Está en la página 1de 39

Asociación de Profesores

de Literatura del Uruguay

Comisión Directiva
Presidente: Estela Castelao
Vicepresidente: Elvira Blanco
Secretario: Álvaro Revello
Tesorera: Natalia Obelar Revista arbitrada de la Asociación de
Vocal: Kildina Veljacic
Profesores de Literatura del Uruguay
Consejo Editor de la revista [sic]
Estela Castelao
Año IV - #8 | Abril de 2014
Elvira Blanco

Sumario
Álvaro Revello
Natalia Obelar
Kildina Veljacic

Consejo Académico de Lectura 4. Editorial


Alfredo Alzugarat
Roberto Appratto 5. La figura de una mujer solitaria
Hebert Benítez Mariví Ugolino
Carina Blixen
Oscar Brando
Luis Bravo 6. Delmira Agustini (1886-1914): poeta en obra
Margarita Carriquiry Carina Blixen
María del Carmen González
Gustavo Martínez 13. Allá, en Barcelona.
Claudia Pérez
Elena Romiti Entrevista a Cristina Peri Rossi
Alicia Torres Claudia Pérez
Silvia Viroga
20. Reconociendo andamios
Diseño y diagramación en la obra de Circe Maia
Rodrigo Camy Betarte
levedad@gmail.com Alejandra Dopico
Corrección
Inés Pereira Larronde 26. El amor en los tiempos del psicoanálisis
Diseño de logo APLU Luis Correa Aydo
Mariana Pérez Balocchi
en base a diseño original de Alicia Cagnasso
39. O gozo do mal na obra de Clarice Lispector
Diseño de tapa: detalle de obra de Carla Witte. Yudith Rosenbaum
Tela pintada. Colección privada.
44. Autorepresentación en
Revista [sic]. Año IV. #8 - Abril de 2014. La cabellera oscura de Clara Silva
ISSN 1688-938X
Indexada en latindex.unam.mx Elena Romiti

A.P.L.U. 52. Ser mujer. Consideraciones sobre


Av. 18 de julio 1825 ap. 401 C.P. 11.200 lo femenino en el Novecientos
Telefax (+598) 2403 6506 Néstor Sanguinetti
aplu1992@gmail.com | www.aplu.org.uy

Revista registrada ante el MEC en el Tomo XVI, 60. Sylvia Plath y Anne Sexton.
Foja 33 a los efectos del artículo 4 de la Ley Nº 16.099. Una roja cicatriz en el mausoleo patriarcal
Luis Bravo
sic
(Del lat. sic, así).
1. adv. usado en impresos y manuscritos
Impreso y encuadernado en Zonalibro españoles, por lo general entre paréntesis,
San Martín 2437 - zonalibro@adinet.com.uy para dar a entender que una palabra o
Depósito Legal Nº 362.585 / 13 frase empleada en ellos, y que pudiera
Edición amparada en el decreto 218/996 (Comisión del papel) parecer inexacta, es textual.

#8 - Abril 2014 3
La figura de una mujer solitaria
Mariví Ugolino

Editorial
La presente entrega de [sic] constituye un poetas fundacionales del Cono Sur latinoamericano.
homenaje a la literatura de mujeres, y sobrepasa El primer opus de Maia, En el tiempo, fue publicado en

Museo "Agustín Araújo", Treinta y Tres.


los límites de nuestro país al incluir trabajos sobre la 1958; casi medio siglo ha pasado, el camino desbrozado
brasileña Clarice Lispector y las norteamericanas por las iniciadoras está dando sus frutos.
Sylvia Plath y Anne Sexton. El trabajo del psicólogo y profesor Luis Correa
La historia de la literatura femenina tiene en
nos invita a un recorrido por las distintas concepciones
nuestro país una figura fundacional: Delmira Agustini.
Citada en casi todos los artículos, ella encabeza y está del amor y sus transformaciones, discurriendo por
presente en la mayoría de los trabajos incluidos. cuatro escenarios que abrazan el siglo pasado y la
La ilustración de la tapa pertenece a Carla primera década del actual. A modo ilustrativo, el autor
Witte, pintora y escultora de origen alemán que vivió y estudia esas transformaciones a la luz de la obra de
produjo gran parte de su obra en nuestro país y sobre Delmira Agustini, Juana de Ibarbourou, Idea Vilariño
quien expone una breve reseña Mariví Ugolino, artista y Tatiana Oroño. Santa Ágata. Lápiz sobre papel. Carla Witte
plástica uruguaya que nos devela una figura olvidada En su versión original (en portugués) Yudith
que debemos rescatar. «En 1987, de manera casual me enfrenté con la lo extraño -repito- es que habiendo sido ilustradora
Rosenbaum aborda la obra de Clarice Lispector, que
En el primer artículo, Carina Blixen profundiza obra de Carla Witte (1889-1943). Esta había llegado de La Pluma, nuestra más intelectual revista de la
nos introduce en un centro íntimo donde escuchamos al Museo de la ciudad de Treinta y Tres, gracias a la época, habiendo retratado a muchos de sus artistas
no solo en la obra de Delmira sino también en la lucidez
la voz de nuestro propio mal, escucha que puede abrir generosidad de la familia Araújo. contemporáneos, realizado exposiciones en el circuito
con la que esta joven escritora reflexionó acerca de la
poesía, la labor del poeta y la inspiración. Asimismo una pulsión transformadora. Las investigaciones realizadas en Uruguay y en donde se exhibía arte, enviado a los salones que
trabaja sobre las distintas valoraciones y lecturas que A partir de dos versos inéditos de Delmira Alemania me permitieron conocer que Carla Witte congregaban a los artistas, haciendo docencia entre el
en diferentes momentos se han hecho sobre Delmira Agustini encontrados en los archivos de la Biblioteca había nacido en Leipzig y estudiado en Berlín, en ese 30' y el 40' y exponiendo con sus alumnos, ¿por qué la
y su obra. Nacional: “…como una palma de luz / en un desierto de entonces centro de unión de las culturas de oriente y borramos de nuestra memoria colectiva?
El trabajo de Néstor Sanguinetti pone más énfasis sombra”, Elena Romiti estudia “La cabellera oscura” de occidente; lo que posiblemente permitió gestar, entre He preguntado en estos años a decenas de
en una faceta no tan conocida de la obra de Delmira Clara Silva (el texto homónimo del primer libro de la otras cosas, uno de los movimientos más potentes de personas, que inclusive expusieron con ella. La respuesta
–su producción periodística– y así ilumina aspectos que este siglo: el expresionismo. fue siempre la misma: “Una figura solitaria...”.
autora). En ambos casos la figura poética se instala en
contribuyen a esclarecer la poesía de aquella mujer a Aunque no es un movimiento propio de un A setenta años de su muerte comienza otra
el eje de la polaridad de la luz y la sombra. El análisis
quien sus coetáneos apodaban la Nena, quizás en un país, Alemania fue uno de los lugares que más lo ha etapa: divulgar y ampliar el conocimiento de su obra.
de Romiti ofrece una lectura sutil y ejemplar que pone Rodin decía que la obra de un artista muestra su
tonto intento de difuminar las osadías eróticas de la caracterizado, es decir que Carla Witte comienza
de manifiesto, una vez más, su nivel crítico. su producción artística dentro de este movimiento y calidad cuando, al igual que la de los artistas griegos,
mujer, su rostro verdadero.
En la entrevista de Claudia Pérez a Cristina Cierra el número de [sic] el ensayo de Luis Bravo crea desde Uruguay, con el bagaje del “museo de su solo queda la belleza de sus trozos. Hoy no tenemos
Peri Rossi, la escritora uruguaya reflexiona sobre su “Sylvia Plath y Anne Sexton. Una roja cicatriz en el memoria”, el expresionismo, al mismo tiempo que este a la artista, tenemos la fuerza y la delicadeza, el dolor
obra, la contempla, la repasa y declara que a pesar mausoleo patriarcal”. Intercalando vida y poesía de las se desarrolla en Europa. y la alegría, la placidez y la tensión de esta obra que
de su exilio, ha podido encontrar un nuevo hogar: dos norteamericanas, Bravo llega a la última fase del Traía consigo el recuerdo de exposiciones que forma parte del movimiento expresionista y de nuestro
“Mi casa es la escritura”, título de una antología en dominio masculino: el hogar. Bajo esas condiciones, los diferentes grupos habían realizado en las ciudades patrimonio.»
la cual se aprecia que ambas forman una unidad. En Sylvia y Anne tuvieron el coraje de escribir sobre temas donde había vivido y quizás participado, pero también A quince años de haber escrito este texto, hoy
sus palabras se percibe la fortaleza de su carácter y de tabú, en un lenguaje renovado, empleando slang y otras de las conversaciones, de los manifiestos que los continúo haciéndome la misma pregunta: ¿por qué
su vocación. Resultan admirables las últimas palabras: integrantes del expresionismo habían redactado. Crea Carla Witte despierta tanta curiosidad? Algo intangible
licencias impensables a mediados del siglo XX. Ambas
“–Te pregunto, para cerrar, y recordando a Rilke, ¿qué al mismo tiempo que ellos y pasa, como todos ellos, por no nos permite acceder a su enigma. Una tumba
se suicidaron (“roja cicatriz”), pero sabemos que la
le dirías a un/a joven poeta uruguayo/a? –Nada. No las diferentes etapas del movimiento. señalada solo con una estaca y un número. Un Museo
verdadera muerte es el olvido y mientras haya críticos Fue tan importante su obra de pintora como de
hay nada que decir. Hay que sentir. Primero se siente, que no se decide a financiar una investigación seria.
luego se sabe”. del nivel de Bravo, los poetas ya desaparecidos seguirán escultora. Si bien son pocas las piezas que de ella se conocen, Y yo que envejezco atesorando algunos de sus datos
Alejandra Dopico reflexiona sobre el mecanismo entre nosotros. también trabajó hombro a hombro con Ernst Barlach. y me voy convirtiendo en otra de las tantas mujeres
de visibilidad en la obra de Circe Maia; mecanismo Pero el misterio, más allá “de las extrañas figuras solitarias y olvidadas que produjeron y producen arte
que, propone la autora, difiere al empleado por las Estela Castelao de la Srta. Witte”, como dice un crítico de su tiempo, en Uruguay.

4 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 5


Delmira Agustini (1886-1914): poeta en obra Un año después, también en la Petite Revue y en
francés, Delmira publicó otro artículo titulado “Triste
réalité” (Montevideo, 23.12.1903) que continúa esta
Carina Blixen reflexión desde la perspectiva del escritor. La “triste
realidad” a que refiere el título es que la poesía se
va, “casi insensiblemente”, dice. Enseguida plantea,
usando la primera persona del plural, que para que

Colección Delmira Agustini del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional


eso no suceda en breve será necesario hacer todo lo
posible para evitarlo. Hace un llamado a los poetas a
no apurarse a escribir mucho en poco tiempo y a no
poner en sus versos “palabras extrañas”. Dice que si
se quiere hacer una verdadera poesía será necesario
que contenga pensamientos y no “palabras extrañas”.
El propósito de la verdadera poesía es emocionar al
lector. Para hacerlo es necesario que el poeta ponga
Cuando dejó las lecturas infantiles, Delmira leyó a Baudelaire, en sus versos su corazón o, al menos, un reflejo de la
Edgar Allan Poe, los simbolistas franceses,1 Gabriel D’Annunzio, misteriosa llama que se quema en su cerebro.4
a los modernistas en general y muy especialmente a Rubén Darío, a El libro blanco (Frágil) (1907), Cantos de la mañana
sus contemporáneos de la Generación del Novecientos, y, como todos (1910) y Los cálices vacíos (1913) son libros fulgurantes,
ellos, a Nietzsche. En forma temprana desarrolló una visión compleja integrados a un mismo proceso continuo e impetuoso y,
del mundo y la existencia y una actitud crítica hacia su condición de al mismo tiempo, cada uno es autosuficiente. Estuvieron
escritora. Escribió mucho, en forma incontenible y caótica según dan acompañados de prólogos obsequiosos y juicios en
testimonio los manuscritos que guarda el Archivo Delmira Agustini de general convencionales, pues Delmira sabía operar en
la Biblioteca Nacional. Corrigió obsesivamente, en una tarea sin fin o el circuito cultural del Novecientos.
que, por lo menos, no reconoció el límite del libro editado. Algunos 1902 y 1903 son los años en que comienza a
poemas de El libro blanco (1907) fueron en buena parte reescritos, publicar poesía en la prensa: “¡Poesía!” es el título del
después de la publicación, según muestran los ejemplares custodiados primer poema aparecido en Rojo y blanco el 27.9.1902. la adapta a su voluntad y su mirada. En los libros
en el Archivo.2 Esa escritura imperiosa y turbulenta estuvo acompañada Empieza: “¡Poesía inmortal, cantarte anhelo!”. Y siguientes: Cantos de la mañana (1910) y Los cálices vacíos
de una elaborada reflexión sobre el lugar de la poesía y el poeta en la termina: “¿Y yo quién soy, que en mi delirio anhelo (1913) sigue creciendo el pensamiento sobre el acto de
sociedad de su tiempo. / Alzar mi voz para ensalzar tus galas? / ¡Un gusano crear al mismo tiempo en que despliega una riquísima
En el primero de los siete cuadernos de manuscritos que se que anhela ir hasta el cielo! / ¡Que pretende volar sin y perturbadora imaginación erótica. Desde el primer
conservan, Delmira escribió un texto en prosa en francés: “Nos critiques” tener alas!”.5 La imagen de las alas y el vuelo volverá libro quedó establecido el doble andarivel de la creación
que publicó después en La Petite Revue (Montevideo, 19.11.1902). Es un una y otra vez en esta poesía de jadeos, de ansias y y la pasión, aunque un erotismo cada vez más sombrío
artículo revelador de la alta estima profesional que tenía de sí misma y frustraciones. La melancolía “recorre toda la obra y perverso va ganando terreno.
de su temprana necesidad de exigencia y rigor. Comienza reclamando de Agustini”, dice Bruña que la estudia a partir del Interioriza la imagen del vampiro que recorre
que la obra sea juzgada por su verdadero valor artístico o literario, psicoanálisis y de modelos literarios (164). Explica: “la la literatura del siglo XIX. Es un fantasma del sujeto
Carina Blixen no por simpatías u odios personales. Ataca la situación de la crítica melancolía está inscrita en una dinámica de deseo que del poema en “El vampiro” (Cantos de la mañana) que
del Novecientos: es un comercio, una posibilidad de ser agradable o hace imposible la transferencia: en la medida en que su termina con un cuestionamiento sobre su identidad:
Profesora de Literatura de vengarse, escribe. Detalla los desajustes que crea la falta de una misma existencia (y por tanto su pérdida) es una duda, “¿Por qué fui tu vampiro de amargura? / ¿Soy flor
egresada del Instituto de perspectiva ecuánime que desestimula lo importante y da alas a lo el trabajo del duelo no alcanza a producirse, por lo que o estirpe de una especie oscura / Que come llagas
Profesores "Artigas", Doctora en superfluo. Se adelanta a señalar una práctica de la crítica que después la imaginación melancólica desencadena una constante y que bebe el llanto?”. El vampiro dice el deseo de
Letras por la Universidad Lille3
sufrirá “en carne propia”: “On y parle plus de la beauté de la chevelure ou les re-enunciación de la pérdida, con la que consigue al destrucción como forma de posesión, pero las imágenes
de Francia, Investigadora de la
Biblioteca Nacional de Uruguay.
yeux de l’artiste que de son habilité”.3 menos la figuración del deseo. O como dice Agustini, de dolor y laceración se encuentran también en la
En los últimos años ha trabajado Tanto María José Bruña (2005:129) como Rosa García Gutiérrez en «Con tu retrato» de Los cálices vacíos: «renaces en poesía sobre la poesía. La agonía de un pensamiento
fundamentalmente sobre las (2013:65) rescataron este texto de Delmira para mostrar distintas facetas mi melancolía / formado de astros fríos y lejanos»” que no llega a decirse, que no encuentra las palabras,
obras de Felisberto Hernández y de su elevada conciencia de escritora. Bruña destaca el “ataque directo (Bruña:174). hace surgir la comparación con la herida. Así sucede en
Carlos Liscano. En la actualidad a la institución crítica que no tiene en cuenta la calidad artística de la el comienzo de “Lo inefable” (Cantos de la mañana): “Yo
coordina un grupo de docentes e obra sino el género sexual o la complicidad o trato personal hacia el Poesía y crimen muero extrañamente… No me mata la Vida, / No me
investigadores que están realizando autor/a”. Rosa García señala que en ese artículo escrito a los dieciséis mata la Muerte, no me mata el Amor; / Muero de un
la transcripción de los manuscritos años, Delmira reclama “una crítica responsable” y hace un llamamiento En la poesía primera, publicada en revistas, pensamiento mudo como una herida…”.
de Delmira Agustini que se
a “les artistes réels et sincères de l’Uruguay” a rebelarse contra las imposiciones y en la mayor parte de El libro blanco (Frágil) (1907), Delmira extrema el canibalismo erótico (en
encuentran en el Archivo de la
Biblioteca Nacional para realizar
de los académicos extemporáneos, incapaces de percibir el momento de es insistente la reflexión sobre el poema, el poeta y palabras de Octavio Paz) aprendido en Darío: “Fiera
una edición genética digital. modernidad poética que se estaba viviendo, y a oponerse a la crítica la inspiración. Delmira juega con la imagen de la de amor, yo sufro hambre de corazones. / De palomos,
como mercado y como adulación o vituperio sin argumentos. Musa que le brinda la tradición: la prueba, la altera, de buitres, de corzos o leones, / No hay manjar que

