Está en la página 1de 72

UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER

DIRECCIÓN CULTURAL

PLIEGOS DE CONDICIONES
DEFINITIVOS

VOLUMEN II – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005

CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL


AUDITORIO LUIS A. CALVO

DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION


ENERO DE 2006
PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En estas especificaciones no se va encontrar detallado el proceso constructivo de los diferentes ítems


presupuestados, ya que se parte de la base que quienes pueden participar en la licitación son empresas
o personas naturales que tienen la experiencia mínima para este tipo de obras y conocen no solo las
normas de construcción que aplican a los acabados normales en la construcción, sino también las
practicas comunes y lógicas para las mismas. Se encontrará en la redacción algunos párrafos que hacen
énfasis en puntos relativamente importantes de los diferentes procesos de construcción, con el fin de
hacer un llamado de atención en su ejecución o hacer las aclaraciones pertinentes.

En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, la Interventora definirá y


aclarará la forma constructiva correspondiente. Cuando se presenten discrepancias entre los planos y las
especificaciones, primará o tendrá mayor validez la norma escrita en las especificaciones. En los planos
prevalecerán los números sobre la escala.

Estas especificaciones técnicas se deben utilizar y son las estrictamente necesarias para concursar y
construir los ítems que se consignan en el Anexo No. 6 Formulario de la Propuesta, cantidades y precios.
Cualquier cambio que proponga el Contratista deberá ser consultado por escrito al Interventor y no podrá
proceder a su ejecución sin la aceptación escrita de éste.

EL CONTRATISTA AL FINAL DE LA CONSTRUCCIÓN DEBE ENTREGAR LOS PLANOS AS-BUILT


(DEFINITIVOS DE LA CONSTRUCCIÓN) EN UN (1) ORIGINAL Y UNA (1) COPIA, ADEMÁS DEL
RESPECTIVO ARCHIVO EN MEDIO DIGITAL EN FORMATO DE DIBUJO (DRAWING) DE AUTOCAD
EN VERSIÓN 2000 O SUPERIOR, DE LAS DIFERENTES ÁREAS EJECUTADAS
(ARQUITECTÓNICOS, ESTRUCTURALES, HIDRÁULICOS, SANITARIOS, ETC.)

NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL


GENERALES

El Contratista en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente seguridad a
sus trabajadores, a los de la Interventora y a terceros, aplicando por lo menos las normas que a este
respecto tengan las entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. El Contratista
preparará un programa completo, con las medidas de seguridad que se tomarán conforme a estas
especificaciones y lo someterá a la aprobación de la Interventora, quien podrá además ordenar cualquier
otra medida adicional que considere necesaria. El Contratista deberá responsabilizar al residente de obra
para velar por el fiel cumplimiento de estas medidas. El Contratista tendrá un plazo de veinticuatro (24)
horas para suministrar el informe de cada uno de los accidentes de trabajo que ocurran en la obra con
todos los datos que exija la Interventora.

En caso de accidente, se deberá reportar, como mínimo, la fecha, hora, lugar del accidente, nombre del
accidentado, estado civil, edad, oficio que desempeña y su experiencia, actividad que desempeñaba en
el momento del accidente, indicar si hubo lesión y tipo, posibles causas del accidente, tratamiento
recibido y concepto médico.

La Interventora podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la construcción de una obra o de
las obras en general, si por parte del Contratista existe un incumplimiento de los requisitos generales de
seguridad o de las instrucciones de la Interventora al respecto, sin que el Contratista tenga derecho a

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 1 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

reclamos o a ampliación de los plazos de construcción. De hecho, el Contratista será responsable por
todos los accidentes que puedan sufrir su personal, el de la Interventora, visitantes autorizados o terceros
como resultado de negligencia o descuido del Contratista para tomar las precauciones o medidas de
seguridad necesarias. Por consiguiente, todas las indemnizaciones que apliquen serán por cuenta del
Contratista.

Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el Contratista deberá cumplir en
todo momento los siguientes requisitos y cualesquiera otros que ordene la Interventora durante el
desarrollo del contrato, sin que por ello reciba pago adicional ya que el costo deberá ser incluido en los
precios unitarios ofrecidos para cada ítem en particular.

BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS: La obra deberá contar con botiquines suficientes que contengan
los elementos necesarios para atender primeros auxilios. El residente de obra deberá estar
responsabilizado por la utilización y dotación de ellos. Todo el personal de obra deberá tener
conocimientos sobre los riesgos de cada oficio y sobre la manera de auxiliar oportunamente a cualquier
accidentado. Deberá disponerse en el sitio de las obras de camillas que permitan el transporte de
lesionados.

ZONA DE TRABAJO: Durante el desarrollo de los trabajos, el Contratista deberá mantener en perfecto
estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, retirará diariamente o con más frecuencia si así
lo ordena la Interventora, basuras, desperdicios y sobrantes de material, de manera que no aparezca en
ningún momento una acumulación de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista
deberá retirar su equipo, construcciones provisionales y sobrantes de materiales y basuras que resulten
del trabajo y dejar el sitio en orden y aseo. Las rutas por las cuales los trabajadores tengan que transitar
regularmente, deberán acondicionarse de tal manera que en todo momento estén drenadas, libres de
obstrucciones y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas y demás elementos que no
tengan protección. En cuanto sea posible se separarán las áreas de trabajo de las de tránsito. Los
conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios por donde se movilice equipo o personal,
deberán estar provistos de aislamientos adecuados. No se permitirá el uso de conductores eléctricos
desnudos, en donde éstos pueden ofrecer peligros para el personal o los equipos. Los materiales que se
van a utilizar se almacenarán debidamente, depositándolos a distancia prudente de los operarios o
trabajadores, dejando pasillos o zonas accesibles entre los arrumes. Una o varias personas serán
responsables exclusivamente del aseo y conservación del sitio de trabajo.

SEÑALIZACIÓN: Durante la ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar las señales de


prevención: avisos de peligro en las horas diurnas y luces rojas o reflectivas en horas nocturnas. Ningún
trabajo de excavación de zanjas podrá ejecutarse sin que se hayan colocado señales visibles de peligro
en número, forma, tipo y clase aprobado por la Interventora. La Interventora podrá, en cualquier
momento, ordenar que se suspenda la construcción de la obra o parte de ella, si existe un incumplimiento
sistemático por parte del Contratista para llevar a cabo los requisitos de señalización o las instrucciones
de la Interventora al respecto.

ALUMBRADO Y TRABAJO NOCTURNO: Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural
suficiente, el Contratista suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios del trabajo. No se permitirán
extensiones arrastradas, colgadas en forma peligrosa o cuyos cables estén mal empalmados o mal
aislados. A una distancia prudente del sitio del trabajo se deberán colocar avisos de peligro
fosforescentes y luces intermitentes.

HERRAMIENTAS: Antes de usar las herramientas, deberá verificarse su estado. El Contratista no usará
herramientas en mal estado o diseñadas para un trabajo diferente. Las picas, palas, barras y demás
herramientas no deben tener mangos defectuosos o mal encabados. No se aceptarán muelas, cinceles,
punzones, escoriadores, picas y demás cuyas cabezas tengan rebaba. Así mismo, no se aceptarán

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 2 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

escaleras metálicas o con refuerzos metálicos; están prohibidas cerca a circuitos energizados. Las
cuerdas o sogas deberán estar en buen estado.

EQUIPOS: Solo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que la obra
requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente. Todo equipo de tracción deberá
ir bien asegurado mediante estrobos o cualquier otro medio. Las diferenciales se verificarán en capacidad
y funcionamiento. Las escaleras, pasarelas y cualquier otro lugar elevado o a orillas de las excavaciones
que sirvan de acceso al personal, deberán estar protegidos por barandillas o pasamanos rígidos,
resistentes y robustos. Dichas barandillas o pasamanos deberán ser pintados de amarillo.

CASCO DE SEGURIDAD: Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco de


seguridad para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco deberá ser de
material plástico de suficiente resistencia para garantizar una protección efectiva. Durante la
construcción, la Universidad estará funcionando normalmente. Por lo tanto y como medida de seguridad,
todo el personal empleado, excepto los profesionales estará con una camisa de color uniforme, pantalón
adecuado y zapatos de trabajo.

ENTIBADOS: El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para apuntalar y reforzar las paredes y
taludes del terreno, mientras se ejecutan las excavaciones, para evitar derrumbes o deslizamientos y
garantizar la seguridad de las personas, de las obras y de las zonas vecinas. La Interventora podrá exigir
la colocación de puntales o entibados adicionales si en su opinión los que se hayan colocado no son
suficientes.

SOLDADURAS: Los operarios y sus ayudantes deberán utilizar guantes de cuero, overol, delantal,
mangas, botas o polainas y otras ropas protectoras contra chispas y esquirlas. Mientras se esté soldando,
usarán máscaras protectoras. Dichas máscaras deberán proteger además de la vista, la cara y el cuello y
estarán provistas de lentes con las tonalidades mínimas, de acuerdo con las especificaciones y
clasificación del National Bureau Standard de los Estados Unidos de América. Las personas que estén
trabajando dentro de un radio de 9 metros con respecto a los sitios donde se estén efectuando trabajos
de soldadura, deberán ser protegidas con anteojos de tonalidad 4 ó 5. Los operarios deberán usar gafas
de seguridad para las operaciones de esmerilado y picada de escoria. El equipo de soldadura deberá
mantenerse en óptimas condiciones de operación y limpieza, por ningún motivo se permitirá la utilización
de equipos defectuosos. Debido a que será necesario alternar las operaciones de soldadura con las de
pintura interior deberá tenerse especial precaución en este aspecto. El Contratista se obliga a revisar
permanentemente que todas las conexiones eléctricas de los equipos de soldadura estén apretadas,
limpias y secas; a revisar y asegurar continuamente que los cables, los porta electrodos y las conexiones
estén debidamente aisladas. Dará instrucciones a su personal para que desconecte la corriente eléctrica
del equipo antes de efectuar cualquier operación de limpieza, reparación o inspección y no permitirá que
se cambie la polaridad de las máquinas de soldar cuando el arco esté encendido. El área de trabajo
estará limpia y seca y las colillas de los electrodos deberán recogerse en un recipiente.

CINTURÓN DE SEGURIDAD: Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa de
seguridad o cuerda de seguridad. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio durante la instalación de
la estructura y la cubierta y mientras se deba permanecer realizando trabajos en altura.

GUANTES DE CAUCHO: Los guantes de caucho aislados deberán utilizarse siempre que se trabaje en
circuitos energizados de 300 voltios en adelante o siempre que se esté trabajando a una distancia tal que
pueda hacerse contacto con los circuitos. En condiciones de humedad o cualquier otra condición
peligrosa, se utilizarán guantes de caucho aislados aún en circuitos de baja tensión. En cualquier
condición, con cualquier voltaje, deberá tomarse la precaución adicional de colocar protectores
adecuados sobre los interruptores, aisladores, de otros objetos que pudieran hacer contacto con el
cuerpo del trabajador. Deberán utilizarse los guantes de caucho aislados, siempre que se realice una
conexión a tierra, se trabaje en circuitos o aparatos energizados, se operen interruptores, y/o se utilicen

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 3 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

aparatos para comprobar alta tensión. El uso de guantes de cuero es obligatorio para halar cables,
cuando deban manejarse materiales ásperos, siempre que se trabaje con barras o herramientas similares
y para operar equipos de tracción.

TRANSPORTES: El transporte personal y material de la obra deberá hacerse en vehículos debidamente


acondicionados para tal menester. El personal destinado al movimiento de estructuras metálicas, vigas o
elementos prefabricados estará provisto de guantes, delantal, calzado de seguridad y palancas
adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el izado y los giros a fin de evitar accidentes. Al
distribuir las estructuras metálicas, vigas y elementos prefabricados deberán tenerse cuidado de no
obstaculizar la vía a vehículos y peatones.

DEMOLICIONES: El Contratista deberá tener en cuenta que la demolición deberá regarse


periódicamente con agua para reducir al mínimo el polvo y sus molestias y perjuicios, se evitará ensuciar
paredes adyacentes, andenes, se retirarán los sobrantes en forma inmediata y se instalarán avisos de
seguridad. Para las demoliciones se exigirá el uso de casco de seguridad y el uso del calzado de
seguridad en todo momento. Para operaciones con mucho polvo, se exigirá protección respiratoria y
anteojos protectores. Es prohibido al personal de obra permanecer en zona de demolición durante tiempo
de descanso. Nunca deberá dejarse una parte de la demolición a punto de caer, antes de abandonar la
obra. Se demolerá todo aquello que haya quedado en peligro y que pueda caer más tarde por diversas
razones.

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL: Forma parte de estas Especificaciones el Plan de Manejo Ambiental
presentado por la UIS y aprobado por la CDMB.

ASPECTOS BÁSICOS
El CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un archivo de planos de construcción con las
últimas revisiones vigentes y será responsable por el empleo de estos planos en la construcción de las
obras, así mismo, está obligado a entregar el récord de los planos de la obra, en la fecha de suscripción
del acta de recibo definitivo del Contrato, como se menciona anteriormente.

Cuando no se haga referencia a alguna norma particular o específica, o cuando existan dudas, o vacíos o
contradicciones o diferencias de interpretación, el CONTRATISTA deberá cumplir los requisitos de las
normas aplicables que se mencionan en el siguiente orden:

Normas Sismo resistentes NSR-98


Instituto de Normas Técnicas ICONTEC
American Bridge Welding Code AWS
American Society for Testing and Materials ASTM
American Concrete Institute ACI
Portland Cement Association PCA
Normas técnicas de ESSA Electrificadora de Santander S.A. E.S.P.

En caso de discrepancias entre las especificaciones y los planos, el CONTRATISTA informará sobre ello
al INTERVENTOR, quien decidirá conjuntamente con el CONTRATANTE, sobre la prelación entre estos
documentos.

Si durante la ejecución del contrato el CONTRATANTE considera necesario introducir cambios o


modificaciones en los diseños y/o en las especificaciones, así lo notificará al CONTRATISTA, para que
éste le manifieste si acepta o no los cambios planteados, sustentando en cada caso las incidencias que
dichos cambios generen en la ejecución.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 4 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

El CONTRATISTA deberá pronunciarse por escrito dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la
fecha en que el CONTRATANTE efectúe la notificación. El CONTRATANTE tomará la decisión final sobre
la ejecución de las modificaciones o la prescindencia de éstas y la comunicará por escrito al
CONTRATISTA dentro de un término máximo de tres (3) días hábiles siguientes a la fecha de recibo de la
sustentación del CONTRATISTA; mientras se produce la decisión final del CONTRATANTE, el
CONTRATISTA continuará la obra o la suspenderá temporalmente de acuerdo con las instrucciones que
aquel le imparta.

Si fuere el CONTRATISTA quien propusiere los cambios o modificaciones a los diseños y/o
especificaciones, el INTERVENTOR y el CONTRATANTE podrán aceptarlos siempre y cuando estos no
modifiquen el diseño original e impliquen mayores costos para el proyecto; si de la ejecución de dichos
cambios se derivaren mayores costos estos serán asumidos por el CONTRATISTA.

Si como consecuencia de las modificaciones hubiere lugar a la prórroga del plazo o a la adición del valor
del contrato, el CONTRATISTA y el CONTRATANTE firmarán el contrato adicional correspondiente o el
acta de modificación de cantidades de obra a que hubiere lugar.

CANTIDADES DE OBRA

Las cantidades de obra por ejecutar son las que se presentan en el Formulario, estas son aproximadas y
están calculadas con base en el estudio del proyecto; por lo tanto, se podrán aumentar, disminuir o
suprimir durante la ejecución de la obra, tales variaciones no viciarán ni invalidarán el contrato producto
de ésta licitación pública. El CONTRATISTA está obligado a ejecutar las mayores cantidades de obra que
resulten, a los mismos precios de la propuesta, salvo que se presenten circunstancias imprevisibles que
afecten el equilibrio económico del contrato.

Si durante la ejecución del proyecto fuere necesario modificar las cantidades de obra establecidas en el
Formulario, el CONTRATISTA estará en la obligación de incluir los cambios a que haya lugar en el citado
formulario, de acuerdo con la respectiva acta de modificación.

Para los fines de pago regirán las cantidades de obra realmente ejecutadas, pero éstas no podrán
superar el valor determinado en el contrato, sin antes tener la aprobación del CONTRATANTE de las
actas de obras de ítems no previstos o como resultado de mayores cantidades de obra.

OBRAS ADICIONALES

Se entiende por obras adicionales aquellas que por su naturaleza, pueden ejecutarse con los planos y
especificaciones originales del contrato o variaciones no substanciales de los mismos y en donde todos
los ítems tengan precios unitarios pactados. El CONTRATANTE podrá ordenar por escrito obras
adicionales y el CONTRATISTA estará en la obligación de ejecutarlas. Las obras adicionales se pagarán
a los precios establecidos en el Formulario.

OBRAS COMPLEMENTARIAS

Se entiende por obra complementaria la que no está incluida en las condiciones originales del contrato y
por esta misma razón, no puede ejecutarse con los precios del mismo. El CONTRATANTE podrá ordenar
obras complementarias y el CONTRATISTA estará obligado a ejecutarlas, siempre que los trabajos
ordenados hagan parte inseparable de la obra contratada, o sean necesarias para ejecutar esta obra o
para protegerla.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 5 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Los precios que se aplicarán para el pago de la obra complementaría serán los que se convengan con el
CONTRATISTA, mediante la suscripción de un acta de precios no previstos. Cuando sea imposible
acordar de antemano con el CONTRATISTA el precio de la obra complementaría, el CONTRATANTE
podrá optar por ordenar que dicho trabajo sea ejecutado por el sistema de administración, o sea por el
costo directo más un porcentaje acordado por las partes, que debe cubrir los costos por concepto de
administración y utilidad del CONTRATISTA. Por costo directo se entenderá el de las siguientes partidas.

a) El valor de los materiales puestos al pie de la obra.


b) Los jornales y sueldos útiles, aumentados en el porcentaje por prestaciones sociales y parafiscales,
calculados por el CONTRATISTA en la propuesta. Los jornales de dominicales y días feriados están
incluidos en estos porcentajes.
c) El alquiler del equipo y herramientas, liquidado según las tarifas horarias de la propuesta del
CONTRATISTA y conforme a lo estipulado en el pliego de condiciones de la presente licitación pública.
En el caso de tarifas no establecidas en la propuesta, éstas se calcularán por métodos similares a los
empleados por la Asociación Colombiana de Ingenieros Constructores (ACIC).

Para el pago de las obras complementarias por administración, el CONTRATISTA elaborará planillas
diarias de control en que se consignen los datos de empleo de mano de obra, materiales, equipo y los
correspondientes a otros gastos incurridos. Estas planillas deberán ser aprobadas por el INTERVENTOR
y constituirán la base para la presentación de la facturación correspondiente.

CALIDAD DE LA OBRA

El CONTRATISTA es responsable de la realización de las pruebas de campo y ensayos de laboratorio


que aseguren la calidad de la obra, de los materiales a utilizar y de los procedimientos a implementar,
incluidas aquellas requeridas para el manejo ambiental del proyecto y entregará a la INTERVENTORIA
los resultados de los mismos dentro de los dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de su obtención,
para que ésta verifique si se ajustan a los requerimientos de las especificaciones. La verificación de la
INTERVENTORIA no exonerará de responsabilidad al CONTRATISTA por la calidad de la misma. Dichos
ensayos y pruebas deberán estar presupuestadas por el CONTRATISTA en cada ítem o evaluadas en el
cálculo del A.I.U.

El CONTRATANTE podrá rechazar la obra ejecutada por deficiencias en los materiales o elementos
empleados, aunque las muestras y prototipos correspondientes hubieren sido verificados previamente,
sin perjuicio de lo establecido en las especificaciones sobre la aceptación de suministro defectuoso. Toda
obra rechazada por defectos en los materiales, en los elementos empleados, en la obra de mano o por
deficiencia de los equipos, maquinarias y herramientas de construcción o por defectos en ella misma,
deberá ser retenida, reconstruida o reparada por cuenta del CONTRATISTA. Además el CONTRATISTA
queda obligado a retirar del sitio respectivo los materiales o elementos defectuosos. El CONTRATANTE
podrá retirar los materiales o los elementos y reemplazarlos por otros, repararlos o reconstruir la parte
rechazada de la obra, todo a cargo del CONTRATISTA.

Los equipos, maquinaria y herramientas que el CONTRATISTA suministre para la construcción, deberán
ser adecuados y suficientes para las características y la magnitud del trabajo por ejecutar. El
CONTRATANTE directamente o por intermedio de la INTERVENTORIA se reserva el derecho de
rechazar y exigir el reemplazo o reparación por cuenta del CONTRATISTA de aquellos equipos,
maquinarias y herramientas que a su juicio sean inadecuados o ineficientes, o que por sus características
constituyen un peligro para el personal o un obstáculo para el buen desarrollo de las obras. Se exigirá
siempre el suministro y mantenimiento en buen estado de funcionamiento del equipo básico requerido
para la construcción de las obras.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 6 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

ACTAS DE MODIFICACIÓN DE CANTIDADES DE OBRA

Es el documento en el que se deja constancia de las modificaciones efectuadas por requerimientos del
proyecto a las cantidades de obra previstas inicialmente. Estas actas deberán suscribirlas los ingenieros
residentes del CONTRATISTA y de la INTERVENTORIA y para su validez requieren de la aprobación del
funcionario competente del CONTRATANTE.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN

Dentro de los primeros quince (15) días desde el Acta de Inicio de Obra, el Contratista deberá presentar a
consideración de la Interventoría, un balance ajustado de las cantidades de obra indicadas en el Anexo
No. 6 formulario de la propuesta, cantidades y precios, así como aquellas obras que, a su juicio, sean
necesarias ejecutar y que no estén contempladas en el mismo, indicando la cantidad estimada. La
Interventoría definirá la especificación técnica correspondiente.

CAPITULO 1. PRELIMINARES

1.1 DEMOLICIÓN ESTRUCTURAS EXISTENTES Y PISOS


UNIDAD: GL.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de las escaleras
existentes que conducen a las oficinas de Divulgación Cultural, y pisos que el planteamiento del proyecto
demande, así como de aquellos que a juicio del interventor deban reconstruirse. Incluye también la
demolición de cualquier estructura de concreto existente en el sitio, así sea reforzado, que interfiera con
las obras.

PROCEDIMIENTO. Las operaciones de demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá
a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de
seguridad necesarias para evitar daños a vehículos o peatones.

En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de
la iniciación de las demoliciones. En caso de encontrar aún cubiertas, marcos de ventanas, vidrios u otros
materiales recuperables en el sitio, estos deberán desmontarse y almacenarse antes de iniciar la
demolición.

Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a demoler con el fin de evitar peligro a
los operarios, en caso de ejecutar las labores manualmente. No deberán dejarse partes inestables que
puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. El uso de explosivos está absolutamente
prohibido.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL). El pago se hará a los precios establecidos
en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y
herramientas necesarias para la demolición, retiro de sobrantes, transporte interno y externo y demás
costos necesarios para la ejecución.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 7 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

1.2 LOCALIZACIÓN, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al trabajo que debe realizarse para
definir la ubicación exacta de la obra en el terreno o área asignada para tal efecto, de acuerdo con los
planos suministrados al Contratista. El Contratista debe efectuar la localización y el replanteo con la mayor
exactitud posible, empleando para ello personal experto y equipo de precisión. Se define:

LOCALIZACIÓN: El Contratista la realizará ciñéndose estrictamente a los planos de localización general


del proyecto, para lo cual empleará sistemas de precisión que le permitan fijar adecuadamente los puntos
auxiliares que serán verificados por la Interventoría para el replanteo posterior. La localización se hará
basándose en los puntos de control vertical y horizontal que sirvieran de base para el levantamiento del
lote mediante el tránsito de ingeniero y nivel de precisión. Se computará como medida general la que den
los ejes de construcción. Si durante la localización, el Contratista encuentra diferencias notables entre el
proyecto y las condiciones del terreno, dará aviso al interventor, quién será el encargado de tomar una
decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el Contratista, debe ser aprobado o rechazado por la
Interventoría, quién a su vez podrá hacer cambios que considere convenientes desde el punto de vista
técnico y económico previa consulta a la UIS. De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por
medio de actas suscritas por el Contratista y la Interventoría. El Contratista deberá consignar en los planos
de construcción todos los cambios que se realicen durante el proceso de la obra y serán reportados en los
planos finales de construcción.

REPLANTEO: El Contratista lo ejecutará ciñéndose a los planos suministrados por la UIS. El replanteo
estará a cargo de un Ingeniero Civil o Arquitecto, matriculado, debiendo certificar este requisito al
Interventor. La referenciación planimétrica se hará a partir de un BM de los empleados para el
levantamiento del terreno, donde sea posible deberá verificarse sobre otro BM. El estacado y puenteo
que referenciará los ejes y parámetros, se ejecutará en forma adecuada para garantizar firmeza y
estabilidad, utilizando materiales de primera calidad, madera, puntillas y demás elementos. Para los
trabajos menos importantes, se empleará el sistema denominado 3-4-5. Las longitudes se medirán con
cinta metálica y los ángulos se determinarán con transito que lea por lo menos con una precisión de 20".
Para los trabajos de albañilería se aceptará el nivel de manguera. Se realizarán replanteos en cada piso
de la construcción, de la estructura y de los muros, antes de iniciar su ejecución. Además, deben
establecerse niveles en cada piso, a una cota de un metro sobre el nivel del piso determinado, así como
fijarse puntos de referencia permanente. Los ejes y centros de columnas deberán fijarse con transito y
referenciarse en puentes de madera fuertemente anclados al terreno.

MATERIALES: Estacas, marcas, plomadas, clavos y demás elementos. (Aparatos de topografía)

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación
a dos decimales, de localización y replanteo ejecutados y se computará como medida general la que den
los ejes de construcción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales necesarios para la localización y el replanteo y el
alquiler de los aparatos de topografía.

1.3 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la delimitación que debe hacer el


CONTRATISTA del área de trabajo, aislándola de la zona de transeúntes, dicha actividad se debe
realizar antes de dar inicio a los trabajos objetos del contrato. El cerramiento será con tela de polivinilo
(color verde) de mínimo dos (2) metros de altura. La tela será sostenida por párales de madera o
metálicos, sujetada firmemente a ellos con los elementos que sean necesarios. La finalidad del

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 8 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

cerramiento es lograr el aislamiento de la zona de trabajo de la circulación de personal ajeno a la obra. Si


se utilizan párales de madera estos deben ir anclados a la tierra a una profundidad adecuada. La malla
de cerramiento deberá conservarse en perfecto estado hasta la terminación de la totalidad de las obras.

MATERIALES: Malla o lona plástica Aljiflex o similar calidad, párales de madera o metálicos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a dos
decimales, de malla instalada. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, malla, materiales necesarios para soporte y sujeción, equipos y
herramientas necesarios para ejecutar la actividad, retiro de sobrantes, transporte interno y externo y demás
costos necesarios para la ejecución.

