala carga de Grqvity {7}. Buscare'mos minimizaresta carga con la ayuda
de un resorte.

56
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

;;; -;.;.' ;,;; ,-;; ;;;;- _i__ __:__ _i_- 1l:_

.1:1:1il,:lt1 l::i:ll,____ITl-:T-,li

Noüa Puedes utilizar el boton Restroin Results ubicado en la barra de


comandos. Selecaona con el
mouse el puntoAl5 en el area
de modelado y haz clrck sobre Anchor

el boton Restroint Resu/ús, se


desplegara el cuadro de Therm¡l 1

Thermal 1{1}
{1}

dialogo Restra i nt Loads. Grovily{1}

Puedes utilizar la barra de


herramientas VCR para lhermal 1 {1 }
navergar por las diferentes Gravity{1}
Thermal 1 {1 }
combinaciones de carga para
elpunto seleccionado

3.6.2 Ejercicio 11: lnsertar un resorte no diseñado


1. Para agregar un resorte no diseñado en el punto Al3N (Nodo cercano o primer nodo del codo),
eelecaona cualquier punto del codo A13 y después lnsert ) Support. Te aparecerá el cuadro de
dialogo Locotion y en la lista desplegable del campo Location around the bend, selecctona Neor.

Bend Point: A13 Csrpnneril type: Support


Locat¡marmdthebard, |flffffi|
En¡er per{ientage aiÉrg t¡e h4nd : T
l_ qrl csi'tl tqF_ J

2. Te aparecerá el cuadro de dialogo Support. Digita Resorte en el campo Tag No, y selecctona
Spring de la lista desplegable del campo Support lype. Habilita la opción Can para un resorte que

57
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

será ubf cado en la parte inferior de la tubería, y Un-designed porque harás el diseño del resorte
en AutoPlPE, y después presiona Ok. Cuando lo hagas el área de modelado se actualizara.

E Suppor: ? l

SupportlD: i-ñ?Ñf
Tag No. : I BESOBTE

irdrriJ'liirra. fIñií Connectedto; fffi


Supparttypc: ¡S*t-=
Hanser: fl íI-e.lj nz
lJndaigned : [7
Coldhad: Si¿e: f
Spring rdc ; J--- rigure ,

Nmbe of hengers; f

f@ cunc"l I ueb I

lclE6€,!'tr¡tsrF1\.1-rrfrrit:>:.D- i.¡¡:*t. '?r.r,¡-É.,Ir¡¡1'¿,!'.!';rl,'r1j

3. Ahora que el resorte está presente, harás el diseño del resorte. Para hacer un diseño correcto,
necesitaras liberar el soporte cercano al resorte en la ublcac¡ón Al5 en la dirección Z.Haz doble
clrck en la orilla del anclaje Al 5 o Modify ) Anchor. Habilita Z in el campo Releose for
=elecaona
honger select¡on. Treiona Ok para cerrar el cuadro de dialogo. Este proceso es aplicado
solamente cuando la opción Analyse ) Hanger Selection es ejecutada. Cuando usas Analyse >
Static, la rigidez del anclaje presente es util¡zada.

58
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

PointName, ill5-
Tag No. : I ENT SEP

Anchortypc: Ftstd
:, r*GiE-
Trm.sriff.. = .r, lffi ¡, F-Élññ*
Rotstiff. H, f-*nñfi- y, f-*Ef z, [---ffi*
Feleasefuhargasebc{ion. X: l- y: [- íZ] |7
$(: F BY:l- W: f
Thermal ardlor mffiments :

Seledcass: Ilt"1
DX =OY OZ FX FY E.
T1 : f-*m6' f-:Eññd fffi f-0-¡*ñ f-ffiffi fTE00*

BeputArrcler Heu&s toAutoPlPE Nozzle: f


f -o5-l cancel i * rteh i

4. SelecaonaAnalyze) HangerSelectionyel cuadrodedialogo Hongersemostraraacont¡nuaclón.

BiEidhangeruiterion
' ffi
LoEdYdiation&€*¡oJ : fO*ffi'
*=
Springhagermufacturer : lA""ll
oparting cases: [20 mal Ellcñ...
Des¡gn Select cases:
fl t"'1 Sebci/l.Jnselftt if
T1 iTrrrrrrrrr =
l-rrrrrrrrr
reigh:
lnchde pipc conted 17
:
lrrlude rul-rhad in design f
Gap§/Friction/Soil : |7
i$¡i.r:Gsi"i.r,Éfl: I fr
L¡Cl ,ceryll _!ep I

El criterio del colgante rígido es utilizado para dec¡d¡r si utilizar un soporte rígido (V-stop) en
comparac¡ón con el resorte común. AutoPlPE seleccionara un soporte rígido si el mov¡miento
térmico en la ubicación del soporte es menor que 2.54 mm por defecto indicado en el campo Rigrd
hanger criterion.