6 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 7


más tiente, no hay más grato sabor”, escribe en “Fiera De poeta a personaje imagen de Delmira dividida y creadora de su muerte crean un circuito de “afinidades electivas” que en cierto
de amor” de Los cálices vacíos. Un sujeto desvelado se cruza con la historia narrada por el amante de una grado es tangencial a la lectura de la crítica delmiriana.
(“Esta noche hace insomnio” escribe en “Nocturno”) La desvalorización, señalada por Delmira en mujer que fue encontrada muerta junto a su esposo. Andreas Huyssen ha sugerido que en los sesenta
y alucinado crece en el último libro publicado en vida. “Triste realidad”, consistente en elogiar los rasgos físicos La narración tiene un tono existencialista que coloca la negociación del arte elevado con formas de la cultura
Baste recordar el inquietante poema “Visión”: “En mi de un artista ha sido una de las actitudes denunciadas el drama en una perspectiva del absurdo y el sinsentido de masas ocurre simultáneamente con “la irrupción
alcoba agrandada de soledad y miedo, / Taciturno a por la crítica feminista como parte de una estrategia de la vida. En 1973, Milton Schinca escribió su obra de del feminismo y las mujeres como fuerzas centrales
mi lado apareciste / Como un hongo gigante, muerto y patriarcal de desconsideración del trabajo intelectual teatro Delmira, de la que hubo una edición en 1977, pero de las artes”. Al mismo tiempo, dice, se produce
vivo, / Brotado en los rincones de la noche / Húmedos de la mujer. Tina Escaja así lo señaló: que recién fue llevada a escena en 1986 al cumplirse el la valorización de “formas y géneros culturales de
de silencio, / Y engrasados de sombra y soledad”. centenario del nacimiento de la poeta.10 Schinca crea la expresión antes devaluados (artes decorativas, textos
El alma y el cuerpo son una forma de la división Muy pronto Agustini empezó a atraer la presencia, fuerte y turbadora, de dos Delmiras todo el autobiográficos, cartas, etc.) (115). En este camino
del sujeto absolutamente desjerarquizada, por eso sus atención de los intelectuales del momento, tiempo en el escenario, sin caer en una división fácil o han llegado a ediciones de divulgación las cartas de
cualidades son intercambiables. En el poema “Mis quienes destacaban en su sorpresa las previsible de su personalidad. Delmira: hay una publicación de Poesía y correspondencia
amores” que iba a integrar el libro Los astros del abismo cualidades físicas de la joven sobre las Pero la más prolífica novelización de esta con prólogo de Idea Vilariño12 y otra de Cartas de amor
proyectado por Delmira,6 inviste de santidad al deseo: estrictamente poéticas. Este mecanismo historia parece darse en los noventa11 y acompañar también con prólogo de Idea Vilariño y epílogo de Ana
“Con tristeza de almas / Se doblegan los cuerpos / Sin de textualización, es decir, de conversión tanto la búsqueda del feminismo de volver visibles la Inés Larre Borges.13
velos, santamente / Vestidos de deseo”. Ese trasiego de la mujer escritora en conveniente vida de las mujeres (excepcionales o comunes), como Las cartas que Delmira escribió a Manuel
de cualidades y virtudes entre el alma y el cuerpo se objeto literario, permaneció a lo largo la incorporación a la narración de estructuras y tonos Ugarte, Rubén Darío o Alberto Zum Felde ponen
magnifica con la invocación a un tú, impersonal y de la vertiginosa carrera de Agustini, de los géneros tradicionalmente llamados menores. en entredicho la antigua funcionalidad del género
desmembrado, que es proyección y fantasma de la voz manteniéndose incluso después de su La historia de Delmira tiene elementos fácilmente y plantean la posibilidad de ser consideradas como
de esta poesía. El erotismo abstracto de estos poemas se trágica muerte (2001:12). asimilables por el policial, el folletín o la novela de literatura. Ellas exigen una lectura en situación: están
nutre de un deseo de muerte, que se dice en imágenes sentimientos. Este proceso de atención particularizada íntimamente enraizadas en el mundo interior de
cada vez más oscuras y violentas. Entre los poemas En principio el crimen transformó ese proceso y de desjerarquización y transgresión de modelos Delmira y en su manera de pertenecer al “ambiente
póstumos, “Boca a boca” enlaza las fuerzas del sexo y de textualización en un folletín. Su muerte, fijada en de una baja y alta cultura ha estado pautado por el intelectual” de su tiempo. Son un documento, pues
la corrosión: la destrucción íntima producida por “un las fotos de unos cuerpos jóvenes y ensangrentados, ha interés creciente en “la intimidad como espectáculo”, dicen mucho sobre ella y la sociedad del Novecientos y
cáncer rosa”. Empieza: “Copa de vida donde quiero proporcionado la cara truculenta de una historia que la para retomar el título del libro en que Paula Sibila no son solo el testimonio de algo que está más allá: hay
y sueño / Beber la muerte con fruición sombría, / prensa viene repitiendo hace cien años: inmediatamente analiza las formas en que la subjetividad actual se en su escritura una intransferible forma de la emoción
Surco de fuego donde logra Ensueño / Fuertes semillas creó un relato en episodios en el que fue desgranando realiza y ejerce en la exposición a partir del desarrollo y el pensamiento.
de melancolía”. Y dice en la tercera y cuarta estrofa: pareceres sobre los amores de Delmira y Enrique Job de los medios audiovisuales (televisión, cine, internet). El manejo del epistolario para difundir noticias y
“Sexo de un alma triste de gloriosa, / El placer unges de Reyes, la posible presencia de otros enamorados, los Como ejemplo singular, se refiere a las películas sobre juicios, la frecuentación de las “cartas abiertas”, híbrido
dolor; tu beso, / Puñal de fuego en vaina de embeleso, sentimientos de la familia; anunció y dio a conocer las Virginia Woolf, Jane Austin o Sylvia Plath: mujeres entre el ensayo, la opinión, la diatriba y el análisis
/ Me come en sueños como un cáncer rosa… / Joya cartas finales, narró las autopsias, las opiniones técnicas que sufrieron “demasiado”, que vivieron con emoción exigirían un estudio más minucioso del encuentro entre
de sangre y luna, vaso pleno / De rosas de silencio y de y de los amigos. y lucidez su intimidad en la reclusión y, a veces, el lo íntimo y lo público en la carta. Como ejemplo podría
armonía, / Nectario de su miel y su veneno, / Vampiro En los noventa el relato encontró refugio en secreto. Sibila dice que se las reconoce como “artistas recordar la “Carta abierta” dirigida a Delmira que
vuelto mariposa al día.” las obras de ficción de narradores y dramaturgos que extraordinarias” “para espectacularizarlas en sus Alberto Zum Felde publicó en El Día (21.2.1914)14 a
Tal vez el principal rival de esta poesía hipnótica quisieron interpretar esa historia de pulsiones oscuras papeles de personas comunes. […] Porque una vez propósito de la publicación de Los cálices vacíos. Delmira
y agónica haya sido la muerte espectacular de Delmira que, al mismo tiempo en que permite develar los concluida esa metamorfosis que convierte al autor responde con una carta privada encabezada por la
Agustini ocurrida a los 27 años a manos de quien secretos y las represiones de una zona glamorosa de la (público) en personaje (privado), la obra es lo que palabra “Íntima”.15
había sido su marido: Enrique Job Reyes, que luego sociedad del Novecientos, conserva su fuerza trágica. menos interesa” (215).
se suicidó. Las fotos de su cadáver ensangrentado Fueron precursores en la ficcionalización de la vida y Decadente y actual
circularon dentro y fuera de Uruguay.7 Ha sido grande la muerte de Delmira, Carlos Martínez Moreno, en la Cartas y poesía
y perdurable el impacto de esa historia en la sociedad novela, y Milton Schinca en el teatro. Ambos hacen A la salida de la Dictadura, junto a los homenajes
uruguaya; tanto, que por momentos dejó en un segundo recaer el peso de la historia en Delmira, en su manera Críticos y escritores han reiterado, a lo largo del por el centenario de su nacimiento, se hicieron presente
plano el espléndido desafío que es su poesía. difícil, compleja y llena de contradicciones de lidiar con siglo XX, el llamado a volver a la poesía de Delmira. en nuestro medio intelectual las ideas y actitudes
La prensa en el Novecientos publicaba con una realidad que no la aceptaba o con un mundo que, Así lo hicieron Luisa Luisi, Esther de Cáceres y Arturo que el posmodernismo, con más de una década de
frecuencia a narradores y poetas de escritura exquisita a pesar de admirarla, no la acompañaba.8 Sergio Visca, entre otros. La insistencia misma da la desarrollo en otros lugares del planeta, inauguraba en
y las populares historias de crímenes, accidentes, casos Carlos Martínez Moreno publicó “Las dos pauta de la dificultad de sacar los ojos de esa historia nuestra cultura. El feminismo aplicado al estudio de la
extraordinarios, todo lo que constituye lo que los mitades de Delmira”, un anticipo de la novela que magnética. Sin embargo, las tres grandes poetas de la cultura se abocó a rescatar a las mujeres del olvido o el
franceses nombraron como faits divers (lo que queda daría a conocer dos años después, en la revista Número, Generación del 45: Idea Vilariño, Amanda Berenguer menosprecio: hubo dos volúmenes de Mujeres uruguayas.
fuera de las reparticiones clásicas de la prensa: política, 2ª época, Año 2, No. 3/4, Montevideo, mayo de 1964.9 e Ida Vitale, hicieron una lectura importante de la obra El lado femenino de nuestra historia (tomo 1: 1997; tomo
sociedad, internacional, etc.). Las proporciones variaron El fragmento desarrolla una voz narrativa que tiene de Delmira que en este artículo no voy a considerar. Así 2: 2001). En la tarea de desmontar las formas de
según los periódicos, pero el escándalo de su muerte como contrapunto la de André Giot de Badet, amigo como dejo también de lado la labor fundamental de discriminación naturalizadas por el orden patriarcal
colocó a Delmira en toda la gama de posibilidades de de Delmira que compartió sus intereses artísticos, se fue recuperación y análisis realizada por Clara Silva. Todas tal vez el más provocador fue Uruguay Cortazzo
“reclame” de su tiempo. a París antes de que se casara y dio testimonio cuarenta ellas iluminan la obra de Delmira al mismo tiempo en que ofició de francotirador en la prensa, en revistas
años después. En la novela de Martínez Moreno la que parcialmente son iluminadas por ella. Sus análisis contraculturales y en libros académicos poniendo en la

8 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 9


mira a “los críticos, los profesores y todos los santones de / De todas las cabezas yo quiero tu cabeza, / De todos que la mujer era solo objeto de poesía al mismo tiempo
la «cultura uruguaya»” que, en sus palabras, “siguieron esos ojos, ¡tus ojos solos quiero! / Tú eres el más triste, en que crea un atajo que la trae directamente hasta
baleando a Delmira después de su muerte”. Cortazzo por ser el más querido, / Tú has llegado el primero por hoy, pues los artistas decadentes con su manera de