1.4 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción provisional necesaria


en el sitio de la obra, levantada con materiales fácilmente desmontables, pero que ofrezca protección y
seguridad contra los agentes atmosféricos y contra posibles robos de materiales, herramientas y equipo.

El CONTRATISTA debe presentar a la INTERVENTORIA un plano de la distribución del campamento


indicando las dimensiones de cada dependencia y las especificaciones de construcción, para someter el
campamento a aprobación antes de iniciar su construcción. El sitio donde se construirá el campamento será
aprobado por el INTERVENTOR. El campamento debe llenar los requisitos que a continuación se
enumeran:

OFICINA DEL CONTRATISTA Y DEL INTERVENTOR: El CONTRATISTA podrá disponer, si así lo


requiere, de una oficina para las labores de ingeniería propias de esta obra. Adicionalmente, deberá
construir una oficina para las labores propias del INTERVENTOR, con dimensiones mínimas 3.00 X 5.00
metros, adecuada ventilación, iluminación y seguridad. Deben instalarse toma corrientes y lámparas.

ALMACEN Y DEPÓSITO: EL CONTRATISTA debe disponer de un cuarto adecuado, para el


almacenamiento de los materiales que por su naturaleza deben protegerse de la intemperie o que deban
guardarse con cuidado especial por su tamaño o por su valor. En este recinto también se tendrán las
herramientas menores o de mano. El almacén estará dotado de un equipo de primeros auxilios el cual debe
llenar los requisitos mínimos necesarios y contar con la aprobación de la INTERVENTORIA. El
CONTRATISTA deberá disponer de un espacio en el cuarto piso para guardar las herramientas y el equipo
liviano así como de una eventual oficina para consulta de planos. Todas las dependencias del campamento
deben reunir los requisitos mínimos de iluminación y ventilación.

SERVICIOS PROVISIONALES: El CONTRATISTA se encargará de solicitar a la dependencia del


CONTRATANTE encargada de los servicios, la disponibilidades correspondientes para las instalaciones
provisionales de Acueducto y Energía, pero si la capacidad requerida por el CONTRATISTA no pudiera
llegar a ser cubierta, el CONTRATANTE no está obligado a suministrarla y deberá el CONTRATISTA de
utilizar los materiales y el equipo necesario para disponer de ella en el sitio de los trabajos. Construirá las
acometidas provisionales necesarias independientes a los circuitos y acometidas existentes en los
diferentes pisos. Deberá continuar las redes o extensiones que se requieran durante la ejecución de los
trabajos. Una vez se termine la obra se desmontará todas las redes e instalaciones provisionales y
dispondrá de los materiales recuperables y los desechos que resulten.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El Campamento y los servicios provisionales se pagarán a los precios del
formulario de manera global (GL). Estos costos incluirán la construcción, mantenimiento, demolición y
disposición de sobrantes, así como los costos y derechos de instalación de servicios provisionales a que

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 9 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

dieren lugar. El CONTRATISTA podrá disponer de los materiales aprovechables que resulten de la
demolición del campamento.

1.5 DESCAPOTE A MANO


UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la remoción de la capa superficial


del terreno natural, en un espesor que varia entre 0.10 y 0.30 metros a partir del nivel actual del terreno,
hasta eliminar la tierra vegetal, raíces, suelos que contengan materia orgánica, arcillas expansivas o
cualquier otro material que la Interventoría considere inapropiado para la construcción de la obra. La
operación de descapote no se limitará a la sola remoción de la capa superficial. Habrá que incluir,
además, la extracción de todas las raíces y demás objetos que, en concepto de la Interventoría, sean
inconvenientes para la ejecución de las obras. El descapote comprenderá el área demarcada en la
localización de la obra. Esta operación se hará por medios manuales y mecánicos, cuidando de no mover
los puntos de referencia tales como B.M., mojones y demás que han sido previamente fijados en el
levantamiento topográfico. El material proveniente del descapote no podrá ser utilizado como material de
relleno, por lo cual se debe acarrear y depositar en el sitio determinado por el municipio de Bucaramanga.
La UIS no se hara, en ningún caso, acreedor a multas o sanciones de las autoridades correspondientes
por el deposito en sitios no autorizados. El material sobrante será retirado del área del proyecto de
acuerdo con las indicaciones que dé la Interventoría. No se pagará el descapote ejecutado por fuera de
los límites indicados en los planos o no ordenados por el Interventor.

MATERIALES: El descapote se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares del
terreno, lo cual deberá decidirse de común acuerdo con la Interventoría.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida del descapote, retiro, descargue y disposición del mismo se
hará por metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales de actividad completa realizada, El
pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, los materiales, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la actividad, el transporte
y retiro de descapote, interno y externo hasta el sitio autorizado por el municipio de Bucaramanga y todos
los costos necesarios para la ejecución.

1.6 PODA, CORTE Y DESENRAICE DE ÁRBOLES.


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Comprende los trabajos para la tala de árboles existentes en la zona
para poder iniciar la preparación del terreno para la explanación y adecuación de la zona.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida se hará por unidad (UN), de actividad completa realizada, El
pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, los materiales, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la actividad, el transporte
interno y externo hasta el sitio autorizado por la UIS para el deposito de los sobrantes.

1.7 LIMPIEZA PERMANENTE


UNIDAD: GL.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A medida que las actividades de la obra produzcan desperdicios y


desechos, el CONTRATISTA deberá retirarlos del sitio de la obra. Es obligación del CONTRATISTA
mantener todas las partes de la obra y las vías y andenes aledaños, libres de desperdicios y desechos, para
garantizar la seguridad y eficiencia de los operarios en el desplazamiento de materiales y equipos a su

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 10 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

destino final dentro de la obra, así como la seguridad y tranquilidad en los peatones. Así mismo deberá
realizar barrida diaria de las zonas de trabajo para evitar en lo posible la incomodidad a los usuarios del
edificio. Dicho retiro incluye el cargue.

La INTERVENTORIA podrá exigir en cualquier momento el refuerzo de las actividades de limpieza y aseo,
cuando eventos especiales lo exijan, o se observe negligencia de parte del CONTRATISTA en el
mantenimiento y aseo de la obra. Los sobrantes y residuos de la construcción deberán ser retirados de la
misma por cuenta del CONTRATISTA a un sitio que no perjudique ni comprometa los intereses del
CONTRATANTE y que las autoridades municipales aprueben. Dentro de este ítem esta incluida la limpieza
final de la obra, el contratista junto con el Interventor determinaran el inicio de esta limpieza dos semanas
antes de culminar la construcción con el objeto de limpiar cuidadosamente pisos, muros, enchapados,
vidrios, puertas, etc. con un personal especializado y utilizando los elementos y materiales necesarios,
teniendo el cuidado de que estos no perjudiquen los acabados de los componentes de la edificación;
además se efectuarán las reparaciones necesarias por fallas, ralladuras, despegues, ajustes, manchas,
etc., para una correcta presentación y entrega de la obra, sin que tales reparaciones o arreglos constituyan
obra adicional o extra.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los costos de mano de obra, herramientas, equipo y transporte a los
botaderos autorizados en que se incurra para mantener la zona de la obra y aledañas limpias y libres de
escombros, se pagarán por la unidad de medida Global (GL).

CAPITULO 2. EXCAVACION Y RELLENOS

2.1 EXCAVACIÓN EN TIERRA O MATERIAL COMÚN Y/O CONGLOMERADO A MANO, INCLUYE


TRANSPORTE INTERNO
UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la remoción y retiro a mano de


toda la tierra o conglomerado necesario para obtener los niveles previstos en las excavaciones para las
cimentaciones de la estructura y las zanjas de las redes hidrosanitarias y de alcantarillado, de
conformidad con las dimensiones señaladas en los planos de detalles. El fondo de las excavaciones debe
quedar totalmente limpio y nivelado horizontalmente, excepto cuando en los planos constructivos se
especifiquen detalladamente variaciones. Los costados de las excavaciones deberán quedar
completamente verticales o tendidos, según el tipo del terreno en concepto de la Interventora.

Las excavaciones de zapatas y vigas de amarre se harán teniendo cuidado de excavar la última parte
(20cm) con herramienta apropiada para que el fondo presente una superficie lisa, fuerte y nivelada para
iniciar el fundido del cimiento.

Cuando el terreno presente condiciones de resistencia que no correspondan a la cimentación de la


construcción y con el fin de que se tomen las medidas del caso, se suspenderá la ejecución de las
excavaciones hasta tanto sean suministrados los nuevos diseños de la cimentación. Si algún sitio de la
excavación del piso para la fundación se afloja, el material suelto deberá removerse y reemplazarse con
material seleccionado o con concreto según lo determine la Interventora, lo cual se reconocerá en el ítem
correspondiente.

Las profundidades de las excavaciones serán las recomendadas en el estudio de suelos, se considerará
como sobre-excavación, la situada por fuera de los alineamientos o cotas indicadas en los planos o
aprobados explícitamente por la Interventora. El Contratista no recibirá ningún pago por concepto de
sobre-excavación que resultare en las operaciones, bien sea por las condiciones del terreno, por la

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 11 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

acción de los agentes naturales de construcción o por cualquier otra causa. Cualquier material excavado
en exceso, sin orden de la interventoría será reemplazado por relleno en recebo compactado o por
concreto de 2.500 PSI si es en el fondo de la excavación para cimientos, todo esto por cuenta del
contratista.

El Contratista deberá ejecutar, a sus expensas, otras actividades tales como entibar, acodalar, entarimar,
bombear agua, retirar derrumbes y cualquier otra que se requiera para proteger la excavación y que sea
ordenada por la Interventora o adoptada por criterio propio. Cuando el Contratista considere necesario
entibar una excavación para preservar la estabilidad de las áreas vecinas o para prevenir accidentes,
podrá utilizar cualquier sistema y los costos respectivos correrán por su cuenta.

En caso de lluvia, el Contratista deberá mantener las excavaciones y zanjas libres de agua, estos costos
de equipos y trabajos (motobombas, sobre excavaciones, etc.), van por cuenta del Contratista.
Antes de iniciar la excavación se precisará el sitio por donde pasan las redes existentes de servicios. Si
es necesario remover alguna de estas instalaciones se deberán desconectar todos los servicios antes de
iniciar el trabajo respectivo y proteger adecuadamente las instalaciones que van a dejarse en su lugar.
También se hará un estudio de las estructuras adyacentes para determinar y asumir los posibles riegos
que ofrezca el trabajo. El Contratista tomará las precauciones necesarias para controlar la estabilidad de
los taludes de excavación así como los terrenos vecinos.
Teniendo en cuenta las características del trabajo solo se definirán excavaciones en material común y/o
conglomerado no se contemplan excavaciones en roca.

Los siguientes trabajos se consideran implícitamente incluidos dentro del alcance de las excavaciones.

• Control de agua durante todo el proceso de la construcción de la obra.


• Las vallas y señales para seguridad en la zona en donde se efectúen los trabajos.
• La reparación de conexiones domiciliarias que se dañen en los trabajos de excavación de zanjas para
alcantarillado.
• La adecuada disposición de los materiales.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las excavaciones se medirán por metro cúbico (M3), con aproximación a
dos decimales, de excavación compacto, incluyendo el transporte interno. El aprovechamiento de los
materiales resultantes de la excavación corresponderá al Contratista o en caso contrario, lo determinará
la Interventora, si parte de esos materiales sirve para la ejecución de las obras a construirse.

En el caso particular de excavaciones mal ejecutadas por el Contratista, todos los trabajos que sea
necesario ejecutar, para reponer parcial o totalmente las distintas obras afectadas por esta causa, serán
por cuenta y cargo del Contratista. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, equipos y herramientas, transporte, cargue y
descargue interno cuando éste material se utilice posteriormente como relleno y todos los costos que se
consideren necesarios para la realización y protección, si se requiere, de la excavación.

2.2. RELLENOS COMPACTADOS EN MATERIAL COMÙN (PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN)


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación comprende las exigencias mínimas para la


construcción de los rellenos en zanja y rellenos alrededor de estructuras y zanjas de las redes
hidrosanitarias y de alcantarillado, hasta los niveles indicados en el Proyecto o señalados por el
INTERVENTOR, con el material común obtenido de las excavaciones. La superficie inferior de las zanjas,
especificada en los planos o la ordenada por el INTERVENTOR, se compactará a la densidad óptima

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 12 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

correspondiente al contenido de humedad propio del material, previa evacuación de las aguas lluvias o
freáticas almacenadas en la zanja.

El material seleccionado se extenderá en capas horizontales de 0.20 metros de espesor compactado. Una
vez se haya comprobado que el contenido de humedad y los materiales de una capa son satisfactorios, se
procederá a la compactación con el equipo apropiado, a juicio del INTERVENTOR, hasta obtener una
densidad relativa mínima del 90% del Proctor modificado.

Todas las operaciones de relleno incluyen los siguientes trabajos:

• Suministro en obra, de materiales.


• Conformación y compactación
• Preparación del terreno de cimentación.
• Toma de densidades para control de Calidad.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a
dos decimales, de relleno en material común proveniente de la excavación debidamente compactado,
calculado con base a los levantamientos topográficos realizados antes y después de ejecutar la obra. El
pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, equipos y herramientas y todos los costos que se consideren necesarios para el relleno.

2.3. RETIRO Y TRANSPORTE DE SOBRANTES DE EXCAVACIÓN


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se incluirán en este ítem las operaciones de cargue manual,


transporte en volqueta y disposición del material producto de las excavaciones de los ítems 2.1, que sobren
una vez se hayan ejecutado todos los rellenos con material común en que el INTERVENTOR haya
autorizado el uso del material del sitio y donde las entidad CDMB tenga autorizado botar.

También se incluye el retiro de raíces y suelos que contengan materia orgánica, arcillas expansivas o
cualquier otro material que el interventor considere inapropiado para la construcción de la obra. los
materiales resultantes serán retirados del sitio de la obra por el contratista.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El cargue y transporte del material sobrante de excavaciones será medido
en banco, en metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales. El volumen resultante de restar los
volúmenes de concreto, de los volúmenes de excavación, se pagará en este ítem, al precio unitario
consignado en el formulario de precios. El CONTRATISTA deberá contemplar en el análisis lo que
considere por expansión del material sobrante de la excavación.

CAPITULO 3. CONCRETOS

GENERALES

Este capitulo cubre el suministro de mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de todo el trabajo
relativo a formaletería, transporte, colocación, curado y descimbrado de todas las obras de concreto
requeridas en el contrato y comprende: muros, columnas, vigas, dinteles, placas aligeradas, placas
macizas, escaleras, alfajías, tanques de concreto y demás. Todas las estructuras de concreto reforzados
deben ser construidas de conformidad con las especificaciones de acuerdo con las líneas y dimensiones

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 13 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

mostradas en los planos estructurales y arquitectónicos. La localización de juntas de construcción no


indicadas en los planos estará sujeta a la aprobación del Interventor. El Contratista debe suministrar a su
costa todos los accesorios mostrados en los planos, cuando no se especifique por separado en los
formularios oficiales.

El concreto deberá ser constituido por una mezcla de cemento Portland tipo I, agregado grueso, fino y
agua, la dosificación de estos componentes debe hacerse para suministrar:

a. Trabajabilidad y consistencia adecuada para que fluya fácilmente dentro de las formaletas y alrededor
del refuerzo según las condiciones de colocación sin segregación ni exudación excesiva.

b. Una mezcla que produzca un concreto de durabilidad, impermeabilidad, resistencia exigida (según
especificación de cada elemento indicada en los planos estructurales), resistencia a las condiciones del
medio ambiente. El contenido de agua deberá ser el mínimo necesario para su colocación.

En cuanto hace a los materiales, es norma:

CEMENTO: El cemento que se usará para concretos, morteros y lechadas será de fabricación Nacional
Portland, debe cumplir con las normas Icontec 121 y 32. Solo se aceptará cemento de calidad y
características uniformes que no pierda resistencia por almacenamiento en condiciones normales y en
caso de que se suministre en sacos, estos deberán ser lo suficientemente herméticos, fuertes e
impermeables para que el cemento no sufra alteraciones durante el transporte, manejo y
almacenamiento. El cemento en sacos deberá almacenarse en sitios secos, libres de humedad, bien
ventilados y aislados del suelo o de cualquier ambiente húmedo. No deberán colocarse más de 14 sacos
sobre otro, para periodos más largos hasta sesenta (60) días como máximo. Cuando el cemento haya
sido almacenado en la obra durante un periodo mayor de dos meses, no podrá ser utilizado a menos que
los cilindros ejecutados con este material y los ensayos especiales sobre el mismo, demuestren que el
cemento esta en condiciones satisfactorias.

AGREGADOS: Los agregados gruesos y finos para la fabricación de concreto, deberán conformarse con
las especificaciones C-33 de la ASTM, deberán cumplir con la norma Icontec 174, los agregados deberán
estar limpios, desprovistos de materia orgánica, no contendrá piedras planas en exceso.

El agregado grueso será grava tamizada o roca triturada lavada de la mejor calidad obtenible en fuentes
aprobadas por el Interventor. El Contratista deberá controlar que los despachos de materiales que se
hagan de determinada fuente, sean de calidad uniforme y vengan libre de lodo y material orgánico. La
calidad del material sometido a la prueba de desgaste en la maquina de los Ángeles, no debe acusar un
desgaste superior al 40% en peso. Los tamaños de los agregados gruesos pueden variar entre 1/2" y
1.1/2" (10 milímetros a 35 milímetros). Los agregados no pueden presentar planos de exfoliación
definidos y deben provenir de piedras o rocas de gran fino. Si por dificultades locales fuera necesaria
alguna excepción en los límites anteriores, ella debe acordarse con el Interventor. El tamaño máximo del
agregado grueso será de 1.1/2" (35 milímetros) para muros y losas con espesor de 20 centímetros y
donde no haya una concentración tan grande de acero de refuerzo que exija el uso de un tamaño menor.
Para muros y losas con espesor menor de 20 centímetros especialmente en las vigas canales, el tamaño
máximo para el agregado será de 3/4" (20 milímetros).

Los agregados que no cumplan con la norma ICONTEC 174, pero que hayan demostrado mediante
ensayos especiales que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, pueden ser utilizados
cuando así lo autorice el Interventor.

El tamaño máximo del agregado no deber ser mayor de:

a. 1/5 de la dimensión menor entre los lados de las formaletas.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 14 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

b. 1/3 de la profundidad de las losas.


c. 3/4 del espaciamiento libre mínimo entre las barras de refuerzo.

Los agregados deben ser en lo posible de una misma procedencia para lograr uniformidad en el concreto
y deberán tener las mismas características físicas y mineralógicas.

La capacidad de los agregados se determinará por medio de ensayos antes de iniciar la fabricación y
colocación del concreto. Para tal efecto el contratista realizará los ensayos necesarios de muestras
representativas y rendirá informe escrito al Interventor con anticipación al vaciado de los concretos.

El interventor deberá aprobar las fuentes y las instalaciones para carga, descarga, transporte y almacenar
los agregados.

Para la elaboración de los concretos de la obra, el contratista podrá utilizar agregados de origen aluvial u
obtenidos por trituración de roca, los costos de explotación, transporte, lavado, clasificación o cualquier
otra operación necesaria para obtener agregados adecuados, serán por cuenta de contratista y estos
costos estarán representados en los análisis unitarios para los concretos.

En el caso que se utilicen agregados triturados, la forma de las partículas debe ser aproximadamente
cúbica y el agregado deberá estar libre de partículas planas o alargadas. Como partículas planas o
alargadas se define aquella cuya dimensión máxima sea mayor a cinco (5) veces la dimensión mínima.

El porcentaje de partículas alargadas no debe exceder el 15%. Todos los costos por operación necesaria
serán por cuenta del contratista y este costo deberá quedar incluido en los precios unitarios.

El Contratista obtendrá la arena en fuentes que debe someter a la aprobación del Interventor, la
aprobación de determinada fuente de suministros no constituye la aprobación de todo material sacado de
ella. Así mismo, será responsable de que la calidad de la arena sea uniforme, limpia, densa y libre de
lodos y materia orgánica. El tamaño debe estar comprendido entre 0.5 y 2 mm. muy bien gradado. El
modulo de finura de la arena debe estar comprendido entre 2.5 y 3.1. El Interventor hará periódicamente
los análisis de las arenas para el buen control de las mezclas. La obra deberá disponer de los elementos
necesarios para facilitar esos análisis. El Contratista deberá hacer periódicamente los ensayos de las
muestras de arenas, para cerciorarse de la bondad de la misma, en cuanto al contenido de arcilla y de
materia orgánica.

El almacenamiento de agregados finos y gruesos deberá hacerse especialmente preparados para este
fin, que permitan que el material se conserve libre de tierra o de elementos extraños. Cada agregado se
almacenará separadamente en forma tal que se evite la integración inadecuada o la segregación de
tamaños. No se permitirá la operación de equipo de tracción con oruga, sobre pilas de agregado grueso.

La extracción de los materiales de las pilas de agregado se hará de forma que se elimine hasta el
máximo la separación de los materiales. El Contratista debe obtener del Interventor la aprobación de los
agregados antes de utilizarlos. Las pilas de los agregados deberán proveerse con facilidades de drenaje
con anterioridad a sus usos. El Contratista deberá mantener durante todo el tiempo un almacenamiento
suficiente de agregados que le permita el vaciado continuo de concreto según el flujo necesario.

AGUA: El agua para la mezcla del concreto deberá ser limpia sin ácidos, aceite, sales, materiales
orgánicos, limos o cualquier sustancia que pueda perjudicar la calidad, resistencia o durabilidad del
concreto. En caso de agua de calidad dudosa, deberá someterse a pruebas de laboratorio para decidir su
posible utilización.

ADITIVOS: No esta previsto el uso de aditivos para el concreto a menos que en casos especiales se
avise expresamente otra cosa, previa autorización escrita de la Interventoría, con base en ensayos de

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 15 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

laboratorio. El suministro o incorporación de aditivos usados por el Contratista en su provecho será su


responsabilidad y debe contar con la previa autorización de la Interventoría.

DOSIFICACIÓN: El Contratista deberá suministrar el equipo adecuado aprobado por la Interventoría que
las cantidades de materiales componentes del concreto se mida al peso o al volumen a juicio de la
Interventoría quien podrá ordenar que se verifique la exactitud de las balanzas o cajones, cerciorarse que
no haya errores de medidas superiores al 1% en mas o menos. El cemento en bultos incompletos o el
cemento a granel. El agua puede medirse al peso o al volumen con variaciones de exactitud que se
mantengan por debajo del 1%. Las cantidades de cemento, arena, agregado grueso y agua que el
Contratista se proponga a usar en las mezclas para lograr las resistencias especificadas, deberán ser
sometidas a la aprobación de la Interventoría para las correspondientes pruebas de laboratorio.

La relación de "agua/cemento" se controlará con la prueba de "SLUMP", la cual deberá ajustarse de


acuerdo a los límites especificados en el aparte siguiente:

No se permitirán concretos con exceso de agua o si en algún momento el concreto tiene consistencia
más allá de los límites especificados, será rechazado. Deberá tomarse en mínimo de 6 cilindros para
cada ensayo y no menos de un ensayo, para cada 30 m3 de cada clase de concreto. Del mismo modo, si
fuere necesario, se fundirán viguetas para realizar los ensayos de resistencia a la flexión de concreto. Los
cilindros de ensayo se curarán en la obra. Tanto para la determinación del asentamiento (SLUMP) como
para la preparación de prueba, deberá retirarse del concreto los tamaños mayores de una medida cuando
se utilicen agregados gruesos que excedan este valor.

MÉTODO PARA DETERMINAR LA RESISTENCIA PROMEDIO

Ensayo de muestras curados en el laboratorio

Para el ensayo de resistencia las muestras se deben tomar de conformidad con la norma ICONTEC 454.
Los cilindros utilizados para ensayo deben fabricarse y curarse de conformidad con la norma ICONTEC
550 y ensayarse según la norma ICONTEC 675.
El nivel de resistencia se considera satisfactorio si cumple los siguientes requisitos:

a. Que los promedios de todos los conjuntos de tres (3), dos (2) consecutivos sean iguales o excedan el
valor especificado para Fc'.
b. Que ningún resultado individual de las pruebas sea inferior a Fc' en mas de 35 K/ cm2.

Si no se cumplen los numerales a y b se deben tomar de inmediato las medidas necesarias para
aumentar el promedio de los resultados de los ensayos de muestras curadas en el campo.
El interventor puede exigir el ensayo de resistencia en cilindros curados bajo condiciones de campo, con
el objeto de comprobar la bondad del curado y protección del concreto en la estructura.

Los cilindros curados en el campo deben someterse al procedimiento indicado en la norma Icontec 550.
Los cilindros se deben moldear al mismo tiempo y tomarse de las mismas muestras que se emplean para
los cilindros curados en el laboratorio.

El nivel de resistencia se aceptará cuando los resultados obtenidos de los cilindros curados en el campo
no difieren en un 15% por debajo de los resultados de los cilindros curados en el laboratorio.

Los límites de SLUMP que se consideran aceptables son:

SITIO DE ESTRUCTURA SLUMP (EN PULGADAS) RECOMENDADO LIMITE


Losas fundidas sobre el suelo 2 1-3
Cimientos en concreto simple y muros de gravedad 2-3 1-4

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 16 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Muros de cimentación con refuerzo y cimientos reforzados. 3-4 2-5


Placas, vigas y muros reforzados 4 3-5

Las pruebas de asentimiento deberán hacerse supervisar por la Interventoría.

ENSAYOS: Antes de iniciar la colocación del concreto y durante la ejecución de la misma, habrá
necesidad de preparar muestras de ensayo a la comprensión en cilindros de 6" de diámetro y 12" de
altura, de acuerdo con el método para fabricar y curar muestras de concreto en el campo, para ensayos
de la comprensión y de flexión de concreto. Los cilindros deben numerarse o marcarse siguiendo un
sistema que permita conocer en cualquier momento la fecha de su fabricación y la parte de la estructura a
que pertenezcan. Los resultados de resistencia obtenidos deben anotarse en un libro, lo mismo que
cualquier otra observación ilustrada sobre condiciones y calidad de materiales con resultados. Las
muestras deberán ser ensayadas de acuerdo con el "Método para Ensayo de cilindros de concreto a la
comprensión" (Designación C-39 de la ASTM.). Los cilindros se ensayarán a los siete (7), catorce (14) y
veintiocho (28) días, establecido la relación de esfuerzo de rotura para tales periodos. Si la resistencia de
los cilindros de control es menor que las especificaciones para cualquier parte de una estructura, el
Interventor puede ordenar cambiar la relación de agua/cemento o rediseñar la mezcla para el concreto
restante en la estructura; estos trabajos serán hechos por cuenta del Contratista. Si la resistencia de los
cilindros curados en el trabajo es inferior a la de los cilindros curados en el laboratorio, será necesario
cambiar las condiciones de curado del concreto colocado para obtener la resistencia deseada. Todo
concreto debe tener una resistencia mínima promedio en los ensayos, igual o superior a la especificada
en cada caso.