la Lood vqriotion rqt¡o la relación entre la diferencia de las cargas del resorte en frio y cal¡ente
sobre el valor de carga en caliente. 25%o de variación entre la carga fría y la caliente es un valor
razonable. Podrías seleccionar valores de variación menores para algunos sistemas. Si AutoPlPE
no puede encontrar un resorte que sat¡sfaga la variación de carga, selecc¡onara un soporte
constante (que tiene cero variación entre la carga en frio y caliente). Si un resorte es reemplazado
por un soporte ríg¡do, perd¡da de contacto "Lift-off' puede ocurrir en la carga térmica operativa.
Esto causara que la reacción del soporte sea cero bajo la carga térmica. Cuando la carga en fr¡o es
cero, el peso de la tubería en la condición térmica será soportada en el equipo/ soporte adyacente,
causando sobre-esfuerzo en estos puntos.

59
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

5. Después de prestonar Ok en el cuadro de dialogo Honger, se mostrara el cuadro de dialogo


Nonlineor Anolysis. Deshabilita la opción de ignorar la fricción en la carga de gravedad. En este
punto observa que no hemos introducido cargas sísm¡cas, pero para ser congruentes con las
opciones seleccionadas anter¡ormente en el Ejercicio 3.

Maximum iterations : J¡0

Displacement tolerance : f-*i.ñ'25i


Force tolerance : l- --¿4.4g

F¡ictiontolerancelratiol, l"ñ.ltñÓ
Frictionscalefactor , i l!000

lgrehbtiminGE case: f
Us¿ drfault sequence : V
Freuure befste Ta¡¡Fe¡aturs f
lflitidl cdre isr ilr.. lead¡: f-3
l or] q",E"ll ltE I

Eh Edit Fomnt il.lp


: LE iaü ó üi {¿ ,á e á i¡ *iÉr¿_ l{t
:!&'La I
.2/77í2ü14 EE!'¡LC 1 BST1EY
]5:3! U IulclM !1us 9..1.0.19 liAtlSER;A3E 1

RigiC hangér CisFl¿cerÉni criic¡¡a i 2,5{ tu


lardsaiblc lcÁC vall¿iicn :

SErial Mu:aciurer : }!vÍ1,'3r¡m.11

II-EIJIJ 1
-2'LL¡2474 E.:E":IC 1 BAffI.EY
15r39 H ¡urclIFE Etus 9.{.0.19 g}l3ER fA-E 2

S9RͧG SELECTICN ESLTS

Fcitr¡ Thes¡I flci :cIC sp¡iog lcad Splirg Range lctBl


¡f¿E !{oueDent LoáC FrelcaC Rare _farialico Size I.f,. + Reqc,
_-___ _lT__l_ r:___l -i:_--: i:1T-l i:::::::l ----__
413 U Iag No.: MSORIE
-5. e54 e930.2 3233. 1 119.1 i.€1 11 ua s2 1l
-5. e5{ 8930.2 85e1. I 59.5 11 r¡3 B-258 1
-5. S54 e930.2 ei55. 9 29. E 1.95 11 rts 93 1
-5. e5.t s930.2 EEl.{. I 19.8 1.30 1
-5,3s,1 8930.2 E8¿3.1 1.¡.9 É.9t 11 iuaC!up1c 1

N51E rl - Selecred spring

El resorte seleccionado tiene una constante de 119.1 N/mm y una carga en frio de 8,233.1 N.
Estos valores serán automáticamente insertados en el cuadro de dialogo Hanger (mostrado a
continuación). Observa que si la variación de la carga requerida fuera del 5%, el segundo resorte
seria seleccionado. Observa también que la carga en caliente es la misma para todos los resortes
seleccionados y lo mismo aplica para el movimiento térmico (-5.854 mm).

60
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Swpil ¡D iÁ1 3 Nl
f+ No.:

Paintruóme: l-Iíiñ Cmre*e¿to' fffiiiñ


Sepo.ttt¡.: lSp,t,.r-=
Hagc¡: F C¡n: B
: ]7
Uhd*igrcd

lald toEÉ l--E:5¡á sEé |-1I-

spriñsr€tE, f-?iffif r'¡u,": l--ffiE-


ol hügás i 1l

l o[-l caet i_x+ i

Procedimiento de selección de un resorte

¡ Se analiza sólo gravedad (peso muerto) y la carga térmica.