Colección Delmira Agustini del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional


eligió como blanco privilegiado a Alberto Zum Felde venir de más lejos…”. actuar una individualidad exacerbada y su percepción
con puntualizaciones justas y el recorte injusto de una Un poema sin título de Cantos de la mañana oscura y artificiosa de la creación parecen cada vez más
perspectiva de análisis compleja, matizada y en proceso condensa en forma de pesadilla las imágenes del cercanos a los problemas que plantea en la actualidad
de cambio. cuerpo separado, el deseo de posesión y la muerte: la relación compleja y opaca entre la vida y la literatura.
Una de las líneas predominantes de ese primer “La intensa realidad de un sueño lúgubre / Puso en
feminismo literario observó las operaciones que hizo la mis manos tu cabeza muerta; / Yo la apresaba como Notas
crítica para elogiar la poesía de Delmira y al mismo hambriento buitre… / Y con más alma que en la Vida
tiempo “domesticarla”. A la precocidad poética de trémula / ¡Le sonreía como nadie nunca!... / ¡Era tan 1
En la Colección Delmira Agustini del Archivo Literario
Delmira, se sobreimprimió la idea de su excepcionalidad mía cuando estaba muerta!”. de la Biblioteca Nacional está el libro Poétes d’Aujourd’hui
y, con distintos énfasis, la noción de que ella misma El sujeto de esta poesía y el tú invocado se 1880-1900. Morceaux choisis. Selección y presentación
no era capaz de entender lo que escribía. La clave de identifican en distintas circunstancias con animales: de Van Bever & Paul Léautaud, París, Société du
bóveda de esta visión es el muy citado “juicio crítico del es una manera de potenciar la corporeidad. Entre los Mercure de France, MCM. Los poetas seleccionados
doctor Vaz Ferreira”, publicado en La Tribuna Popular el poemas que dejó sin publicar hay uno sin título que son Henri Barbusse, Henry Bataille, Tristan Corbière,
9.3.1908, a propósito de El libro blanco (1907): juega con la indistinción de lo animal y lo humano. André Fontainas, Paul Fort, René Ghil, Fernand Gregh,
Dice la segunda estrofa: “Pico de cuervo con olor de Charles Guérin, A. Ferdinand Herold, Francis Jammes,
Y, ante todo, claro es que no la juzgo rosas, / Aguijón enmelado de delicias / Tu lengua es. Gustave Kahn, Jules Laforgue, Raymond de la Tailhède,
con criterio relativo. Si hubiera de Tus manos misteriosas / Son garras enguantadas de Pierre Louys, Maurice Maeterlinck, Maurice Magre,
apreciarla con ese criterio, teniendo en caricias.” Stépahne Mallarmé, Camille Mauclair, Stuart Merrill,
cuenta su edad, su sexo, los paralelos Algunas críticas feministas han invitado a Éphraim Mikhael, Robert de Montesquiou, Jean
que puede haber oído entre Los Pocitos de la poesía en una tradición de universalidad, pues se estudiar esta zona feroz de la poesía de Delmira. En Moréas, Pierre Quillard, Henri de Régnier, Adolphe
y la Playa de Ramírez, y, en las grandes considera necesario sacarla del coto cerrado en el que un libro de 1995, Jacqueline Girón Alvarado señaló Retté, Jean-Arthur Rimbaud, Georges Rodenbach,
ocasiones, entre la Manon de Puccini el feminismo, después de la mirada patriarcal, había que “nunca se ha hecho indagación respecto a cómo Albert Samain, Emmanuel Signoret, Laurent Tailhade,
y la de Massenet, entonces diría que su terminado por mantenerla. Agustini imita, corrige y transforma la tradición y los Paul Valéry, Émile Verhaeren, Paul Verlaine, Francis
libro es, simplemente, “un milagro”. Si María José Bruña anotaba en un libro de 2005 Vielé-Griffin.
maestros asumiendo la «identidad femenina» como
que “se ha pasado sin transición de un extremo al
2
En este momento coordino un grupo de investigadores
Ud. tuviera algún respeto por las leyes fuente de poder” y que “no se ha explicado por qué en
contrario, de la total exclusión de la tradición literaria a y docentes abocados a la tarea de transcribir estos
de la psicología, ciencia muy seria que muchos de sus poemas la figura femenina se presenta a
la inserción en una tradición femenina, sin hacer escala manuscritos para hacer una edición genética digital.
yo enseño, no debería de ser capaz, no través de imágenes negativas, violentas o perversas” (7).
previamente en la necesaria ubicación de la poeta en
3
“Se habla más de la belleza del cabello o los ojos del
precisamente de escribir, sino de entender Tina Escaja planteó el conflicto en el seno de la
un canon más abarcador que permita comparar su artista que de su habilidad” (Traducción mía).
su libro. Cómo ha llegado Ud., sea a saber, estética decadente a la que Delmira se suscribió y de la
obra tanto con la de otras creadoras como con la de
4
Gloso y traduzco el texto. Transcribo este párrafo
sea a sentir lo que ha puesto en ciertas que las mujeres estaban excluidas en tanto creadoras:
otros creadores” (13). En el mismo sentido de rescate de especialmente importante: “Il est très facile d’écrire ainsi,
poesías suyas, como “Por los campos de
su universalidad, en un trabajo reciente, Rosa García mais si nous voulons faire une vraie poésie, si petite qu’elle
ensueño”, “La sed” (I), “La estatua” (II), La poética de DA responde a muchos de los
Gutiérrez escribió que “no solo la poesía femenina soit, nous éprouvons un peu plus de dificulté car il nous
“La siembra”, “Mis ídolos” (I), o en un aspectos que han venido asociándose a la faut y mettre des pensées et non pas del mots étranges;
soneto absolutamente sorprendente que cambia después de Agustini: cambia en sí la poesía estética decadente: morbosidad, crueldad, dans une vraie poésie nous nous proposons d’émouvoir le
está, sin título, en la página 41, es algo porque no podrá volver a ser la misma la mujer en la provocación, sadismo, culto al artificio, lecteur, d’arriver jusqu’à son coeur et alors il nous faut y
completamente inexplicable. obra literaria, ni como personaje ni como símbolo” perversión, exotismo, transgresión sexual, mettre quelque chose de notre propre coeur, il nous faut y
(13). poder de fuerzas liminares, excentricidad, mettre un reflét au moins de cette mystérieuse flamme qui
Esta perspectiva, al centrarse en la recepción, y Algunos rasgos del posmodernismo parecen erotismo, hedonismo, etc. Y al mismo brûle souvent dans notre cerveau, cette flamme sublime
el análisis de los mecanismos de represión social que resultar particularmente afines a una revalorización de tiempo, el presunto dandismo de Agustini qu’on appele inspiration et qui donne à nos pensées un
ponía en juego, contribuyó a desviar el interés de la esta poesía. Terry Eagleton ha señalado de qué manera en sus textos entra en contradicción con feu étrange et ineffable…” [Subrayado DA].
poesía de Delmira. Un trabajo precursor de Silvia “el cuerpo se ha convertido en una de las preocupaciones la huidiza concepción decadente que 5
Tengo en cuenta para las citas las ediciones de Obras
Molloy, pues anunciaba un cambio en la lectura de más recurrentes del pensamiento posmoderno. como mujer la vacía de contenido para Completas de Alejandro Cáceres, 2ª edición, revisada,
la poeta, publicado en 1984, finalizaba invitando a Miembros destrozados, torsos atormentados, cuerpos transformarla en fetiche, en una forma ampliada y actualizada, Montevideo, Ediciones de
transformar el conocido intercambio epistolar entre ensalzados o encarcelados, disciplinados o deseantes de “Eva futura” o alegoría última del la Plaza, 2006, y de Martha L. Canfield, Montevideo,
Rubén Darío y Delmira Agustini en un diálogo entre […]” (109). La obsesión de un cuerpo partido, ansiado proyecto decadente (2008: 49). Biblioteca Nacional, 2009.
literaturas.16 La crítica delmiriana feminista de los en su cabeza, sus manos, su boca, su lengua recorre la 6
Concuerdo con el criterio de edición establecido por
últimos años, realizada fuera del Uruguay, ha recogido poesía de Delmira. En el citado “Mis amores” establece La recuperación de Delmira transformadora Alejandro Cáceres que reestablece el título del libro
el guante y ha insistido en la necesidad de volver a series de miembros para elegir siempre el de ese “tú” de la estética decadente tiene la virtud de explicarla proyectado antes de morir y desatiende el ordenamiento
la lectura de su obra. Uno de los problemas que se que nunca adquiere los rasgos de un hombre concreto: en el contexto cultural en el que surgió, señalar los creado por la familia y el editor Maximino García en las
han planteado es el análisis de la manera en que el “¡Ah, entre todas las manos yo he buscado tus manos! cambios fundamentales que realizó para insertar una Obras completas publicadas cuando los diez años de la
lenguaje asume la autoridad de la voz y la reubicación / Tu boca entre las bocas, tu cuerpo entre los cuerpos; voz femenina en un sistema de imágenes y valores en el muerte de Delmira.

10 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 11


Como muestra del tratamiento que la prensa hizo de Bibliografía
Allá, en Barcelona.
7

la muerte de Delmira a manos de Enrique Job Reyes y


su suicidio posterior reproduzco algunos titulares: s/f.
“La tragedia de ayer / Horrible desenlace de un idilio
Agustini, Delmira (2013): Los cálices vacíos. Edición
crítica e introducción de Rosa García Entrevista a Cristina Peri Rossi1
/ Amor y muerte / La poetisa Agustini, víctima de Gutiérrez. Granada: Editorial Point de
su esposo / Suicidio de este / Detalles novelescos del Lunettes.
drama”, El Día, Montevideo, martes 7 de julio de 1914. Bruña Bragado, María José (2005): Delmira Agustini: Claudia Pérez
s/f. “El amor que mata / La poetisa DA ha muerto dandismo, género y reescritura del imaginario
trágicamente / Ayer, su esposo, Enrique J. Reyes, la modernista. Berna: Peter Lang.
ultimó a balazos y luego se suicidó descerrajándose Eagleton, Terry (2004): Las ilusiones del
un tiro en la cabeza / DETALLES COMPLETOS DEL posmodernismo. Buenos Aires: Paidós.
SANGRIENTO EPISODIO”, La Tribuna Popular, Escaja, Tina (2001): Salomé decapitada: Delmira
Montevideo, 7 de julio de 1914. Agustini y la estética finisecular de la
Al llegar al centenario del nacimiento de la poeta, fragmentación. Amsterdam-Nueva York:
alguna prensa siguió privilegiando el fait divers: Alvaro Editions Rodopi B.V.
Casal y Ruben Loza Aguerrebere “Informe especial: el Escaja, Tina (2008): “Modernistas, feministas y
centenario de DA” “Una tragedia uruguaya”, en El País decadentes. Nuevas aproximaciones a «Salomé
de los domingos, 26.10.1986. decapitada»: el caso de DA”, en Cuadernos de
8
Así le escribe Delmira a Alberto Zum Felde después de Literatura, Bogotá, Pontificia Universidad
que el crítico publicara una “Carta abierta”, el 4.2.1914, Javeriana, Vol.13, No 25, 2008.
en la que la elogiaba con exaltación: “Cantaré más porque Girón Alvarado, Jacqueline (1995): Voz poética y
me siento menos sola. El mundo me admira, dicen pero máscaras femeninas en la obra de DA. N. York:
no me acompaña. El mundo –hasta amándome– tiene Peter Lang. –Resulta difícil para mí, que he leído atenta y amorosamente tu
para mí en los ojos, una fatal dilatación de miedo…”, Huyssen, Andreas (2006): Después de la gran obra, realizarte preguntas que no partan de fragmentos de textos tuyos,
en Delmira Agustini, Cartas de amor. Prólogo de Idea división. Modernismo, cultura de masas y que me vienen a la mente, largamente repetidos. Pasaron a formar
Vilariño; Edición, notas y epílogo de Ana Inés Larre posmodernismo. Segunda edición, Buenos parte de mi oración silenciosa. De modo que no me regiré por un orden
Borges. Montevideo, Cal y Canto, 2006: 73. Aires: Adriana Hidalgo. racional, sino por esa visión fragmentaria de frases que resuenan en mí.
9
La novela de Carlos Martínez Moreno se llama La otra Sibila, Paula (2008): La intimidad como espectáculo. Sin pedirte que parafrasees tus textos sino, tal vez, que crees un discurso
mitad, Montevideo, Seix Barral, 1966. Buenos Aires: Fondo Cultura Económica. segundo a partir de un discurso artístico primero.
10
En este momento se está representando la Delmira de
Schinca con la dirección de Luis Vidal Giorgi.
–Aunque las preguntas se refieren a mi obra poética, entiendo
11
La obra de teatro de Eduardo Sarlós, Delmira. La
que la poética que sugieren mis respuestas es de aplicación también a
dama de Knossos (Luz de ensayo), es de 1988. En los
mi narrativa. A pesar de que la narrativa es un género diferente, tiene
noventa se publicaron: Pedro Orgambide, Un amor
en común con la poesía el instrumento de la palabra y por lo menos
imprudente, Buenos Aires, Norma, 1994; Guillermo
una finalidad similar: transmitir, comunicar, expresar, comprometerse,
Giucci, Fiera de amor. La otra muerte de Delmira
analizar psicológicamente y provocar emociones, una de ellas, la estética,
Agustini, Montevideo, Vintén ed., 1995; Omar Prego
insoslayable.
Gadea, Delmira, Montevideo, Alfaguara, 1996.
12
Delmira Agustini, Poesía y correspondencia,
–Pienso en algunos grandes temas. En primer lugar te preguntaría,
Montevideo, Ediciones de la Banda Oriental, 1992 (2ª
claro está, por la palabra, que has trabajado poéticamente en tantos
edición 2012).
textos. ¿Somos ese balbuceo de Dios para sí mismo que mencionas en
13
Delmira Agustini, Cartas de amor, op.cit.
“Los hijos de Babel”? ¿La palabra aún es tu “casa”, el objeto amado con
14
Fue recogida en: DA. Nuevas penetraciones críticas, Claudia Pérez
que, además, construís tu realidad? ¿Es un contacto mágico con otro
Uruguay Cortazzo coordinador, Montevideo, Vintén
Doctora en Letras por mundo tal vez? ¿O puede ser el silencio?
ed., 1996.
la Universidad Nacional de La
15
Ver Cartas de amor, op.cit.: 71.
Plata, Argentina. Docente de –Si tuviera que elegir uno solo de mis poemas, elegiría
16
Silvia Molloy, “Dos lecturas del cisne: Rubén Darío
Teoría Literaria de la Facultad posiblemente “Los hijos de Babel” y además, es el único que me sé
y Delmira Agustini”, recogido en Delmira Agustini. de Humanidades y Ciencias de de memoria. Me parece que reúne las cualidades imprescindibles de
Nuevas penetraciones críticas, Uruguay Cortazzo la Educación y de Historia y la poesía: la mayor cantidad de significados en la menor cantidad de
coordinador, Montevideo, Vintén Editor, 1996. análisis del texto dramático en la palabras. Los poemas a veces son como las ciudades de Troya construidas
Escuela Multidisciplinaria de Arte
unas sobre otras y hay que ir despejando las capas y descubrir las que
Dramático. Investigadora de la
ANII en teoría literaria, teoría del
están debajo. Se puede quedar también en la superficie, pero para mí
teatro y estudios de género. la poesía mejor es la que tiene ese plus de significados que arranca ya
desde el título: “Hijos de Babel”. Evoca desde el principio un viejo