CONTROL DE LABORATORIO: El Contratista hará por su cuenta los análisis de laboratorio que se
estimen convenientes, para elegir las fuentes de materiales que van a utilizarse y determinar las
proporciones en que estos entran en las mezclas de concreto. Los ajustes que se hagan necesarios en la
dosificación para asegurar calidad futura, no eximen al Contratista de responder por las bajas resistencias
que llegasen a obtenerse, así pues, cuando haya sido colocado por el Contratista algún concreto cuya
calidad sea aparentemente objetable. La Interventoría podrá ordenar pruebas de carga en la parte de la
construcción de que se trate. Las reparaciones o demoliciones que fueren necesarias serán por cuenta
del Contratista.

MEZCLADOS: Solo se mezclará concreto en las cantidades que se requieren para uso inmediato y no se
aceptará ninguno que haya iniciado fraguado o, que se haya mezclado con 45 minutos de anterioridad a
la colocación. Para la mezcla en sitio el Contratista proveerá equipo adecuado (mezcladoras) con
dispositivo para medir el agua, que garantice una distribución uniforme de los materiales o el que sea
aceptado por la Interventoría.

TIPO DE MEZCLADO: Es de esperarse que dicho tiempo sea de aproximadamente como sigue, si el
agua de mezcla se añade antes que haya transcurrido 1/4 del tiempo de mezcla.

CAPACIDAD DEL EQUIPO DE MEZCLA TIEMPO DE MEZCLA


De 1/2 metro cúbico o menos 1.1/2 minutos
De 3/4 a 1 ½ metros cúbicos 2 minutos

El tiempo de mezcla especificado se basa en el control apropiado de la velocidad de rotación de la


mezcladora, deberá girar a la velocidad uniforme y no podrá exceder de un metro por segundo
periféricamente. Tampoco podrá cargarse en exceso sobre la capacidad recomendada por el fabricante.
Antes de colocar materiales a la mezcladora para la carga siguiente, todo el contenido de la mezcla
precedente deberá haberse vaciado. En caso de falla del equipo se debe mezclar manualmente
suficiente concreto para completar el trabajo hasta una junta de construcción y se hará la mezcla en una
plataforma de madera o de metal de tamaño adecuado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 17 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

TRANSPORTE: El material se llevará de la mezcladora al sitio del vaciado en la forma más rápida y
practica posible evitando la segregación. Al usar canaletas, la mezcla debe resbalar desde una altura no
mayor de 1.50 metros a menos que el Interventor autorice una altura superior.

COLOCACIÓN: Antes de comenzar el vaciado del concreto las formaletas deberán limpiarse y
humedecerse. Deberán emplearse vibradores mecánicos que garanticen perfecto funcionamiento durante
el tiempo previsto de las cargas. El transporte de la mezcla se hará en carretillas o canecas metálicas.

El Contratista deberá notificar a la Interventoría cuando este listo para vaciar el concreto, con un mínimo
de 24 horas de anticipación con el fin de que este pueda inspeccionar las formaletas y los refuerzos que
estén de acuerdo a cálculos, además que las formaletas se ajusten a las cargas por soportar. Paso
seguido se impartirá el visto bueno para la fundida. La caída libre del concreto sobre las formaletas debe
reducirse a un mínimo para evitar deformaciones en los hierros de refuerzo y en las formaletas, además
debe evitar la segregación de los agregados y la formación de burbujas de aire.

El concreto se depositará sobre superficies limpias, húmedas y libres de corrientes de agua o acción
directa de la lluvia en capas horizontales cuyo espesor no exceda de 30 centímetros. La colocación del
concreto debe llevarse a cabo continuamente alrededor del refuerzo, en las partes estrechas y en las
esquinas de los muebles o formaletas. No se podrá colocar el concreto de una losa antes de que haya
transcurrido por lo menos dos horas de la colocación del concreto en los muros o columnas, que le sirven
de apoyo.

El concreto deberá depositarse tan cerca como se pueda de su posición final en las formaletas de modo
que no haya que transportarla mas de 2.00 metros, dentro de la masa. Se colocará con la ayuda de
equipos mecánicos y vibradores que en ningún caso podrán usarse para transportar concreto dentro de la
formaleta. La colocación del concreto debe suspenderse cuando una lluvia fuerte cause charcos o lave la
superficie del concreto fresco sin que sea posible adaptar ninguna cubierta. Cuando se colocan grandes
masas de concreto, se produce concreto de compactación pobre.

COLOCACIÓN DEL CONCRETO EN PAREDES DELGADAS Y COLUMNAS: El espacio disponible entre


el refuerzo en paredes delgadas y en las columnas es a veces insuficiente para permitir la introducción de
cualquier vertedero que pida la caída brusca del concreto.

La visibilidad frecuentemente no pasa de un metro desde la pared superior, de tal forma que la
compactación desde la parte superior de las formaletas de gran altura, debe hacerse a ciegas y para
facilitar la operación deberá ejecutarse la formaleta de panales de 30 centímetros de alto, para que se
vayan colocando una encima de otras, a medida que se va vaciando el concreto, o dejar vanos en la
formaleta a cada 1.50 metros de distancia vertical a través de los cuales se podrá vaciar y compactar el
concreto. Naturalmente estos vanos en la superficie terminada del concreto.

El equipo de vibración deberá ser del tipo interno que opera por lo menos de 7.000 R.P.M. cuando se
sumerge en el concreto. Deberá disponerse de un número suficiente de vibradores para obtener una
consolidación adecuada. Solo podrán utilizarse vibradores para concretos con la aprobación previa del
Interventor. En ningún caso se permitirá golpear la formaleta. La duración de la operación de vibrado será la
necesaria para alcanzar la consolidación requerida sin que se produzca segregación de los materiales.
Deberá evitarse que los vibradores penetren hasta las capas inferiores previamente colocadas que hayan
empezado a fraguar.

FORMALETAS Y CIMBRAS: El objeto de las formaletas o encofrados es obtener una estructura que se
ajuste a las formas, líneas y dimensiones de los elementos, tal como se requiere en los planos.

Las formaletas deberán ser fuertes y ajustadas de tal manera que no permita el escape del concreto,
estarán lo suficientemente arrostradas para mantener posición y forma. El diseño de la formaleta estará a

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 18 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

cargo del constructor y deberá cumplir con las normas dadas por el Decreto 1400 de 1984. En general el
número de usos será convenido con el Interventor de acuerdo al estado que presenten los elementos.

REMOCIÓN DE LAS FORMALETAS Y PUNTALES: Las formaletas deben removerse de tal manera que
no afecten la seguridad ni la capacidad de servicio de la estructura. Para demostrar que la resistencia es
suficiente. Inmediatamente después de la remoción se debe proceder a la limpieza, reparación y
almacenamiento adecuado de tableros, otras formaletas y puntales. Todo el desperdicio debe ser retirado
inmediatamente de la obra.

El costo del retiro de formaletas debe incluirse en los respectivos análisis de precios.

En cuanto respecta a las columnas circulares, el acabado será en concreto a la vista para lo cual se
requiere una formaleta que sea perfectamente circular, plomada y lisa, en este caso y para mayor
seguridad, se recomienda a los proponentes estudiar en sus análisis la posibilidad de trabajar con
formaletas metálicas garantizando así el acabado a la vista, pues se advierte que la Interventoría
rechazará cualquier defecto que se presente y tampoco admitirá demoler parte de las columnas para
repararlas, por lo tanto debe estudiarse muy bien este aspecto.

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN: La preparación de las superficies de las juntas de construcción se hará


por medio de un chorro de aire y agua a presión después de que el concreto haya empezado a fraguar
pero antes de que alcance el fraguado final. Dicha operación tiene por objeto retirar la lechada, y
descubrir los agregados pero sin producir aflojamiento de estos. Después se limpiarán con agua de
turbidez. En las juntas horizontales de construcción deberá proveerse sellos de impermeabilización para
el caso de tanques. Estos sellos impermeables se harán de lámina de cobre calibre 20, el ancho de la
lámina deberá repartirse igualmente a cada lado de la junta. Los empates se harán con soldadura de
estaño y un traslapo mínimo de 20 centímetros.

JUNTAS DE EXPANSIÓN Y DE CONTRACCIÓN: Las juntas de expansión y de contracción, se


construirán en los sitios y con las dimensiones indicadas en los planos, en general los refuerzos o
cualquier otro elemento, excepción hecha de los sellos de impermeabilizador, no deberán cruzar las
juntas de expansión o contracción. Donde se muestre en los planos, o lo indique el interventor, las juntas
de construcción se acabarán con pintura bituminosa u otro material aprobado. Todas las juntas de
expansión llevarán material premoldeado que deberá aplicarse con 24 horas de anticipación a la
colocación del concreto adyacente. Algunas juntas de expansión y contracción deberán estar provistas de
sellos de impermeabilizador de caucho o de polivinilo, según se muestra en los planos. Los sellos
deberán instalarse de manera tal que formen un diafragma impermeable en cada junta. No se permitirá la
apertura de huecos a través de los sellos y cualquier sello perforado o en malas condiciones deberá
repararse antes de colocar el concreto a su alrededor. El material premoldeado se fijará en la formaleta
de la primera vaciada de modo que quede directamente adherido al concreto.

PROTECCIÓN Y CURADO: Inmediatamente después de colocado el concreto, se protegerá toda la


superficie de los rayos solares, humedeciéndola constantemente durante un tiempo nunca inferior a diez
(10) días. Se cubrirá con agua procurando que sea continua y pareja la humedad en toda la superficie
para evitar los agrietamientos. El curado se hará cubriendo totalmente las superficies expuestas con
mantos permanentes saturados o manteniéndolas mojadas por un sistema de tuberías perforadas de
regadores mecánicos u otro método aprobado que mantenga las caras del concreto completamente
húmedas, entendiéndose que no se permitirá el humedecimiento periódico de las mismas, sino que este
debe ser continuo. El agua que se utilice para curado deberá ser limpia y en general debe llenar los
requisitos especificados para el agua de mezcla. Todo el equipo que se requiere para el curado
adecuado del concreto deberá tenerse listo antes de iniciar la colocación del mismo. El Contratista podrá
hacer el curado por medio de compuestos sellantes, previa autorización del interventor. También se
podrá hacer el curado del concreto con tela de polietileno de 0.10 cm. de espesor con traslapos de 15
centímetros. Cualquier sistema que se utilice estará sujeto al visto bueno de la Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 19 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

ALINEAMIENTO Y TOLERANCIAS: Las tolerancias que se dan mas adelante son diferentes de las
irregularidades de las superficies del numeral anterior de estas especificaciones y están de acuerdo con
las prácticas modernas de construcción, teniendo en cuenta la influencia que las variaciones de los
alineamientos tienen en el funcionamiento estructural o hidráulico de las diferentes obras. Las tolerancias
máximas en plomos y alineamientos no deberán superar el 5% de cualquiera de las secciones básicas
del elemento en su dimensión máxima sobre todo el eje estructural donde se encuentre ubicado.

ELEMENTOS EMBEBIDOS EN CONCRETO: Los elementos embebidos en el concreto tales como


varillas de anclaje, tuberías, ductos de ventilación, deberán anclarse fijamente en los sitios indicados en
los planos. Es necesario limpiar la superficie de dichos elementos para retirar el óxido. Pintura, escamas
y cualquier otra materia que impida la buena adherencia entre el metal y el concreto. Una vez hecha la
limpieza, antes de vaciar el concreto, se pintará con lechado de cemento.

ACABADOS: El acabado de todas las superficies deberá ser ejecutado por persona experta. Las
irregularidades en las superficies o caras aparentes del concreto podrán dar base al Interventor para el
rechazo de un trabajo.

SUPERFICIES FORMALETEADAS: Las superficies o caras formaleteadas se clasifican en tres grupos:


Tipo A-1, Tipo A-2 y Tipo A-3. En términos generales ellas corresponden a lo siguiente:

SUPERFICIE TIPO A-1: Superficies formaleteadas que van a estar cubiertas por rellenos. No necesitarán
tratamiento especial después de que se retiren con excepción de la reparación de concreto defectuoso
del relleno de los huecos dejados por las abrazaderas de las formaletas y del curado necesario. La
corrección de las irregularidades superficial descritas en el literal a) de este ítem no deberán ser mayor de
0.3 cm. como máximo. Todas las irregularidades notorias en las superficies tipo A-2 deberán rebajarse
por medio de esmeril.

SUPERFICIES TIPO A-2: Requieren tratamiento especial con excepción de la reparación de las
superficies defectuosas y el relleno de los huecos dejados por las abrazaderas de las formaletas.

SUPERFICIE TIPO A–3: Superficies de las estructuras a la vista donde la apariencia es de suma
importancia. Las irregularidades no deben afectar el aspecto y buena presentación del acabado. Las
tolerancias son mínimas y estarán también al criterio del Interventor. La pendiente para las superficies
reducidas deberá ser aproximadamente de 3% y para superficies amplias, tales como pisos, plataformas
y demás, deberán ser del 1% al 2% Las acabados para los diferentes tipos de superficies se clasifican en
tres grupos: E-1, E-2, E-3, como sigue:

ACABADO TIPO E-1 (ACABADO A REGLA): Se aplica para superficies no formaleteadas que vayan a
estar cubiertas por rellenos o por concreto. También se aplica como primera para las superficies que
lleven a acabados E-2 y E-3. El acabado consiste en ejecutar las operaciones necesarias recorriendo la
superficie con regla de madera para obtener una capa uniforme y suficientemente nivelada. Las
irregularidades superficiales no deben ser mayores de 1.0 cm.

ACABADOS TIPO E-2 (ACABADO A LLANA): Se aplica para superficies no formaleteadas que no vayan
a cubrirse. Este acabado podrá hacerse a mano y se empezará tan pronto como las superficies regladas
que hayan endurecido lo suficientemente para obtener una buena ejecución, según lo determine el
Interventor. El trabajo con llana metálica deberá ser el mínimo necesario para eliminar marcas dejadas
por la regla. No podrá trabajarse con llana la superficie del concreto fresco ya que ello producirá
segregación de la mezcla, ni podrá obtenerse una superficie tersa agregando cemento puro o por
frotación de la lechada al utilizar el palustre o llana. Las irregularidades de las superficies no deberán ser
mayores de 0.5 cm. Las juntas y esquinas se biselarán al acabar la superficie.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 20 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

ACABADOS TIPO E-3 (ACABADO CON PALUSTRE): Se aplicará a las superficies como ejemplo, losas
de pisos en interiores que no vayan a recibir otro acabado. Se obtendrá el uso del palustre aplicando
presión para asentar los granos de arena y producir una superficie densa y lisa, pero solo después de
que la superficie trabajada con llana haya endurecido lo suficiente para evitar que la lechada y el material
fino se segreguen por flotación. La superficie no deberá quedar ni con irregularidades ni con huellas de
palustre. No se permitirá el esmaltado de la superficie.

REPARACIONES EN EL CONCRETO: El Contratista deberá corregir todas las imperfecciones que se


presenten para que las superficies del concreto se conformen con los requisitos exigidos en estas
especificaciones. Todas las reparaciones deberán hacerse antes de 24 horas, a partir del tiempo de retiro
de las formaletas. Todas las incrustaciones de mortero y rebordes resultantes de empates entre tableros
deberán esmerilarse cuidadosamente. En donde el concreto haya sufrido daños o tenga hormigueros, o
donde sea necesario hacer rellenos debido a depresiones, las superficies del concreto deberán picarse
hasta retirar totalmente el concreto imperfecto y rellenarse con un concreto o mortero de consistencia
seca hasta las líneas requeridas. El picado de la superficie deberá tener la profundidad suficiente para
permitir buena adherencia del relleno y hacerse en forma de cola de pescado, si el Interventor así lo
exigiera en casos especiales.

El mortero de consistencia seca se usará para reparaciones de huecos, cuya profundidad sea igual o
mayor que la dimensión menor de la sección del hueco, pero no podrá utilizarse para depresiones poco
profundas donde no pueda confinarse el mortero, ni para huecos que atraviesen completamente la
sección, ni para reparaciones que se extiendan mas allá del acero de refuerzo. El mortero de consistencia
seca se preparara con una parte de cemento y dos partes de arena que pase la malta No. 16. El color del
mortero deberá ser igual al de la superficie terminada del concreto y para obtenerlo se podrá utilizar
cemento blanco.

CLASES DE CONCRETOS

A. CONCRETO SIMPLE: Consisten en una mezcla de cemento Portland, agua, agregados finos y
gruesos, combinados en las proporciones adecuadas según la clase de concreto requerido.

B. CONCRETO REFORZADO: Consisten en una mezcla de cemento Portland, agua, agregados finos y
refuerzo según especificación en los planos estructurales.

C. CONCRETO CICLÓPEO: Consistente en una mezcla de concreto C. con piedra fuerte, sólida y limpia,
de forma angular y superficie áspera, que garantice la adherencia del concreto. El volumen total de la
piedra deberá quedar rodeado de una capa no inferior a 5 cm. de espesor. La proporción de mezcla será
60% en concreto simple y 40% en piedra. Al retirar las formaletas se tendrá especial cuidado en no
desportillar las superficies ni las aristas.

DISEÑOS: El Contratista hará bajo su responsabilidad los diseños de los encofrados, los cuales
constarán en planos que deberán ser revisados por el Interventor. Esta revisión no implica disminución en
la responsabilidad del Contratista en relación con cualquier fracaso que pudiera tener con diseños
errados de los encofrados, o mala calidad de la madera. No se removerán los encofrados laterales antes
de que hayan transcurrido los tiempos mínimos que se indican a continuación.

CUMPLIMIENTO DE LAS ESPECIFICACIONES: En caso de que la resistencia promedio resulte inferior


a la resistencia de diseño, el Interventor ordenará que se cambien las condiciones de trabajo para
corregir la deficiencia presentada. En cuanto al concreto ya colocado será opcional para la interventoría
rechazarlo, ordenando la demolición y reconstrucción por cuenta del contratista de las partes de la
estructura donde haya sido utilizado o aceptado, antes de decidir sobre la aceptación o rechazo del

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 21 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

concreto, el interventor podrá ordenar que se tomen pruebas IN - SITU o ensayos de carga donde sea
posible. El costo de esta opción estará a cargo del contratista.

OBSERVACIÓN IMPORTANTE

Independientemente de las anteriores normas generales sobre concreto, la Interventoría podrá a su juicio
ordenar pruebas diferentes a las especificadas y/o podrá añadir normas adicionales con el objeto de
lograr la mejor calidad posible en los trabajos.

3.1 SOLADO PARA CIMENTACIONES, CONCRETO DE 2000 PSI


UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Es un concreto Clase 2, mezclado a máquina, con resistencia a los 28


días de 140 kg/cm2. Este solado de limpieza se utilizará como superficie protectora entre el suelo y los
hierros de las estructuras en contacto con el. Sobre el solado se colocaran cubos de concreto prevaciados de
resistencia igual al solado. Los cubos de concreto prevaciados se deberán utilizar con el fin de mantener
constante el recubrimiento del acero especificado en los planos. El solado de limpieza debe colocarse
inmediatamente después de terminada la excavación. Si esto no puede realizarse la excavación deberá
dejarse de 0.15 a 0.20 mts encima de la cota definitiva de cimentación hasta el momento en que todo esté
preparado para colocar el concreto.

MATERIALES: Se empleará concreto de resistencia de 2000 psi.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a
dos decimales, de concreto de 2000 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos estructurales
y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, concreto de 2000 psi, equipos y herramientas, transporte interno y
externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

3.2 CONCRETO CICLOPEO PARA CIMIENTOS DE 2500 PSI (40% EN PIEDRA)


UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto ciclópeo que sea necesario
para la obra y se aplicará en los sitios indicados por la Interventoría según la calidad y profundidad del
terreno de la cimentación. Se construirá sobre la capa de concreto de limpieza y sobre ésta se trabaran
piedras medias zongas, por hiladas, procurando que queden embebidas en el concreto. Se continuará este
procedimiento alternando las capas de concreto de 10 centímetros de espesor y las hiladas de piedras. La
construcción incluye la formaleta si se requiere. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones
generales sobre concreto y formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales.

MATERIALES: Piedra media zonga de más o menos 30 centímetros, concreto, proporción 40 % de piedra y
60 % de concreto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a
dos decimales, de concreto ciclópeo resultantes de las medidas obtenidas en los planos y en la obra. El
pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, concreto ciclópeo, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de
sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 22 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

3.3 CONCRETO PARA ZAPATAS Y VIGAS DE AMARRE 3000 PSI


UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las zapatas y vigas de
amarre que enlazan las zapatas a nivel del terreno y que sirven para absorber los esfuerzos sísmicos
transmitidos por las columnas, se construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la
Interventoría. Generalmente las vigas de amarre sirven de cimientos de los antepechos de las fachadas y
el Contratista deberá verificar los niveles de los pisos terminados para cumplir con esta recomendación.
Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas
en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-1 aprobado por la
Interventoría. No incluye el hierro.

MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales, es decir de
3000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de diseño.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a
dos decimales, de concreto de 3000 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos estructurales
y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, formaleta si se requiere, equipos y herramientas,
transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución
de la actividad. El acero de refuerzo se medirá y se pagará aparte.

3.4 CONCRETO COLUMNAS A LA VISTA 3000 PSI UNIDAD: M3.


3.5 CONCRETO COLUMNETAS DE CONFINAMIENTO 3000 PSI UNIDAD: M3.
3.6 CONCRETO VIGUETAS DE CONFINAMIENTO 3000 PSI UNIDAD: M3.
3.7 CONCRETO VIGAS AEREAS 3000 PSI UNIDAD: M3.
3.8 CONCRETO IMPERMEABILIZADO VIGAS CANAL 3000 PSI UNIDAD: M3.
3.9 CONCRETO ESCALERAS 3000 PSI UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las columnas que
soportan la placa, las columnetas y viguetas de confinamiento, las vigas principales, viga canal y
escaleras conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Estas estructuras
deberán fundirse en sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican en los planos
estructurales. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y
formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-3,
acabado a la vista, aprobado por la Interventoría.

Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en la estructura y


garantizar así la resistencia y acabados solicitados. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en
buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal
dimensionamiento, será asumida por el contratista.

Las formaletas serán metálicas, su costo debe aparecer dentro del análisis unitario del ítem.

No se aceptaran columnas y columnetas desplomadas o con cambios en su sección. Se hace énfasis en


el curado de estos elementos utilizando antisol de Sika o similar.

El concreto para las vigas canales deberá ser impermeabilizado.

Las dimensiones de las columnetas de confinamiento son de 0.15 x 0.15 m y 0.20 x 0.20 m. (Cta y Cta-1,
Plano E-2 de 3).

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 23 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Las dimensiones de las viguetas de confinamiento son de 0.15 x 0.15 m y 0.20 x 0.20 m. (Vta y Vta-1,
Plano E-2 de 3).

MATERIALES: El concreto para la fabricación de estos elementos será de 3000 psi. Se usarán
dimensiones y armaduras de acero de acuerdo con los diseños expuestos en los planos estructurales.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a
dos decimales, de concreto de estructuras construidas de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por
la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, impermeabilizante en las
vigas canal, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos
los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de
la fundida y se pagará aparte.

3.10 CONCRETO PLACA ALIGERADA EN CASETON, e = 0.35 M, 3000 PSI


UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Bajo este ítem se clasificará y pagará la placa aligerada con viguetas
y riostras cuya altura sea igual a la de la placa y comprende el suministro del concreto de 3000 psi, el
aligerante (casetón de aligflex o similar), el mortero 1:3, toda la formaleteria, el equipo y mano de obra
necesarios para su construcción, conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría.
Deberá fundirse en sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican en los planos
estructurales. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y
formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. Su acabado será E-3 por encima y A-
3 acabado a la vista por debajo. El curado y la protección de la placa de cubierta debe hacerse de
acuerdo a lo establecido en este capítulo y su costo debe incluirse dentro de este ítem.

Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en la estructura y


garantizar así la resistencia y acabados solicitados. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en
buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal
dimensionamiento o mala calidad de los casetones, será asumida por el contratista.

MATERIALES: El concreto para la construcción de la placa de entrepiso y cubierta será de 3000 psi,
casetón como aligerante. Se usarán dimensiones y armaduras de acero de acuerdo con los diseños
expuestos en los planos estructurales.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación
a dos decimales, de concreto de placa aligerada construida de acuerdo con lo ejecutado en obra,
recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi para la placa, caseton,
formaleta, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que
sean necesarios para la ejecución de la actividad, en este ítem se incluye también el concreto para la
torta de 5 centímetros en la parte inferior de la placa. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y
se pagará aparte.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 24 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

CAPITULO 4. ACEROS DE REFUERZO Y MALLAS

GENERALES: Todo el hierro de refuerzo a utilizar en la obra, según especificaciones será suministrado
por el contratista. Para el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta el uso del material con
sus desperdicios normales, utilización de herramientas y equipo necesario para el amarre y formación de
canastas, los costos por acarreos internos (horizontal y vertical), como la mano de obra, capacitada y
necesaria para desarrollar el ítem.

Además de las consideraciones anteriores, el oferente debe tener en cuenta lo siguiente:

MATERIALES: El acero para refuerzo debe ser de primera calidad producida por Acerías Paz de Río con un
límite de fluencia mínima de 4.200 Kg/cm2 o en su defecto el que cumpla con las especificaciones A -15 -576
de ASTM. Si se usarán varillas corrugadas, deberán cumplir con las normas respectivas a A-305 de ASTM.
Resistencia de 60000 psi (según planos estructurales). El Interventor deberá aprobar la calidad del acero
propuesto y solicitará una carta de garantía del proveedor. En cualquier caso el hierro propuesto debe ser
únicamente de fabricación NACIONAL.

No se aceptará hierro de 60.000 PSI que no esté debidamente contramarcado y deberá ser de una
siderúrgica nacional, por lo tanto no se admite hierro importado.

Fy: 4200 Kg/cm2 Diámetros mayores a 1/2".


Fy: 4200 Kg/cm2 Diámetros menores a 3/8".

ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA: Las varillas de refuerzo deben estar almacenadas bajo techo y
apoyadas sobre soportes cuya separación y altura sean calculadas para evitar en contacto con el suelo.
Los arrumes de varillas deben permanecer cubiertos con lonas para proteger el material del deposito de
polvo. Los atados serán arrumados por grupos de la misma dimensión y calidad con marcas indicadoras
de calidad, peso y número. Las varillas figuradas deberán depositarse en construcciones cubiertas
aisladas del suelo y protegidas con lonas. Igualmente deben estar marcadas en tal forma que puedan
identificar la obra y la estructura donde irán colocadas. Antes de colocarse en la obra se limpiarán
completamente de grasa y oxidación y todo elemento que menoscabe su adherencia con el concreto.

Será responsabilidad y obligación del contratista mantener un inventario actualizado diario, del hierro en
existencia.

COLOCACIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOS REFUERZOS: Las varillas de refuerzo deberán ser colocadas
con exactitud y asegurados firmemente para evitar su desplazamiento antes y durante el vaciado del
concreto. Si se adopta el sistema de amarrar con alambres debe ser lo suficientemente rígido para resistir
sin desplazamientos. El trabajo de los vibradores mecánicos y de los otros esfuerzos que soportan las
armaduras durante la ejecución del vaciado. Deben colocarse separadores eficaces para garantizar que
las armaduras conserven las distancias prescritas en los planos tanto entre varillas como entre estas y las
formaletas. En el momento de fundir se debe tener cuidado de dejar un espacio mínimo de 0.03 metros
entre el refuerzo y la formaleta.

ENDEREZADO Y DOBLADO: Las varillas de refuerzo, no deben enderezarse o doblarse varias veces, en
forma que afecte la resistencia del material. Se rechazarán las varillas que tengan torceduras
acentuadas, nudos y dobladuras. El calentamiento de las varillas no se permite sino con la autorización
expresa del Interventor.

EMPALMES O TRASLAPOS: Las uniones de las varillas de refuerzo no deben localizarse en los puntos
de esfuerzo máximo si trabajan a la tracción. Pueden hacerlo soldadas al tope o traslapadas. En el primer
caso la soldadura debe desarrollar un esfuerzo crítico de tracción igual al 125% del límite de fluencia del

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 25 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

acero especificado. En el segundo caso la longitud del traslapo debe tener un mínimo de 40 diámetros,
sin incluir los ganchos en las barras superiores. Podrán hacerse traslapos soldados, con una longitud de
10 diámetros con dos cordones de soldadura y siempre que se desarrollen con un mínimo de 125% de
límite de fluencia del acero utilizado, en el trabajo de tracción. Las uniones de las varillas no deben
coincidir en un mismo sitio.

TOLERANCIA: Las tolerancias admitidas para las medidas de las varillas en los trabajos figurados son:

a. En el corte de las varillas se permite una diferencia de +/-25 mm. con las medidas especificadas para
su longitud de desarrollo.

b. Las dimensiones de una varilla doblada están especificadas por sus medidas exteriores. La diferencia
en longitud aceptada para barras rectas o figuradas menos de ∅7/8 es de +/-13 mm. para varilla de
diámetro 1" o mayores de +/- 25 mm.

c. En la altura de barras figuradas las diferencias aceptadas son de 13 mm. menos que lo especificado,
por lo que esta implicada la variación en la altura de las estructuras como vigas, placas y demás.

d. Para los estribos de las columnas se aceptan diferencias de +/-13 mm. en su escuadra.

e. Para las placas de acero se aceptaran diferencias de +/- 25 mm con las medidas especificadas en los
planos, no se aceptaran elementos oxidados o deformados.

OBSERVACIÓN IMPORTANTE
Independientemente de las anteriores normas generales sobre hierros, la Interventoría podrá a su juicio
ordenar pruebas diferentes a las especificadas y/o podrá añadir normas adicionales con el objeto de
lograr la mejor calidad posible en los trabajos.

4.1 ACERO DE REFUERZO ESTRUCTURA PDR-60 (INCLUYE MALLAS PLACAS)


UNIDAD: KG

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: El trabajo a que se refiere esta especificación consiste en el


suministro de acero y la ejecución de las operaciones de corte, doblado y colocación de las varillas en los
elementos estructurales de las estructuras de concreto reforzado. Las varillas de acero se doblarán en
frío para acomodarse a las formas indicadas en los planos. No se permitirá doblar las varillas salientes
del hormigón una vez que este haya sido colocado.

MATERIALES: Se usará acero de refuerzo PDR–60, ganchos, alambres y demás elementos de


instalación y fijación.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida del acero de refuerzo será el peso expresado en kilogramos
(KG), con aproximación a dos decimales, del acero incorporado a la estructura e incluirá el peso de todos
los ganchos y traslapos que figuren en los planos, así como todos los hierros adicionales que ordene la
Interventora, no se incluye los ganchos y traslapos que para su conveniencia añada el contratista, así
como el alambre negro No. 18 de amarre según la proporción requerida, separadores, suspensores y
elementos similares. El acero de refuerzo se pagará de acuerdo con el precio unitario estipulado en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costo de mano de obra, los materiales anteriormente
enunciados, equipos para corte y figuración, transporte de material externo e interno, horizontal y vertical,
retiro de sobrantes y demás costos necesarios para el trabajo de acuerdo con los planos y las
especificaciones. El peso del acero para fines de cálculo de acuerdo con las longitudes indicadas en los
planos se basará en los pesos teóricos unitarios que se indican a continuación:

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 26 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Barra Nº Diámetro Nominal centímetros y pulgadas Peso Kg/m


2 0.64 ¼” 0,248
3 0,95 3/8” 0,559
4 1,27 ½” 0,994
5 1,59 5/8” 1,552
6 1,91 ¾” 2,235
7 2,22 7/8” 3,042
8 2,54 1” 3,973
9 2,86 1-1/8” 5,060
10 3,18 1-1/4” 6,404
11 3,49 1-3/8” 7,906

CAPITULO 5. MAMPOSTERIA

5.1 MAMPOSTERIA H-10 UNIDAD: M2


5.2 MAMPOSTERIA EN LADRILLO H-15 UNIDAD: M2
5.3 ALFAJÍAS Y REMATES DE MUROS EN LADRILLO A LA VISTA UNIDAD: ML
5.4 ENCHAPE EN MAMPOSTERIA A LA VISTA (INCLUYE ANGULO) UNIDAD: M2
5.5 MAMPOSTERIA A LA VISTA 1 CARA (INCLUYE REFUERZO) UNIDAD: M2
5.6 MAMPOSTERIA A LA VISTA 2 CARAS (INCLUYE REFUERZO) UNIDAD: M2
5.7 MAMPOSTERIA EN LADRILLO MACIZO e = 0.20 M UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de muros con ladrillo


tipo M-30, H-15 (15x20x30), H-10 (10x20x30) y muros en ladrillo a al vista por una o dos caras con ladrillo
tipo terminal (29x14.5x9.5) y para tabletas de enchape de fachada obtenidas del mismo ladrillo, así como
para alfajías y remates.

Antes de iniciar el proceso de levante del muro debe replantearse cada muro según los planos
arquitectónicos y recibir la aprobación de la Interventoría, revisando muy especialmente la ortogonalidad
entre ellos y las dimensiones libres entre los espacios. Los ladrillos serán sometidos a la aprobación de la
Interventoría sin cuya autorización no podrán iniciarse las obras de mampostería. Para la mampostería a la
vista llevarán un refuerzo en las celdas según los detalles indicados en planos. Las celdas que se rellenan
serán las mismas que llevan el refuerzo.

Todos los ladrillos que se empleen en las obras deben estar completos, con aristas rectas y sin
desportilladuras, su calidad debe ser uniforme y tendrán una tolerancia de más o menos 0.5 centímetros
con respecto a las dimensiones nominales. Para pegar los ladrillos se utilizará mortero consistente de 1
parte en volumen de cemento y 3 partes en volumen de arena.

Toda la mampostería debe colocarse a plomo estrictamente de acuerdo con los alineamientos indicados en
los planos; las hiladas deberán quedar niveladas y exactamente tendidas en tal forma que las juntas en
cada una se alternen con las de las hiladas adyacentes. Las juntas horizontales deberán tener especial
cuidado para su horizontalidad.

Todos los ladrillos deberán mojarse antes de su colocación para garantizar la permanencia de la humedad.
Con el fin de evitar la presencia de eflorescencias y a manera de prevención en el proceso de construcción,
se debe lavar muy bien los muros una vez han sido brechadas debidamente todas las juntas, así se evitará

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 27 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

que el cemento del mortero que quedo impregnado a la superficie del ladrillo y produzca sales solubles al
agua que generen la aparición de eflorescencias. Así exista un ítem de pago para la limpieza y protección
de la fachada estos muros deben ser limpiados convenientemente en el momento de levantar el muro, para
su recibo por parte de la Interventoría.

Se puede utilizar fachaleta para enchape siempre y cuando esta tenga las mismas dimensiones, color y
textura que el ladrillo utilizado para muros, lo cual debe ser previamente demostrado a la Interventoría
antes. Preferiblemente las piezas para enchape se deben obtener del ladrillo utilizado para los muros Los
enchapes deben conformar el gotero el cual no se pagará por aparte, así mismo deben incluir el ángulo de
apoyo del enchape el cual es de 2”x3/16 debidamente anclado a la placa.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los muros se pagarán por metro cuadrado (M2) con aproximación a dos
decimales, descontando los vanos. Las alfajías y remates en ladrillo a la vista se pagarán por metro lineal
(ML) y el enchape se pagará por metro cuadrado (M2), incluido el acero. El pago se hará a los precios
establecidos en el formulario de la propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, ladrillos de
primera calidad, mortero de pega; equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes
y todos los costos necesarios para la ejecución de la actividad. No se hará ningún tipo de compensación
en la medición de los muros, así se trate de muros de dimensiones menores de 1 metro, e
independientemente de las prácticas prevalentes para el pago de la mano de obra de estos trabajos.

5.8 HIDROFUGO SOBRE MUROS Y ELEMENTOS DE CONCRETO A LA VISTA


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Los muros en ladrillo a la vista, alfajías en ladrillo visto y los enchapes
con fachaleta o piezas obtenidas de ladrillo cerámico para enchapar otras superficies, así como elementos
de concreto a la vista y que se encuentran en las fachadas deben ser limpiadas, desmanchadas y
protegidas con el hidrófugo apropiado, con el fin de evitar la formación de la eflorescencia; la cual consiste
en la aparición de sales solubles existentes en los materiales de construcción y a la presencia de agua ya
sea del interior o del exterior.

La naturaleza de las eflorescencias es muy variada en su composición, ya que corresponde a cualquier sal
soluble presente en los materiales y a veces a productos de reacción con los agentes atmosféricos o con
los materiales, las más comunes son sulfatos de sodio, potasio, calcio, hierro, y magnesio, carbonatos y
bicarbonatos de sodio, calcio y magnesio, cloruros de diferentes metales, sales de vanadio, cromo y
molibdeno. El color de las eflorescencias en su mayoría es blanco pero puede ser verde, amarillo, café o
gris. El CONTRATISTA debe evaluar cuales son las sales que están presentes en los ladrillos cerámicos
que ha utilizado para los muros en ladrillo a la vista y determinar así la limpieza más apropiada.

Para evitar las eflorescencias se debe aplicar el siguiente procedimiento, una vez terminada la construcción
de todos los muros en ladrillo a la vista, de los enchapes de fachada con piezas cerámicas y de los
elementos de concreto a la vista que forman parte de la fachada, pero antes de la colocación de los
parasoles y aleros en Dry Wall.

1- Lavado con ácido muriático, en concentración del 5% en peso, lo que corresponde


aproximadamente a una dilución en volumen de una parte de ácido por ocho partes de agua.
2- Lavado con agua a alta presión.
3- Dejar secar la superficie.
4- Aplicar el hidrófugo tipo Sika transparente 10 o similar, repelente transparente de agua de alta
durabilidad, según recomendación del fabricante, en el mismo día de la limpieza y una vez los
muros se encuentren secos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 28 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

El CONTRATISTA deberá hacer entrega de las recomendaciones de mantenimiento periódico a los


muros en ladrillo, así como a los elementos de concreto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Se pagará por metro cuadrado (M2) con aproximación a dos decimales,
descontando los vanos, incluye las poleas colgantes o andamios, el equipo de presión, el hidrófugo, el
ácido, lanillas, jabón, cepillos, retiro de sobrantes y la mano de obra. El pago se hará a los precios
establecidos en el formulario de la propuesta.

CAPITULO 6. FRISOS

6.1 FRISO BAJO PLACA UNIDAD: M2


6.2 FRISO LISO MURO INTERIOR UNIDAD: M2
6.3 FRISO IMPERMEABILIZADO UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación presenta los requisitos mínimos que debe cumplir
el mortero de cemento y arena que se aplica como acabado liso a superficies de mampostería o bajo
placas, comúnmente denominado pañete, revoque, repello o friso. En aquellas áreas en donde se va a
instalar cielo raso falso, los muros se frisarán hasta la altura del cielo raso más cinco centímetros. En donde
no se instale cielo raso, se frisarán hasta la placa.

Es condición indispensable para que pueda iniciarse la ejecución de frisos en un área determinada de la
obra, que se hayan ejecutado la totalidad de las regatas e instalaciones eléctricas, hidráulicas y sanitarias
así estas sean responsabilidad de un Contratista independiente, las cuales deben haber sido probadas
previamente.

El mortero se preparará en una proporción cemento-arena de 1:3 y se aplicará en un espesor mínimo de 1


cm. Los muros se deben limpiar de cualquier clase de grasas o residuos salientes de mortero que hayan
quedado durante la ejecución de la mampostería.

En los muros rectos es indispensable ejecutar guías maestras verticales a distancias máximas de 2.0 m.
con el fin de obtener pañetes perfectamente hilados, plomados y reglados. Obtenido el fraguado inicial de
las guías maestras, el mortero se aplicará fuertemente contra el muro a base de palustre y se esparcirá con
reglas de madera que se apoyen en las guías maestras. Una vez iniciado el fragüe de este mortero se
afinará con llana de madera usando mezcla del mismo mortero para llenar hendiduras o porosidades.
Todos los vértices y aristas resultantes de la intersección entre dos planos de muro deberán quedar
perfectamente plomados y reglados por ambas caras.

En todos los puntos de intersección de muros de ladrillo con estructuras de concreto, tales como placas y
columnas, se marcará una hendidura, perfectamente alineada y reglada, de 1 cm de ancho y profundidad
del espesor del friso, alineada de tal manera que la dilatación entre los dos materiales ocurra a lo largo de la
hendidura. A las superficies que han sido frisadas se deberá aplicar agua con manguera para su curado en
una frecuencia por lo menos de cinco veces al día, durante al menos siete (7) días.

Los muros interiores de baños, cocinas, jardineras y otras áreas que puedan estar sometidos a la humedad,
serán recubiertos con friso impermeabilizado. El mortero para pañete impermeabilizado debe estar
compuesto de cemento, arena lavada, agua potable e impermeabilizante integral para morteros del tipo
Sika 1 ó similar. Los procedimientos y requerimientos dados para frisos lisos son validos en su totalidad
para los frisos impermeabilizados.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 29 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

A lo largo de los bordes exteriores de las placas, o donde lo indiquen los planos arquitectónicos, deberá
construirse un gotero o reborde que sobresale de la superficie terminada de la placa, de sección cuadrada
de 2.5 centímetros de lado. Todos los bordes del gotero deben quedar perfectamente alineados y reglados,
y deberán ser construidos de manera integral con el friso de la placa.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida de los frisos lisos sobre mampostería e
impermeabilizados, así como los frisos bajo placa, será el metro cuadrado (M2), con aproximación a dos
decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra, mortero 1:3 normal o impermeabilizado, herramienta, transporte externo e
interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que elementos y materiales que sean
necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventora. La ejecución de áreas
menores a 1 M2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el
metro cuadrado. La medición se hará sobre áreas netas terminadas, descontando los vanos, y no se hará
ninguna clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1 metro. La ejecución de filos,
dilataciones y goteros deberá ser tenida en cuenta en el precio del friso ya que NO se pagará por aparte.

CAPITULO 7. ESTUCO Y PINTURAS

Se refiere esta especificación a la aplicación de un acabado en yeso como tapa poros sobre el pañete liso y a
la pintura de las mismas superficies. Las superficies indicadas en los planos con esta especificación deberán
llevar sobre el revoque o pañete liso, un acabado en yeso con tapa poros, hecho con una mezcla de yeso,
cal y cemento la cual deberá tener una consistencia tal que permita la aplicación por medio de llana o
palustre.

En general las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en esta clase de
labores. Las pinturas deben quedar con una apariencia uniforme, libre de burbujas, poros, sin rayas,
goteras, manchas o marcas de brocha.

Se proveerán cubiertas y protecciones adecuadas para evitar salpicaduras de pintura o daños de


cualquier clase en los equipos, en las instalaciones y obras vecinas al área de trabajo. Se protegerá la
cerrajería, las cubiertas de interruptores y cualquier otro elemento que pueda mancharse durante la
aplicación de la pintura; una vez terminada esta se procederá a limpieza a satisfacción de la Interventoría.

Las capas de pintura seca que se formen en la superficie de los recipientes deberán desecharse; no se
permitirá el uso de pintura que haya formado una capa seca superficial que pueda indicar una alteración
apreciable de la composición original.

No se permitirá adelgazar las pinturas con disolventes o gasolina a menos que el fabricante recomiende
este procedimiento.

Para todas las pinturas medidas por M2 se descontarán los vanos.

7.1 ESTUCO Y PINTURA MUROS UNIDAD: M2


7.2 ESTUCO Y PINTURA BAJO PLACA UNIDAD. M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a la aplicación de un acabado en yeso


como tapaporos sobre el pañete liso y a la pintura de las mismas superficies.

El tapaporos se aplicará en dos (2) manos; después de aplicar la primera mano todas las superficies
deberán lijarse y no podrá aplicarse la segunda mano hasta cuando el Interventor haya dado su

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 30 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

aprobación al acabado de la superficie. La preparación de las superficies a las que se les aplicará
acabado en yeso, deberá hacerse separando y emparejando previamente con revoque de cemento las
cavidades, huecos e imperfecciones que se hubieren causado en aquellos después de haber sido
retocados. Deberá transcurrir un tiempo mínimo de ocho (8) días entre la preparación con revoque de las
superficies y la aplicación del acabado de yeso, tiempo durante el cual deberán conservarse húmedas las
superficies. Todos los materiales que se emplean para la ejecución de este acabado deberán ser de
primera calidad. El Contratista deberá tener especial cuidado de que el yeso no esté parcialmente
fraguado y salvo indicación contraria del Interventor, para la preparación del acabado especificado en
este artículo, deberá usarse yeso sin ningún otro material aparte del agua, cal y cemento. Será necesario
la aprobación previa del Interventor sobre la preparación del sistema y aplicación de tapaporos.

El Contratista deberá ejecutar las muestras necesarias para determinar antes de la iniciación del trabajo
la consistencia de la pasta, el acabado de la superficie, etc.

Las superficies de los muros interiores que indique el Interventor o los señalados en los planos, deberán
ser pintadas con tres (3) manos de pintura blanco durazno de primera calidad a base de vinilo, la cual
deberá ser aplicada con brocha o rodillo y según las instrucciones de la casa fabricante.

La película de pintura no podrá aplicarse sino a las superficies que hayan recibido previamente el
tapaporos especificado en esta misma sección y cuando las mismas estén completamente secas. Antes
de la aplicación de la pintura se deberán eliminar todas las partes flojas, remendar las imperfecciones,
eliminar las grasas, etc., luego deberán lijarse todas las superficies y deberá eliminarse el polvo
resultante antes de la primera mano.

MATERIALES: Todas las superficies mostradas en los planos, y/o que indique el Interventor, que vayan
a pintarse, deberán llevar sobre el revoque o pañete liso, un acabado en yeso con tapaporos, hecho con
una mezcla de yeso, cal y cemento la cual deberá tener una consistencia tal que permita la aplicación por
medio de llana o palustre.

Las superficies interiores ya estucadas deberán ser pintadas con pintura de primera calidad a base de
vinilo, igual o similar al Viniltex fabricado por Pintuco, según el color estipulado en los planos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: El estuco y la pintura en vinilo se medirán en metros cuadrados (M2)
con aproximación a dos decimales y su pago se hará de acuerdo con el precio unitario consignado en el
formulario de la propuesta. En el precio unitario se incluirán todos los costos de los materiales, mano de
obra, alquiler de andamios, transportes, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos
empleados para su correcta aplicación. La ejecución de dilataciones, filos, esquinas, etc., estará incluida
en el precio unitario. Los vanos de puertas y ventanas serán descontados de la medición.

7.3 ESTUCO PLASTICO Y PINTURA TIPO KORAZA


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a la aplicación de un acabado en


muros exteriores de coraza de acuerdo a las especificaciones y lugares estipulados en los planos.

En general las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en esta clase de
labores. Las pinturas deben quedar con una apariencia uniforme, sin rayas, goteras, manchas o marcas
de brocha. Antes de la aplicación de la pintura se deberán eliminar todas las partes flojas, remendar las
imperfecciones, eliminar las grasas, etc., luego deberán lijarse todas las superficies y deberá eliminarse el
polvo resultante antes de la primera mano.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 31 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Todas las superficies mostradas en los planos, y/o que indique el Interventor, que vayan a pintarse,
deberán llevar un pañete.

Las superficies exteriores deberán ser pintadas con pintura de color según las referencias especificadas
en los planos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La pintura en Koraza se medirá en metros cuadrados (M2) con
aproximación a dos decimales. En el precio unitario se incluirán todos los costos de los materiales, mano
de obra, alquiler de andamios, transportes, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos
empleados para su correcta aplicación. La ejecución de dilataciones, filos, esquinas, etc., estará incluida
en el precio unitario. Los vanos de puertas y ventanas serán descontados de la medición.

CAPITULO 8. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES

8.1 DINTELES EN CONCRETO H = 0.10 M (INCLUYE REFUERZO)


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a las vigas en concreto reforzado que se construirán


sobre vanos del ancho de las puertas, generalmente menores de tres (3) metros de luz. Estas vigas
descolgadas son soportadas por muros en sus extremos, pueden hacerse prefabricadas o fundidas en sitio.

Los dinteles se moldearán con formaletas de madera que no vaya a presentar deformaciones en contacto
con la humedad del concreto.

Los dinteles se construirán de 10 centímetros de altura y un ancho igual al muro que se encuentre en el
mismo plano del dintel y llevarán tres (3) varillas de 3/8 de pulgada en forma longitudinal y estribos en
triangulo cada 0.15 m en varilla de ¼”.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro lineal (ML), con aproximación a dos decimales,
de dintel debidamente construido y recibido por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará al
precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
concreto, acero de refuerzo, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, transporte externo e interno,
vertical y horizontal y demás que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por la
Interventoría.

8.2 DESCOLGADOS EN CONCRETO Y LADRILLO


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a las vigas en concreto reforzado que se construirán


sobre vanos mayores de tres (3) metros de luz, para conformar el vano y soportar la mampostería sobre las
mismas. Estas vigas descolgadas son soportadas por varillas que sobresalen de las placas de concreto que
han sido previamente dejadas en la placa o ancladas posteriormente a esta. Estas varillas se enderezarán y
servirán de soporte al hierro longitudinal de las vigas descolgadas.

Los descolgados se moldearán con formaletas de madera que no vaya a presentar deformaciones en
contacto con la humedad del concreto.

Los descolgados se construirán de 15 centímetros de altura y llevarán dos (2) varillas de 3/8 de pulgada en
forma longitudinal, ancladas con ganchos a las varillas de soporte colocadas cada metro.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 32 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

En todos los casos los descolgados tendrán el mismo ancho que el ladrillo H-10 con el cual se rellenará el
espacio que quede entre el descolgado y la placa. Los descolgados se anclarán a los muros en sus
extremos por lo menos 15 centímetros.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y la medición se hará sobre
cantidades instaladas. El friso que llegaré a necesitar en las caras de mampostería se pagará en el ítem de
frisos. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra, concreto, acero de refuerzo, la mampostería construida sobre el descolgado,
herramientas y equipos, retiro de sobrantes, transporte externo e interno, vertical y horizontal y demás
que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por la Interventoría.

8.3 ALFAJIAS EN CONCRETO


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación contiene los requisitos mínimos que deben
cumplir los materiales, la fabricación y la instalación de los elementos moldeados de concreto que se
colocarán sobre antepechos y bajo ventanas o donde se indique en los planos. Se utilizará concreto 1:2:3
y acero de refuerzo tipo PDR-60.

Se utilizarán formaletas de madera que no vaya a presentar deformaciones en contacto con la humedad del
concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana metálica, hasta obtener un acabado
esmaltado.

Para absorber el efecto de las dilataciones, se colocarán varillas de 1/4 de pulgada cada 20 centímetros, ó
un mínimo de dos varillas, embebidas a todo lo largo de las alfajías, las cuales se sostendrán en su posición
por medio de alambre galvanizado o varillas de ¼” cada 15 cm.

No se aceptarán alfajías rotas, defectuosas o mal fundidas a juicio del Interventor.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y la medición se hará sobre
cantidades instaladas. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto, acero de refuerzo, herramientas y equipos, retiro de
sobrantes, transporte externo e interno, vertical y horizontal y demás que sean necesarios para su
correcto acabado y aceptación por la Interventoría.

8.4 COLUMNA CONCRETO PARA FUENTE


UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se utilizará concreto de 1:2:3 y acero de refuerzo tipo A-37. Las
formaletas de madera que se utilicen no podrán presentar deformaciones en contacto con la humedad del
concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana metálica para que el friso quede
esmaltado

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro cúbico (M3), con aproximación a dos
decimales, de columna construida de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a
entera satisfacción, la medición se hará sobre cantidades instaladas, sin incluir el acero de refuerzo que
será pagado por aparte. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor
que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, formaletas, equipos y herramientas,
transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución
de la actividad.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 33 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

8.5 MESONES EN CONCRETO (INCLUYE REFUERZO)


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se utilizará concreto 1:2:3 y acero de refuerzo tipo A-37. Las
formaletas de madera que se utilicen no podrán presentar deformaciones en contacto con la humedad del
concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana madera para luego recibir el enchape de
las piezas de cerámica o la colocación de la pieza de mármol.

Los mesones se reforzarán con una varilla de 3/8 de pulgada cada 15 centímetros en sentido longitudinal, y
una varilla de 1/4 de pulgada cada 20 centímetros en sentido transversal del mesón, las cuales se
sostendrán en su posición por medio de alambre. En donde los planos lo indiquen, se dejarán embebidos
lavaplatos o pocetas, de las medidas requeridas para las referencias indicadas, estas deben ser
presupuestadas dentro del ítem del acabado respectivo.

No se aceptarán mesones deflectados, rotos, defectuosos o mal fundidos a juicio del interventor. La
mampostería que sirva de apoyo a los mesones se pagará por aparte en los ítems de mampostería
respectivos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y corresponderá para todos
los mesones en concreto así tengan un ancho mayor a 60 cm, incluye el acero de refuerzo. Los acabados
que llevarán los mesones en concreto, es decir, en cerámica y en mármol, se pagarán en los ítems
respectivos. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, concreto, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y
externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

8.6 CONTENEDOR DE RAICES


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere a los contenedores de raíz que se construirán alrededor


de las palmas que estarán sembradas en la plazoleta principal, comprende las labores de excavación
para el contenedor de 1x1x1.15 según se especifica en los planos arquitectónicos, mampostería en
ladrillo temosa hasta una altura de 1.05, colocando vigas cinta de piso y superior de 10x12 cm de remate
de la mampostería, la colocación del lecho filtrante en gravilla en la parte inferior y relleno en tierra negra
y remate especificados en los planos arquitectónicos.