. Una restr¡cción rígida (V-Stop) sustituye al resorte para la carga de gravedad (GR) y se libera
el anclaje. La reacción del apoyo calculado es la "carga caliente" del resorte, El valor de la
carga en cal¡ente en este caso es 8,930 N.
. La restricción rígida se el¡mina para el caso de carga térm¡ca (T1) y el anclajes no es l¡berado.
La magnitud del desplazamiento térmico vertical es la d¡stancia de recorrido libre. En este
caso, el movimiento térmico calculado en la dirección vertical en A13 N es -5.854 mm
o Si el punto apoyado se mueve hacia arriba en la carga de gravedad, no se requiere un resorte.
o Si la distancia de recorrido es menor que el 'rcriterio de desplazamiento espec¡ficado (Rigid
hanger displacement criterion)", se selecciona un sistema de sujeción rígida.
¡ Usando el valor calculado de la carga caliente y la distancia de recorrido, se calcula la carga
en frío a part¡r de la tabla de resortes del fabricante. Si ambas cargas, en frío y caliente, están
dentro del rango de operación de un resorte, se selecciona el resorte. De lo contrario, el
siguiente tamaño de la tabla es verificado.

Cold Load = Hot Load + Movement *spring Rate

o La "variación de Ia carga del resorte" seleccionado es comparada con el valor "variación de la


carga permitida" especificado por usuario

Load Variatio¡ = (Cold Load -Hot Load) / Hot Load

. Si no se encuentra el resorte, el proceso se repite para múltiples resortes.


. Si no se encuentra el resorte, se selecciona un resorte de fuerza constante.
o Se notifican todos los posibles resortes.
. Un análisis estático debe realizarse después de la selección del resorte

Grinnell
Resortes
Selección de series y tamaños

61
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

r Ar\r!/rl t Alr¡lll.

4úr.1.á686..!ñh
lfrf¡rt, Frri( i trM¡ ir¡t /ür ¡xo
i¡e¡{{ErMM¡s!!É ¡sr**dt@tri!!Mú,¡6'e&!r!!

3.6.3 Ejercicio 12: Revisión cargas en boquilla del separador


Revisaremos el efecto del resorte en la boquilla de entrada del separador ciclónico en el punto Al5.
Para ello, haremos un nuevo análisis estático del sistema, revisaremos las razones de esfuerzo de
cumplimiento del código y verificaremos las reacciones en la boquilla deseada.

1. Selecciona Analyse) Static para realizar en análisis estático del sistema

2. SeleccionaResults) Codestressesyel botónOkparavisualizarlarazóndeesfuerzomáximadel


sistema de tuberías.

f; Code S?resses ? x

tffi:
[S]tress/[F]atio

r--
:

Combination :
lAll :l
l----
0utput Destindlion :
l§*=
l Q(l can""t I u"lp I

62
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

)EDgélFa,¡,¡ ¡rü!I ¡1L!\itrfr.krrt-;:-l.B ! i"'::,y - " :E*,-_r-- ? Ls,¡ Eia,aA É;-¡!!.1?aab1,! r. r |l

Observa que el valor máximo de relación de esfuerzos ahora ocurre en el nodo A71 N+, a
diferencia del sistema sin el resorte. Ahora cierra el cuadro de dialogo Stresses presionando
Concel.

3. Selecciona Results ) Output Report y la tecla Ok para aceptar los valores por defecto.

File name : i REilEEMM


L¡m¡t Esults to lighlighted points : r
.Apply filler cr¡teria lFlesult/F¡lter] : r
EJEMPLO I
I

lnclude deufit'on : T
Sdecuuro€hctdrepdb: ff
Didacemént....... P Eeem rorr¡r r
Swport............ V 0enerdskess..... 17
BEstraint.......... P Acf,elerations...... r
Fqces-Momer*s... F Fisnge...... .. I

Etde Compliance.... V Flodel listing.....- V


Frequsnc¡........ T Fesultsummarr.-... V
hlodelhapes...... f Analysissummay... 17
Eq{lFmsni... .. .. f Sort Shesses...... r
§¡ii. ............. f lteóm Reliel....... r
SendAnqular Fist.. T HÉleÉÉie La¿ijr .. r
;¡!e* lrr,lriÉ1 ...
: -:
I F¡huLe . r
:..: i- Flangesummary...... 17

Note: Print Besponse Spectrum Modal Besults from File > Pr¡nt Beports.

J-!-[]l c"n"u I s"h i

4. Desplázate hasta el reporte Restroint Reactions

63
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

.:=__1:

-1, , -,-:--- ---1--- ::::1:-

3 4¡:

-----_i::lll:_ll::-l:1:l:ll_.