12 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 13


mito y todo lo que la cultura, la tradición, la historia, de haber vivido veinte o treinta años en una ciudad desconfiada, el acento falso, el abrazo traicionero.
la filosofía y la lingüística han dicho sobre la leyenda donde solo había escuchado “Ven”, recuperó la alegría Freud le dijo a su prometida que había ido de viaje:
bíblica. En el poema digo que “somos el balbuceo de de la expresión coloquial y se enamoró. regresa pronto, las cartas son idealizantes. En efecto,
ese Dios confuso”, pero toda afirmación, en arte, que la distancia es idealizante, aunque se puede idealizar
no es ciencia, es una licencia que compartimos con el –Tanto énfasis en Eros a lo largo de tu poesía también en proximidad. Pero hay una idealización
lector: la poesía es ficción, sus afirmaciones nunca son y narrativa, me hace pensar en el lugar de Tánatos. sutil y distorsionadora en lo virtual. Se puede exagerar
teoría, sino emoción, imaginación, fantasía. Jamás me “Cada generación tiene su Génesis / Cada generación tanto un seno como un pene, una cualidad como un
atrevería a decir qué somos en esencia, posiblemente tiene su Apocalipsis”. ¿Realmente, como decís en defecto. Y cuando hablo de idealización no me refiero a
tendría que remitirme a la biología, somos primates “Moira”, aspirás a partir “en una cama / de muerte aumentar las virtudes y disminuir los defectos. Podemos
superiores, pero justamente, lo que nos distingue natural, si es posible, / y sin mucho sufrimiento”? idealizar también lo que deseamos oscuramente, lo que
es el lenguaje. En todo caso, la imagen de un Dios ¿O, como dijo Marguerite Yourcenar, “con los ojos no haríamos a la luz del día. Acabo de ver una película
dormido, confuso, que en sueños balbucea me pareció abiertos”? ¿Volverías para ello a Montevideo, este mar, fascinante, Her. Hasta la mitad de la película, es una
una gran y necesaria desmitificación. Contra el Dios al sur, este puerto? novela que yo escribí mentalmente a los veinticinco
todopoderoso, contra el Jehová despótico, tiránico (y años, el resto, se parece. Me fascinó: el protagonista es
los hombrecitos y jefecitos y soldaditos y presidentitos –He sido demasiado lúcida toda mi vida como un escritor de cartas de amor de otras personas que
de compañías y banqueritos que son sus encarnaciones para desear lo mismo que Marguerite Yourcenar. termina amando a un sistema operativo con voz de
abrazo, las entibio, las paladeo: son mi pecho bueno
terrenales), un Dios dormido y balbuceante, confuso, No rectifico mi afirmación primera. En todo caso, mujer. Yo escribí y publiqué un cuento “El viudo”,
y también mi aliciente, mi estímulo, mi juego. A veces
me pareció una necesaria, elocuente revisión del mito. quizás, podría agregar una pequeña variación: en la donde el personaje mantiene relaciones con una
me despierto con una de ellas rondándome, como si
Contra el Dios omnisciente, el Dios confuso. Contra cama, haciendo el amor. Pero menudo favor le haría muñeca inflable. Pero en el futuro próximo que plantea
fuera una amante con la que he hecho el amor. El otro
el Dios omnipresente, el dormido. Contra el Dios a mi pareja, fuera quien fuera. Hace pocos meses un Her, no se necesita ni siquiera el cuerpo de látex,
día me desperté con la palabra delicuescente y sentí un
todopoderoso, este que balbucea y ni siquiera sabe qué millonario norteamericano muy ligón y amante de las basta con una voz. Tan solo nos ha dejado un exceso
dice. El otro verso conmovedor, no deja esperanza, asombro maravilloso. Qué fino, qué sensible, qué sutil, mujeres ofreció su herencia a la mujer que lo hiciera
qué inteligente hay que ser para inventar la palabra aparente de comunicación. Es la trivialización de la
como la inscripción de la puerta del Infierno: somos el morir en el orgasmo. Me pareció una excelente manera comunicación. Ahora bien, no niego la necesidad para
balbuceo de Dios para sí mismo. No hay interlocutor. delicuescente que por otra parte, es dificilísima de de morir. Hay que pagarle una fortuna a alguien para
definir. Anduve media mañana dándole vueltas, sin muchas personas de una buena dosis de trivialidad
Un poema desesperanzador, pero de gran belleza. que resista ese mal trago, él la tenía. Yo, no. al día. Pero reivindico mi necesidad de con-tacto.
Escribí el poema “Mi casa es la escritura” que, además, consultar el diccionario, y canturreaba: "delicuescente, La segunda parte de la pregunta es demasiado
delicuescente". En otros casos me pongo completamente Ni siquiera se han dado cuenta de esta palabra. Los
es el título de una antología, un día, en Santander, cruel. En todo caso, el hecho de que ninguno de los con-tactos no se pueden dar sin los sentidos, el más
luego de dar una conferencia en la Universidad. Eran neurótica con las palabras y como Virginia Woolf, si gobiernos uruguayos haya querido reconocerme el
alguien me habla, le contesto: “Pero qué quisiste decir importante, el visual y el de piel.
los cursos de verano, y todo el mundo tenía algún lugar derecho jubilatorio hasta ahora, a pesar de mis años
exactamente con eso”. Puedo estar meses enteros Cuando escribo no pienso en los lectores.
adonde ir de vacaciones: su pueblo, su ciudad, su casa. dando clases en Montevideo y el exilio, haría imposible
tratando de averiguar qué ha querido decir alguien que Escribo para un lector ideal que seguramente es mi
Yo me di cuenta de que no tenía adonde ir, de modo esa segunda posibilidad. Salvo que en uno de esos
ha dicho, por ejemplo: “Yo vivo el momento”. Porque imagen idealizada. Nunca me pregunté si me leen o no
que para no angustiarme, me senté en los jardines de mea culpa típicos de los gobiernos distraídos, cuando
el lenguaje nunca es inocente, además de organizar los jóvenes, pero por el gran interés que despierta mi
la Universidad y escribí el poema, pensando que en me esté muriendo quieran meterme en un avión para
el inconsciente. Y como afirmo en un antiguo relato obra en las universidades de todo el mundo sospecho
realidad, mi única casa es la escritura. Creo que me borrar el zafarrancho que han hecho conmigo. Hasta
titulado “En la playa”, no hay sinónimos. No hay. Las que estamos en con-tacto.
he mudado unas veinticinco veces, incluyendo países ahora, no lo han solucionado y es uno de los motivos
y ciudades diferentes, tuve dos exilios: el sentimiento palabras pueden significar algo parecido, pero el uso, por los cuales no viajo a Uruguay.
su historia, las hace diferentes. Además, las palabras –Evohé fue un alarido de bacante y una salida
de transitoriedad lo tengo muy arraigado y a veces, la
están vivas. Es significativo, por ejemplo, que muchas de closet hacia el homoerotismo femenino en los años
necesidad de echar una raíz aunque sea pequeñita. Ya –En una entrevista señalás que la obra de
palabras de uso en el ámbito psicológico hayan pasado 70 en Montevideo. Recuerdo “Vía crucis”, el célebre
perdí la cuenta de los hoteles donde he pasado algunos un/a artista tiene que estar en consonancia con sus
días, a raíz de esta profesión de conferenciante y a la economía. Se habla de una depresión económica, principios. ¿Crees que tu obra literaria habla a nuevas
escritora ambulante, pero deben superar los doscientos. una euforia inversora y una Bolsa hiperreactiva, por generaciones “enchufadas” virtualmente, que tiene algo
Pero en todos los lugares, en cualquier casa, habitación ejemplo, cosa que no se hacía en siglos anteriores. Sí, que decirles sobre un viejo mundo y este nuevo mundo
de hotel o cuarto de pensión, he escrito. De modo para mí las palabras son mágicas, cuando las quitamos hipercomunicado y solitariamente posmoderno? Te
que las casas son lo transitorio y lo constante es la del lenguaje oral que busca fundamentalmente la cito: “celulares, Internet, congresos, pantallas”. ¿Qué
escritura. Y también las palabras. He cambiado de expresión y la comunicación: Yo no puedo cuando pensás que le dice a este “capitalismo financiero, salvaje
amores, de ciudades, pero siempre escribo, lo cual no hablo preocuparme por la belleza, sino por la y destructivo” materializado en lo que se dio en llamar
quiere decir que escriba ni a todas horas ni todos los eficacia. Pero en poesía, la palabra regresa al origen. “el nuevo uruguayo”?
días. Pero cuando paso un largo período sin escribir También cuando estamos enamoradas. Enamorarse
–seis meses, por ejemplo– sé que volveré a hacerlo. es intercambiar diccionarios y es descubrir a la otra a –Uso internet, tengo celular, whatsapp, pero
No es un abandono. Es una pausa. Y las palabras son través de su lenguaje. Hace poco, una escritora exiliada, no estoy en ninguna red social. ¿Por qué? Porque las
los objetos amados, por supuesto. Tengo una relación argentina, me contó que luego de vivir muchos años palabras son engañosas, ya dije, nunca son inocentes.
completamente sensual con el lenguaje, como si en Barcelona se había enamorado, en un viaje, de una Quiero tocar a mi interlocutora, si lo deseo y lo desea,
fuera una criatura viva; mujeres, además, porque el mujer de Buenos Aires. Cuando le pregunté cómo fue, quiero mirarla a los ojos, quiero que al hablar a veces
género es femenino. Me peleo, discuto, las amo, las me respondió: “Y… me dijo: «Nena, vení»”. Después roce mi mano y yo la suya, o quiero descubrir la mirada