MATERIALES: Para la elaboración del contenedor se utilizará ladrillo temosa (24x12x6), concreto de
3000 psi para las vigas cinta con respectivo refuerzo, gravilla de ¾”, mortero de pega, tierra negra, y
demás elementos y herramientas requeridos para su instalación.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN), de contenedor construida y recibida a
entera satisfacción de la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de suministro, transporte, mano de obra, materiales, equipos,
limpieza y retiro de residuos, herramienta y demás que sean necesarios para su correcta instalación y
aceptación por la Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 34 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

CAPITULO 9. PISOS, ZOCALOS Y ENCHAPES

9.1 ANTEPISO EN CONCRETO 2500 PSI e = 0.08 M


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se utilizará para soportar los pisos en baldosas de cemento, así como
para los sitios donde no hay placa de la estructura y requieran acabado diferente al especificado como
andén.

Las placas de antepiso se construirán en concreto de 2500 PSI con espesor de 8 centímetros y malla
electrosoldada de 6 mm de 0.20 x 0.20 m. Se fundirán sobre una subrasante debidamente compactada y
nivelada a una densidad del 90% Proctor modificado.

Se deberán conseguir las pendientes y niveles necesarios para que todas las áreas drenen fácilmente hacia
los desagües de piso y se tomarán todas las precauciones para que las bocas de los desagües no queden
obstruidas con concreto. De igual manera la tubería de agua potable deberá colocarse entre la capa de
tierra y la placa de concreto, evitando que quede incrustada en la placa.

Durante el desarrollo de estos trabajos se fundirán losas rectangulares de dimensiones tales que coincidan
con los cambios de material del acabado de piso, o en paños no mayores de 3.00 metros de lado. La
distribución de losas que proponga ejecutar el Contratista, deberá ser aprobada por la Interventoría.

El vaciado de losas deberá hacerse por el sistema de "ajedrez", con el fin de asegurar juntas de dilatación al
tope, que no requieran el llenado con asfalto. En los bordes de placas contra muros perimetrales,
sardineles, o cualquier otro obstáculo, se construirán juntas de expansión de 1 centímetro de ancho y de la
misma altura de la losa, las cuales se sellarán con un material llenante hasta la mitad de la altura y con igas
negro o similar hasta llenarla, teniendo especial cuidado en evitar el rebose.

El acabado de las losas de antepiso deberá ser rugoso, para facilitar la adherencia de los materiales de
acabado, por lo cual no deberá allanarse.

La placa debe recibir un curado húmedo y protegerse convenientemente contra deterioros, lo cual corre por
cuenta del Contratista. No se permitirá la preparación de morteros o concretos sobre las losas terminadas.
No se aceptará que se aplique mortero sobre ellas para mejorar el terminado. Aplican las recomendaciones
básicas de curado de elementos de concreto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de pago del concreto de antepiso es el metro cuadrado (M2),
con aproximación a dos decimales, construido y aceptado por la interventoría. El pago se hará a los
precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, materiales, concreto, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e
interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventoria. La malla de refuerzo se pagará por aparte.

9.2 MORTERO IMPERMEABILIZADO PARA CUBIERTA UNIDAD: M2


9.3 MORTERO IMPERMEABILIZADO PARA VIGA CANAL UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Todas las placas de cubierta y vigas canal deberán ir revestidas por
mortero impermeabilizado de espesor de cuatro centímetros. La superficie de concreto sobre la que se
aplica el mortero debe estar limpia, libre de rebabas o material suelto, y deberá humedecerse
completamente. El espesor mínimo de la capa de mortero será de cuatro (4) centímetros. La superficie
terminada del mortero afinado tendrá las pendientes necesarias para asegurar el flujo rápido y directo del
agua de cualquier punto hacia los desagües de la placa y de la viga canal.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 35 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Incluyen estos ítems la construcción de las medias cañas en manto contra todos los muros en la placa de
cubierta y la viga canal (mínimo 20 cm), así como la regata en los muros para su fijación y el sello adecuado
de esta. Se construirán en mezcla de mortero 1:3 entre el muro de antepecho y la placa, con el fin de dejar
una superficie esquinera curva para la instalación del manto impermeabilizante, se utilizara para esta media
caña un tubo pvc sanitario de 2” para conformar la curvatura de la media caña.

MATERIALES: Se utilizará mortero húmedo en proporción cemento - arena 1:3. Se requiere utilizar
impermeabilizante integral tipo Sika 1 o similar, mezclado de acuerdo con las proporciones y
procedimientos recomendados por el fabricante. Se deberá utilizar ½ caña que sea en forma de curva en
los orillos de las placas.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La medición y pago del mortero impermeabilizado se hará tomando
como unidad el metro cuadrado (M2) para la placa de cubierta y el metro lineal (ML) para la viga canal
incluye las paredes y el fondo de la misma. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, mortero
impermeabilizado, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno,
horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventora.

9.4 CERAMICA PARA PISOS MEDITERRANEO O SIMILAR (0.20 X 0.20 M)


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación de pisos con


baldosín cerámico con recubrimiento porcelanizado en zonas húmedas tales como baños, cocinas y en la
zonas señaladas en los planos.

Se usará baldosín de porcelana de primera calidad, igual o similar a los fabricados por Alfa, del color que se
especifique en los planos. Se desecharán todas las piezas que presenten roturas, deformaciones o
cualquier defecto de forma, dimensiones o color.

Como material de pega se utilizará pegacor de Corona, alfalisto de Alfa o similar, y para el emboquillado de
las juntas, una lechada de cemento blanco y blanco de zinc.

Antes de proceder al enchape, las baldosas y molduras se dejarán sumergidas en agua limpia, durante 24
horas como mínimo y se sacarán de ella con dos horas de anticipación a la colocación. Se pegarán al
pañete humedecido con una pasta de cemento gris, aplicada con llana dentada formando ranuras
horizontales, en tal forma que queden completamente asentados. Las juntas se hilarán tanto vertical como
horizontalmente y se tendrá cuidado de que las superficies queden perfectamente aplomadas y las hiladas
horizontales a nivel. Las juntas del enchape del muro deberán coincidir con las juntas de la cerámica del
piso.

Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas después al sellado o emboquillado de las juntas
con una lechada de cemento blanco, utilizando para ello un elemento no metálico para evitar ralladuras.
Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela para retirar
sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con
agua, retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y limpia. Los
extremos cortados de las piezas deberán pulirse.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según estas
especificaciones y a satisfacción del Interventor, se medirán por metros cuadrados (M2) con
aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con sus

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 36 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

correspondientes materiales de pega, emboquillado, limpieza, retiro de sobrantes, transportes, mano de


obra y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. Los
enchapes mal construidos y rechazados por el interventor serán reconstruidos por cuenta y cargo del
Contratista. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta.

9.5 TABLON MOORE O SIMILAR DE 0.26 X 0.06 M UNIDAD: M2


9.6 BORDILLO EN GRES PARA ESCALERA MOORE 0.26 X 0.06 M UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se colocará tablón de gres igual o similar al fabricado por Moore, de
0.26 x 0.06 m, pegado a las placas de entrepiso con mortero 1:3 y se colocará bordillo en gres igual o
similar al fabricado por Moore, de 0.26 x 0.06 m en las escaleras como se muestra en los planos.

Muestras del tablón que se pretende utilizar deberán someterse a la aprobación de la Interventoría antes de
su instalación. No se aceptarán tablones rotos, con deformaciones o que sus aristas se encuentren en mal
estado.

Las brechas entre tablones se sellarán con mortero 1:2 impermeabilizado. Las juntas de dilatación entre
paños adyacentes se sellaran con Igol Imprimante e Igas Negro, o productos similares, aplicados en un todo
de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: El tablón se medirá por metro cuadrado (M2), con aproximación a dos
decimales, el bordillo en gres se medirá por metro lineal (ML) con aproximación a dos decimales. El precio
unitario debe incluir los costos de todos los materiales empleados tales como el mortero de pega y de
emboquillada, el propio tablón y las juntas de dilatación además de la mano de obra, transportes, retiro de
sobrantes y el equipo necesario para la completa ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios
unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta.

9.7 PISO EN MADERA HETRE 845 DE ALFA O SIMILAR UNIDAD: M2


9.8 GUARDAESCOBA PISO EN MADERA UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se colocará piso en madera igual o similar al fabricado por Alfa, en
listones de 128.5 x 19.1 x 8 mm, sobre un aislante acústico para madera de polietileno la superficie debe
estar seca, limpia y libre de imperfecciones o sobresaltos que no superen los 2.0 mm de altura, se debe
dejar una dilatación perimetral de 1.0 cm entre las paredes y el piso de madera iniciando la instalación
sobre la esquina de la pared más larga con la hembra hacia la pared y entre línea y línea debe irse
ajustando el piso de madera para evitar dilataciones entre listón y listón.

La instalación de la madera debe contar con la asesoría del proveedor. Muestras de la madera que se
pretende utilizar deberán someterse a la aprobación de la Interventoría antes de su instalación. No se
aceptarán tablones de madera rotos, con deformaciones o que sus aristas se encuentren en mal estado.

En el precio unitario del piso en madera debe incluirse la dilatación en madera perimetral entre las paredes
y el piso y la dilatación en madera por cambios de piso bajo puertas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Esta clase de pisos se medirá por metro cuadrado (M2), con
aproximación a dos decimales. El precio unitario debe incluir los costos de todos los materiales empleados,
además de la mano de obra y el equipo necesario para la completa ejecución del trabajo. El precio unitario
debe incluir los costos de todos los materiales empleados, la mano de obra, transportes, retiro de sobrantes
y el equipo necesario para la completa ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el Formulario de la Propuesta. La guardaescoba se pagará por metro lineal (ML).

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 37 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

9.9 PISOS EN CEMENTO ENDURECIDO


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Para las zonas de circulación y en los sitios indicados en los planos el
acabado de piso denominado mortero con endurecedor, corresponde a la utilización de un mortero
dosificado en volumen 1:3 de muy buena calidad y la aplicación del endurecedor superficial de piso tipo
Sika Chapdur (antiguo sikapiso 50) o similar color neutro en dosificación mínimo de 7 k/m2.

El mortero debe tener una resistencia a la compresión de 280 kg/cm2, preferiblemente con una relación
a/c = 0.55 y el asentamiento no debe exceder de diez (10) centímetros. Para la correcta aplicación utilizar
las indicaciones de las fichas técnicas del fabricante. Para la preparación del mortero se debe utilizar la
misma marca de cemento y la misma fuente de arena, con el fin de asegurar un color uniforme.

Se debe programar las obras de pisos en mortero con endurecedor después de que las instalaciones de
carpinterías, las instalaciones de lámparas y de cielos rasos, así como la aplicación de la primera mano
de pintura se hayan realizado.

Las dilataciones se harán con una moldura metálica en forma de “V”, mínimo cada 1.5 m. La “V” debe tener
en su vértice una platina de máximo 3/32” de espesor y de una profundidad de al menos 1”. La abertura
superior de la dilatación (la V), no debe tener más de 10 mm. La moldura debe estar fabricada de tal
manera que se asegure un correcto alineamiento, de lo contrario no deben ser recibidas por la Interventoría.

Una vez halla fraguado definitivamente el mortero (aplicar las recomendaciones del fabricante para un
correcto curado tan pronto se termine de afinar la superficie), se pasara la maquina de pulir, siete días
después de curado (no se debe usar pulidora de mano), con piedra fina mínimo número 120 para obtener
una superficie libre de salientes o protuberancias, la superficie no puede quedar demasiado lisa, en razón a
la seguridad de los estudiantes. La ejecución de esta operación será el resultado del análisis en obra de la
calidad de la mano de obra en el acabado superficial y la rugosidad obtenida; si se determina la ejecución
de la operación, esta debe ser ejecutada con sumo cuidado ya que un exceso en la pulida o la utilización de
una piedra no tan fina puede dañar el piso quitándole el endurecedor superficial. La aplicación de la cera de
piso y su intensidad será definida entre el Contratista y la Interventoría, después de ver los resultados en el
piso modelo.

Antes de iniciar los trabajos, El Contratista debe realizar un piso modelo en un área mínima de 3x3 metros
donde se ejecuten todas las actividades anteriormente descritas, hasta inclusive llegar a la aplicación de la
cera. Estas labores previas deben ser coordinadas con la Interventoría y realizadas por lo menos 28 días
antes de comenzar con la actividad de pisos en mortero endurecido en la obra. El área modelo no forma
parte de un sector que lleve este acabado, por lo tanto deberá ser demolida.

El Contratista deberá disponer en la obra de una balanza calibrada, que permita asegurar una correcta
medida de la cantidad de endurecedor a utilizar por metro cuadrado. La Interventoría supervisará dichas
mediciones antes de autorizar la ejecución del mortero de piso.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación
a dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventora a entera
satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: el costo de los materiales del mortero, el endurecedor, el curador, la cera, la mano de obra, las
herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los equipos necesarios para la correcta
ejecución de la actividad. Aplican las recomendaciones de curado con agua al menos por siete (7) días.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 38 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

9.10 GUARDAESCOBA EN CEMENTO NEGRO


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la guarda escoba a colocar en los


pisos con terminado en Mortero con endurecedor, definido en el ítem 9.9, el guarda escoba para estos pisos
es en mortero 1:4 esmaltado de espesor 1 centímetro y de ancho siete (7) centímetros, se deberá utilizar
molduras de madera para la conformación del guarda escoba. Así mismo deberán hacerse dilataciones en
el guarda escoba por lo menos cada 1.5 m (que coincida con la dilatación del piso). El Contratista deberá
tener especial cuidado en la protección de los pisos en mortero endurecido ya que no se puede preparar
mezcla sobre ellos y se debe limpiar inmediatamente cualquier residuo de mezcla que caiga al construir los
guarda escobas.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a
dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventora a entera
satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: el costo de los materiales del mortero, el endurecedor, el curador, molduras, la mano de obra, las
herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los equipos necesarios para la correcta
ejecución de este ítem. Aplican las recomendaciones de curado con agua al menos por siete (7) días.

9.11 PISO EN BLOQUE DE CEMENTO DE 0.40 x0.40 M PARA EXTERIORES


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: La baldosa a utilizar es tipo Alfa o similar, referencia bloque de


cemento Megalito gris y ocre según diseño arquitectónico. Se colocará el bloque de cemento de las
dimensiones, texturas y colores indicada en los planos con mortero 1:2, sobre una placa de concreto de
2500 psi de espesor 8 cm, la cual será pagada en el ítem respectivo.

Deben dejarse en su instalación una dilatación libre de 2 mm entre bloques, nunca se debe pegar a tope y
una vez adelantado la limpieza se debe emboquillar con arena cernida. Ver la hoja técnica del fabricante
pisos Alfa o del proveedor de idénticas especificaciones.

Se debe tener en cuenta la distribución indicada en los planos teniendo muy presente los niveles y
pendientes señalados, así como la modulación evitando a toda costa tener que sacar chazos para
completar los módulos. No se acepta la colocación de bloques partidos o desportillados o en mal estado
producto de un mal almacenamiento. Las actividades de colocación de los bloques de cemento se deben
realizar una vez se tengan levantados todos los sardineles, muros, instaladas todas las obras de redes y
realzado todas las cajas con el fin de asegurar un correcto empalme entre dichos elementos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida para los bloques de baldosas de bloque de
cemento Megalito gris será el metro cuadrado (M2). Incluye la mano de obra, equipos, materiales (bloques
de cemento 40 x40 cm, mortero 1:2, arena), retiro de sobrantes, transportes y herramientas necesarias para
la correcta ejecución.

9.12 ENCHAPE DE MUROS EN CERÁMICA ALFA MEDITERRÁNEO O SIMILAR DE 0.20 x 0.20


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación de enchapes


de muros con baldosín cerámico con recubrimiento porcelanizado en zonas húmedas tales como baños,
cocinas y en la zonas señaladas en los planos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 39 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Se usará baldosín de porcelana de primera calidad, iguales o similares a los fabricados por Alfa, del color
que se especifique en los planos. Se desecharán todas las piezas que presenten roturas, deformaciones o
cualquier defecto de forma, dimensiones o color.

Como material de pega se utilizará pegacor de Corona, alfalisto de Alfa o similar, y para el emboquillado de
las juntas, una lechada de cemento blanco y blanco de zinc.

Antes de proceder al enchape, las baldosas y molduras se dejarán sumergidas en agua limpia, durante 24
horas como mínimo y se sacarán de ella con dos horas de anticipación a la colocación. Se pegarán al
pañete humedecido con una pasta de cemento gris, aplicada con llana dentada formando ranuras
horizontales, en tal forma que queden completamente asentados. Las juntas se hilarán tanto vertical como
horizontalmente y se tendrá cuidado de que las superficies queden perfectamente aplomadas y las hiladas
horizontales a nivel. Las juntas del enchape del muro deberán coincidir con las juntas de la cerámica del
piso.

Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas después al sellado o emboquillado de las juntas
con una lechada de cemento blanco, utilizando para ello un elemento no metálico para evitar ralladuras.
Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela para retirar
sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con
agua, retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y limpia. En los
remates, intersecciones de muros, filos, etc. que indique la Interventoría, se utilizarán esquineras de
aluminio. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según estas
especificaciones y a satisfacción del Interventor, se medirán por metros cuadrados (M2) con aproximación a
dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con sus correspondientes materiales
de pega, emboquillado, limpieza, retiro de sobrantes, transportes, mano de obra y demás que sean
necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

Para efectos del pago las superficies de los vanos de las ventanas y puertas se descontarán y el valor del
enchape de los filos quedará incluido en el precio unitario propuesto. Los enchapes mal construidos y
rechazados por el interventor serán reconstruidos por cuenta y cargo del Contratista.

9.13 ENCHAPE MESÓN EN CERÁMICA (0.6X0.05) M


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: La cerámica utilizada para enchapar los mesones de concreto será
de la misma especificación indicada en el numeral anterior. Deben incluir los perfiles de aluminio para los
bordes que indican en los planos arquitectónicos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: No hay diferencia de unidad de medida para los mesones con ancho
mayor de 0.60, es decir el Contratista debe contemplar en este ítem los diferentes anchos que se
encuentren en los planos arquitectónicos. La unidad de medida es el metro lineal (ML). El precio unitario
debe incluir los costos de todos los materiales empleados, la mano de obra, transportes, retiro de sobrantes
y el equipo necesario para la completa ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el Formulario de la Propuesta.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 40 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

CAPITULO 10. CIELOS RASOS

10.1 AISLANTE TIPO FRESCASA


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de aislamiento


térmico y acústico FRESCASA, que se elabora en forma de manta con finas fibras de vidrio, resistentes y
elásticas aglutinadas entre si por medio de una resina fenolica de fraguado termoestable que le imparte alta
estabilidad dimensional. Su color es ligeramente rosado. Su espesor es de 3 ½ pulgadas. El frescasa debe
poseer el recubrimiento o capa de papel Kraf plastificada en una cara. Su instalación se realizará en donde
va el cielo raso en drywal que se debe instalar como acabado de placa. Su finalidad es absorber el calor y
como aislante de los ruidos producidos por la lluvia sobre la teja de cubierta. Se fijará la Frescasa con
alambre galvanizado calibre 14 a la estructura, NO se podrá colocar la Frescasa simplemente apoyada
sobre el cielo raso.

La frescasa debe poseer las siguientes características:

• Factor de conductividad térmica de 0.331 btu/Hr (pie2 )(o F)


• Resistencia térmica R – 11, espesor de aislamiento dividido por el factor K
• Densidad de 0.80 lbs/pie3
• Coeficiente de reducción de ruido 0.65

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de la instalación de la frescasa es el metro cuadrado (M2),


con aproximación a dos decimales, instalado y aceptado por la interventoría. El pago se hará a los
precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, materiales, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno,
horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventoría.

10.2 CIELO RASO EN DRYWALL (INCLUYE ESTRUCTURA DE SOPORTE)


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Cielo raso suspendido compuesto por entramado de perfiles canal y
paral a los que se atornillan placas de yeso Gyplac o similar de 12.7 mm de espesor con tornillos
autorroscantes de 1”. Las juntas se tratan con cinta y masilla, quedando un acabado similar a los cielos
rasos de friso y estuco yeso.

Para la instalación el cielo raso debe contar con su propia estructura de soporte recomendada por el
proveedor. No se permitirá el anclaje de este a la cubierta en Canaleta 90.

El procedimiento básicamente es: armado de la estructura, colocación de las placas, tratamiento de juntas,
masillado y pintura final a base de vinilo. Se deberá seguir a pie de letra las recomendaciones y las
especificaciones del fabricante tanto para el transporte, almacenamiento, manipulación, montaje y la
aplicación del tratamiento final. No se aceptará láminas dobladas, manchadas o afectadas por la humedad.

Los cielos rasos deben ser instalados de acuerdo con las especificaciones y a satisfacción de la
INTERVENTORIA, la ejecución de áreas menores a 1 m2 no tendrán evaluación especial y deben ser
contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 41 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro cuadrado (M2), de superficie real del
cielo raso instalado incluyendo la pintura final y la estructura de soporte mencionada. El pago se hará a los
precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, materiales, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno,
horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventoría.

10.3 CIELO RASO EN MULTICELL INCLUYE PINTURA


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Para la conformación del cielo raso ubicado en la circulación del
segundo piso del edificio según los planos arquitectónicos los perfiles que conforman el Multicell (tipo
Luxalon), serán doblados en forma de U, de 120 x 5 x 1cm, que se ensamblan uno con otro, creando la
modulación de 10 x 10. El cielo raso debe ser continuo y no deben llevar uniones ni costuras aparentes.

MATERIALES: Los materiales son de acero cold rolled de 0.35 mm de espesor y pintura esmaltada al
horno, alambre galvanizado calibre 16 pintado de color negro.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: Se medirá por metro cuadrado (M2). La mano de obra debe ser
especializada en este tipo de cielo raso. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, andamios,
herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno, horizontal y vertical y demás que
sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

CAPITULO 11. CUBIERTAS E IMPERMEABILIZACIONES

11.1 IMPERMEABILIZACION VIGA CANAL CON MANTO DE 3mm


UNIDAD: ML
11.2 MANTO EDIL IMPERMEABILIZADO INCLUYE PINTURA REFLECTIVA
UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Esta especificación se refiere a la aplicación de una lámina de


asfalto premoldeado reforzada con fibra de poliéster no tejido de 170 g/m2, con un contenido de asfalto
mínimo de 4 k/m2, la cual se adhiere con asfalto o por calentamiento a la superficie de las placas de
concreto en aquellas zonas que están expuestas a la humedad y al agua lluvia como la placa de cubierta
y las vigas canal, además de la colocación previa del mortero integral para pendientes.

La colocación se iniciará por los puntos más bajos y avanzará hacia los puntos más elevados, calentando
con un soplete la cara inferior del manto para lograr su adherencia, aplicando asfalto caliente sobre la placa
de concreto y pisando el manto con un rodillo para extraer el aire que pueda quedar atrapado.

Bandas contiguas de manto se traslaparan mínimo 20 centímetros. En todos los empates del piso de la
terraza contra muros, el manto debe montar sobre el muro (medias cañas) por lo menos 20 centímetros, y
todos los bordes deben sellarse completamente con asfalto en caliente.

La superficie de la placa sobre la que vaya a aplicarse el manto debe tener las pendientes adecuadas y
estar libre de irregularidades, limpia y completamente seca.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 42 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Es importante tener en cuenta que el remate del manto o emboquillado debe entrar en las bocas de los
tubos de desagüe y que el manto reduce el diámetro de tal forma que los tragantes y rejillas deben tener un
diámetro de sosgo menor, para evitar la rotura del manto.

Este manto debe llevar un recubrimiento protector, tipo pintura de aluminio con base asfáltica, obteniendo
una superficie de color uniforme.

Por ningún motivo se permitirá pisar o almacenar materiales, ni ejecutar actividad alguna sobre el manto de
impermeabilización.

MATERIALES: Se utilizará manto impermeabilizante de asfalto premoldeado reforzado con hilos de fibra
de vidrio en ambos sentidos, de 3 milímetros de espesor, igual o similar al que fabrica Edil. Para adherir
el manto a la placa y sellar los bordes y los traslapos, se utilizará asfalto 190.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida del manto impermeabilizado será el metro
cuadrado (M2) con aproximación a dos decimales, y el metro lineal (ML) para la viga canal incluye las
paredes y el fondo de la misma. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, el costo de los materiales del manto
impermeabilizante, el recubrimiento protector o pintura reflectiva, sellantes, herramientas y equipos, retiro
de sobrantes, acarreo externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su
correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

11.3 SUMINISTRO E INSTALACION CANALETA 90 (6.0M) ETERNIT O SIMILAR


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se utilizará cubierta de fibrocemento tipo Canaleta 90.


Esta actividad consiste en el suministro e instalación de canaleta 90 utilizando todos los elementos de
fijación tales como: ganchos de fijación, tornillos de ala, tapa de remate bajo la canalera (sobre viga
canal), tapa de remate contra muro (sobre canaleta), flanches y redoblones impermeabilizados.
Posteriormente y verificada la total impermeabilidad de la cubierta y sellados todas sus dilataciones
contra muros, se procederá a la colocación de soportes para el cielo raso.

La firma contratrista suministrará todos los materiales mano de obra, herramientas, soplete y demás
elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida y pago de la canaleta 90 será el metro cuadrado
(M2), incluyendo su suministro, transporte e instalación. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, el costo de
todos los materiales, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno,
horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventoría.

11.4 CUBIERTA CON TEJA TRASLUCIDA DE POLICARBONATO TIPO CINDU


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se utilizará teja traslucida trapezoidal Marlon CS, tipo Cindú de
policarbonato corrugado con protección UV, de Toptec o similar, según aprobación preliminar de la
Interventoría.

El Contratista debe revisar la separación de las correas de soporte de la teja, asegurando que no se
sobrepase del máximo recomendado por el catalogo del fabricante de la teja. Se deberá entregar la

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 43 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

cubierta con teja traslucida limpia, sin rayones, ni boquetes; la protección de la cubierta hasta la entrega
final de la obra corre por cuenta del Contratista, cualquier daño en las tejas deberán ser reemplazadas a
cargo del Contratista.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: Se medirán por metro cuadrado (M2), de superficie real de la teja. El
precio unitario debe incluir los costos de todos los materiales y herramientas empleados, el transporte, los
ganchos, la mano de obra, retiro de sobrantes y el equipo necesario para la completa ejecución del
trabajo. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta.

11.5 FLANCHES EN LAMINA GALVANIZADA CAL 22, TRAMOS RECTOS


UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se utilizarán en la intersección de cubiertas con muros u otros


elementos de diferente inclinación, para garantizar la impermeabilidad de la unión.