1::::: -1_- -_-:--- _-_1_-_ :::t:_

Observa que ahora el máximo esfuerzo en el punto A75 en la dirección Zes de +5,462 N para el
caso Thermal {1}. Adicionalmente observa la disminución de la carga en el caso Gravity {1} ha
disminuido significativamente hasta el valor de -748 N.
5. Salva el modelo en File) Save

3,7 Lección 7: Sirnulación de cargas sísmicas


Las cargas sísmicas se definen típicamente utilizando regulaciones de equipos de presión o el código
de diseño estructural del país en donde la tubería será instalada. Por ejemplo, Estados Unidos utilizara
el código UBS (Uniform Building Code) o el IBC (lnternational Building Code). La intensidad de la carga
dependerá de la ubicación o factor de zona del área, las condiciones del suelo, el periodo de la
estructura y el factor de importancia. El código provee un procedimiento para estimar las cargas por
sismo como una función de la masa de la estructura. Una ecuación típica para construcción de
estructuras está dada por:

F=o*W
En donde
o = Combinación de uno seria de foctores como lo zono, suelo, periodo e importoncia
W = Peso de lq bose del edificio en donde la fuerzo es aitlicado

Debido a que cualquier movimiento del suelo inducirá fuerzas de amplitud (Aceleración del suelo)*
Masa, el term¡no es conocido como la aceleración equivalente del sismo. Referirse a UBC 1997,
secciones 1630 y 1632 para más información

AutoPlPE permite ingresar esta aceleración equivalente del sismo utilizando Load )
Static Earthquake
como múltiplos de la gravedad (g). Si Ef es 0.3g en la dirección X, AutoPlPE aplicara una carga estática
en la dirección X para cada punto de masa del sistema. La magnitud de esta fuerza en X es 0.3g*Masa
en el punto. Esto es equivalente a aplicar 30% del peso en el nodo en la dirección X horizontal.

Para tuberías soportadas en edificios, las fuerzas por sismo también son proporcionales a la altura el
punto del soporte, debido a que los puntos a mayores alturas se espera se desplazaran más que los
puntos cercanos al suelo. El efecto de los cambios en la carga por sismo equivalente puede ser aplicado

64
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

utilizando el Stotic Point EQ Fqctor o el Stotic Member EQ Foctor. Esto se aplica típicamente a un rango
de puntos alrededor del punto de soporte

3.7.1 Ejercicio 13: Definición de una carga sísmica


En este problema asumiremos que la aceleración de diseño es a = 0.3g y por lo tanto, definiremos 4
casos de sismo con fricción y 4 casos de sismo sin fricción. Para ello definiremos dos sets de análisis,
el primero usara los casos de sismo E1 - E4 ignorando la fricción, habilitando "lgnore Friction - E1-
E70",y el segundo usara los casos de sismo E5 - E8 con la opción deshabilitada.

Analysis Set Case


E1 +L
E2 +1
E3 -L
E4 -1
E5 +7
E6 +1
E7 -7
E8 -7

1. Selecctona Load ) Static Earthquake y digita 8 en el campo Number of eorthquake lood coses.
lngresa las aceleraciones. Treaona Ok para cerrar.

Number of earthquake Ioad c¡ses : t¡


Specily loads as mulliples of gravity [9J

cmEl: fT5 f"-ñ-oo-l fffio-ñ


casc2 : f-T.ñüf f---flT f"ñ:ñod
caeE3 : I .trT í-T.Tññ T-¡i.of
E¡seE4: f-T¡¡ñ f-o-T re.ml
casEs: f-m fffiñ" fñTjl
c¿seE6: f-TEñ re f-TTo6
c¡seE7: f-:o*f f¡:ffi' f0*.ñ0*f
EaseEE: [-mm' f*=d] l**!TÜÚ
i¿r'* E$ :

icr:* El ir :

[¡n ] q¡¡reI ¡+,1

2. Observa que para finalizar la configuración necesitamos crear los apropiados sets de análisis, que
será efectuado más adelante del procedimiento
3. AutoPlPE t¡ene tres métodos de aplicar cargas por sismos. El más simple es el recién mostrado.
Los otros dos métodos requieren análisis dinámico y estimación de la forma y frecuencia de
resonancia. La frecuencia del sistema cambiara durante una pérdida de soporte "Lift-off'. Este
cambio de frecuencia por un "Lift-off' no puede ser capturado en AutoPlPE y es una limitante del
procedimiento de análisis modal usado en AutoPlPE. Por esta razón, AutoPlPE cerrara todos los
espacios definidos en los soportes "Gaps" y definirá la fricción como cero durante un análisis
dinámico. La ventaja de un análisis de sismo estático es que un "Lift-off' puede ser simulado y el
procedimiento de análisis es usualmente rápido y simple.

65
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

3.7.2 Ejercicio t4: Análisis estático no lineal


Para definir un análisis estático no lineal

1. Selecaona Load ) Static Analysis Sets... y se desplegara el siguiente cuadro de dialogo.

!a I lqr I 9iq!¡ieEtr q1t4 I o+le+J s!rq!49s:l lertl l

I Ch¿@ó d ..!d F6* Mddd dh s¡lab sd ] H.ds dild d mdl

oqhecudsérosaÉ fO o:!* ] [-or I ml +¡y l x+ |

2. Selecaona Anolysis Set No.L (Haz clrck en la columna de la izquierda) y haz clrc en Modify para
que aparezca el siguiente cuadro de dialogo