14 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 15


poema de la catedral y el sexo. “Cuando entro / y estás tan estereotipados, tan convencionales que oprimían. diferencia biológica. En las mujeres, el sexo es destino.
poco iluminada / como una iglesia en penumbra”. Pero a la vez, ser “rara” (subirme a los árboles, querer Y aunque pueda haber muchas intervenciones sobre esa
¿Cómo ves ahora ese misterio visibilizado/banalizado ser escritora, fumar, usar pantalones, leer, escuchar biología primaria, sigue habiendo destino en la mujer.
en los medios? ¿Ha perdido algo en el camino hacia la Tristán e Isolda) me aislaba, me convertía en una Pero no se puede culpabilizar solo a la ideología política.
“normalización” de la diversidad? especie de mutante. Aumentaba la soledad en extremo. No conozco –posiblemente por ignorancia– una crítica
No encontraba mi gemela por ningún lado y creo seria, profunda del papel que ha jugado la terapia
–No creo que solo se haya perdido algo en lo que que nunca la encontré. Nunca tuve carnet de ningún psicoanalítica convencional en la transmisión de esos
concierne a la diversidad. Se ha perdido en lo que era partido, aunque siempre me comprometí políticamente roles. La izquierda fue tan homófoba como la derecha,
considerado normal. La pornografía ha hecho un daño y mi curiosidad ilimitada me llevó a poner en tela de como la Iglesia y como los militares. Qué curioso: he
irreparable: ha convertido hacer el amor en una serie juicio todas las identidades. Adoré Montevideo, y me nombrado instituciones dominadas exclusivamente por
de actos mecánicos como frotar partes del cuerpo sin tuve que ir. Adoraba dar clases, y tuve que dejar. Y hombres. Al considerar que las mujeres somos “agujeros
hablar, sin preliminares, sin emoción, sin sentimientos. la diferencia de conducta sexual siempre ha sido un negros” o solo fantasías masculinas, el psicoanálisis,
Y por lo menos en España, la pornografía es el acceso estigma, mucho más en el Montevideo de mi juventud. sutilmente machista y a veces brutalmente machista
primero que tienen los jóvenes a ese misterio que es el Pero creo que es preferible la no pertenencia a la (recordemos, por ejemplo, que Freud consideraba
sexo. Como lo ven a través de la pantalla y la pantalla se pertenencia. Mi ciudad, mi auto, mi familia, mi sexo, el orgasmo clitoridiano como infantil e inmaduro,
ha convertido en Dios, la pantalla no miente, creen que mis hijos llegan a ser células de una colmena repetitiva cuando tiene quinientas terminaciones nerviosas
Todo lo contrario. El arte individualiza. Leo la teoría
la pornografía es la forma de hacer el amor normal. Pero que se refuerza en el espejo y castiga, anatemiza lo más que la vagina y cincuenta veces más sensibilidad
pero nunca antes de escribir. Por ejemplo: la crítica
cuando se pierde algo suele ganarse algo también. Se ha diferente. Sin embargo, lo diferente ha sido lo que que el pene), acentuó la minusvalía femenina. Marie
consideró que mi novela Solitario de amor era lacaniana.
perdido esa sacralización del acto amoroso, pero se ha nos hizo salir de la caverna. Las cucarachas y las ratas Bonaparte, discípula de Freud, obsesionada por llegar
Pues bien, yo no había leído a Lacan ni a Freud cuando
ganado en libertad. Los vínculos son más superficiales, son más antiguas que los seres humanos. Si no han a ser la mujer madura que proponía papá Freud, se
la publiqué. Mi gran amiga uruguaya, la psicoanalista
con lo cual el drama, la tragedia no tiene lugar. Pero evolucionado es, probablemente, porque todas hacen hizo amputar el clítoris para experimentar un orgasmo
Aída Fernández, siempre me había hecho prometerle
supongo que habrá también una nostalgia, aunque lo mismo. maduro, descubrió que quizás no lo hay, pero era tarde.
dos cosas: que no leería teoría psicoanalítica y que jamás
no estoy segura. En lo que concierne a la diversidad, He tenido que padecer muchas de esas Ese menoscabo de la mujer ha creado una relación
me psicoanalizaría, cosa que por otro lado, no pensaba
si se ha banalizado, bendito sea, porque las tragedias dificultades identitarias. Por ejemplo, para los españoles perversa: las psicoanalistas mujeres siguen rindiendo
que hizo padecer fueron inconmensurables. Por mi hacer. Es cierto que Solitario de amor tiene una obtusa
soy una escritora uruguaya y para los uruguayos, una culto a los padres: Freud, Lacan, como mujeres
parte, me resisto a la desacralización del acto amoroso. escritora española. Además, vivo en Cataluña, donde cita de Lacan: “amar es dar lo que no se tiene a quien
sumisas, y en cambio, suelen ser bastante sádicas con
El sexo, en sus orígenes, estuvo muy relacionado con la lengua oficial es el catalán que no hablo, y donde los no es”. Me la había regalado una amiga argentina que
sus pacientes mujeres. Porque al tener el poder (y el
las religiones, con el misticismo. Era una forma de escritores en castellano están muy mal vistos. Como me sí se psicoanalizaba. Diez años después de la muerte psicoanalista tiene el poder) se convierten en machos.
trascender lo cotidiano. Había prostitutas religiosas en dijo mi madre una vez: “solo te falta ser negra”. de Aída pensé que podía abdicar de mi promesa y leí
China, en la India, y en Occidente, la monja Eloísa a Freud, a Melanie Klein, pero Lacan no me interesó –Nos ha tocado vivir una especie de
escribía apasionadas cartas de amor a Abelardo. Para –Junto al exilio se adosa la idea de la extranjería, casi nada. Prefiero a Barthes. Eso no significa que mi desdibujamiento de la especificidad literaria. La
mí hacer el amor es tener un desliz de eternidad. esa potestad de mirar con ojos nuevos, deshabituados. novela no sea lacaniana, pero si lo es, ha sido por pura autoexpresión parece primar sobre la técnica del
Es positivo, construye. “El ser se revela más en lo intuición o lucidez. Efectivamente, es lacaniana. Pero poema, o sobre lo que se llame el arte del poema en
–El exilio es un “estado”, decís. De la polis, que desea ser que en lo que es”, decís en Fantasías no porque yo tenga influencia de Lacan, en todo caso, un canon. Hablás del sonido del poema, la música:
de la madre, de la mujer amada, casi una condición eróticas. Por ejemplo, hablás del paradigma del varón tengo intuiciones o percepciones lacanianas. “Amaneció lloviendo en Barcelona”. “La poesía,
natural del existente. Es desgarrador. Esa idea de estar romántico, negás la necesidad de pertenecer a un sexo cuando es buena, no permite que le quites ni le pongas
fuera de un lugar al que supuestamente se pertenece o a otro. “Será posible que aquí también / entre falsos –Me interesa tu mirada crítica sobre la ebullición un vocablo”, expresaste en una entrevista anterior.
ha vertebrado tu vida y tu creación. ¿Ha cambiado tu pelirrojos / y lesbianas sin pareja / te sientas otra vez militante en Uruguay que, paradójicamente, condenó ¿Sobrevive la poesía, autónomamente, en este mundo
mirada desde el exilio político al sexual, por ejemplo? una extranjera?”, que ya habías desarrollado al decir a las mujeres participantes de la guerrilla uruguaya a de reality o game show?
¿Son dos estados que están imbricados? “hablo la lengua de los conquistadores / pero digo no acceder a puestos dirigentes. Esa misma condena
lo opuesto de lo que ellos dicen”, en “Condición de se extendió a las diversidades. ¿Crees que ese modelo –Como dice Bécquer, siempre habrá poesía.
–A partir de la segunda mitad del siglo XX, luego mujer”. Todo ese juego de inestabilidades identitarias, se mantiene vigente, más allá de las cuotificaciones Buena, mala, más o menos buena, más o menos mala…
de la Segunda Guerra Mundial y el existencialismo, ¿aún te parece un proyecto viable? partidarias de la democracia? Margaret Atwood dice que la poesía nace de la parte
la angustia fue el sentimiento dominante en Europa melancólica de nuestro cerebro, y estoy de acuerdo.
(no así en los Estados Unidos). Fue la angustia de la –Mi poesía y mi narrativa nunca son proyectos –Uno de los horrores del patriarcado Esa parte siempre existe, aunque se quiera evitar,
imposibilidad de integrarse, el fracaso de Europa, por viables. El arte es pura subjetividad. Yo hablo de revolucionario fue hacerle creer a las mujeres que evadir, ocultar. Por otro lado, narrar es una operación
segunda vez en un siglo, y el sentimiento de desarraigo, emociones, de sentimientos, de psicologías, de estados bastaba con que empuñaran ellas también el fusil para mucho más primitiva del cerebro que versificar. Hasta
las grandes migraciones nos devolvieron a la condición anímicos, de psiquismos, pero no de proyectos sociales ser iguales. Muchas se lo creyeron. Pero durante la un niño de dos años puede decir: Salí a la calle y vi un
de exiliados, trashumantes, vagabundos. Todo esto está ni individuales. Las inestabilidades identitarias las represión se vio la diferencia: todos los prisioneros y coche que atropellaba a un perro. Pero decir: “Somos
en mi novela La nave de los locos. El ser humano tiene dos sienten algunas personas (y algunos animales) a veces prisioneras fueron torturados, sí, pero las mujeres, todas las palabras de un Dios confuso que en eterna soledad
anhelos: el de pertenencia y el de libertad, y añora uno y a mí me ha interesado hablar de la turbación, los fueron violadas. Había que ser como los hombres. Pero habla para sí mismo” (por citar el poema del que tú has
u otro. Yo fui considerada desde pequeña una “rara”. conflictos y lo que revelan, pero nunca se me ocurriría solo las mujeres quedan embarazadas. Los hombres no hablado en la primera pregunta) exige una operación
Era el estigma. Una sociedad demasiado rígida imponía hacer teoría de eso. La teoría la han hecho otras, y quedan embarazados. Una de las mentiras más grandes más complicada del cerebro. La poesía prescinde de
unos códigos de conducta y unos comportamientos no me ha interesado mucho. El arte no homogeniza. de la militancia política de izquierda es ignorar la casi todos los referentes narrativos, es metáfora de

16 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 17


la realidad. Ahora bien, no sé de qué es metáfora la hacen entre mujeres”. Una curiosidad como cualquier Notas Vanguardia,  El Periódico de Barcelona,  El Mundo y  Grandes
realidad. Por eso los lectores perezosos o los que leen otra, pero que habla del lamentable estado de nuestra 1
firmas de Agencia Efe. Su obra abarca todos los géneros:
por simple entretenimiento rehúyen la poesía. Porque educación sexual y del más que lamentable estado de “Y bebiendo café y ginebra, poesía, relato, novela, ensayo, artículos y es considerada
leer un poema exige abstraerse de las coordenadas la imaginación. Ana María, escribiremos en las solapas blancas de los libros como una de las escritoras más importantes de habla
habituales de la realidad. Es como entrar en un templo, el verso inacabado y seguramente perfecto castellana, traducida a más de veinte lenguas. Su
sin que esto implique necesariamente solemnidad. Yo –Te referiste en algún momento a la que debería transportarnos a la eternidad”. reflexión poética ha abarcado fundamentalmente las
uso mucho el sentido del humor, la ironía en mi poesía, “desmitificación de todos los rituales de la vida urbana”, complejidades de la palabra y el eros. Su novela La nave
Correspondencias con Ana María Moix
y muchas veces el auditorio rompe a reír con una de mis entre ellos el matrimonio y la familia: “gente con la cual de los locos, publicada en 1984, es considerada la novela
ingeniosidades poéticas, sin que eso haga trastabillar yo no me tomaría un café / si no mediara un parentesco hispanoamericana más importante después del boom.
Cristina Peri Rossi nació en Montevideo el 12
el canon. Porque los cánones están hechos para ser / gente que discute por dinero / propiedades cuentas Ha obtenido varios premios: el Loewe de poesía en
de noviembre de l941. Publicó su primer libro, Viviendo,
transgredidos. El juego entre solemnidad e ironía es mi bancarias / gente que no se habla por un asunto / 2008, el Ciudad de Torrevieja en 2007, el Rafael Alberti
de relatos, en l963. Ha sido profesora de literatura,
favorito en la poesía que escribo, aunque a veces soy de reparto de sillas o de sofás”. ¿La literatura te ha en 2003, el Ciudad de Barcelona en 1992, el premio
traductora y periodista, y es conferenciante habitual
solo sacra y otras, solo transgresora. permitido mantenerte al margen de esas transacciones Don Quijote concedido por la Asociación de Escritores
de universidades españolas y extranjeras. Se trasladó
Los blogs, las páginas webs demostraron hace sociales? de España, el Mario Vargas Llosa de relatos por su
a Barcelona en l972; comenzó su actividad contra
tiempo que a la gente le gusta leer poesía. Es más: libroHabitaciones privadas, y en el año 2013 el gobierno
la dictadura uruguaya, escribió en las páginas de la
le gusta escribir poesía. La poesía tiene una especie –Creo que Elena Poniatowska decía en un de Uruguay le concedió la Medalla Delmira Agustini
revista Triunfo, pero nuevamente perseguida, ahora por
de escalafón superior al de la novela para muchos prólogo a una antología de mi poesía editada en a la Actividad Cultural. La Comisión de Derechos
la dictadura franquista, tuvo que exiliarse en París en
lectores y la ventaja de que se puede escribir en poco México que nunca había conocido a una escritora que Humanos de las Naciones Unidas la eligió en el año
l974. Regresó definitivamente a Barcelona a fines de ese
tiempo, en cambio un cuento, una novela, exigen más corriera más riesgos sin tener red por debajo que yo. Me 2008 como la escritora que más había contribuido a la
año, obtuvo la nacionalidad española y desde entonces
disponibilidad y conocimiento. Creo que las nuevas asombró la afirmación porque para mí la autenticidad lucha por la paz y la justicia en el ámbito castellano. La
vive en España. Sus numerosos artículos han aparecido
tecnologías al principio contribuyeron a la difusión de es el valor más preciado, pero ahora, a mi edad, cuando editorial Hum le ha propuesto publicar su último libro
en diversos diarios y revistas:  El País,  Diario 16,  La
la poesía. Después, vino el descalabro. Los juegos, las miro hacia atrás, me pregunto cómo pude ser tan fiel a de relatos editado en España: Habitaciones privadas.
ventas por internet, todo lo estrafalario inundó internet un ideal de escritora tan íntimo y personal. Sin hacer la
como ocurrió en su día con la televisión. menor concesión comercial. Siempre digo que la única
vez que un premio fue limpio y honesto es cuando lo
–Con tu juego masculino/femenino del yo lírico gané yo, porque carezco de enchufes y si los tuviera,
has quebrado algunos mitos de la poesía femenina no los usaría. Por eso sigo siendo pobre, joven, a pesar
cargada de emociones, sensible. ¿Pensás que existe o de la edad. No se lo aconsejaría a nadie, pero genio
que es metodológicamente útil hablar de literatura y figura… Ya no me queda tiempo ni para venderme
femenina, literatura lesbiana, literatura gay? ni para traicionarme. Freud dijo que toda felicidad
de adulto es la realización de un deseo infantil. Yo, a
–Hay literatura escrita por hombres y otra por los siete años, quería ser escritora. Una escritora en
mujeres, pero no tienen por qué ser principistas ni todos los géneros y la escritora que soy. Ahora bien,
fundamentalistas. El arte es justamente lo opuesto al eso no quiere decir que sea feliz. Hay días en que soy
deber ser. Pero es cierto que los escritores judíos escriben intensamente desgraciada. Hace poco tiempo me
sobre temas judíos, los homosexuales sobre temas sorprendió una joven diciendo que ella quería ser
homosexuales y los heterosexuales, por favor, siempre feliz. Me pregunté a mí misma si por ventura existía la
escriben sobre temas heterosexuales. Lo cual significa felicidad. Como yo partí de la base desde muy pequeña
que no hacen mucho esfuerzo por escapar a la prisión de que no existía, que era un cuentito como los Reyes
del yo. Hace unos años, en Barcelona, me propuse Magos (en los que creí hasta los doce años), creo que
hacer una recopilación de cuentos sobre tema lesbiano. jamás me propuse ser feliz, de modo que cuando lo
Se lo propuse a varias escritoras, algunas de conducta he sido, me ha parecido algo maravilloso e imposible
homosexual, otras completamente heterosexuales. Solo de retener. ¿Qué era esto de ser feliz que a mí no me
las homosexuales aceptaron y el libro no se publicó. sonaba de nada? Tiene buen sabor, hace bien a la vida,
Qué limitación, por favor. Ahora bien, no hay que pero tiene un inconveniente: es pasajera, inmerecida,
olvidar que el lector y la lectora suelen creer, de manera inmotivada y no se conoce la fórmula. En todo caso,
primitiva, que el yo poético o narrativo es la identidad yo soy feliz cuando escribo. No se lo debo a nadie, no
del escritor o de la escritora. Pobrecitas mías, temían me lo pueden dar ni quitar y me lo administro a gusto.
ser tomadas por lesbianas. O se refugiaban en que no
conocían bien el tema. Hay que ver: los homosexuales –Te pregunto, para cerrar, y recordando a Rilke:
conocen perfectamente el tema heterosexual, pero ¿Qué le dirías a un/a joven poeta uruguayo/a?
los heterosexuales lo ignoran. El éxito de la película
La vie de Adele en parte es que la población femenina –Nada. No hay nada que decir. Hay que sentir.
heterosexual fue con curiosidad al cine “a ver cómo lo Primero se siente, luego se sabe.