Un extremo del flanche deberá incrustarse en el muro por lo menos 3 centímetros, terminando con un
doblez hacia arriba de por lo menos 3 centímetros de ancho. La regata abierta para incrustar el flanche
deberá rellenarse con una masilla elástica y adhesiva con base en poliuretano, tipo Sikaflex 1A o similar. El
otro extremo de la lámina deberá descansar completamente sobre el canal adyacente, de manera que el
espacio entre cubierta y muro quede completamente cubierto, y no se produzcan roces o ruidos por
movimientos de la lámina con el viento. Los tramos subsiguientes de flanche deberán traslaparse por lo
menos 30 centímetros en el sentido de la pendiente. No se aceptarán láminas perforadas, arrugadas o con
dobleces irregulares, ni extremos levantados o sueltos.

MATERIALES: Se utilizarán flanches de lámina metálica galvanizada de calibre 22 de hasta 30 centímetros


de ancho, de acuerdo con las dimensiones y alineamientos que indique la Interventoría.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: Los flanches en Lámina Galvanizada se medirán por metro lineal (ML),
de longitud de flanche, no se pagara doble en el traslapo. El precio unitario debe incluir los costos de todos
los materiales (masilla, elementos de fijación) y herramientas empleados, el transporte, la mano de obra,
retiro de sobrantes, equipos y demas materiales y elementos necesarios para la completa ejecución del
trabajo. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta.

CAPITULO 12. CARPINTERÍA METÁLICA Y DE MADERA

TERMINADO Y PINTURA ANTICORROSIVA:

Toda la estructura metálica, así como los postes de sostenimiento guía se someterán al proceso de
pintura anticorrosiva que a continuación se describe:

Limpie las superficies metálicas con Thinner Pintuco ó similar con el objeto de eliminar grasas, ácidos
lubricantes ó cualquier suciedad existente.

Se aplicará a los elementos metálicos dos capas de pintura anticorrosiva de Pintuco ó similar, con brocha
o pistola de pintura, estas deberán quedar parejas en su textura y tonalidad y se aplicarán siguiendo las
normas de los fabricantes especialmente en cuanto al uso de los disolventes, obteniendo como fin el de
mejorar las zonas donde por efecto de la soldadura en la instalación o por cualquier otra causa se hayan
deteriorado.

Sobre esta base de anticorrosivo se aplicarán las manos de pintura de esmalte.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 44 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

12.1 VENTANA EN ALUMINIO Y VIDRIO 4 mm V-1 UNIDAD: M2


12.2 VENTANA EN ALUMINIO Y VIDRIO 4 mm V-2 UNIDAD: M2
12.3 PERSIANA FIJA EN ALUMINIO UNIDAD: M2
12.4 PUERTA PIVOTANTE DOBLE EN ALUMINIO Y VIDRIO UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos exigidos para el


suministro e instalación de ventanas y puertas, de aluminio anodizado color anolok y vidrio en cristal
corriente incoloro de 5 mm. La forma, dimensiones y localización de los elementos en perfil de aluminio se
indican en los planos arquitectónicos.

Las ventanas y las uniones vidrio marco de las puertas deben estar provistas de empaque de caucho
capaces de absorber dilataciones producidas por cambios de temperatura, evitar rotura de vidrios y
vibraciones molestas, pisa vidrios colocados a presión, bisagras de aluminio con mecanismo tal que evite
las fricciones permanentes.

Las puertas contarán con cerradura será marca Cisa o similar. Se deben tener muy presente la distancia
libre entre el piso con el acabado terminado y las puertas.

Los vidrios en todos los casos deberán ser perfectamente planos, de espesor uniforme, libres de burbujas y
manchas, sin ondulaciones y de tal manera que no presenten distorsión visual cuando se mire a través de
ellos. Los vidrios se fijarán con el respectivo pisa vidrios y empaque de caucho.

Antes de su fabricación, el Contratista deberá rectificar las medidas reales de los vanos. No se aceptará
ninguna separación entre el muro y el perfil. Cualquier rectificación o embone que pueda requerirse la
ejecutará el Contratista por su cuenta.

Todos los cortes y ensambles de perfiles deben acoplar perfectamente, sin que queden luces o aberturas
entre ellos. Todos los remaches a utilizar serán de aluminio. Los tornillos serán zincados y sus cabezas
serán del mismo color de la perfilería. Todos los tornillos se instalarán a ras con los perfiles, avellanando los
orificios para lograrlo.

Las ventanas corredizas deben estar provistas de un mecanismo de rodamiento que asegure un
deslizamiento suave y silencioso y garantice un óptimo funcionamiento, así como de felpas en las caras
internas de los marcos para evitar el golpeo metálico de la hoja con el marco al abrir y cerrar la ventana.

Todas las ventanas se sellarán con silicona transparente, entre el marco y el muro que conforma el vano,
para garantizar su estanqueidad.

IMPORTANTE: Todos los perfiles de aluminio, tan pronto sean instaladas las ventanas y puertas, serán
recubiertas con grasa o una película de silicona tipo "cáscara", que la proteja de ralladuras y manchas por
pintura o cemento. Este recubrimiento deberá mantenerse hasta el final de la obra y será retirado dentro de
las operaciones de limpieza final.

El contratista deberá entregar las puertas con dos llaves cada una; cada par de llaves se proveerá de una
ficha explicativa de la puerta correspondiente.

El Contratista deberá hacer entrega de las recomendaciones de operación y mantenimiento de todas las
ventanas y puertas de aluminio, haciendo entrega de las pólizas y garantías de los materiales por parte
de los fabricantes.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Las ventanas, se medirán y pagarán por metro cuadrado (M2), y las
puertas se medirán y pagarán por unidad (UN). El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra de fabricación y montaje, los

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 45 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

materiales anteriormente mencionados, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo


externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y
aceptación por la Interventoría.

12.5 CORTINA EN FLEJE CALIBRE 22 C-1 INCLUYE PINTURA UNIDAD: M2


12.6 CORTINA VARILLA LISA DE 3/8” C-2 INCLUYE PINTURA UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLGÍA: Comprende las cortinas para el modulo de la cafetería, en fleje CAL 22
de 2.39 x 1.15 metros y 2.82 x 1.15 metros, y la cortina trenzada en varilla lisa de 3/8” de 2.39x1.15 m,
con anticorrosivo y esmalte sintético del color especificado en los planos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Para las cortinas la forma de pago será el metro cuadrado (M2). El
pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra de fabricación y montaje, todos los materiales anteriormente mencionados,
andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno, horizontal y vertical y
demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

12.7 PUERTA PIVOTANTE ENTAMBORADA EN LÁMINA PARA BAÑOS INCLUYE PINTURA


UNIDAD: UN

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Estas especificaciones corresponden a puertas metálicas pivotantes


entamboradas a la entrada de las baterías sanitarias, incluyendo cerradura de seguridad, pasador para
candado, bisagras, marco para la fijación al muro según su espesor y demás elementos de soporte. La
puerta irá con anticorrosivo y esmalte sintético.

Antes de su fabricación, el CONTRATISTA deberá rectificar las medidas reales de los vanos. No se
aceptará ninguna separación entre el muro y el perfil. Cualquier rectificación o embone que pueda
requerirse la ejecutará el CONTRATISTA por su cuenta.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN) de puerta construida e instalada
correctamente, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra de fabricación y
montaje, todos los materiales anteriormente mencionados, herramientas y equipos, retiro de sobrantes,
acarreo externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y
aceptación por la Interventoría.

12.8 BARANDA TUBO GALVANIZADO 2” UNIDAD: ML


12.9 PASAMANOS TUBO GALVANIZADO 2” INCLUYE PINTURA UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: La baranda estará compuesta por una platina metálica de 15x15cm
que se soportará en la alfajía en ladrillo, un perfil en I conformado por una platina de 80x7cm y dos
platinas de 80x 5cm, dos tubos galvanizados intermedios de 2” y un tubo de 31/2” par el remate de la
baranda. Todos los elementos contar con pintura anticorrosiva y esmalte color aluminio. Los pasamanos
para las escaleras serán tubos galvanizados de 2” con pintura anticorrosiva y esmalte.

Para su instalación, deberán hacerse perforaciones en los muros que coincidan con las patas de anclaje,
dichas perforaciones no quedarán a la vista

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La baranda y el pasamanos se pagarán por metro lineal (ML)
incluyendo los materiales para la fabricación, la pintura base o imprimante para el galvanizado, el

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 46 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

anticorrosivo y el esmalte de acabado y la instalación. El pago se hará a los precios unitarios estipulados
en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra de fabricación y montaje,
todos los materiales anteriormente mencionados, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo
externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y
aceptación por la Interventoría.

12.10 BARANDA MADERA INCLUYE PINTURA UNIDAD: ML


12.11 MUEBLE EMPOTRADO DE MADERA UNIDAD: M2
12.12 MESÓN EN MADERA 0.05 X 0.43 M UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde a toda la parte de carpintería en madera como las


barras de los salones de danza de diámetro 3 1/2” en madera Sapán o similar, los mesones de atención
para la cafetería de 43 x 0.5 cm en MDF y muebles para los salones del segundo piso en cedro.

Los muebles de 2.55m de alto y 2.95m de ancho se instalarán sobre poyos de cemento endurecido y
estarán elaborados a dos cuerpos con puertas batientes que presenten persianas en su parte inferior
para la ventilación, las divisiones interiores estarán cada 45 cm.

Para la terminación de la madera esta debe estar pulida y limpia para la aplicación de la laca de
nitrocelulosa esperando aproximadamente 4 horas entre cada capa.

MATERIALES: Madera de primera calidad cepillada e inmunizada. Los elementos en madera serán
acabados con una mano de sellador lijable, tintilla café claro, tapaporos y tres manos de laca semimate.

Los elementos de madera antes de su instalación deben ser sometidos a la aprobación de la


interventoría, rechazando los elementos que presenten imperfectos

Todas las medidas de los elementos de carpintería deberán ajustarse a las dimensiones reales de vanos
en la obra, por lo tanto las diferencias que se presenten entre las medidas de planos y las de obra, no
eximen al Constructor de su responsabilidad ya que este debe rectificar dichas medidas en obra previa a
la instalación de dichos elementos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: Para las barandas de madera y los mesones de servicio de la cafetería
la forma de pago será el metro lineal (ML), los muebles de los salones se pagarán por metro cuadrado
(M2). El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra de fabricación y montaje, todos los materiales anteriormente
mencionados, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno, horizontal y vertical
y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

12.13 DIVISIONES PARA BAÑOS EN LÁMINA C20 INCLUYE PINTURA UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e


instalación de las puertas en divisiones en lámina entamboradas para las cabinas de los baños y divisiones
de los orinales en lámina Cold rolled cal 20, debidamente pintadas con anticorrosivo y esmalte.

En todas las puertas se incluirán las bisagras y cerraduras de paso (es decir sin seguros) la referencia
indicada se encuentra en los planos arquitectónicos y fallebas. Antes de su fabricación, el Contratista
comprobará las dimensiones reales de los vanos de las puertas y deben tener muy presente la distancia
libre entre el piso con el acabado terminado y las puertas.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 47 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Los cordones de soldadura utilizados en las uniones serán pulidos y las uniones esmeriladas de manera
que una vez pintada la puerta presenten un acabado uniforme y continuo. Así mismo, la lámina doblada que
conforma la hoja de la puerta deberá fijarse firmemente al marco, y en ningún punto de la unión deberán
quedar luces o perforaciones.

Para su instalación, deberán hacerse perforaciones en los muros que coincidan con las patas de anclaje.
Luego de colocar el marco y la puerta en su lugar deberá alienarse y aplomarse por las tres caras de los
dos párales, asegurándose de que las dimensiones interiores sean las mismas en toda la altura.
Posteriormente se asegurará el marco por medio de cuñas, y se rellenaran tanto las perforaciones
completamente con mortero 1:2, como a lo largo de todo el marco.

Aún cuando en el taller hayan sido pintados, los marcos y las divisiones metálicos, estas deberán ser
pintadas en obra con pintura anticorrosiva No. 505 de Pintuco o similar, para lo cual deberán estar libres de
óxido, polvo, aceite, grasa, escamas de laminación, etc. El Contratista deberá hacer la limpieza por medio
de cepillos de alambre y esponjas metálicas removiendo el óxido, manchas, grasas y todos los materiales
duros adheridos a la superficie. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas como
salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria deberán ser removidas mediante el uso de
rasquetas, esmeriles eléctricos o neumáticos. Realizada esta operación se aplicará la capa de pintura
anticorrosiva según las normas de la casa fabricante. Luego se aplicará las dos manos como mínimo de la
pintura de acabado según referencia en el cuadro de carpinterías del proyecto arquitectónico.
El Contratista deberá entregar las puertas con dos llaves cada una, excepto en las puertas de cerradura de
paso. Cada par de llaves se proveerá de una ficha explicativa de la puerta correspondiente.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida para las divisiones de los baños se pagarán por
(M2) de división pintada e instalada. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario
de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra de fabricación y montaje, todos los
materiales anteriormente mencionados, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e
interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventoría.

12.14 DIVISIONES PARA BAÑO EN ALUMINIO Y ACRILICO


UNIDAD: UN

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Comprende las divisiones para las duchas de los baños del segundo
piso de 1.10 x 1.80 metros en perfilería en aluminio color anolok y división batiente en poliestireno
incoloro de 4 mm.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: Este ítem se pagará por unidad (UN) de división instalada a
conformidad de la Interventoría. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra de fabricación y montaje, todos los materiales
anteriormente mencionados, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno,
horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventoría.

12.15 SUJETADORES PARA BARANDA DE MADERA (INCLUYE PINTURA)


UNIDAD: UN

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Consiste en los elementos necesarios para el soporte de las barras
de madera ubicadas en los salones de danza según los planos. Consta de una platina de 3/16” de 10 de
largo y 15cm de alto anclado a la pared, la cual lleva soldada en la mitad una platina horizontal de 10cm

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 48 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

de largo ubicando en el extremo un tubo de 3½” de 10cm, como se indica en los planos. Estos elementos
deben ser instalados cada 1.20 m con anticorrosivo y pintura sintético.

MATERIALES: Se utilizarán platina metálicas de 3/16” y ¼” pintadas con anticorrosivo y esmalte.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: Los sujetadores se medirán y pagarán por unidad (UN) incluyendo los
elementos y herramientas necesarias para su instalación. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra de fabricación y
montaje, todos los materiales anteriormente mencionados, herramientas y equipos, retiro de sobrantes,
acarreo externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y
aceptación por la Interventoría.

12.16 PUERTA EN TUBO CUADRADO


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: En las escaleras de acceso al segundo piso se colocara una puerta
de seguridad de una hoja en perfil sobre marco de 7.5 cm y verticales cuadrados en tubos de ½” calibre
20. Para el espaciamiento entre los verticales se tendrán en cuenta la separación y alturas consignadas
en los planos.

Incluye pintura, falleba, porta candados, sistema de pivote para la apertura y cierre de las puertas
debidamente ancladas en el piso.

Para su instalación, deberán hacerse perforaciones en los muros que coincidan con las patas de anclaje,
dichas perforaciones no quedarán a la vista.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida es el metro cuadrado (M2), para la puerta de
acceso. Debe contemplar la aplicación de anticorrosivo y pintura de acabado apropiada para la intemperie.
El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra de fabricación y montaje, todos los materiales anteriormente mencionados,
andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno, horizontal y vertical y
demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

CAPITULO 13 Y 14. INSTALACIONES HIDRAULICAS Y SANITARIAS

GENERALES INSTALACIONES HIDRAULICAS Y SANITARIAS

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la


instalación y montaje de las instalaciones hidráulicas y sanitarias. El Contratista deberá ceñirse
estrictamente a las mismas para la ejecución de la obra. En caso de divergencias, cualesquiera que ellas
fueren entre las especificaciones y los planos, el asunto deberá ser sometido al estudio de la
Interventoría, cuyo concepto será definitivo. Cuando el Contratista estime conveniente alguna
modificación a los planos o especificaciones, someterá a la consideración de la Interventoría los planos y
estudios correspondientes.

Las especificaciones aplican a las actividades necesarias para construir los desagües subterráneos en
tubería de PVC, aplicando las normas establecidas por el ICONTEC y cumpliendo con los requerimientos
establecidos por el fabricante para su instalación. Las obras comprenden la localización, excavación,
preparación del lecho, instalación, recubrimiento y pruebas, conforme se detalla en los planos de diseño.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 49 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Para las instalaciones que se realicen se utilizará tuberías y accesorios PVC sanitaria PAVCO o RALCO;
la pendiente mínima utilizada será del 1%.

Las uniones se harán con soldadura PVC, previa limpieza de las piezas de empate. Siempre que la
instalación deba pasar transversal a una junta de dilatación a la estructura de la edificación se utilizará
una junta de expansión en la tubería hecha con codos y soportes escualizables. Las redes quedarán
debidamente embebidas en los pisos y muros y/o se descolgarán de las placas, según se especifique en
el diseño respectivo, utilizando abrazaderas para garantizar su estabilidad. Mientras se efectúa la
instalación de los aparatos sanitarios, deberá taponarse la salida de los tubos con periódico o estopa
tapón que se retirará en el momento de retirar la instalación.

Para las redes de alcantarillado, la localización se hará por parte el Contratista de acuerdo con los
detalles indicados en los planos. Antes de proceder a ejecutar la obra sobre el terreno, la Interventoría
deberá constatar si la localización y referenciación de los trabajos por ejecutar están de acuerdo con los
planos. El Contratista queda en la obligación de entregar a la Interventoría las carteras y planos de
localización de las obras, una vez terminadas, dejándolas debidamente referenciadas a un punto artificio.

DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS: Todos los materiales excavados se colocaron a un


lado de la zanja, a menos que la Interventoría haya dado permiso para colocarlos a ambos lados y deben
situarse de tal modo que no entorpezcan en ningún momento el acceso a la obra.

ORGANIZACIÓN Y TRANSITO: El transito debe mantenerse en todo momento a los sitios de descargue
de materiales, evitando demoras, en la ejecución de las otras en construcción. Será necesario colocar
puentes sólidos de madera en puntos convenientes sobre las zanjas para facilitar el cruce de un lado a
otro de las vías internas.

APERTURA DE ZANJAS: Todas las zanjas deben abrirse desde la superficie, dejando presillas cada 10
metros. Las zanjas deben excavarse a las profundidades indicadas en los planos. No se permitirá iniciar
excavaciones de zanjas más de 50 metros adelante del sitio en que esta colocándose la tubería
correspondiente. Cuando el fondo de la zanja para una tubería es suelo firme, debe conformarse el
terreno natural a excavar, de modo que al menos el tercio inferior de la superficie exterior del tubo esté en
contacto con el suelo. El ancho de la excavación en el fondo será:

Diámetro: 6” 8” 10" 12" 14" 16" 18"


Ancho (metros): 0.60 0.65 0.70 0.80 0.87 0.94 1,00

El ancho de la zanja deberá, de todas formas, ser tal que permita la colocación y unión de los tubos con
toda comodidad y que el recebo pueda apisonarse convenientemente al lado de la tubería. Se harán
excavaciones adicionales en donde queden las campanas en tal forma que la longitud total del tubo
quede apoyada en el terreno.

ENTIBACIÓN DE ZANJAS: En los sitios en donde las excavaciones pasen de un metro de profundidad y
el terreno sea un poco inestable lo cual llega a causar derrumbes, el Contratista procederá a colocar un
entibamiento de madera debidamente apuntalado en toda su longitud, de modo que se garantice la
estabilidad de las obras.

EVACUACIÓN DE AGUAS DE LA ZANJA: En caso de que se presente infiltraciones o inundaciones en


las zanjas, el Contratista deberá instalar un equipo adecuado de bombeo para tener en todo momento las
zanjas secas.

TUBERÍAS DE CONDUCCIÓN: La tubería de conducción y distribución a cada punto de suministro y que


no quede a la vista será en tubería PVC para presiones de 200 psi y superiores de acuerdo a las
especificaciones de cada fabrica. Estas tuberías se contabilizan por Metro Lineal incluyendo los

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 50 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

accesorios hasta la válvula de control de cada baño, batería o punto de suministro. Para diámetros
iguales o mayores a 2" podrá usarse tubería unión Z para presión 200 psi. Los puntos hidráulicos para
todos los aparatos sanitarios deben hacerse por medio de un adaptador macho PVC y un codo
galvanizado del diámetro indicado en los planos y de acuerdo con el aparato, incluyen la construcción de
cámaras de aire de acuerdo con la reglamentación de la Compañía de Acueducto. Las reducciones a que
haya lugar en razón de los diámetros de conexión deberán hacerse después de colocado el codo
galvanizado.

Todas las válvulas de control serán de vástago o cortina de bronce y cierre lento de marca Red White
únicamente y se instalarán en los sitios indicados y según los diámetros establecidos. Cada ramal bajante
tendrá una llave de paso antes de la entrega a cada piso y cada batería sanitaria tendrá llave de paso
independiente.

Los cheques podrán ser de cortina o resorte y en bronce para roscar de marca Red White.

Todas las uniones y accesorios se enroscarán con un compuesto sellador aprobado por el Interventor. No
se permitirá doblar la tubería. Las tuberías deberán sondearse antes de ser ajustadas.

La tubería PVC para presión será de primera calidad en cumplimiento de la norma ICONTEC 382 y los
accesorios cumplirán con la norma ICONTEC 1339 de marca Pavco o similar. La tubería y accesorios
deben estar capacitados para resistir presiones de trabajo hasta 200 PSI.

NOTA: Por ningún motivo se podrá calentar la tubería.

Las bocas deben permanecer taponadas debidamente para evitar la entrada de objetos hasta la
instalación de aparatos sanitarios. Se ejecutarán pruebas de presión y funcionamiento antes de ejecutar
los trabajos de pisos enchapados, pañetes y demás acabados. El contratista deberá probar toda la
tubería en presencia del Interventor.

TUBERÍA PARA LOS ALCANTARILLADOS: La tubería para los alcantarillados de aguas negras, será de
PVC de primera calidad salvo indicación expresa emanada de la Interventoría. Todos los tubos y
accesorios serán de campana y espigo, de estructura homogénea, de igual espesor en toda su longitud,
impermeables, sanos, libres de rajaduras, protuberancias y demás. Por ningún motivo se permitirá la
colocación de tubería que tenga cualquier defecto. La colocación de las tuberías se hará sobre una cama
de aislamiento hecha de concreto simple 1:3:6, en todos los casos en que a juicio de la Interventoría, el
terreno no sea adecuado para el soporte directo. El espesor de esta cama de concreto nos será menor de
10 centímetros bajo la clave inferior de la tubería y a todo lo ancho de la zanja. La tubería se colocará de
tal manera que al estar colocado el fondo del tubo a los niveles exactos, la cuarta parte inferior del
perímetro del mismo descanse íntegramente sobre la cama de concreto. El relleno de la zanja se hará
hasta que haya pasado por lo menos 24 horas de haber colocado el concreto.

RELLENO DE ZANJAS: Una vez aceptado por la Interventoría el tramo construido, se rellenan las zanjas
comenzando por los extremos. Primero se recubre el tubo con una capa de tierra o arena 20 centímetros
sin piedras. Se apisonan ambos costados del tubo tratando siempre de poner en contacto con el suelo,
tierra o arena sin piedras para evitar posibles deslizamientos o roturas. Se continúa el relleno con el
material autorizado por la Interventoría, en capas de 10 centímetros debidamente apisonados, hasta la
rasante.

DESAGÜES: Las instalaciones de desagües para los pisos que no queden al nivel de terreno dentro de la
tierra, se harán con tuberías de PVC. Se revisará y probará con agua cada tramo de tubería y se
chequeará cada accesorio antes de ser cortado, colocado o soldado, para asegurarse de que no hay
porosidades ni defectos de fabricación perjudiciales para el buen funcionamiento de los desagües. No se
permitirá el taponamiento con brea de las porosidades que se presenten en las tuberías y accesorios y en

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 51 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

cualquier material que se instale defectuoso. Este tendrá que ser desmontado y cambiado a costa del
Contratista. Los desagües verticales dentro de los muros para orinales, lavamanos, lavaplatos y demás,
se harán con tuberías de PVC de diámetro no inferior de 1.1/2", soldando el extremo inferior a la
campana instalada previamente desde los colectores horizontales entre placas al nivel del piso, en el sitio
indicado en los planos. Las conexiones de los sifones de los equipos a la tubería de desagüe vertical se
harán soldando con soldadura de PVC. Los diámetros de las tuberías de desagüe se ceñirán
estrictamente a lo indicado en los planos. Con excepción de los diámetros indicados anteriormente para
desagües dentro de los muros, los de ramales horizontales entre los pisos no podrán ser inferiores a los
siguientes: 4" de diámetro para inodoro, 2" y 3" de diámetro para sifón de piso, 2" de diámetro para tramo
receptor de lavamanos y orinal, siempre que sea menor de un metro de longitud y 3" de diámetro sea
mayor de un metro o cuando recibe varios lavamanos y orinales a la vez.

CAJAS DE PASO: Las cajas de paso serán construidas con paredes de ladrillo, con acabados interiores
en friso liso impermeabilizado, rincones entregas y salidas redondeados, fondos con pendiente adecuada
entre los tubos de entrada y de salida.

BAJANTES DE AGUAS NEGRAS: Deben ser construidos en materiales de las mismas especificaciones
de calidad de los desagües horizontales. La entrega de las bajantes a las tuberías de PVC o a las cajas
de inspección se hará con codos de PVC, aunque los planos no lo indiquen así. Todas las bajantes de
desagües de aguas negras deben salir a los techos o terrazas con reventilación por el extremo superior,
como lo indican los planos. Siempre que la obra lo permita, se conectarán los bajantes inmediatamente
en su base a cajas de inspección.

SISTEMA DE REVENTILACIÓN DE TUBERÍAS: Todas las tuberías de desagües horizontales para


aguas negras, entre las placas de concreto, estarán conectadas a tuberías de reventilación colocadas al
pie de los bajantes y en la prolongación posterior del tramo horizontal, saliendo hacia la atmósfera sobre
el techo. Cuando haya un solo inodoro en un baño, este desaguará a un codo reventilado de 4" x 2" cuyo
brazo de reventilación se unirá a la reventilación de lados opuestos que sube por el muro del techo.
Cuando haya mas de dos inodoros en un baño, se reventilará el colector horizontal que recibe sus
desagües, opuestamente al bajante. Cuando en los planos se indiquen reventilaciones de los lavamanos
y orinales, se harán colocando una y debajo de la conexión de desagüe, con el brazo de 45 grados por
encima del piso, desde el cual se saca la tubería de reventilación hacia el techo, pasando por un lado, en
forma que no interfiera con gabinetes, jaboneras ni otros accesorios.

La tubería principal de reventilación que sube cerca al bajante de desagüe se unirá con esta en el último
piso para salir a la atmósfera. Todos los tubos de reventilación rematarán en el techo a un mínimo de
0.30 mts. del nivel, con sombrero de reventilación. Cuando se presente el caso de un lavamanos, orinal,
lavaplatos, etc., cuyo desagüe conecta con el inodoro sin que la estructura permita reventilarlo
adecuadamente, se proveerá una cámara de reventilación 1.50 mts. previa consulta con el constructor y
el proyectista de instalaciones. Todas las tuberías de ventilación y reventilación para los desagües
estarán sujetas enteramente a todas las normas de calidad, fabricación, armada, soportería y demás
requisitos de trabajo, excepto los de prueba, indicados para las tuberías de desagües.

