Está en la página 1de 12

INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI

RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

DOCENTE ASIGNATURA/ÀREA GRADO PERIODO

AYLEEN JOSEFINA TURIZO LOPEZ LENGUAJE 11 I


I.H. S TIEMPO PREVISTO FECHA DE INICIO FECHA DE SOCIALIZACIÓN
/DEPENDE DEL REGRESO A
CLASE/
4 4 SEMANAS 18 de mayo
DBA:
 Comprendo el valor del lenguaje en los procesos de construcción del conocimiento. DBA 25

EJE TEMÁTICO: sociolingüística


TÍTULO DE LA ACTIVIDAD: la variedad lingüística

OBJETIVO:
 Conocer el concepto de Sociolingüística en el ámbito de la Lingüística general, como una de sus principales ramas.
 Comprender la evolución del pensamiento sociolingüístico, atendiendo a las características específicas de los diversos periodos de la historia de la
Sociolingüística.
 Conocer las distintas actitudes y creencias sociolingüísticas desarrolladas por la sociedad hacia las lenguas, sus variedades y sus hablantes.
 Conocer las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

 Conocer las repercusiones lingüísticas e interculturales del contacto de lenguas.

TIPO DE ACTIVIDAD: lee atentamente acerca de la sociolingüística y desarrolla las actividades correspondientes en el cuaderno. Mostrar evidencias.
Enviar a este correo: aturizolopez@gmail.com. No olvides ampliar la información y tomar datos en tu cuaderno. Repasa el tema para socializar una vez se
regrese al clase.
COMPETENCIA:
lectora, literal, inferencial ,argumentativa y Producción critico textual

METODOLOGIA:

VARIEDADES DE LA LENGUA
El español no es el mismo en todos los lugares donde se habla, ni en todos los momentos históricos; también es diferente en un mismo hablante, según la
situación comunicativa en la que lo usa. Esto significa que en el español (como en cualquier otra lengua: guaraní, inglés, japonés, mapuche) podemos
reconocer variedades.

El término VARIEDAD LINGÜÍSTICA (o simplemente VARIEDAD, para abreviar), puede usarse para referirse a distintas manifestaciones del
[lenguaje], justo al igual que se puede tomar la 'música' como un fenómeno general y distinguir entonces distintas 'variedades de música'. Lo que hace que
una variedad de lenguaje sea distinta de otra, son los elementos lingüísticos que incluye, de modo que podemos definir una variedad de lenguaje como el
conjunto de elementos lingüísticos de similar distribución social.”
R. Hudson, La sociolingüística, Barcelona, Anagrama, 1981.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

En otras palabras, una variedad lingüística es un conjunto de formas de habla compartidas por un grupo de individuos. Según esta definición, son
variedades del español: el español que se usa en distintas regiones de un país, el español que se usa en situaciones cotidianas, el español que usan los
adolescentes de determinada región, el español que usan los médicos cuando se comunican entre sí sobre cuestiones que tienen que ver con la medicina...
Todas estas variedades pueden ser agrupadas en lectos y registros.

Los lectos

Cuando el uso de una variedad determinada del español depende de algunas características del emisor, se habla de lectos. Las características relevantes del
emisor son tres. Por lo tanto, se distinguen tres lectos:
• Dialectos
Son las variedades del español que dependen del lugar donde vive el emisor: no se habla el mismo español en la ciudad argentina de Formosa que en la
ciudad argentina de San Juan; no se habla el mismo español en la ciudad argentina de Formosa que en la ciudad colombiana de Bogotá; no se habla el
mismo español en la ciudad paraguaya de Asunción que en la ciudad uruguaya de Salto; no se habla el mismo español en la ciudad española de Madrid que
en la ciudad española de Toledo. Si bien existe una creencia popular según la cual los españoles son los que mejor hablan el español, se trata de una
creencia absolutamente falsa. Esta creencia parte de la idea errónea de que el español habla "la lengua española" y que los demás hablamos “dialectos del
español". En primer lugar, en España no se habla una única variedad del español (ni siquiera se habla una misma lengua, sino varias). Esta situación se
repite en todos los países hispanohablantes. En segundo lugar, no existe ni una sola persona que hable la lengua española; todos hablamos un dialecto. La
lengua es solo el conjunto de los aspectos comunes a los distintos dialectos que la componen.

• Cronolectos:
Son las variedades del español que dependen de la edad del emisor. En una misma región, la gente mayor de setenta años no habla la misma variedad del
español que la gente menor de veinte años. Aunque los mayores y los menores comparten el mismo dialecto, los adolescentes de una región utilizan
expresiones que los mayores de esa misma región no utilizan. Al mismo tiempo, el cronolecto o "jerga adolescente" no es el mismo en todos los dialectos.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

• Sociolectos:
Son las variedades del español que dependen del grado de formación cultural o educación que ha recibido una persona: una persona que ha recibido un
grado alto de educación y que tiene hábitos de lectura no habla de la misma manera que una persona que ha recibido poca educación y que no lee, aunque
puede tratarse de dos personas que hablen el mismo dialecto y tengan la misma edad.