anafris sd No. t i!ñ.¡!ge-.:j f


Gravty... ¡ü Conter*s... V
Themalc*es: [20max) Seleclcases: f1 t"1 Sdect4Jreclcct¡llcascs... V
Tlrrr*rrrrTrr =
rrnrrrrrrr-
Earthquake cases: [10 maxJ §elect/Unsebcl allcñs... f
El l*Ez TE3 ¡'-E4 f-Es rE6 rE7 rE8 r r r-
V/ind cases: [10 max] Select/lJndecl¡llmrm... f

lJe
rrnr-rrri-rr- r;El'.t./i iilneief,t sil
case: [20 mal Sele¡i ¡áxu* l-
rrrnrrr-rrr '¡re. [-----

r{'rrÍ-rrrRr
Hot moduhs cése ...
lN* :
Pressure stiffening case... lt, I
CalculEte pressurE erttrsion cases, e.9. P1, P2, etc... lV

H.irdrotest case f Thermal bowin¡¡ ... f


Gaps/Frict¡on/Soil... i?

[-6r.l c"n""r I u"rp I

3. flablfta los Casos sísmicos Eorthquoke cosesEL, E2, E3 & E4, selecctona 0k para aceptar los otros
valores por defecto y cerrar el cuadro de dialogo

66
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

No.
Analgsis Set 1 Analyze... V
Gravity... V Codents... F
Thermal case: [20 max] Select Ére*, lT;l-**: Selñt/tJn*lect Ell cass ... lr
T1 tTrrTTrTrrr
rTrrr-rrrrr
Eailhq*e ma: (10 maxl SdsUunsdect EllcasBs... f
E1 ñZE2 |7E3 rE4 rE5 rE6 rE7 rE8 r r r
tu/ind cases:
flO max) §electy'Unselect all cases... f
TTT*¡-T*r.TTTT
Ueer cases: [20 muJ Seieil .¿ris: f-3 Select,]t.lnseiEci ellci$És ... f
rrrrrTrTrr
TTrrrrrrrr
Hot rcdulus c¿se..
fr,'"iJ*=
Pressure stilfening
-case f
)'
pi*.--;l
Calculate prEsure e*ension cases, e.g. P'1, P2. etc... l7
.,r
Hydtotest case f Thermelbowing... f
GapslFriction/Soil... 17

f-Erl cancel i Heh j

4. Ya que tenemos habilitado el campo Gops/Friction/Soif AutoPlPE desplegara el cuadro de dialogo


Nonlinear Analysis para su modificación e indicar como este análisis será ejecutado.

M6úmum¡terdtions ; ffi
D¡splücement tolerance : |---OZSI
Force tolerance : f--44¡B-
Frictiontoleranceftatio): I O¡000
Friction scale factor , ]-"Jióñd
lgnore lriction . 0:
El to E1 lv
:
lgnore friction in GB case f
Use default sequence : i7
Presswc before Temperature: l?
*-
lnitialcase for 0cc. loads: IEpl
G] !{qqJ tqrp I

5. Prestona Ok para aceptar las opciones por defecto


6. 3elecctona el set de anális¡s No.1 (Clrcken la columna de la parte izquierda) y pres¡ona el botón
Duplicate o duplicar
7. Se mostrara un segundo set de análisis como el mostrado a continuación

67
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

- !a__..1_ !e{r I !i*9+adl 9t!¡l I pdqi!e*:,.] ldepádsdJ.i a*l

lChryrñdsd B!!d.ddddhamlFisd Rd.d&dwffid


Der.*cu,edsd rosd s i---¡ [ rf4a]l 9* I qll ¿r¡, I r+ I

8. Selecciona Modify y luego edita el cuadro de dialogo como s¡gue:

¡ Deshabilita E1., E2, E3, E4


. Habilita E5, E6, E7, E8
. Ttestana para aceptar los restantes valores por defecto y cerrar el cuadro de dialogo
Static Anolysis Lood Coses

No.
Analysis Set 2 Analyze ... V
Gtavity... V Cor*enls... V
Therml c¿sm: [20 maxl selÉt É¡€*, fiffi*-l] sehct runsdÉt all 6es ... 17
TlvTrrrrrrrr
rrTrrTrrrr
Earthqake mses: [10 m+J Selecl/Unsdect allmsx... l-
El r-Ez rE3 N*E4 rEs trE6 VE7 I7E8 17 r r
\úind cases: f10 max) SelegtlunrelEct Éll caoe§ ... f
rrrrrrrrrr
User cases: (20 matJ s*¡eil úai,,Éir -.;*iiril/Unierect nii f,ár-r ... f
rTrrrrrrrr I-=

TrrrrrTrr*r
Hot modulus case...
iñ*=
Pressurc st¡ffen¡ng case... ipl-:
Calculdte pressure extension cases, e.g. P1. P2, etc... V
Cutshoil ñnalyr¡s

Hydrolest carE...