AGUAS LLUVIAS: Las tuberías y accesorios para aguas lluvias se suministrarán e instalarán como esta
indicado en los planos y serán de la más alta calidad en materiales y trabajo como se requiere para las
instalaciones de tuberías de aguas negras. Los sifones de techo estarán provistos de tragantes de hierro
fundido, para impedir el paso de basuras a los bajantes, los cuales serán suministrados por el Contratista
de instalaciones. Los bajantes de aguas lluvias llenarán los mismos requisitos de los bajantes de aguas
negras en lo relacionado con soportes y codos de entrega a las tuberías de PVC. Los bajantes de aguas
lluvias, al igual que los de aguas negras, entregarán en el primer piso a las tuberías de PVC de acuerdo a
especificación a las cajas de inspección con codos de PVC, cualquiera, que sea el material empleado en
los bajantes. Siempre que la obra lo permita, los bajantes de aguas lluvias entregarán a una caja de
inspección distante mas o menos 50 centímetros de la base.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 52 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

TAPONES: Los tapones de limpieza indicados en los planos que van montados sobre tuberías
incrustadas en el concreto, se colocarán en sitio accesible, donde se les pueda usar para la limpieza y
sondeo en caso de obstrucciones, levantándolas dentro de los muros y a la vista sobre el acabado de
terrazas, cuando sea posible, aunque los planos los muestren dentro de las placas de concreto. Ningún
tapón debe quedar en posición que exija la rotura de pisos o de cielos de concreto para su uso. Si hay
cielo rasos, los tapones quedarán colocados dentro de cajas hechas en el cielo raso, de modo que se
puedan descubrir para la limpieza. Estas cajas del cielo raso serán construidas por el Contratista.

SOPORTES: Las tuberías colgadas dentro de cielo rasos y bajo placas a la vista serán sujetas a la
estructura con soportes especiales fabricados de acuerdo a los detalles que debe presentar el Contratista
de instalaciones al contratante, en caso que en los planos no se presente dichos detalles. Los soportes
individuales, o sea, para un tubo, serán construidos en platinas de hierro de ancho no menor de una
pulgada, formadas en U, atornillados y cogidos a la estructura con ganchos de varilla de media pulgada
de diámetro de donde colgarán mediante rosca y tuerca enteramente desarmables y graduales. Los
soportes para dos o más tuberías paralelas, colocadas al mismo nivel, serán construidos en forma de
vigas, formadas por dos ángulos soldados en sus extremos a trozos de platinas, dejando una ranura en el
centro para el paso de los ganchos que los sujetan a la estructura y para colocar guasas por debajo, de
hierro, entre las vigas y las tuercas. Los ángulos para las vigas serán en dimensiones adecuadas a la
cantidad de tubos que han de soportar, pero en ningún caso serán menores de 2"x2"x3/16". El número de
ganchos para sujetar las vigas a la estructura estará de acuerdo con el esfuerzo que deben resistir, todo
construido de conformidad con las normas ASME. La separación entre soportes no será nunca mayor
que la longitud de las tuberías de desagües, o sea que como mínimo debe haber uno al pie de cada
campana o unión.

Los soportes deberán colocarse máximo cada tres (3) metros en tramos verticales o cada dos (2) metros
en tramos horizontales, en todo caso deben seguirse las siguientes recomendaciones:

DIÁMETRO NOMINAL DISTANCIA HORIZONTAL ENTRE SOPORTES


(Pulgadas) (Metros)
1 1.20
1¼ 1.35
1½ 1.50
2 1.50
2½ 1.90
3 1.90
4 2.10
5 4.45

LONGITUD DE TUBOS: En todos los lugares donde la obra lo permita, se colocarán tubos de longitud
completa y solo se admitirán tubos cortados donde la naturaleza del trabajo así lo exija.

PENDIENTES: Todas las tuberías en posición horizontal, tanto entre las placas como colgadas de ellas,
deben tener pendiente no inferior al 1%, salvo que los planos lo indiquen distinto, debiendo ser mayores
en aquellos sitios donde la obra lo permita.

PRUEBAS: El agua para las pruebas será suministrada por la obra. Las tuberías que hayan de quedar
incrustadas dentro de las placas deben ser probadas, taponando las piezas de unión con las bajantes en
su base, antes de hacer el empate de esta entre los pisos y llenados con agua el colector horizontal de
cada piso hasta el nivel de las bocas que reciben cada uno de los aparatos sanitarios, durante un periodo
no menor de cuatro horas, antes de que dichos ramales queden taponados con el concreto. En el caso
de que al hacer las pruebas se comprobare que hay escapes deben corregirse inmediatamente,

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 53 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

cambiando los tubos y accesorios en caso de porosidades o roturas del material; volviendo a soldar las
uniones si los escapes son porque estas están mal hechas. Las pruebas se repetirán hasta no encontrar
ningún escape.

Toda la tubería y puntos de suministro deberán probarse con agua a una presión manométrica de 150
PSI durante 4 horas como mínimo. No se aceptará escape alguno en la tubería.
El diámetro para los inodoros de fluxómetro serán en ø 1", el diámetro para los demás aparatos 1/2"
Las redes desde la derivación del acueducto hasta la entrada de tanques y desde la salida de estos se
contabilizara en Metros Lineales incluyendo los accesorios, desperdicios hasta llegar a las válvulas o
llaves de control las cuales se contabilizaran por unidad e independientemente.
Los puntos hidráulicos se contabilizaran a partir de las válvulas de control.

Para los cruces de vigas y juntas de construcción se recomienda colocar la tubería dentro de un niple de
4" de diámetro PVC presión o similar con el fin de evitar los esfuerzos mecánicos posteriormente.

CÁMARAS DE AIRE: En todas las acometidas a los aparatos se instalarán cámaras de aire de 0,30
metros de longitud en hierro galvanizado de diámetro 1" para los sanitarios de fluxómetros y de 1/2" para
los demás aparatos. Su valor estará incluido en los puntos hidráulicos.

NOTA IMPORTANTE: En todas las instalaciones hidráulicas y sanitarias, el Contratista asumirá total
responsabilidad en el suministro e instalación de los materiales y correrá por su cuenta todos los gastos
de reparaciones de cualquier índole debida a instalaciones de tuberías o accesorios de mala calidad. El
Contratista prestará especial atención y revisará todos los materiales para asegurarse que las tuberías
tienen el espesor adecuado, que no presente rajaduras ni deformaciones provenientes por defectos de
fabricación. Si se instala cualquier accesorio o tubo en condiciones de mal estado, no será permitido
hacer resanes de ninguna especie y tendrá que rehacerse el trabajo en la parte defectuosa para hacer
los cambios de materiales correspondientes por cuenta y riesgo del Contratista.

CAPITULO 13. RED HIDRAULICA

13.1 PUNTO HIDRAULICO


UNIDAD: UN

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Estas instalaciones serán ejecutadas con tuberías y accesorios de


PVC de conformidad con lo estipulado en los planos hidráulicos y su finalización será en accesorio de
hierro galvanizado, de la mejor calidad que pueda encontrarse en el comercio, de acuerdo con los planos.
Toda la tubería y accesorios localizados sobre la red de distribución, a partir del accesorio de derivación
del bajante de consumo, se consideraran incluidas en las salidas hidráulicas, aun cuando se utilicen
diámetros iguales a los del bajante respectivo.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN). El pago se hará a los precios unitarios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, 3 metros de
tubería, accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas, retiro de sobrantes, transporte externo e
interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación
por la Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 54 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

13.2 ACOMETIDA PRINCIPAL


UNIDAD UN.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al empalme de la tubería de


presión por medio de una “T” de 2” con sus respectivos accesorios según los detalles del plano.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) de las obras necesarias para la
acometida. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el formulario de la propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas,
transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que sean necesarios para
su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría

13.3 TUBERÍA PVC DE 1/2 " RDE 11 UNIDAD: ML


13.4 TUBERÍA PVC PRESIÓN 3/4" RDE 11 UNIDAD: ML
13.5 TUBERÍA PVC PRESIÓN 1” RDE 21 UNIDAD: ML
13.6 TUBERÍA PVC PRESIÓN 1 1/2 " RDE 21 UNIDAD: ML
13.7 TUBERÍA PVC PRESIÓN 2 " RDE 21 UNIDAD: ML
13.8 PRUEBA HIDRAULICA UNIDAD: GL
13.9 EMPALME A RED EXISTENTE 6" PVC UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: La distribución e instalación de las tuberías y accesorios será la


indicada en los planos correspondiente y no se permitirá ningún cambio o variación sin la aprobación
escrita por el interventor.

Bajo esta denominación se clasifican no solo las instalaciones que van totalmente dentro de los muros,
sino también aquellas que parcialmente van entre concreto, tal como una bajante dentro de un ducto
comparte de sus derivaciones en muros y parte en concreto. Para las tuberías que van dentro de muros,
es deseable que el friso tenga un espesor mínimo de dos (2) cm de mortero 1:4. Cuando la tubería y los
accesorios están totalmente incrustados en concreto, las dilataciones o contracciones son absorbidas por
el material mismo, debido a que el PVC tiene un cierto grado de elasticidad. Los accesorios deben resistir
los esfuerzos que se producen por el movimiento térmico ya que la tubería no se adhiere al concreto; por
esto, al fundir la mezcla es necesario vibrar bien alrededor de los accesorios y evitar cualquier vacío que
permita el movimiento posterior de los mismos.

Todas las redes, antes de ser tapadas las tuberías se someterán a pruebas hidráulicas de funcionamiento
durante veinticuatro (24) horas, con una presión igual al doble de la que soportara la red, pero no menor
que la presión de trabajo especificada. El costo de todas las pruebas que sea necesario realizar para
recibir la tubería a satisfacción, será por cuenta del CONTRATISTA. Se colocará por lo menos una unión
universal después de cada válvula o registro de paso directo, lo mismo que de globo. Cuando la red esta
terminada. Los escapes o fugas que se presenten deberán ser reparadas adecuadamente y en forma
satisfactoria para la Interventoría

ALMACENAMIENTO: Para su almacenamiento en la obra, la tubería debe soportarse horizontalmente en


toda su longitud. Los tubos y los accesorios deben cubrirse con polietileno o papel encerado si se dejan a la
Intemperie. La soldadura líquida no debe someterse a extremos de calor o frío y debe almacenarse en un
lugar ventilado ya que esta soldadura es inflamable. El tarro de soldadura permanecerá cerrado excepto
cuando se esté aplicando la soldadura.

ACOPLE DE TUBERIAS: Todas las tuberías y accesorios para agua potable serán PVC RDE 21 de una
misma marca y de los diámetros indicados en los planos. No se permitirá el uso de marcas diferentes en el
sistema de agua potable. No se permitirá el doblaje en frío o calor de la tubería, y para su acople debe
cumplirse con las siguientes indicaciones:

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 55 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

• Limpie siempre el extremo del tubo y la campana del accesorio con limpiador PVC. Esto debe hacerse
aunque aparentemente estén perfectamente limpios. Use la soldadura correcta para tubería PVC sin
tratar de aumentar su volumen a base de limpiador u otros productos.

• Aplique la soldadura generosamente al tubo y poca al accesorio con una brocha de cerda natural. No use
brocha de nylon u otras fibras sintéticas. Utilice brochas que sean de un ancho aproximado a la mitad del
diámetro del tubo a soldar. Antes de aplicar la soldadura pruebe la unión de tubo y accesorio; el tubo debe
comenzar a ajustarse dentro del accesorio entre 1/3 y 2/3 de la longitud de la campana. Al momento de
soldar introduzca el tubo totalmente.

• No quite el exceso de soldadura de la unión. En una unión bien hecha debe aparecer un cordón de
soldadura entre el accesorio y el tubo. No permita que la soldadura chorree el exterior o el interior de la
tubería. En caso que esto suceda límpiela inmediatamente.

• Toda la operación desde la aplicación de la soldadura hasta la terminación de la unión no debe demorar
más de 1 minuto. Deje secar la soldadura 15 minutos antes de mover la unión y espere 24 horas antes de
someter la línea a presión.

• No haga una unión si la tubería o el accesorio están húmedos. No permita que el agua entre en contacto
con la soldadura líquida. El tarro de soldadura líquida debe permanecer cerrado excepto cuando se esté
aplicando soldadura. Al terminar limpie la brocha con limpiador PVC. Al usarla nuevamente seque bien la
brocha antes de introducirla en la soldadura.

INSTALACION DE TUBERIAS SUSPENDIDAS: En este evento, las tuberías y sus ramales están expuestos.
Los cambios de dirección normales, que se encuentran frecuentemente, proporcionan una previsión
adecuada para su expansión o contracción. La fijación de las tuberías y sus accesorios en el sistema
suspendido se hace por medio de abrazaderas que pueden ser fijas o corredizas.

• Abrazadera fija: Por medio de un empaque flexible se asegura el tubo o accesorio en forma rígida tal que
no permita el movimiento. Esta abrazadera se usa cuando hay un cambio de dirección abrupto seguido
por un tramo muy corto de tubería, con desviaciones de 45 o 90 grados. En estos casos la tubería se
asegurará firmemente en donde cambia de dirección.

• Abrazadera corrediza: Se utiliza sin empaque de tal manera que permita el libre deslizamiento de la
tubería. Este tipo de abrazadera se utiliza después de un cambio de dirección seguido por un tramo largo
de tubería (20 diámetros o más). Tanto la abrazadera fija como la corrediza pueden asegurarse a techos
o paredes por medio de tornillo de acero o empotrarse por medio de un gancho de platina metálica.

Las tuberías PVC que vayan colgando de las placas, llevarán soportes de acuerdo con las recomendaciones
especificadas por los productores. Como norma general, los soportes de la tubería no deben colocarse
distanciados más de tres metros en los tramos verticales ni más de dos metros en tramos horizontales.

MEDIDA Y PAGO: La medida para la tubería será el número de metros lineales (ML) de primera calidad,
colocados y terminados a entera satisfacción de la INTERVENTORIA, la prueba hidráulica y el emplame
a red existente será global (GL) su pago se hará a los precios consignados en el formulario de la
propuesta, para el ítem correspondiente y en su valor deberá tenerse en cuenta el material, transporte
interno del mismo, el mortero, la mano de obra, las abrazaderas y anclajes a paredes o placas, la
limpieza de residuos, retiros de sobrantes y en general todos los costos directos e indirectos necesarios
para su correcta instalación y entrega final.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 56 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

CAPITULO 14. REDES SANITARIAS


14.1 CAJAS DE INSPECCIÓN 0.50 x 0.50 M H = 0.5 – 1 M
UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde este ítem a la construcción de cajas de inspección de


0.50 x 0.50 m y altura entre 0.50 y 1.0 m, medida interiormente. Las bases de las cajas de inspección
estarán formadas por una placa de concreto simple de 3000 psi y de 10 cm de espesor fundida o colocada
sobre una base de terreno apisonado, como se indica en los planos de diseño. Los muros se construirán en
ladrillo macizo precocido 10 x 20 x 40 cm, interiormente frisados y pegados con mortero de cemento y arena
en la proporción 1:2, impermeabilizado con Sika 1 o similar.

La tapa de la caja de inspección será de 0.10 metros de espesor en concreto reforzado de mezcla 1:2:3
de acuerdo con los diseños standard. La tapa llevara un gancho o argolla exterior para su remoción, el
cual ira anclado a la armadura.

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN), según el precio consignado en el ítem correspondiente
del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, equipo, materiales,
transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos que demande la fabricación y
colocación.

14.2 CAJAS DE INSPECCIÓN 0.60 x 0.60 M H = 0.5 – 1 M


UNIDAD UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde este ítem a la construcción de cajas de inspección de


0.60 x 0.60 m y altura entre 0.50 y 1.0 m, medida interiormente. Las bases de las cajas de inspección
estarán formadas por una placa de concreto simple de 3000 Psi y de 10 cm de espesor fundida o colocada
sobre una base de terreno apisonado, como se indica en los planos de diseño. Los muros se construirán en
ladrillo macizo precocido 10 x 20 x 40 cm, interiormente frisados y pegados con mortero de cemento y arena
en la proporción 1:2, impermeabilizado con Sika 1 o similar.

La tapa de la caja de inspección será de 0.10 metros de espesor en concreto reforzado de mezcla 1:2:3
de acuerdo con los diseños standard. La tapa llevara un gancho o argolla exterior para su remoción, el
cual ira anclado a la armadura.

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN), según el precio consignado en el ítem correspondiente
del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, equipo, materiales,
transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos que demande la fabricación y
colocación.

14.3 PUNTO SANITARIO


UNIDAD UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Las salidas sanitarias comprenden el suministro e instalación de las


tuberías y accesorios requeridos para construir los desagües sanitarios de acuerdo con los detalles
indicados en los planos, hasta su conexión con el bajante de aguas negras.

La tubería sanitaria que vaya descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios
propios en metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena
presentación a la vista.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 57 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Todos los accesorios y tuberías de la red sanitaria, empotrada en los pisos será PVC sanitaria de una
sola marca y deberá cumplir con las normas ICONTEC y las características de las tuberías de PVC.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por (UN). El pago se hará a los precios unitarios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tubería,
accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas, transporte externo e interno, horizontal y vertical,
retiro de sobrantes y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la
Interventoría.

14.4 TUBERIA PVC SANITARIA 2” UNIDAD: ML.


14.5 TUBERIA PVC SANITARIA 4” UNIDAD: ML.
14.6 TUBERIA PVC AGUAS LLUVIAS 4” UNIDAD: ML.
14.7 TUBERIA NOVAFORT 4” UNIDAD: ML.
14.8 TUBERIA NOVAFORT 6” UNIDAD: ML.
14.9 BAJANTE AN 4” UNIDAD: ML.
14.10 BAJANTE ALL 4” UNIDAD: ML.
14.11 TUBERIA DE VENTILACIÓN DE 2” UNIDAD: ML.
14.12 EMPALME A RED EXISTENTE DE 12” UNIDAD: GL.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Los ramales de desagüe, lo mismo que los accesorios serán el tipo
de tubería sanitaria P.V.C. de PAVCO o similar se seguirán las normas del fabricante en lo referente a
las soldaduras de las tuberías y accesorios.

Para las tuberías que han de quedar empotradas en las losas, se tomarán las precauciones siguientes:

• Se chequearán las pendientes de los distintos ramales luego que están en su posición definitiva y
antes de proceder al vacío de la losa. En ningún caso se permitirán pendientes menores de 2%.
• Se hará prueba en agua, taponando con accesorios la unión con los bajantes, llenando con agua el
colector "horizontal" de cada piso hasta el nivel de las bocas que recibirán los aparatos sanitarios;
durante cuatro horas que queden embebidos en concreto.
• En caso de producirse escapes, el Contratista procederá a la reparación de los mismos, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• Los tapones de limpieza se colocarán en sitios accesibles, levantándolos con codos que queden a
nivel del piso, en cajas dentro de los muros y siempre a la vista sobre el acabado de terrazas;
ningún tapón debe quedar en sitio y posición que exija la rotura de pisos o cielos rasos. Las cajas
para los tapones serán construidas por el Contratista.

Se usará tubería de P.V.C. las uniones se sellarán con soldadura líquida de P.V.C.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) suministrados según
diámetro y debidamente instalados por los ejes de las tuberías, tomando las distancias entre centros de
las mismas, junto con los accesorios, anclajes, fijadores, mano de obra, retiro de sobrantes, equipo y
herramientas, que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la
INTERVENTORIA. El empalme a red existente se considerara global (GL). El pago se hará a los precios
establecidos en el formulario.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 58 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

CAPITULO 15. ACCESORIOS HIDRAULICOS

15.1 VALVULA DE BOLA TP 2” UNIDAD: UN.


15.2 VALVULA DE BOLA TP 1 1/2” UNIDAD: UN.
15.3 VALVULA DE BOLA TP 3/4” UNIDAD: UN.
15.4 VALVULA 2” DE BRONCE TIPO PESADO UNIDAD: UN
15.5 CAJILLA PARA VALVULA UNIDAD: UN
15.6 CAJA PARA VALVULA DE 2” UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Las válvulas serán del tipo pesado de paso directo para presiones
de 100 metros, donde no estén indicadas de otra clase.

Todas las válvulas deberán cumplir con la Norma NTC 3740 o NTC 3538, dependiendo de la presión con
que trabajen. El Contratista presentará a aprobación del Interventor muestra de las válvulas que instalará
antes de hacer la compra del material.

No se aceptarán válvulas de paso restringido, todas deberán ser de paso completo.

Las válvulas serán de tipo bola y se deberá indicar claramente la posición abierto-cerrado de la misma. El
cierre será dextrógiro, es decir, que la válvula cerrará en el sentido de las manecillas del reloj, con ¼ de
vuelta.

Los registros sobre la pared será Tipo Red & White y deberán incluir la caja plástica que se incrustará en
la mampostería.

MEDIDA Y PAGO: La medida y el pago se harán por unidad (UN) de válvula y registro instalada y
contada en la obra. El precio incluirá todos los costos de mano de obra, herramientas, materiales,
equipos, retiros de sobrantes y todos los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta
ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el contrato.

15.7 BOMBA PARA AGUA DE 1/2 HP PARA LA FUENTE


UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: La bomba será centrífuga de construcción monobloque con cierre


con sello mecánico, tipo caracol de potencia 1/4 HP marca Barnes o similar.
Su instalación se ejecutará según las recomendaciones del proveedor del equipo. La localización de la
bomba buscará reducir al máximo los niveles de ruido
MEDIDA Y PAGO: La medida y el pago se harán por unidad (UN) de bomba incluidos todos los
accesorios requeridos para su instalación. El precio incluirá todos los costos de mano de obra,
herramientas, materiales, equipos, retiros de sobrantes y todos los demás costos directos e indirectos
necesarios para la correcta ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en
el contrato.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 59 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

CAPITULO 16. APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS

16.1 LAVAMANOS DE SOBREPONER UNIDAD: UN


16.2 SANITARIO SAVEX PARA FLUXÓMETRO CON VÁLVULA
ANTIVANDÁLICA UNIDAD: UN
16.3 ORINAL DE FLUXOMETRO UNIDAD: UN
16.4 DUCHA ANTIVANDÁLICA DE PUSH UNIDAD: UN
16.5 LAVAPLATOS DE SOBREPONER EN CROMO DE 0.60 x 0.40 M UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: En los sitios indicados en los planos y según la referencia de cada
aparatos sanitario se instalarán siguiendo los procedimientos normales y aplicando las recomendaciones
de los fabricantes.

Los sanitarios serán de línea institucional con fluxómetro de bajo consumo de agua con válvula
antivandálica.

Los lavamanos son ovales de sobreponer con grifería de una sola llave referencia 51165 Prisma o similar.

Se instalarán orinales línea institucional de Corona o similar calidad, referencia 886, con grifería
referencia 7-1565 o de similar calidad.

Todos los aparatos deberán ser instalados después de haberse probado las redes tanto hidráulicas como
de desagües y protegerse hasta la entrega final de la obra, cualquier daño, ralladura, desboquete o
vencidura en las piezas de porcelana, así como las griterías, obligará al Contratista a cambiarlas a su
costo, sin ninguna contraprestación por parte de la Interventoría.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida para los aparatos sanitarios será la unidad (UN),
incluye la llave de control y los accesorios para la correcta instalación. Los diámetros de los abastos
deben ser los recomendados para su correcto funcionamiento por el fabricante. El precio incluirá todos
los costos de mano de obra, herramientas, materiales, equipos, retiros de sobrantes y todos los demás
costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución del trabajo. El pago se hará a los
precios unitarios establecidos en el contrato.

16.6 DISPENSADORES JABÓN LIQUIDO EN ACERO INOXIDABLE UNIDAD: UN


16.7 DISPENSADORES TOALLAS DE PAPEL UNIDAD: UN
16.8 DISPENSADORES DE PAPEL HIGIENICO UNIDAD: UN
16.9 ESPEJOS UNIDAD: M2
16.10 JABONERAS UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: En los baños se colocaran los dispensadores para jabón líquido,
para toallas de papel y para papel higiénico, al igual que espejos y jaboneras según diseños
arquitectónicos.

El material utilizado para la fabricación de los dispensadores será de acero inoxidable, la instalación
deberá utilizar los anclajes recomendados por el fabricante.

Los espejos serán de 4 líneas marca cristal o similar de excelente calidad, deben ser instalados en los
baños y en los salones de danzas del segundo piso según diseño arquitectónico.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 60 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Todos los elementos se recibirán instalados, en perfecto estado y funcionamiento, y deberán protegerse
hasta la terminación y entrega final de la obra.

El Contratista deberá hacer entrega de las recomendaciones de operación y mantenimiento de todos los
aparatos sanitarios y dispensadores, haciendo entrega de las pólizas y garantías de los materiales por
parte de los fabricantes.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los dispensadores y jaboneras se pagarán por unidad (UN) instalada, y los
espejos se pagarán por (M2) instalado a satisfacción de la Interventoría. El precio incluirá todos los costos
de mano de obra, herramientas, materiales, equipos, retiros de sobrantes y todos los demás costos
directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios
unitarios establecidos en el contrato.

16.11 REJILLAS DE PISO


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a las rejillas que se instalarán al


mismo tiempo que se haga el acabado del piso, asegurándolo al marco convenientemente para que no
se mueva ni se suelte. Se aseguran al marco, mediante tornillo de bronce y pasador metálico y se
emboquillarán sus bordes simultáneamente con el material de acabado y cemento blanco.

MATERIALES: Rejillas con sosco de diámetro igual al del sifón del piso, instalada a nivel y con brechado
en cemento blanco. No se permitirá colocación de sifones de piso de menos de tres pulgadas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos y a
satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, rejilla, accesorios, retiro de sobrantes y demás
elementos y herramientas que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la
Interventoría.

CAPITULO 17. INSTALACIONES ELECTRICAS

ESPECIFICACIONES GENERALES:

OBJETO: El objetivo de las presentes especificaciones es indicar las características generales y


técnicas para la instalación de las obras de la red eléctrica que hacen parte del proyecto del Centro
Cultural de la UIS.

DESCRIPCION CONCISA DEL PROYECTO: Este proyecto se propone adecuar el suministro eléctrico
para iluminación y de puntos de energía, al conectarse desde el gabinete de distribución general de la
subestación ubicada en el Auditorio de la UIS, hasta el gabinete de distribución que estará ubicado en la
pared externa del edificio del Centro Cultural, con el fin de iluminar e instalar las salidas de comunicación
requeridas.

PLANOS Y DOCUMENTOS: Para la ejecución de los trabajos concernientes con las instalaciones
eléctricas, el contratista de este proyecto se guiará por los siguientes documentos:

Planos eléctricos En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, la Interventoría
definirá y aclarará la forma constructiva correspondiente. Cuando se presenten discrepancias entre los

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 61 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

planos y las especificaciones, primará o tendrá mayor validez la norma escrita en las especificaciones. En
los planos prevalecerán los números sobre la escala. El contratista deberá mantener en la obra un juego de
los planos eléctricos, con el único fin de indicar en ellos todos aquellos cambios que se hagan al proyecto
durante su construcción.