• Los registros:
Cuando el uso de una variedad determinada del español depende de la situación comunicativa en la que participa el emisor, entonces se habla de registros.
Los rasgos relevantes de la situación comunicativa son básicamente tres, por lo tanto podemos hablar de tres formas de clasificar los registros.

1. Registro especializado o general:


En este caso, el aspecto de la situación comunicativa relevante es el tema del intercambio, que puede ser general o especializado. El tema general es aquel
que no requiere que los participantes del acto comunicativo tengan una formación especializada en algún campo de conocimientos. El tema es especializado
cuando es propio de un campo de conocimientos específico: el campo de la ferretería, el campo de la medicina, el campo de la música, el campo del
deporte, el campo de la cocina... Cuando el tema de un intercambio comunicativo es especializado, la variedad del español utilizada es el registro
profesional o técnico; en caso contrario hablamos de registro general.

2. Registro formal o informal:


En este caso, el rasgo relevante de la situación comunicativa es la relación que tienen entre sí los participantes del acto comunicativo. La relación entre los
participantes puede ser de confianza, o bien puede ser formal. Si es de confianza, el registro que se usa es el informal; si no es de confianza, el registro es
formal.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

3. Registro oral o escrito:


En este caso, la característica relevante de la situación comunicativa es el canal de comunicación. El canal de comunicación entre dos o más personas
puede ser oral o escrito. Cuando una persona habla con otra, el registro que utiliza es el oral. Cuando una persona se comunica con otras a través de la
escritura, el registro que utiliza es el escrito.

Taller # 3

1. Lean nuevamente el texto "Variedades de la lengua" y ubiquen los apartes del texto en el que se haga una definición de lengua, definición de variedad
lingüística, definición de lecto, definición de registro.
2. Escriba esas definiciones.
3. redacte otros ejemplos para cada definición.
4. En el texto se dan dos argumentos o razones que defienden la siguiente tesis: "Los españoles no hablan el español ’mejor’ que el resto de los
hispanohablantes". Ubiquen esos dos argumentos.
5. ¿A qué tipo de variedad (en este caso, del español) se refiere el siguiente artículo periodístico de Gisela Galimi, publicado por Clarín el 12 de enero de
1997?
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

6. En el primer párrafo del artículo aparece la siguiente cita: "Latinoamérica tiene una misma lengua que nos separa". Reformulen esta cita con otras
palabras. Incluyan en la reformulación uno o dos ejemplos.
7. Cuando la autora del artículo periodístico menciona dónde se usa tal o cual forma dialectal, en la mayoría de los casos menciona países. ¿Es precisa esta
mención? ¿Por qué? ¿Qué pasa en nuestro país? ¿Será posible encontrar un mismo dialecto en toda Colombia o en cualquier otro país?
8. haga un cuadro donde se organice la información que transmite el artículo respecto de las distintas formas de expresar un mismo significado en distintas
regiones. En la columna de las regiones, incluyan el nombre del lugar en el que viven ustedes y completen el cuadro con la palabra o frase que corresponde
a cada significado relevado del artículo periodístico.
9. ¿Por qué la autora califica al inglés como "lengua globalizada"? (último párrafo del artículo)

EVALUACIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA:


NOMBRE:_____________________________________ FECHA__________________________
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

RESPONDA LAS PREGUNTAS 1 Y 2 DE ACUERDO CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN


La medicina popular colombiana conserva una amplia serie de conocimientos empíricos sobre gran diversidad de recursos botánicos, que han sido
esenciales para el cuidado de la salud. Pero, con la oficialización de la medicina a finales del siglo XIX, la creación de las primeras escuelas de medicina y
de farmacia y la creación de una legislación que buscaba regular estas disciplinas, muchos de estos conocimientos fueron rechazados al igual que sus
prácticas médicas. Paradójicamente, mientras la medicina oficial negaba los conocimientos populares, se servía de ellos para desarrollar muchos de los
avances farmacéuticos de los que se vale la medicina oficial para sus tratamientos. Por otro lado, según la Organización Mundial de la Salud, la atención
primaria en salud por parte de la medicina oficial cubre apenas a un 20 % de la población en los países en vías de desarrollo, mientras que el 80 % tiene que
recurrir a otras prácticas médicas populares y lo hace en gran parte por la poca garantía de acceso y de aseguramiento de la población pobre. Lo anterior
sigue generando inconformidad en quienes practican la medicina oficial pues consideran que la medicina popular no representa un conocimiento válido
porque no se fundamenta en pruebas científicas y no está regulada. Sin embargo, ambas medicinas pueden llegar a ser complementarias si se estudian de
manera juiciosa y se determinan cuáles de las prácticas y de los recursos botánicos usados por la medicina popular son perjudiciales y cuáles brindan
alternativas de salud a las poblaciones necesitadas. De esta manera, también se promueve la inclusión, el reconocimiento y el respeto por la diversidad
cultural y por los conocimientos populares.