G¡ps/Friction/Soil... ü

I--q.q-¡ c.!e9l lls¡ .1

9. Te aparecerá el cuadro de dialogo Nonlinear Anolysis correspondiente al segundo set de análisis,


solo hay un camb¡o aquf deshabilita la siguiente opc¡ón:

o lgnore friction - El to E10

68
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

MEilmum iterat¡ons : ]30


D¡spldcemEnt toleronce : l-- 0-0A84

Force tolerance : r- -llñ


*--i.lOdó
,
Fr¡ction toler€nce katiol

F¡ction scale factor : , -l¡¡ñl

lgnote hiction in §R case: f


lJse default sequence : V
Pressure before Temperatue: l?
lnitielcese fo¡ Occ. loads: i¡pf -l
I ltll cancet I ¡rerp l

L0. Trestona Ok para aceptar los restantes valores por defecto.


11. Volverás al cuadro de dialogo Anolysis Sety ?te5@na 0k para cerrarlo y pasar realizar el análisis
estático

1." _l[ q{¡J] I o*"saai oaa"u ]_1g"j::§-l q.d.pádsds-l

I ftq.s d sd Bd3 üüd 6 aÉ¡jsb d _t 8..d. ddd dh md


owb*cudsdto sd! [- ow¡"" i i*-irX---ll ml :rp¡ I t+ I

3.7.3 Ejercicio 15: Revisión de esfuerzos y desplazamientos


1. Selecoona Analyze ) Static
Z. Para ver los resultados gráflcamente del código de esfuerzos, 3elecctona Results) Code stresses,
y ?res@na Ok para acepta los valores por defecto

[Slk*/lE]atio: iffiJ
5t¡errÍt$mar!l;ú, f-*=
Combiir*ion: re
§trerltyFÉ: f----=
outputDest¡natlm: Ir"ffi
l¡rl gerqql !!+ I

3. Se desplegara el s¡guiente esquema en el área de modelado

69
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Observa que la razón de esfuerzos máxima se da en el punto All N+, con un valor de 0.19 para la
carga TR: Amb to T1{1}

3.8 Leccion B: Adicion 2 pozo productor como nuevo


segmento de tuberia
Agregaremos un segundo pozo productor conectado al mismo separador ciclónico, con un punto de
conexión en las cercanías del anclaje del punto 409. Este pozo productor tendrá las mismas
características del primero pozo:
¡ Desplazamiento térmico ¡mpuesto por el pozo
o Configuración geométrica de la tubería de conexión
. Contrapeso
¡ Especificación de tubería
¡ Diámetro de tubería
e Diámetro de la válvula maestra

3.8.1 Ejercicio l-6: lnsertar nuevo segmento de tubería


Para insertar un nuevo segmento de tubería, copiaremos y pegaremos la sección de tubería que va
desde el puntoA00 hasta el 408

1. Selecaona Select) Range y te aparecerá en la esquina inferior izquierda un pequeño cuadro de


dialogo que requiere la información del punto de inicio y fin de tubería que se desea copiar. Digita
A00 y A08 en los campos From point y to point respectivamente. Presiona Ok.

70
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

El área de modelado actualizado se muestra a cont¡nuación. Observa que el área seleccionada


será resaltada en rojo

¡r8gdc1,:t ta6x.\ \-t-rrIrrlr-..iÉ"¡rJJ i .] .] , ¡ ¡I¿4 ! 1 ? !3.§ il!: lrli,t .,,tt¡i:a§,rl!

3. Para copiar, selecciona Edit ) Copy, y un cuadro de dialogo pequeño aparecerá en la esquina
inferior izquierda de la pantalla que requiera el punto de referencia de la copia. Digita A00 en el
campo Select base point, y Vreaona Ok.

77
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Para pegarel tramodetubería, selecciono Edit) Paste.Sedesplegarael cuadrodedialogoPoste.


Habilita el campo Connect to origin [0,0,0]: y digito -5000 mm en el compo Apply offset from
selected points or origin /DY:. Posteriormenle selecctonaOk

Use achJal coord¡Etes : I


CEnnedtoselectedpoints: f
Connedtoorigin[0,0.0]: 17
Apply offrt from selected po¡nts ü oilg¡n : F
ox: lffi oY: [--:ffi oz: l-ñ.EEñ'
llE l p,q"rl lqp I

5. Se muestra el área de modelado actual¡zado a continuac¡ón.

72
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

¡JU96ga¡?i ¡bGx .ñ \'r-rh1¡5.h,d;tx;]l j -.ir'¡. - | ig4:i-:1 f ¡É.q É!i t!Ei ,t t;,áb..'..i51i'i.i

Alargaremos el tramo de tubería entre los puntos B07 y B08. Selecciona el punto B08 y después
Modify ) point. Se desplegara el cuadro de dialogo Bend Point, digita -5540 mm en el campo
length, y habilita el campo Apply offset to all points.