18 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 19


Reconociendo andamios
en la obra de Circe Maia
Alejandra Dopico

Gabriel Read
Pensando en la obra de Circe Maia es que me propongo
reflexionar sobre el mecanismo de visibilidad, es decir, el momento del
surgimiento de su poesía en la esfera pública.
Entiendo como mecanismo de visibilidad, siguiendo a Elena
Romiti (24), el hecho de identificar las estrategias o herramientas que
les permiten a las poetas instalarse dentro de determinado espacio La otra instancia fue aludida por la misma concretas para su ingreso al sistema literario.
poético público. Romiti estudia este proceso en las poetas que llama autora en el acto recordatorio de la poeta Marosa di Estas estrategias las resume en lo que serían dos
fundacionales, como lo fueron en Uruguay DelmiraAgustini y Juana de Giorgio, que se llevó a cabo en La Academia Nacional herramientas o instrumentos de los que se valieron
Ibarbourou. Por mi parte, intento establecer las posibles diferencias de de Letras en noviembre de 2013. Los poemas que las fundacionales, ellos son: pasajes autobiográficos
este proceso en el surgimiento de la obra de Circe Maia. aparecen en ese ejemplar2 fueron seleccionados por referidos a escenas de lectura y la descripción del
Domingo Bordoli, quien fue el codirector de la misma proceso creativo femenino (20).
Mecanismo de visibilidad desde 1949 hasta su conclusión. Bordoli nació en 1919,
también fue profesor de Literatura, escritor y miembro A) Escenas de lecturas del ámbito autobiográfico
Como sabemos, las poetas fundacionales optan primero por de la Generación del 45. Con respecto a la configuración identitaria que
trazar un mecanismo de visibilidad por el que logran alojarse en el Heber Raviolo en El Ciudadano dedica toda surge de pasajes autobiográficos referidos a escenas
espacio público, accediendo, instalándose en la memoria del colectivo. una carilla a la publicación de En el tiempo destacando de lectura, pude rastrear algunos comentarios que
En las primeras instancias es el discurso masculino el que funciona como el legítimo reconocimiento de la obra de Circe; realiza la autora en entrevista con Osvaldo Aguirre; allí
mediador y legitimador. recordemos que esta publicación era dirigida, además afirma que su acercamiento a la poesía no es recordado
Pensando en el proceso de surgimiento público de la obra de de por Domingo Bordoli, por Arturo S. Visca. en un momento puntual, sino que lo expresa como
Circe Maia, sabemos que la primera publicación de En el tiempo se dio Resulta claro entonces que la aparición de la obra una experiencia percibida desde la infancia, pero no
Alejandra Dopico de Maia en Asir, como en otras publicaciones, queda distinguiéndose del resto de los niños sino siendo este
de la mano de Washington Benavides en 1958, en lo que se conoce
como una edición de autor, sin sello editorial mediante. Posteriormente amparada por un soporte crítico, por un andamio, comportamiento parte de la infancia toda: “todos los
Profesora de Literatura
egresada del Instituto de esta publicación se editará nuevamente en el año 1975, incluida en digno de referencia, que en este caso fue cumplido por niños hacen muy tempranamente el descubrimiento
Profesores “Artigas”. Actualmente la colección Acuarimántica de Banda Oriental, dirigida por el mismo Benavides, Bordoli, Castillo y Raviolo. de la poesía. Aquellos romances del siglo XV que
ejerce la docencia en el Liceo N°1 Benavides. Nacido en Tacuarembó en 1930, es, como Circe, un poeta cantábamos como juego”. La experiencia con la poesía
de Atlántida. Cursa la Maestría lector de Antonio Machado y su obra reconocida por la crítica. Además, Mecanismos de configuración identitaria es temprana y lúdica, ninguna atmósfera mágica ni
en Ciencias Humanas, opción Benavides colaboró con Asir (1948-1959), revista que, constatamos, prohibida; aquí reconocemos un rasgo que la distancia
Literatura Latinoamericana en publicó en por lo menos dos instancias poemas de Maia. Partiendo de la explicación que realiza Kathya de las fundacionales, ya que estas cuando recuerdan
la Facultad de Humanidades La que podría ser una de las primeras publicaciones de Circe Araujo (2010) de la configuración del sujeto como sus escenas de lectura siempre destacan el hacerlo a
y Ciencias de la Educación.
en esta revista1 data de noviembre de 1952, y el poema allí incluido no el “arte que debe desplegarse para producirse y escondidas y alcanzando aquellos libros inapropiados
Colabora como asistente
voluntaria en el archivo Delmira
forma parte del corpus de En el tiempo, ni de la obra publicada más tarde. sostenerse como sujeto social” (Romiti:37), Romiti para las niñas.
Agustini de la Biblioteca Nacional. En esa oportunidad el poema iba introducido por una reseña de Guido piensa el concepto desde la perspectiva de las poetas Circe Maia, en la misma entrevista, cuando
Castillo, miembro del consejo de redacción de la revista. fundacionales, quienes necesitaron de estrategias recuerda específicamente sus inquietudes de niña

20 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 21


lectora afirma: “muy tempranamente me di cuenta que la esfera pública, nos interesa detenernos en otro de los oficio de la traducción. Afirma que las dos fuentes de género, después pienso quién sabe, porque después
había una forma de poesía que me repelía: la pomposa, mecanismos de configuración identitaria que considero de la poesía son lo leído y lo vivido, dándole un lugar empiezo a leer a voces que han logrado expresar una
aquello de “oh”, “ah”, aquellas odas larguísimas”. funciona de forma distinta, me refiero a la descripción supremo a esto último. Pero lo vivido surgiendo por qué feminidad que no estaba” (2010: 417). A partir de esta
Vemos entonces que el encuentro con la poesía del proceso creativo. no también de lo cotidiano, como afirma en entrevista cita podemos pensar en el logro que significa instaurar
en su niñez se da a través del canto, pero no por eso Al testimonio del proceso de creación expresado con María Teresa Andruetto: “Podés estar cortando que una poesía exprese otro aspecto de lo femenino, es
deja de ir señalando un camino que parece haberse por las poetas fundacionales Romiti lo explica como: una papa, y en ese momento aparece, tal vez no con como otorgarle otra perspectiva al pensamiento, a la
instalado en ese yo de niña que ya iba percibiendo sus “Un proceso vital en el que estaría incluida la mediación relación con la papa, puede aparecer con relación a sensibilidad femenina, es darle otra respuesta.
preferencias, colocando sus vigas y, de alguna manera, de la poeta conectada con una zona sobrenatural. otra cosa” (Maia, 2013:41). Con respecto a este punto Carina Blixen alude
gestando lo que sería su propia poética. Entonces, situada en la zona fronteriza entre ficción y La dificultad en la creación no parece estar en el a lo propuesto por Simone de Beauvoir en El segundo
Ese aspecto que se aparta de lo expresado por realidad, su lugar creativo es el del pasaje entre vida arribo de la musa, sino en el mismo trabajo de ensayo sexo en 1949, cuando plantea la oposición social entre la
las fundacionales de comienzo del siglo XX es, como y obra: el espacio de la auto (bio) ficción. Y ese lugar y error que requiere expresar en palabras aquello que noción de inmanencia y la de trascendencia (127), según
vimos, que este gusto por la lectura no es sentido del pasaje está en el margen del sistema, exento de la mueve a hacerlo. esto la mujer que escribe “asume una trascendencia
como transgresor, por el contrario recuerda: “Había responsabilidad y de racionalidad” (84). En la entrevista de Aguirre describe al proceso masculina, establece un proyecto, se arriesga a crear
una buena biblioteca y a él [su padre] le sorprendió A diferencia de lo antes mencionado, me parece creativo como una lucha, una tensión: “cuando uno está algo que residirá fuera de sí misma” (129).
e interesó que buscáramos tanto y leyéramos tanta fundamental destacar que Maia se siente absolutamente creando siente que no está sólo, sino en contacto con ¿Dónde ubicamos la poesía de Circe? Ya en Obra
poesía”. No hay reprobación en la búsqueda ni en la responsable de lo que escribe, a tal punto afirma en la una materia no lingüística”, y más adelante afirma: “El poética, editado por Rebeca Linke, a la afirmación de las
lectura de la poesía, finalmente agrega cuáles de sus entrevista mencionada: “En el tiempo es mi primer libro que escribe está como traduciendo, tratando de hacer editoras: “el discurso que reivindica lo femenino a veces
lecturas de infancia aún permanecen en ella: “Están adulto del que me siento responsable, lo escribí entre transparente una experiencia vital, no lingüística, que pasa por eso, por lo erótico, pero no necesariamente
las nanas de García Lorca, un misterio y un verdadero los 18 y los 25 años”.3 es opaca a la lengua. Ojo con la palabra transparencia: debería”, Maia responde: “[…] aparece la experiencia
estímulo para mí y después Machado”. Ese “después A través de su poesía, pero también de forma yo busco el lenguaje simple, mi tipo de poesía es erótica femenina como diferente a la masculina y todo
Machado” funciona como si su lectura primera se explícita, se refiere a este proceso en distintas entrevistas cotidiana”. eso no me gusta nada. No me gusta hablar de eso”
hubiera instalado en lo que posteriormente funcionaría a las que tuve acceso. Luego de asumir entera (2013:417). Y en otra entrevista, esta vez concedida a
como un registro identitario de su poesía; continuando responsabilidad en la creación comienza a pensar Buscando redes Olivera Prietto, afirma: “La poesía muy intimista en la
con esta metáfora de construcción edilicia, Machado en ese proceso, no como vocera de un demiurgo, ni que se mira a sí misma es la que no me atrae. Cuando
sería su piedra fundamental, desde la que surgen las limitada por él, sino trasmitiendo el trabajo humano Romiti afirma que las escritoras fundacionales sólo se expresan sentimientos personales” (2013/01).
miradas y reflexiones. que significa para ella esta actividad. Afirma que “a fueron sostenidas por redes culturales que funcionaron Con estas afirmaciones parece reunir las
medida que escribe va tanteando su camino, es una dentro del propio espacio femenino (27). Debemos condiciones para probarle a Platón “con buenas razones
B) Descripción del proceso creativo femenino búsqueda interna” (Maia, 2013:52). recordar entonces el modernismo literario como el que no se la debe desechar de un estado civilizado”; la
Siguiendo entonces con la idea de reconocer el Circe define la poesía como una forma de primer movimiento hispanoamericano fundamental poesía de Maia, según palabras del griego, no traiciona
mecanismo de visibilidad que lleva a la obra de Circe a pensamiento y explica el proceso creativo desde el para poner en marcha el engranaje de estas redes.4 a la verdad porque demuestra constantemente en
Sin embargo, cuando leemos las sucesivas su lectura, tanto en verso como en prosa, “no sólo
declaraciones de Maia respecto a su pertenencia a que es agradable […] sino útil para el régimen de
un grupo, rechaza la posibilidad; afirma: “No estuve la vida” (Platón, 1978:380). La obra de Maia hace
muy relacionada, porque en realidad los poetas que pensar, reflexionar sobre aquello que nos rodea, pero
me interesaban eran mayores” (2013:26). De todas fundamentalmente desde la razón que ensaya una
maneras, en entrevista con María Teresa Andruetto idea, una comprensión del mundo, o tal vez de lo que
destaca la coincidencia de su obra con la de algunos llamamos realidad.
poetas: “se da también después de leer mucha poesía, En este punto vemos cómo una vez más la
empezás a sentirle la voz al poeta, de esas voces te obra de Circe se aleja de lo propuesto por las poetas
alimentás. Oís a Machado, a Federico, a fulano, a fundacionales para la configuración de su yo, ya que
mengano, lo interesante es que sientas extrañas formas según lo planteado por Romiti, la lírica femenina debía
de amistad” (44); destaca la “hermandad” que siente cumplir con ciertas convenciones, como el hecho de
por Wislawa Szymborska,5 a la que lee a través del presentar a la mujer como un ser no racional y por tanto
inglés. priorizando el lenguaje de la sensibilidad, teniendo por
En otro momento de la entrevista menciona su tema destacado el amor (45). Claro que en el caso de la
afinidad con la obra de Juarroz,6 pero nunca porque se poesía de Circe aparecen esos motivos, pero sin alejarse
refiera a una red explícita, a una conexión específica, de la conciencia y de la reflexión en sí misma, logrando
sino más bien a esa materia que de varias lecturas e de todas maneras una profunda emoción en el lector.
intercambios se va formando. Afirma que lo que los
Gabriel Read

poetas expresan es lo que se “recibe de muchas voces, Sistema de postas7


se recibe de las voces familiares, de tu madre, de tu
padre” (44), pero también de la lectura misma. Por este concepto se entiende el hecho de que las
Por otro lado y con respecto a la literatura de obras individuales son el producto de la síntesis de lo
género afirma: “A veces digo que no a los planteamientos leído o dicho por otro pero resignificado por el yo. Este

22 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 23


punto me parece interesante para pensarlo desde la circunstancia social e histórica.
obra misma de Maia por dos motivos; el primero, dados Luis Bravo reflexiona sobre las influencias
los epígrafes constantes a filósofos, poetas griegos, así machadianas en la poesía uruguaya y en ese encontrar
como del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, la línea que propone el español; menciona a tres poetas
que son el ejemplo de otro andamio que coloca el yo en mujeres que se expresan desde la comprensión de la
la obra de Maia, y el segundo motivo, analizarlo desde temporalidad íntima propuesta por el poeta: Gladys
las otras apoyaturas que surgen del mismo yo y su re Castelvecchi, que en 1965 publica No más cierto que el
pensarse. sueño, a quien antecede María Amelia D. de Guerra con
Romiti cita estas palabras de Braidotti: “que Desde antes de la infancia en 1964; según esta información,
las voces de otros resuenen en mi texto” (129), y esta la primera parece ser Circe en 1958 con En el tiempo.
afirmación se percibe claramente en el primer motivo Otros ejemplos de referencias son los epígrafes
señalado, pero me interesa pensar en estas otras voces desde Machado, con los que abre su primer libro,
que surgen desde el mismo yo. Es decir, un andamio se pasando por San Anselmo, Pedro Salinas, Aristóteles,
apoya en otro que no necesariamente es la voz de otro Platón, Lucrecio, H.G. Wells, Metrodos de Quíos,
poeta, sino que es otro yo que es distinto al actual pero Apuleyo (“el asno de oro”), Parménides de Elea, Milton,
que lo trajo hasta aquí y por lo tanto permite enriquecer Giordano Bruno, Góngora, Fidel Sclavo, Sandino
una reflexión determinada con la perspectiva lógica Núñez, Van Gogh, Klee, Vermeer, estos últimos como
del paso del tiempo. La misma poeta en el prólogo de títulos de poemas.