Tomado y adaptado de: Prieto Gaona, Oriana. (2011). Proyecto de investigación sobre medicina popular.

1. Según el texto, para que la atención primaria en salud, por parte de la medicina oficial, pueda atender a más del 20 % de la población, sería necesario
principalmente
A. promover sistemas de financiación adecuados y equitativos que canalicen los recursos necesarios para lograr una atención de mejor calidad y con mayor
cobertura.
B. prever el envejecimiento demográfico de la población, las estructuras familiares cambiantes, y el de los mercados de trabajo informales.
C. respetar el derecho a los servicios de salud, el respeto a las diferencias culturales y a los principios de igualdad y de no discriminación.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

D. crear un sistema de información, con un enfoque de Derechos Humanos, que permita evaluar los avances en salud.

2. La promoción de estudios académicos para determinar cuáles de las prácticas usadas por la medicina popular son perjudiciales y cuáles brindan
alternativas de salud implica que

A. se prolongue la inconformidad de quienes practican la medicina oficial.


B. se inicien procesos de regulación oficiales sobre este tipo de prácticas.
C. se derogue la ley de que la medicina científica es la única oficial.
D. se extienda la brecha entre la medicina química y la medicina botánica.
RESPONDA LAS PREGUNTAS 3 Y 4 DE ACUERDO CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

3. El mensaje que el publicista quiso enviar al poner una vaca y referirse al envase de Tetra Pak se podría enunciar así:

A. “Proteja el planeta utilizando envases reciclables y renovables”.


B. “Lleve la leche con la frescura que tiene en su envase natural”.
C. “Mantenga por más tiempo sus alimentos en óptimas condiciones”.
D. “Protéjase de la luz y del aire utilizando materias primas recicladas”.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

4. Considere el siguiente enunciado: “Los envases de Tetra Pak están fabricados con una materia prima natural renovable y reciclable ‒papel‒ y no
dejan pasar NI LA LUZ NI EL AIRE. Por eso los alimentos se conservan en óptimas condiciones y mantienen todo su sabor, vitaminas y propiedades
intactas hasta el momento de su consumo” Este texto induce al lector a pensar que erróneamente.

A. los alimentos no se conservarán frescos, si no se utilizan envases Tetra Pak.


B. como el Tetra Pak está hecho con materiales reciclables, no deja pasar la luz ni el aire.
C. ya que los productos son envasados en Tetra Pak, tienen una duración ilimitada.
D. los envases que conservan los alimentos y el ambiente son los Tetra Pak.

RESPONDA LA PREGUNTA 5 DE ACUERDO CON LA SIGUIENTE INFORMACIÓN

5. Mafalda le da a la tortuga el nombre “Burocracia” con el propósito de destacar que la burocracia es

A. silenciosa y tranquila en su comportamiento.


B. tímida para relacionarse con personas desconocidas.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA EUSEBIO SEPTIMIO MARI
RIOHACHA
Aprobado en la sección Primaria por Resolución N° 17665 del 27 de noviembre de 1986, sección Secundaria por Resolución N° 019 del 16 de febrero de 2001 y constituida en Institución Educativa mediante el Decreto N° 003 del 15 de enero de 2015, en los estudios
correspondientes al nivel de Educación Preescolar, Básica Primaria, Secundaria (6° a 9°) y Media (10° a 11°),
Instituto oficial de carácter mixto calendario “A” jornada diurna
NIT 900822448-8 DANE 144001000235

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

C. organizada para administrar su tiempo y el de los demás.


D. caprichosa en la organización de los horarios.

RECURSOS RECOMENDADOS:

 Almeida, Manuel (1999), Sociolingüística, editorial Servicio de publicaciones Universidad de la Laguna.


 Bastardas Boada, Albert (2004). Sociolingüística versus política y planificación lingüísticas: distinciones entre los campos y nociones integradoras.
Barcelona: Revista de llengua i dret 41. pp. 175-194.
 – (1996). Ecologia de les llengües. Medi, contactes i dinámica sociolingüística. Barcelona: Editorial Proa. ISBN 84-8256-601-6.
 Conde Silvestre, Juan Camilo (2007). Sociolingüística histórica. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-2863-6.
 López Morales, Humberto. (2004). Sociolingüística (3a edición muy corregida y aumentada). Madrid: Gredos. ISBN 9788424936280.

También podría gustarte