E A€nd Poinr

Nameolpoint: i BOt
Bend¡¿dius: [ms--l
Bend type: Elb* :l
f

Offset fim poinl [O=Origin] : ,r-É07


LÉhqm: i !64u utl
0Ísers-ox: f--.s6¡ü.0d Dy: i---*--i¡o Dz: f*** o¡o

Midptñt: T FeieE.*ng* erñ{nd ih* trefl,j: f


Flexibili§Factor: Í:EffiÑ;
[.¡E]l q¡rqqll Heq I

7. Se muestra el área de modelado actualizado

73
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

¡rlgá5,r,,j ¿§6x.r:\,r-r¡1tB,ttrttElt9l,¡ j.> " '::,S8.._-_, ? ¡S,EE¡: iiE "E'4.,'Fl'L't7'<,\''r't?

Agregaremos un tramo de tubería desde 809, selecaona el punto 409 y después lnsert) Run.
lngresa 5000 mm en el campo Length.Trestona Ok

Add point [8]elore/lAÍter: lÁiü*; Po¡nt: Bm


Name of point : TBfd'
offset lrom which poinl fo=oriqinj : T"809*
Generale poinl§: l-*i

Lensth : f-"--6000
offsers.DX: r---¡¡'d ov: l*JEii.ññ Dz: l*-----ññü"
Apply offset to oll following points : T
Pipedataidentilier: 110S0160 I
I or l] cqrqql I trelp l

9. Se muestra el área de modelado actualizado

74
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

j i I ..8L. r.i:F-i: ,u

lnsertaremos el soporte deslizante en el punto 810. Selecciona lnsert ) Suppoñ y digita la


siguiente información :

. GB2 en el campo Tog No.


¡ Selecciono Guide el listado Support type
¡ 0 mm en Gop down
¡ 1000 mm en los restantes campos de Gap
o Presiona Ok para cerrar el cuadro de dialogo

. x.-l

SupportlD: f Bml
Tag No. : i
Foir¡t[,.]air¡e: l--jE- f,onncctedto: ffi
Suppqt type: trdJ -f
Stiffness: f.----TEt"
6ap down :

Gapup: l- looo
Gaplefl : T]¡ñ
Gaprigtri: T-m
Frdioncoáficient: f--ft0-ñ
Ga!§stt¡ng: f\d"lst Ñ=

[ ,o!!-l r:tC H"ro i

11. Se muestra el área de modelado actualizado,

75
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

k,

12. Agregaremos un segundo tramo de tubería y un nuevo soporte GB03 de la misma manera que las
operaciones precedentes. Selecctona lnsert ) Run y digita 2950 mm en el campo Length.
Posteriormente Ok para acertar los valores por defecto.

RunFsint ? ffi
**J
Add poir* [B]efore/[A]fter: lñfr" Point: 810

Namofpoint: f*B¡f
0ffset from which point [O-Orisin]: T-Tíñ*
Generat€ po¡nts: f-f
Láoth: f--*-}Eiñ
offsets.ox: r*IilE oy: l*--?ffiñ:to* oz: r-o.oo
;
Apply offset to all following points f
Pipedala¡dentifier: foimt*l
El liuql lirp l

L3. Selecciona lnsert ) Support, y dig¡ta la siguiente informacion:

a GB3 en el campo Tag No.


a Selecciono Guide el listado Suppo rt type
a 0 mm en Gap down
a 1000 mm en los restantes campos de Gap
a Prestona Ok para cerrar el cuadro de dialogo.

76
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

SupportlD: l- Bfl 1

Tag No. : I

!,:,ir, i\t i- i- l-Tl í* Connected to : fE*e


Supporttype:lffi
Stiffness: T--ffi
Gapdown: fTñ0-0-
Gapup : fioóoom
Gaplert : fiñ6fññ0
Güp risht: lmjññóñ
Frictioncoefficient: f*ffiññ'
Gapssetting; iü"lshtt*]

l_lr.l cmcgj nae i

14. Se muestra el área de modelado actualizado a continuación

!-¡e65q3 ¿eqr a¡ tL!nrr*,qt!t;.i¡ü I .i;1. >-, ¡ :.94:.:,.-r r ¡!it{ eli iiÉ .Íl H.aL.f1r1tt9}r,r.:

k:

lnsertaremosuntramodetuberiaqueterm¡naenuncodó,porloqueseleccionalnsert) bend,
y d¡gita 1000 mm en el campo Length como se muestro aquí. Se muestra el área de modelado
actual¡zado a cont¡nuación.