Gabriel Read
su primer libro afirma: “Es por eso que no he seguido
eliminando y seleccionando. Ninguno parecía valer por Palabras finales
sí solo; los dejo, pues, que se apoyen unos en otros, que
busquen crear una atmósfera común que los sostenga”. Podemos decir entonces que el mecanismo de
Estas afirmaciones también tienen su respaldo en su visibilidad en el que se apoya la obra de Circe Maia,
propia obra. aunque por momentos se acerca al transitado por las
Del concepto de red literaria, y dentro de este del fundacionales en algunos aspectos fundamentales, 4
“[…] como herramienta heurística para leer la Conversación con María Teresa Andruetto.
sistema de postas, lo que no se aplica es el borramiento como la creación de su imagen identitaria, tanto a dispersión cultural […] y como objeto de análisis, que Ediciones Biblioteca Nacional Argentina:
o el “derrumbe del límite identitario”, siempre la través de las escenas de lectura recordadas como por conecta una constelación de textos y posiciones de Vientodefondo.
referencia a otro autor funciona como empuje para la descripción de su proceso de creación literaria, la sujetos separados entre sí”, de Maíz y Fernández Bravo Platón (1978): La República. Argentina: Editorial
la creación nueva, pero sin dejar de identificar y separa tanto de Delmira Agustini como de Juana de 2009, en Romiti, 2013: 125. Offsetgrama S.R.L.
especificar su autoría. Aquí es cuando en el caso de Ibarbourou.
5
Premio Nobel 1996, poeta y traductora polaca. Raviolo, Heber. “En el Tiempo, de Circe Maia”, en El
Circe, el concepto de red o de postas parece explicarse Otro rasgo que resaltamos y que la distingue
6
Roberto Juarroz, poeta, ensayista, crítico argentino. Cuidadano, Montevideo, 21 de julio de 1959.
mucho mejor con el concepto de genealogía literaria, es el hecho de haberle brindado a la poesía femenina
7
“El sujeto nómade funciona como un equipo de postas: Romiti, Elena (2013): Las poetas fundacionales del
por el que se establecen vínculos ascendentes que en uruguaya la reflexión filosófica. Su mirada femenina, se conecta, circula, continúa en movimiento; él/ella no Cono Sur. Aportes teóricos a la Literatura
Maia, como vimos, se remontan a reflexiones a partir su razón femenina, su sensibilidad femenina nos forma identificaciones, sino que continúa su marcha y Latinoamericana. Uruguay: Departamento
de filósofos y poetas griegos, romanos, ingleses, pero muestra o nos enseña el sentimiento universal de regresa a intervalos regulares. La identidad nómade es de Investigaciones, Biblioteca Nacional de
sobre todo siguiendo la línea propuesta por Machado. todo aquel que se emociona y piensa a partir de la transgresora y su naturaleza transitoria es precisamente Uruguay, Facultad de Lenguas. Universidad
contemplación. Filosofar que surge de un yo, pero que la razón por la cual puede hacer conexiones. La política Nacional de Córdoba.
Genealogía literaria va interconectándose con los otros yo que lo fueron nómade es una cuestión de vínculos, de coaliciones, de
delineando durante el transcurso del tiempo. interconexiones.” Braidotti, en Romiti, 2013: 129. Entrevistas
Pensando en este aspecto es inevitable recordar Con su obra agrega otro andamio a la
la convocatoria que hace en su obra al discurso, por qué construcción de eso que llamamos poesía, otra Bibliografía Aguirre, Osvaldo: http://elmundoincompleto.
no, también legitimador del poeta Antonio Machado, perspectiva que invita a la reflexión sobre aquello que blogspot.com/2010/02/la-falsa-quietud.html
integrante del canon español e iberoamericano. Me nos rodea, pero sobre todo deteniéndose en lo que nos Blixen, Carina (2005): “Sobre Juana de Ibarbourou Olivera Prietto, Miguel Ángel: www.
pregunto si su mención directa puede explicarse por completa como seres humanos. y un asunto de tocador”, en La escritura entre elmontevideanolaboratoriodeartes.blogspot.
el tipo de poesía que Maia propone, ya que tal vez nosotras. Montevideo: Banda Oriental. com/2013/01/circe-maia-esa-hojita-de-sauce.
la inexistencia de una tradición literaria femenina Bravo, Luis (2012): Voz y palabra. Historia transversal html.
filosófica en el Uruguay genera la necesidad en la autora de la poesía uruguaya 1950-1973.Montevideo:
de perfilarse en la línea de un poeta varón extranjero, Notas Estuario Editora.
aunque esto último no se sienta tanto por ser español, Maia, Circe (2010): Obra poética. Montevideo: Rebeca
hecho que lo acerca a nosotros sensiblemente. 1
Accedimos a este ejemplar en Biblioteca Nacional Linke Editoras.
Es interesante ver cómo en la poesía uruguaya gracias a Ignacio Bajter. (---.) (2011): La casa de polvo sumeria. Sobre lecturas
de los años 50, a partir de Líber Falco, se comienzan 2
No tengo datos sobre el número que los contiene. y traducciones. Montevideo: Rebeca Linke
a rastrear influencias de Machado (Bravo, 2012:350) 3
Se distancia así de la publicación de Plumitas en 1944, Editoras.
en dos líneas, la de la temporalidad íntima y la de la realizada por sus padres. (---.) (2013): La pesadora de perlas. Obra poética.

24 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 25


El amor en los tiempos del psicoanálisis1 2) El psicoanálisis es la ciencia y la terapia
del amor. Las constancias que el psicoanálisis va
limitaciones de la concepción freudiana sobre lo
femenino, como dice Ana María Fernández “su
dejando del lugar del amor en el descubrimiento ruptura con el discurso neurológico-psiquiátrico sobre
y la formulación de sus teorías se advierten desde el la histeria [...] inaugura un nuevo campo en las áreas
Luis Correa Aydo comienzo. ¿Podría entenderse su surgimiento sin las
peculiares manifestaciones de la histeria de fines del
del saber sobre lo humano” (59). Es una nueva mirada
sobre la mujer, una deconstrucción de las categorías que
siglo XIX, tan ligadas a los avatares del amor y el deseo? describían hasta entonces lo femenino. Pero esta mirada
¿Podría entenderse el descubrimiento (o creación) de es forzada por la queja desconcertante y seductora de
la transferencia sin el enamoramiento de Ana O. por Ana O, de Dora…; es el sufrimiento que se inscribe
Breuer y sin el de Dora por Freud? Julia Kristeva ha desde lo inconsciente en sus cuerpos deseantes lo que
dicho con sutileza, no desprovista de ironía, que: inaugura el trayecto que vamos a hacer a lo largo de
“El analista está inmerso en el amor y si lo olvida se cuatro escenarios históricos.
condena a no hacer análisis” (11).
El psicoanálisis nos ha enseñado que la naturaleza Primer escenario
del mundo interno del sujeto es intrínsecamente
conflictiva, ambivalente. Advirtió que la subjetividad es […] Y fue una herida.
formada en una trama compleja de vínculos, donde la La más roja y eterna primavera
presencia del otro es condición de existencia y de acceso “Fecundidad” de J. Herrera y Reissig, 1904
al significado. Nos ilumina sobre el carácter ilusorio
del bien supremo al que aspira todo enamorado. El 900. Transición entre siglos. El romanticismo,
Comprender esta ilusión es el motivo de la queja poética prácticamente agotado como movimiento cultural,
Este trabajo se propone seguir el itinerario del concepto del amor y y tolerarla el objetivo de la cura por medio del análisis ha dejado sin embargo herencia perdurable. Contra
sus transformaciones en los últimos cien años –el siglo del psicoanálisis–, de la transferencia. ¿Y qué podemos ofrecer a cambio la visión racionalista del Siglo de las Luces, el
ejemplificando con textos poéticos de mujeres el testimonio de las de esta desilusión? Un camino para que el amor y la romanticismo ha puesto de relieve la importancia de lo
subjetividades puestas en juego por el amor. En esta ejemplificación libertad se reconcilien. Vuelvo a citar a Kristeva: “Que irracional, de lo onírico, de la exaltación sentimental.
seguiré un criterio más bien canónico, ya que son aquellos textos que (el amor transferencial) sea particular, en el sentido de De esa fuente surge el psicoanálisis. Por otra parte los
el gusto del público consagra los que mejor pueden revelar el estado de que está dirigido a un sujeto que ‘supuestamente sabe’, avances científicos, junto con el desarrollo tecnológico
sensibilidad colectiva del cual nacen y del que resultan ejemplares. no implica que sea diferente del amor a secas. Y es que que trajo consigo la Revolución Industrial, ha llenado
Luis Correa Nuestro recorrido se basará en tres premisas y se desarrolla en el amor siempre contiene un amor de poder, por eso de optimismo al pensamiento filosófico y social. El
cuatro escenarios. mismo la transferencia es el camino real hacia el estado proyecto positivista de progreso permanente parece
Profesor de Literatura En cuanto a las premisas: amoroso, […] el que nos hace frisar la soberanía” (7). encaminarse hacia una realización plena.
egresado del Instituto de Profesores 3) El proceso de las mujeres en su lento ascenso La sociedad cambia y la mujer empieza
1) El amor es una creación cultural, no siempre ha sido igual,
“Artigas”. Psicólogo egresado de
ni ha tenido siempre el mismo significado. La unión duradera en un a lo largo del siglo XX marca los aspectos decisivos lentamente su camino de reivindicación. La mujer del
la Facultad de Psicología de la
vínculo afectivo y sensual es, en rigor, una aspiración bastante reciente y de la evolución del amor y la sexualidad en nuestra 900 es en occidente un ser complejo, sometido a la
Universidad de la República. Posee
un postgrado de Especialización responde a un proceso complejo. Ha sido gestada a lo largo de muchos época. En la medida que la sensibilidad femenina se tensión de tendencias opuestas. Es que nos hallamos,
Superior en Dirección de Centros siglos por la interrelación de creencias religiosas, formas de organización recrea y emerge en los espacios y discursos públicos como dice Alain Corbain (D. Simonnet et al.: 100 y
Educativos por la Universidad del social y procesos de subjetivación diversos. La experiencia del amor se introduciendo cambios en las relaciones entre los sgtes.), en la transición entre el corset de los primeros
Salvador, Buenos Aires. desarrolla en tres ámbitos que guardan entre sí relaciones de jerarquía y géneros, se constituye en el factor que dinamiza los usos años del siglo XIX y la creciente libertad de los
Se ha desempeñado proporción diferentes según las épocas históricas. Estos tres ámbitos son: sociales, las costumbres y la naturaleza de los vínculos, cuerpos. Desde la doble moral que consagra la libertad
como profesor de Literatura en el de la sexualidad, y su despliegue en las diversas formas del erotismo; el marcando el progresivo fin de la sociedad patriarcal. casi total del hombre fuera de la casa y priva a la mujer
varios liceos públicos y privados, de la convivencia, como organización de la cotidianeidad y realización Ya nada será igual: ni la forma como se cría a los hasta del derecho a conocer su propio cuerpo, se va
desde 1982 es el Director de Ciclo
de un proyecto común, que puede ir desde la unión “para toda la vida”, hijos, ni el modo como se asignan los roles dentro y pasando lentamente a una explicitación mayor del
Básico del Colegio Juan Zorrilla
como prescribe el matrimonio tradicional, hasta formas más pasajeras, fuera de los hogares, ni las expectativas acerca de la deseo femenino y a tímidos intentos por construir una
de San Martín (HH Maristas de
Punta Carretas). provisorias y fluidas; y finalmente, el sentimiento, que reconoce también felicidad, el goce y la vida en pareja. Uno de los actores moral menos disociada. Las dos categorías de mujeres
Actualmente es miembro diferentes formas de expresión, idealización y vínculo. Este último es de este proceso ha tomado su lugar en el escenario. La están nítidamente definidas: prostitutas por un lado,
del Consejo Académico del Instituto el ingrediente más nuevo y el que debe más a la literatura. Surge en mujer va pasando de ser pensada, temida, idealizada y junto a ellas las chicas “fáciles” de la clase obrera
de Psicoterapia Psicoanalítica las pequeñas cortes de Provenza, al sur de Francia, durante el siglo XI, y adorada por los hombres, a tener su propia voz, sus de las grandes ciudades, más francas y desinhibidas
de la Asociación Uruguaya de cuando ocurre una revolución silenciosa que deja atrás la moral sexual propios proyectos y a construir, no sin dificultades, que sus coetáneas burguesas; y por el otro las chicas
Psicoterapia Psicoanalítica, ocupó del cristianismo medieval y reivindica la sensualidad y el sentimiento: una imagen terrenal de sí misma, una imagen que la de buena sociedad, obligadas a ser o parecer tontas
la presidencia de esta institución es el amor cortés, cantado por los trovadores (de Rougemont, 1978). bajará de los altares y la elevará de los infiernos, lugares ante las cuestiones del amor y el sexo, condenadas a
en el período 2003–2005.
Amores imposibles, paradójicos, bordados en códigos de comunicación donde ha sido contradictoriamente situada desde que la disociación histérica. Estas últimas serán las que los
Ha dictado numerosas conferencias
complejos, culminarán en su forma más típica de exaltación las antiguas sociedades de la fecundidad dieron paso a hombres elegirán para el matrimonio, pero las hazañas
y participado en diversos congresos
como ponente. contradictoria, siempre acechada por el dolor, varios siglos después con las civilizaciones alfabéticas del poder y la conquista. de prostíbulo seguirán construyendo el imaginario
el romanticismo. Y sigue reinventándose hasta hoy.2 Y vuelvo al psicoanálisis. A pesar de las evidentes masculino de los jóvenes y de los señores casados. El