Especificaciones: El contratista cumplirá cabalmente con la totalidad de estas especificaciones; así como
también con aquellas impresas en los folletos de instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento
de los diferentes equipos suministrados por parte de los fabricantes.

Formulario de propuesta: Se ha confeccionado un formulario de propuesta, que contiene cantidades


aproximadas de obra, las cuales se dan a titulo informativo para facilitar la comparación de las diferentes
propuestas, dichas cantidades podrán aumentar o disminuir, sin que esto pueda constituir motivo de reclamo
por parte del contratista. En tales casos se aplicaran los precios unitarios para efectos de las liquidaciones a
que haya lugar.

Incongruencia entre planos y especificaciones: Los proponentes deberán examinar cuidadosamente todos
los documentos del pliego de condiciones, los cuales constituirán una obligación legal en caso de que les sea
adjudicada esta licitación. Si los proponentes encontrasen discrepancias entre los planos eléctricos y estas
especificaciones, o tuviesen dudas a cerca de su significado o interpretación deberán solicitar con la debida
anticipación, aclaración por escrito antes de presentar su propuesta.

ALCANCE DE LOS TRABAJOS: El trabajo eléctrico cubierto por estas especificaciones comprende : El
suministro de la mano de obra, la dirección técnica, el suministro de materiales, equipos, herramientas, y
servicios necesarios para llevar a cabo la totalidad de las instalación eléctricas , telefónicas y sonido
afines indicadas en las cantidades de obra respectivas.

NORMATIVIDAD: Los trabajos eléctricos a efectuarse deberán regirse para su ejecución con los
reglamentos para instalaciones eléctricas contenidas en la norma NTC 2050, normas de la ESSA y el
reglamento técnico de instalaciones eléctricas (RETIE). Los materiales y equipos a suministrar deberán
cumplir con las normas: Icontec, NEMA y ANSI que sean aplicables.

PRUEBAS Y AJUSTES: El contratista deberá realizar todas las pruebas y ajustes requeridos para una
adecuada operación de los equipos, corrección de todos los defectos detectados y puestas en servicios
de la totalidad de las instalaciones eléctricas. Esta operación debe incluir el suministro de todos los
instrumentos que sean necesarios para la ejecución de pruebas y ajustes.

RECIBO DE INSTALACIONES: Las instalaciones eléctricas serán oficialmente recibidas por la


Interventoría de la UIS, cuando el total de ellas se encuentre en funcionamiento en perfectas condiciones,
se haya balanceado completamente los circuitos y estén ajustados todos los dispositivos de protección.
Como requisito previo para el recibo final de las instalaciones el contratista deberá entregar la siguiente
documentación:

• Un juego de diagramas unifilares “según obra realizada”.

• Informes escritos sobre el total de las pruebas realizadas a las instalaciones eléctricas.

• Planos as-built (definitivos de la construcción) en un (1) original y una (1) copia, además del
respectivo archivo en medio digital en formato de dibujo (drawing) de autocad en versión
2000 o superior.

Si se requiere la UIS pagará todos los derechos de conexión y de revisión exigidos por la Electrificadora
de Santander S.A. El Contratista tramitará directamente con la Electrificadora lo concerniente a la
disponibilidad de servicio, liquidación de provisionales, derechos de conexión, solicitud de visitas técnicas

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 62 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

para su revisión y aprobación, certificados de recepción de obra y en general todas las actividades
necesarias para la revisión de las instalaciones hasta su aceptación final. Para estos efectos, es
necesario que el Contratista facilite el personal y los equipos que sean necesarios. La aceptación de la
instalación por parte de la Electrificadora si es requerida es condición parcial para el recibo de las obras
por parte de la UIS.

MATERIALES: El contratista de las instalaciones eléctricas, y afines, deberá utilizar materiales


totalmente nuevos, de la mejor marca ostensible para el uso especificado y que cumplan con los
requisitos detallados. El contratista deberá con la debida anticipación presentar a la Interventoría
información detallada sobre los materiales y equipos que propone a utilizar, incluyendo su marca,
descripción, tipo, modelo y número de catálogo, para que la Interventoría imparta su aprobación. El
contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría la lista de los siguientes materiales:

• Tubería conduit, tipo pesado de fabricación nacional.


• Cable de baja tensión.
• Gabinete metálico.
• Tableros eléctricos.
• Lámparas para iluminación.
• Protecciones termo magnéticas.
• Cajas de inspección.
• Toma corrientes

Todos los materiales y equipos que se suministren deberán ser apropiados para uso en una atmósfera
húmeda, con la temperatura ambiente característica.

Tubería: Será tubería conduit pesada PVC, tipo PAVCO o similar; realizada en cloruro de polivinilo,
resistente a humedad, agentes químicos, al impacto, al aplanamiento bajo carga, debe ser auto
extinguible y de forma cilíndrica, uniforme o constante, lisa, sin deformaciones, (invariable a influencia
de la temperatura, humedad, luz). En su cuerpo deberá tener estampadas sus principales
características y el sello de aprobación ICONTEC. No debe cristalizarse al contacto con la mezcla
(cemento), lo mismo que con el calor y fuego.

Accesorios de tubería: Juego de terminales (tuerca y adaptador) libre de escorias. En toda unión de
la caja y ducto, se utiliza necesariamente este elemento de acople. No se acepta cajas acopladas a
ducteria sin ellos. Cumplirá con las mismas normas de la ducteria y en cada elemento estará
estampada la marca. Curvas para todos los diámetros, originales de fábrica y del mismo material,
regidos por las mismas normas. Bajo ninguna situación se aceptan curvas realizadas en obra.
Limpiador y soldadura respectiva, de excelente marca y calidad.

Cajas para salidas: Para salidas de alumbrado, tomas monofásicos normales, de potencia,
interruptores, salidas especiales y cajas de paso de dedicación a cableado eléctrico, se utilizarán
cajas tipo conduit construidas en una sola pieza de láminas de acero estampado o de hierro maleable
con protecciones galvánicas totales (dentro y fuera), realizadas en caliente y después de ser
maquinados y/o troquelados completamente; resistentes a la corrosión. Estas cajas deben ser del tipo
pesado con calibres No. 16 mínimo y con aperturas de ø ½” para cajas de 2” * 4” y de ø ½” y ¾” para
cajas 4” * 4” y octogonales. Deben tener al menos dos orejas en lados opuestos y simétricos, con
perforaciones roscadas, que permitan alojar sendos tornillos. Tornillería galvanizada o cincada

Cajas para distribución sonido y/o comunicaciones: las cajas de paso de dedicación a cableado
eléctrico, se utilizarán cajas tipo conduit construidas en una sola pieza de láminas de acero
estampado o de hierro maleable con protecciones galvánicas totales (dentro y fuera), realizadas en
caliente y después de ser maquinados y/o troquelados completamente; resistentes a la corrosión.
Estas cajas deben ser del tipo pesado con calibres No. 16 mínimo y con aperturas de ø ¾” para cajas

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 63 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

4” * 4”. Deben tener al menos dos orejas en lados opuestos y simétricos, con perforaciones roscadas,
que permitan alojar sendos tornillos. Tornillería galvanizada o cincada

Conductores de Baja Tensión: Se refiere aquí a los conductores que se utilizarán en el sistema
general y de tierra del edificio, que ante todo deben cumplir con todas y cada una de las normas que
el NTC dispone para sus materiales, en cuanto a constitución, características físico-químicas y
eléctricas. Todos los conductores eléctricos a usar en BT (120-227 VAC) deben tener aislamiento
termoplástico tipo PVC para 600V y serán del tipo THHN o THWN para cables; con calibre designado
en AWG. El conductor es de tipo monopolar, de cobre electrolítico estriado de 99.9% de pureza,
temple suave o semiduro, sólidos o cableados concéntricamente con 7 o 19 hilos, de forma helicoidal.
Su calibre se indica en cantidades de obra o en planos. Son sólidos para conductor de continuidad y
tipo cable para todos los demás conductores. Llevan recubrimiento termoplástico las derivaciones
indicadas y son conductores desnudos los que conforman la malla y van enterrados. Los aislados
llevan cubierta impresa con marcación en láser con todas las características eléctricas, marcas,
calibre y sello ICONTEC, su color será verde o líneas verdes intercaladas con amarillo. No se
aceptará conductores de marcas desconocidas y en su defecto se realizara pruebas de aislamiento,
higroscopicidad, elasticidad, ruptura, capacidad eléctrica, térmica, etc. Conductores sin ningún tipo de
identificación o de procedencia desconocida no se pueden aceptar aún bajo cualquier prueba. En los
planos se indica calibre, aislamiento y cantidad de hilos de cada cable monopolar que conforme el
sistema tierra.

Los Cables deberán cumplir con el siguiente código de colores:

UBICACIÓN COLOR CONDUCTOR TIPO


Fase R Rojo Cable Cu THHN
Fase S Amarillo Cable Cu THHN
Fase T Azul Cable Cu THHN
De Continuidad Desnudo Alambre Cu
De puesta a tierra Verde Cable Cu THHN

NOTA: De no contarse con la disponibilidad de conductores con estos colores, dichos conductores se
marcaran en cada uno de sus extremos (cajas de conexionado) con cintas plásticas de colores según
lo propuesto en el párrafo anterior.

Tableros de distribución: Los tableros para protección y control, deberán consistir de interruptores
automáticos, termo magnéticos, ensamblados en una unidad, con barraje tetrapolar, neutro aislado,
apropiado para 225 amps., serán apropiados para operaciones en un sistema de tres frases, 5 hilos,
208/120 voltios 60 ciclos. La caja deberá ser adecuada para montaje empotrado en muro. Los
tableros deberán ser provistos de puerta con mirilla de accionamiento y chapa con llave. La lámina
deberá haberse sometido a tratamiento químico de bonderización y sulfatado (o método equivalente)
para evitar la corrosión y lograr máxima adhesión de la pintura. Las características técnicas para los
tableros son:

El Tablero deberá ser del tipo trifásico para circuitos tipo liviano, en lámina con calibre no inferior al
número 20 para la caja y 18 para la tapa. Para utilizar con interruptores enchufables, con o sin espacio
para el totalizador según se indique en el diagrama unifilar; con barrajes trifásicos constituidos por tres
barras en cobre electrolítico de alta pureza con capacidades para 150 [A] cada uno. Adicional deberá
tener una barra independiente para el neutro y otra para puesta a tierra.

El tablero incluirá interruptores extraíbles (conforme a lo mostrado en el diagrama unifilar), para


protección contra sobrecargas y cortocircuitos para cada circuito de derivación.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 64 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

La altura de instalación desde el nivel del piso terminado será de 1.50 m

Interruptores: Estos interruptores se incorporarán en el interior de los tableros de distribución, serán


automáticos, con disparo libre, de tipo en caja moldeada plásticas enchufables con mecanismo de
operación para cierre y apertura rápida y accionamiento simultáneo de los polos. Deberán estar
provistos de elementos termo magnéticos que permitan una característica de tiempo inverso y disparo
instantáneo, tendrán una capacidad de interrupción en corto circuito no inferior a 10.000 amperios
RMS, serán individuales, intercambiables y se suministrarán en las cantidades y capacidades de
carga continua y números de polos indicados en los cuadros de carga de los tableros y/o gabinetes.

Suiches para Control de Alumbrado: Suiches para uso general; tipo de incrustar, apropiados para
ser instalados en un sistema de corriente alterna, con capacidad de 10 amperios continuos, 250
voltios C: A: unipolar, de contacto mantenido, de dos posiciones abierto t cerrado, con terminales de
tornillo aptos para recibir alambres de cobre hasta de el calibre # 10 AWG, completos con herrajes
tornillos y placas plásticas. La altura de las cajas a la que se instalaran estas salidas será desde el
nivel del piso terminado hasta el centro de la misma de1.10 m para suiches.

Tomacorrientes: Los tomacorrientes serán dobles de incrustar, 3 polos, 15 amperios, 250 voltios con
terminales de tornillos apropiados para recibir alambre sólido de cobre hasta de calibre # 10 AWG con
herrajes, tornillos y placas plástica a prueba de corrosión, similares a las Leviton o Luminex con polo a
tierra. La altura de las cajas a la que se instalaran estas salidas será desde el nivel del piso terminado
hasta el centro de la misma de 0.40 m, para tomacorrientes.
Lámparas: Para las instalaciones interiores de las salas y/o salones, se utilizarán lámparas
fluorescentes tipo industrial sellada de 2 x 32”, 120 V, con balasto para alto factor de potencia para
encendido instantáneo tipo slim-line igual o similar a X-1305 de Roy Alpha. Las lámparas se deben
suministrar con los respectivos tubos que emitan “Luz día”.

Toma telefónica: Las tomas serán tipo RJ11

Salidas para sonido: Solo se instalaran las cajas con tapa, y ductos; la tubería será PVC de ¾ y las
cajas estarán instaladas a una altura de 0.40 m del techo o cielo

Salidas para teléfono: la tubería será PVC de ¾ y las cajas estarán instalados a una altura de 0.40 m
del piso

17.1 CAJAS DE B.T TIPO ESSA


UNIDAD: UN

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Comprende la construcción de la caja de inspección


en ladrillo cocido, frisada interiormente y con tapa en concreto reforzado, con dimensiones 0.8 metros de
ancho * 0.8 metros de largo * 0.7 metros de profundo, de acuerdo a las normas de la ESSA para cajas
de Baja Tensión.

Excavación: La ejecución de la excavación necesaria para la construcción de la caja, de acuerdo con las
líneas y profundidades indicadas en los planos o requeridas durante el proceso constructivo. Las
excavaciones podrán ejecutarse por métodos manuales o mecánicos de acuerdo con las normas
establecidas o las indicaciones de la Interventora. Antes de iniciar la excavación el Contratista investigará
el sitio por donde cruzan las redes existentes de servicios. Si es necesario remover alguna de estas redes
se debe solicitar a la dependencia correspondiente de la UIS la ejecución de estos trabajos o la
autorización para ejecutarlos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 65 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

Relleno compactado: El relleno será con material común compactado y pison manual, a lo largo de la
excavación y asegurando firmemente el ducto.

Tapas: serán tipo ESSA y se ajustaran a las especificaciones vigentes de la ESSA

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN), según el precio consignado en el ítem correspondiente
del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, equipo, materiales,
transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos que demande la fabricación y
colocación.

17.2 ACOMETIDA SUBT B.T. 4No 4+1N 6D


UNIDAD: ML

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Se tomara de la caja de distribución localizada en el


edificio del auditorio ubicada el la pared al frente del área de construcción empalmándose al conductor
1/0 existente en la caja. Debe considerarse:

Excavación: La ejecución de la excavación necesaria para la construcción de la acometida, de acuerdo


con las líneas y profundidades indicadas en los planos o requeridas durante el proceso constructivo. Las
excavaciones podrán ejecutarse por métodos manuales o mecánicos de acuerdo con las normas
establecidas o las indicaciones de la Interventora. Antes de iniciar la excavación el Contratista investigará
el sitio por donde cruzan las redes existentes de servicios. Si es necesario remover alguna de estas redes
se debe solicitar a la dependencia correspondiente de la UIS la ejecución de estos trabajos o la
autorización para ejecutarlos.

Suministro e instalación del ducto principal del gabinete de distribución: Comprende el suministro,
instalación y montaje de la tubería PVC de 2” Conduit del tipo pesada con sus respectivos accesorios, en
la excavación realizada con anterioridad.

Relleno compactado: El relleno será con material común compactado y pison manual, a lo largo de la
excavación y asegurando firmemente el ducto.

Acometida eléctrica. Cable THHN N° 4: La acometida eléctrica de potencia Gabinete de distribución


Tablero 1, parte de distribución localizada en el, hasta los cero metros del gabinete de distribución de
energía tablero 1 del centro cultural de la UIS, en cable THHN Nº 4 para (las fases, el neutro), de marca
CENTELSA o similar, de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría.

Acometida eléctrica. Cable desnudo N° 6: La acometida eléctrica de potencia del Gabinete de


distribución Tablero 1 deberá llevar un cable desnudo para efectos de línea de tierra y estará conectado a
la varilla de tierra en el tablero 1, desde el gabinete de potencia de la subestación del Auditorio, de la
UIS, en cable Nº 6, marca CENTELSA o similar, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventoría.

Totalizador automático de protección: Comprende el suministro e instalación del totalizador


automático de protección, marca Merlín Gerin o similar, del tipo Tripolar NS 100N, TM100D, ,
automático de 100 Amperios, para la acometida eléctrica, de acuerdo con las normas establecidas o
las indicaciones de la Interventoría.

MEDIDA Y PAGO: Se presupuestará, contratará y liquidará de acuerdo a los metros lineales instalados y
entregada a satisfacción. Este pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el
formulario de la propuesta, que es la compensación total y única por todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos utilizados y retiro de sobrantes.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 66 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

17.3 S.T.I TABLERO DE 18 CTOS TRIFASICO CON PROTECCION DE 75 A Y V DE TIERRA S.T.I


UNIDAD: UN.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Gabinete de distribución: Comprende el suministro e instalación del tablero de distribución, apropiados


para operaciones en un sistema de tres frases, 5 hilos, 208/120 voltios 60 ciclos. Para utilizar con
interruptores enchufables. El gabinete de distribución, será una caja de distribución trifásica de 18
puestos con totalizador de 3*75 Amperios, Los tableros deberán ser provistos de puerta con mirilla de
accionamiento y chapa con llave, de marca Luminex o similar, incluye el suministro de las protecciones y
la varilla de tierra de 2.4 m por 5/8. Los conexionados, armada e instalación del gabinete, de acuerdo con
las normas establecidas o las indicaciones de la Interventora.

Totalizador automático de protección del gabinete de distribución: Comprende el suministro e


instalación del Totalizador automático de protección con unidad de disparo termo magnética, marca
Merlín Gerin o similar, del tipo Tripolar NS 75N, TM75D, automático de 3*75 Amperios, para el
gabinete de distribución, de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría.

Interruptores automáticos de protección para los circuitos del tablero de distribución 1:


Comprende el suministro e instalación de los interruptores automáticos de protección para los circuitos
del tablero de distribución 1, marca Luminex, del tipo enchufable para los circuitos especificados en los
planos, en el diagrama unifilar y en los cuadros de carga, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventoría

MEDIDA Y PAGO: Se presupuestará, contratará y liquidará por unidad (UN) instalado y entregado a
satisfacción. Este pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la
propuesta, que es la compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos utilizados y retiro de sobrantes.

17.4 S.T.I SW SUB ACOMETIDA A 2DO PISO S.T.I


UNIDAD: ML

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Incluye el tendido del ducto desde el tablero


principal, conductores, y la caja cuadrada ubicada en el 2 piso. Debe considerarse

Cable THHN N° 12: La Suba cometida eléctrica de potencia del tablero 1 de distribución deberá llevar un
cable desnudo para efectos de la continuidad, desde el gabinete de distribución, tablero 1, y el cableado
THHN Nº 12 y 14, marca CENTELSA o similar, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventoría para los demás circuitos.

MEDIDA Y PAGO: Se presupuestará, contratará y liquidará metro lineal (ML) instalado y entregada a
satisfacción. Este pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la
propuesta, que es la compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos utilizados y retiro de sobrantes

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 67 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

17.5 S.T.I DE ACOMETIDA A TABLERO CAFETERIA 4 No 8+10D


UNIDAD: ML.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Suministro e instalación del ducto de pvc de 1” y accesorios en pvc de 1”: Comprende el


suministro, instalación y montaje de la tubería PVC de 1” Conduit del tipo pesada, sobre el piso nivelado,
desde la salida del gabinete hasta el tablero 2, ubicado en la cafetería, de acuerdo con las normas
establecidas o las indicaciones de la Interventoría.

Acometida eléctrica. Cable THHN N° 8: La acometida eléctrica de potencia del gabinete de


distribución, parte desde el gabinete de distribución tablero 1, en cable THHN Nº 8 para (las fases, el
neutro), de marca CENTELSA o similar, de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la
Interventoría.

Acometida eléctrica. Cable THHN N° 10: La acometida eléctrica de potencia del Gabinete de
distribución deberá llevar un cable desnudo para efectos de la continuidad, desde el gabinete de
distribución, hasta los cero metros del tablero de distribución 1, ubicado dentro de la portería principal, en
cable THHN Nº 10, marca CENTELSA o similar, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventoría.

MEDIDA Y PAGO: Se presupuestará, contratará y liquidará por metro lineal (ML) instalado y entregada a
satisfacción. Este pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la
propuesta, que es la compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos utilizados y retiro de sobrantes.

17.6 S.T.I DE TABLERO DE 12 PUESTOS S.T.I


UNIDAD: UN.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Gabinete de distribución: Comprende el suministro e instalación del tablero de distribución, apropiados


para operaciones en un sistema de tres frases, 5 hilos, 208/120 voltios 60 ciclos. Para utilizar con
interruptores enchufables. El gabinete de distribución, será una caja de distribución trifásica de 12
puestos, Los tableros deberán ser provistos de puerta con mirilla de accionamiento y chapa con llave, de
marca Luminex o similar, incluye el suministro de las protecciones y la varilla de tierra de 2.4 m por 5/8.
Los conexionados, armada e instalación del gabinete, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventora.

Interruptores automáticos de protección para los circuitos del tablero de distribución 1:


Comprende el suministro e instalación de los interruptores automáticos de protección para los circuitos
del tablero de distribución 1, marca Luminex, del tipo enchufable para los circuitos especificados en los
planos, en el diagrama unifilar y en los cuadros de carga, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventoría.

MEDIDA Y PAGO: Se presupuestará, contratará y liquidará por unidad (UN) instalado y entregado a
satisfacción. Este pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la
propuesta, que es la compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos utilizados y retiro de sobrantes.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 68 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

17.7 S.T.I DE PUNTO DE LUZ


UNIDAD: UN.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Puntos de iluminación: Comprende el suministro e instalación de los ductos, conductores y cajas


de paso en los sitios indicados en planos y según las especificaciones de estos, de acuerdo con las
normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría Incluye la instalación de la acometida al
tablero de distribución en cable THHN especificado y ductos.

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por unidad (UN) de punto de iluminación, suministrado e instalado, Este
pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la
compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos
utilizados y retiro de sobrantes.

17.8 S.T.I DE LAMP 2x32 W ELECTRONICA


UNIDAD: UN.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Lámpara tipo industrial de 2 * 32 vatios: Comprende el suministro e instalación de lámparas


fluorescentes de tipo industrial y de sobreponer de 2 * 32 W, las cuales se utilizarán para el alumbrado
interior. Las lámparas serán de color blanco con bordes metálicos y carcaza en lámina cold rolled calibre
22, con balastro tipo cerrado y tubos marca general electric o similar, con socket en pasta dura.
Repartiendo la homogeneidad de iluminación de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones
de la Interventoría.
MEDIDA Y PAGO: Se presupuestará, contratará y liquidará por unidad (UN) instalada y entregada a
satisfacción. Este pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la
propuesta, que es la compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos utilizados y retiro de sobrantes

17.9, 17.10, 17.11 PUNTOS DE TOMAS Y TOMAS ESPECIAL DE 110 Y 220 V DEL TABLERO 1 y 2
UNIDAD: UN.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Puntos de Tomas del tablero 1: Comprende el suministro e instalación de los ductos, cables
conductores, cajas y tomacorrientes dobles con polo a tierra de marca luminex o similar, en los sitios
indicados en planos, de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría.
Incluye acometida en cable THHN 12, tomacorriente e instalación.

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por unidad (UN) de punto de corriente, suministrado e instalado, el pago
se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la
compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos
utilizados y retiro de sobrantes.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 69 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

17.12 S.T.I DE STREEP TELEFONICO 10 PARES


UNIDAD: UN

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Comprende el suministro e instalación del streep, caja, las salidas o suba cometidas a teléfonos en
los sitios indicados en planos y según las especificaciones de estos, de acuerdo con las normas
establecidas o las indicaciones de la Interventoría.

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por unidad (UN), del streep suministrado e instalado, este pago se
efectuará al respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la
compensación total y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos
utilizados y retiro de sobrantes.

17.13 S.T.I DE SUB ACOMETIDA DE SONIDO


UNIDAD: ML

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Comprende la instalación de las cajas cuadradas, la tapa y los ductos de ¾” de interconexión entre las
cajas cuadradas, en los sitios indicados en planos y según las especificaciones de estos, de acuerdo con
las normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por metro lineal (ML), suministrado e instalado, Este pago se efectuará al
respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la compensación total
y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos utilizados y retiro
de sobrantes

17.14 S.T.I DE PUNTO DE SONIDO


UNIDAD: UN.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Comprende la instalación de las cajas rectangulares, la tapa, Y los ductos de ¾” en los sitios indicados
en planos y según las especificaciones de estos, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventoría

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por unidad (UN), suministrado e instalado, Este pago se efectuará al
respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la compensación total
y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos utilizados y retiro
de sobrantes

17.15 S.T.I DE PUNTO TELEFONICO


UNIDAD: UN.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Comprende la instalación de las cajas rectangulares, la tapa y los ductos de ¾” en los sitios indicados en
planos y el cableado según las especificaciones de estos, de acuerdo con las normas establecidas o las
indicaciones de la Interventoría

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 70 de 72


PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 029 DE 2005 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA PLANTA FISICA DEL PROYECTOS DE
AUDITORIO LUIS A. CALVO INVERSION

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por unidad (UN), suministrado e instalado, Este pago se efectuará al
respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la compensación total
y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos utilizados y retiro
de sobrantes

17.16 S.T.I DE ACOMETIDA TELEFONICA 10 PARES


UNIDAD: ML.

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Comprende la excavación, instalación del ductos de ¾”, relleno tendido del cable de 10 pares al punto
de amarre que se designe en la obra o según las indicaciones de la Interventoría

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por metro lineal (ML), suministrado e instalado, Este pago se efectuará al
respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la compensación total
y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos utilizados y retiro
de sobrantes

17.17 SUBACOMETIDA PARA ILUMINACION PLAZOLETA EN DUCTO DE ¾ Y CABLE 10 THWN


UNIDAD: ML

DESCRIPCION, METODOLOGÍA Y MATERIALES: Debe considerarse:

Comprende la excavación, instalación del ductos de ¾”, relleno tendido del cable THHN No 10 al de
amarre que se designe en la obra o según las indicaciones de la Interventoría.

Este ítem se definirá en obra el contratista determinara calibres de conductores y ductos según se defina
la cantidad de lámparas a instalar

MEDIDA Y PAGO: Se pagaran por metro lineal (ML), suministrado e instalado, Este pago se efectuará al
respectivo precio unitario consignado en el formulario de la propuesta, que es la compensación total
y única por todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos utilizados y retiro
de sobrantes

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 71 de 72

También podría gustarte