77
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

tr BendPoint "r r&w


m
lAtt---.3 Po¡nt:
Eadire: F* -=
iut.: T
rT

¡f!9á91¡i!re6x/e\,!r-¡[*ee]¡:lgl.,.] ,f )..gE!'. 1?.ú,¡-::i:E,f i:lh1r.¡'11']'r!

t'

16. lnsertaremos un punto de conexión en el segmento A, 1500 mm aguas arr¡ba del punto de anclaje
A09.Selecaona el punto A09, despues lnsert ) Run, y seleccroná Before en la lista del campo
Add point [B]efore/[A]fter, digita 1000 mm en el campo Length

pointlBlefore/lA]fter: i["f.,;-l Po¡nt: A09

Name of point: fTiT


Uffset lrom whic& po¡rf f0=0r¡ginl : f*¡ñE-
6sncr6tr po¡nts: fT
Leng[h: I 1000

offsers.DX: r-re ov: fTíñffiññ' oz: l-ñiññ'


ApplydfsettsallfE0ohingpoinh: f
Pipe dat+ id*ntifier: @HÉf=
ll ot l cr¡glll irqre i

78
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

17. Observa el nuevo punto A17 en el área de modelado

D¡b§é§{,1¡ rhGx .r \.Lr:tlttrq¡tE;;1.t,.1 .¡..¡ - | iAE '. .r r r!:q trlit tj.át ,l í:'tt,¡'Fr\r/.r.}"É

18. lngresaras un nuevo tramo de tubería desde el punto 812 hasta el punlo A77. Haz cl¡cksobre el
punto 812, selecciona lnsert) Run y digita A17 en el campo Name of point, y posteriormente Ok.
Observa que al digitar Al7, por ser un punto existente, los campos restantes se deshabilitan con
excepción del Pipe doto identifier.

AddpoirntlBlelrellAlfto ffi- Po¡il: 812

NEme of point: I a17

Dflrct hrnr which point {E=üriginJ:

GÉnÉrslepoint*: f
LEngth :

Dffuets.DX : üY f- oz. l-
AFply olfret tú Ell fül¡üwing points: f
Pipedataidentifa: FñE.tr-:l
fu-EE-l c-""1 I s"u I

--+
19. Por tratarse de un nuevo punto de conexión, se desplegara el cuadro de dialogo Tee Point.
Selecciona Fitting del campo Type of tee, y posteriormente Ok.

79
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

tr Tee Poiñt ? '

Please spec¡fy tee at point 417

Type of tee: fF-**l

[*q(l -.:r:Li-¡q'oj

20. Se muestra el área de modelado actualizado a continuación

t'

2L. Cambiaremosel nombredeunsoportesexistentesenel segmentoB.Selecctonael puntoB03y


después Modify ) Support, digita Estrella 2 en el Tag No. Haz clrck en 0k.

80
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

Support lD : i--Edf 1

Tag No. : i ESTBELLA 2

f-Tm* Connected to: i'c*r"d


Support type :
iEud"**:I
stiffness: f---EEf¡
Gop global-X: t- j"000

Gap slobal +X: T-*Iññó

Gap global -Y: f tn00


Gap global +Y: [-fn0d

Friction coefficient I l-*0900


Gaps settins: lvlJshúL¡

[_q( ] _canc{j Here i

22. Repetiremos la operación pero hoy con el contrapeso.Selecc@na el punto B07y después Modify
) Support, digita Contrapeso B en el campo Tog No. Haz clrck en Ok.

suppo( ru : I BU/ 1

Tag No. : i CONTHAPESO B

Fr¡inli.l:¡r*: f-EF* tonnectedto; rcffií


supporttype: ffiffiJ
Hanger: 17 C¡n: l*
lJndesigned : f-

Coldload: l 4-800-.¡l
hanEers: I

[o[l cancel I rietp ]

3.8.2 EjercÍcio l-7: Revisión de las razones de esfuerzo.

Estamos listos para ejecutar el análisis de esfuerzos

1. Selecaona Analyze ) Static


2. Selecaona Result) CodeStressesyOkenel cuadrodedialogo CodeStresses. Semuestrael área
de modelado a cont¡nuac¡ón.

81
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

1r¡§Aqq,l,l ,6úx.t*r-\'¡ttBh!tlft¡|-l¿jl.-r-- ":á&r-1at..ÉüÉ,ii1lñf §'Ába't?i3i'i'*lt.tN

Observa que la máxima relación de esfuerzo ocurre en el punto 800, con un valor de 0.21 para
caso Sus + E3{1}.

82
MANUAL DE ENTRENAMIENTO AUTOPIPE

llustración 1: Cuadro de dialogo para abrir un archivo existente AutoplpE....... ..............3


llustración 2: Áreas de la pantalla de AutoPipe.. ..................4
f lustración3: Procedimiento de análisis de esfuerzo de tuberías con AutoPlPE y sus menús .. .............7
llustración 4: Ejemplo de modelado de la geometría de la tubería por segmentos.................... ...........7
llustración 5: Ejemplo de una ventana de un sistema de tuberías por segmentos................................g
llustración 6: Modelo Pozo-Separador.................. ............14
llustración 7: Cuadro de dialogo para editar las propiedades de una anc|aje...,,...................,...,.........19

83

También podría gustarte