26 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 27


La eléctrica corola que hoy despliego noche para verte. Pienso que hoy te habrás esperaba nada, yo no podía esperar nada
brinda el nectario de un jardín de Esposas; portado muy bien con tu Nena... Y sino la que no fuera amargo de este sentimiento,
para sus buitres en mi carne entrego Nena no te da este... papelito. y la voluptuosidad más fuerte de mi vida
todo un enjambre de palomas rosas. Hasta luego mi vida. ha sido hundirme en él. Yo sabía que V.
Tuya mucho, mucho, mucho venía para irse dejándome la tristeza del
Colección Delmira Agustini del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional

Da a las dos sierpes de su abrazo, crueles, Delmira3 recuerdo y nada más. Y yo prefería eso,
mi gran tallo febril... Absintio, mieles, y prefiero el sueño de lo que pudo ser a
viérteme de sus venas, de su boca... En cambio, el amante establece una terceridad, todas las realidades en que V. no vibre.
una ruptura en la ilusión de fusionar las expectativas Yo debí decirle todo eso, y más, para ser
¡Así tendida, soy un surco ardiente infantiles y las adultas dentro del matrimonio. Notemos absolutamente sincera. Pero, entre otras
donde puede nutrirse la simiente qué diferente es el tono de la célebre misiva dirigida a cosas, he tenido miedo de descubrirme
de otra Estirpe sublimemente loca! Manuel Ugarte. muy en el fondo, una de esas pobres almas
débiles enteramente rendidas al amor.
“El cisne” Su carta me ha hecho casi más mal que su Imagine V. esa miseria frente a su sonrisa
[…] silencio. Yo creía que Vd. me interpretaba un poquito irónica de poderoso... Y yo, he
Al margen del lago claro mejor. Estoy cierta de no haberle dicho sabido sonreír tan irónicamente como V...
yo le interrogo en silencio... en mi arabesco literario una sola cosa que Ya está dicho. Si después de todo esto
y el silencio es una rosa no fuera verdad, y que no fuera, eso sí vuelve V. a acusarme de engañadora y
sobre su pico de fuego... más pálida que la verdad. [...] Piense V. sutil, yo lo acusaré simplemente de mal
Pero en su carne me habla que todo lo que yo le he dicho y le digo intérprete sentimental. Nunca le acusaría
y yo en mi carne le entiendo. se podría condensar en dos palabras. de nada peor. Ni esperaría que la brisa
–A veces ¡toda! soy alma; En dos palabras que pueden ser las más de primavera me trajera perfumes de allá
y a veces ¡toda! soy cuerpo–. dulces, las más simples, o las más difíciles y para escribirle sin saber porqué.
Hunde el pico en mi regazo dolorosas... Piense V que esas dos palabras Y conste que me siento íntimamente
y se queda como muerto... que yo pude en conciencia decirle al otro herida.
¡Y en la cristalina página, día de conocerlo, han debido ahogarse en Delmira4
lenguaje popular define a las histéricas con un término en el sensitivo espejo mis labios ya que no en mi alma. Para ser
vulgar y expresivo: las “pavotas”; chicas de sociedad, del lago que algunas veces absolutamente sincera yo debí decirlas; Aprendizaje del deseo en el “mal lugar” que no
pueriles en sus manifestaciones de amor, reprimidas refleja mi pensamiento, yo debí decirle que V, hizo el tormento logra operar como síntesis y abre paso al desenlace
en su pensamiento. Mujeres enajenadas de su propio el cisne asusta de rojo, de mi noche de bodas y de mi absurda fatal. Pero el trágico fracaso de Delmira desborda las
deseo, sufren tras la máscara de la sonrisa conveniente, y yo de blanca doy miedo! luna de miel... Lo que pudo ser a la larga circunstancias personales para transformarse en un
esperando que la maternidad las rescate del vacío. Sin una novela humorística, se convirtió en ejemplo de la imposibilidad del dispositivo matrimonial,
embargo, algunas intentan salvar el abismo entre estas Delmira busca concretar sus ensueños juveniles, tragedia. Lo que yo sufrí aquella noche tal como se lo concebía en el 900, para lograr la
dos construcciones masculinas sobre la mujer, y muchas plagados de sensualidad, a través de un vínculo no podré decírselo nunca. Entré a la sala satisfacción plena del deseo y las exigencias sociales.
lo pagan caro. concreto. Pero, casada según las expectativas burguesas como a un sepulcro sin más consuelo Veamos lo que dice Freud en 1908, cuando se halla
La historia de Delmira Agustini resulta de antaño, pronto comprende que entre la imaginación que el de pensar que lo vería. Mientras teorizando sobre la represión, acerca del sexo y el amor
emblemática de este momento social porque lleva lírica y la realidad media un abismo. Y es así que su me vestían pregunté no sé cuántas veces en el matrimonio: “Pasados esos tres, cuatro o cinco
en sí el signo de la lucha por adueñarse de su propia apetencia erótica será fatalmente vivida bajo el signo si había llegado. Podría contarle todos años, el matrimonio fracasa en cuanto a su promesa de
sexualidad y de sus elecciones amorosas. Por un lado de la transgresión. De allí deviene la tragedia notoria. mis gestos de aquella noche... La única satisfacer las necesidades sexuales”. Este es el tiempo,
es la típica hija de familia acomodada y con horizontes Sus cartas a Enrique Job Reyes, durante el mirada consciente que tuve, el único según Freud, en que las limitaciones contraceptivas, a
culturales limitados. Pero paralelamente, disociado noviazgo y en el tiempo de convivencia matrimonial, saludo inoportuno que inicié fueron para las que considera responsables del sufrimiento sexual,
de este talante previsible, chato y sin enigmas, surge dan cuenta de una modalidad infantil del vínculo, en V. Tuve mi relámpago de felicidad. Me pueden reducirse, dado que se estaría dentro de los
el estallido erótico. Esta segunda imagen de sí es la que el amor parece transformarse en una demanda pareció un momento que V. me miraba márgenes de una descendencia sustentable. Pero
construida desde sus primeros poemas de un modo primitiva de presencia que revela expectativas y me comprendía. Que su espíritu estaba excedido ese período, cuando se imponen tales medidas
que sorprende dada la precariedad de su formación preedípicas. Marido que hereda el lugar materno, al bien cerca del mío entre toda aquella (normalmente el coitus interruptus) por la necesidad de
intelectual y lo limitado de su vida social. Así puede cual la esposa difícilmente podrá amar como mujer. gente molesta. Después, entre besos y limitar el número de hijos, “desaparece primero la
leerse en dos poemas de Los cálices vacíos de 1913: saludos, lo único que yo esperaba era mutua ternura corporal de los esposos, y, luego, las más
Quique de mi vida: su mano. Lo único que yo deseaba era de las veces, la simpatía anímica que estaba destinada
“Otra estirpe” tu Nena tiene apenas tiempo para decirte tenerle cerca un momento. El momento a recoger la herencia de la pasión tormentosa de los
Eros, yo quiero guiarte. Padre ciego... que te adora y que está esperando del retrato... Y después, sufrir hasta que comienzos.” Siguiendo la huella de los usos sociales
pido a tus manos todopoderosas, ansiosamente tu camita que es de ella. me despedí de V. Y después sufrir más, de su época, Freud diferencia los remedios ante esta
¡su cuerpo excelso derramado en fuego ¡Cuántas viejitas lindas... y feas que te sufrir lo indecible...V. sin saberlo sacudió desilusión (usa esta palabra) que encuentran los hombres
sobre mi cuerpo desmayado en rosas! vas a ganar! Ahora se me hace el día más mi vida. Yo pude decirle que todo esto era y las mujeres. El texto impresiona por la sinceridad y
largo lo que tengo que esperar hasta la en mí nuevo, terrible y delicioso. Yo no trasunta un gran pesimismo sobre la idea de felicidad

28 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 29


conyugal: “[…] la experiencia (acerca de los varones) campesina que irrumpe exaltando la vitalidad del diferentes grados de satisfacción y frustración que
nos dice que utilizará el fragmento de libertad que aún ambiente natural; es innegablemente también poesía emanan de los vínculos con las figuras parentales en
el régimen más riguroso, si bien de manera tácita y a erótica. los primeros tiempos de la vida. Esto se expresa en
regañadientes, le concede: la moral sexual «doble»... Esto es especialmente visible en Las lenguas de una modificación en la estructura de la vida familiar
que es la mejor confesión de que la misma sociedad diamante de 1918. y apunta a una demanda de mayor presencia del
que ha promulgado los preceptos no los cree viables”. hombre en la crianza de los hijos. La tramitación
En cuanto a las mujeres, a quienes, para Freud, “La hora” reparatoria de las experiencias dolorosas, superado el
“les es concedido en menor grado el don de sublimar Tómame ahora que aún es temprano odio y el impulso retaliativo, por medio de experiencias
la pulsión”, bajo las desilusiones del matrimonio, una Y que llevo dalias nuevas en la mano. satisfactorias en los vínculos que el sujeto establece

Colección Juana de Ibarbourou del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional


vez que el crecimiento de los hijos hace que estos dejen desde su salida al mundo, por así decir (época que sería
de ser sustitutos del objeto sexual: “contraen neurosis Tómame ahora que aún es sombría la de escolarización), permite “recibir de otros amor y
graves que les perturban toda la vida.” Y agrega: “En Esta taciturna cabellera mía. bondad, de brindárselos, y en retribución recibir más
las condiciones actuales de la cultura, el matrimonio aún” (M. Klein:345).
hace tiempo que ha dejado de ser la panacea para Ahora, que tengo la carne olorosa, La posibilidad de ser feliz y vivir experiencias
el sufrimiento neurótico de la mujer: Si los médicos Y los ojos limpios y la piel de rosa. amorosas profundas aparece como algo relativamente
seguimos aconsejándolo (como remedio para las fácil de formular (aunque no sea igualmente fácil
neuróticas) sabemos empero que al contrario, una lograrlo). Así Melanie Klein dice en Amor, culpa y
Ahora, que calza mi planta ligera
muchacha tiene que ser muy sana para sobrellevarlo”. reparación de 1937: “Si en lo más hondo del inconsciente
La sandalia viva de la primavera.
logramos superar los rencores contra nuestros padres
Delmira no pudo.
y perdonarles las frustraciones que debimos sufrir,
Ahora, que en mis labios repica la risa
podremos entonces vivir en paz con nosotros mismos
Como la campana sacudida a prisa.
Segundo escenario y amar a otros en el verdadero sentido de la palabra”.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas El mismo Freud fue cambiando su perspectiva
Después... ¡ah, yo sé acerca de los fenómenos del amor y el deseo. En sus
“Poema 5” de Pablo Neruda, 1923 Que ya nada de eso más tarde tendré! textos de madurez disminuye el énfasis puesto en las
Los años veinte han sido llamados “los años locos”. diferentes posibilidades de tramitación que la sociedad
Que entonces inútil será tu deseo. concedería a los dos sexos, más libre tal vez de la influencia
Una sed de vivir parece ganarlo todo, ahuyentando las Como ofrenda puesta sobre un mausoleo.
sombras ominosas de la primera Gran Guerra. Las ideológica que infiltra sus primeras concepciones sobre
mujeres aligeran sus vestidos, acortan el largo de las la femineidad. No llegó sin embargo nunca a concebir
¡Tómame ahora que aún es temprano como accesible la perfecta adecuación de las tres esferas
faldas y fuman en público. La antigua dicotomía entre Y que tengo rica de nardos la mano! de la pareja: sentimiento, deseo y convivencia. En
la mujer “María” –madre y esposa– y la mujer “Eva” se tiene derecho a suponer que ha experimentado un
1930 en El malestar en la cultura analiza en perspectiva
–objeto de deseo y tentación– tiende a resolverse en Hoy, y no más tarde. Antes que anochezca sensible retroceso en cuanto a su valor como fuente de
global estas cuestiones y considera las restricciones a
una síntesis que por primera vez en la historia intenta Y se vuelva mustia la corola fresca. sensaciones de felicidad” (1988:103). Es evidente que
la sexualidad como uno de los daños inevitables de
colonizar la intimidad de la pareja matrimonial. El Freud fue comprendiendo que las complejidades de
la vida civilizada a la naturaleza humana. Ve en esto
psicoanálisis ha ganado ya su lugar entre las corrientes Hoy, y no mañana. Oh amante, ¿no ves la neurosis y de otras formas del infortunio emocional
una contradicción insoluble entre dos conceptos de
que dan forma al estado de sensibilidad cultural que Que la enredadera crecerá ciprés? de los seres humanos no pueden resolverse con la
normalidad; por un lado la normalidad constitucional
determina, entre otras cosas, nuevas modalidades de un sujeto dispuesto sanamente al desarrollo pleno esquemática recurrencia a la explicación por la
en los vínculos. Ya no es vergonzoso hablar de sexo. La poesía de Juana, a diferencia de la de de su vida sexual y por el otro las restricciones que represión de la sexualidad. En materia de ser feliz no
La extensión de la legislación divorcista, así como la Delmira, señala el pacto de adecuación aparente entre impone la norma social. Es notorio que Freud no se puede esperarse todo del sexo, aunque poco pueda
creciente participación en la vida pública, tanto en lo el deseo y la norma. Miguel de Unamuno,5 elogiando limita a considerar el estado de la situación con la esperarse sin él.
económico como en lo político, dan a la mujer mayor la franqueza erótica de sus poemas, señalaba que en resignación de los textos que leímos anteriormente, Dice Dominique Simonnet:
autonomía y una nueva conciencia de sí y de su derecho España una mujer no se atrevería a decir estas cosas que fueron escritos veinte años antes. Sin embargo no
al goce de la sexualidad. Veámoslo en la poesía. así se las dedicara a su marido. Es más –agrega–, se limita a culpar a la sociedad de las dificultades para Después de siglos de inhibiciones,
Despojada de la morbidez y de la retórica probablemente ni siquiera se atrevería a pensarlas. sostener la ilusión del amor y el deseo por un período frustraciones, represiones, aparece esa
modernista de Delmira, el amor y el deseo en la poesía de El psicoanálisis acompaña este proceso largo. También considera las dificultades derivadas de cosa inconfesable, tan ocultada, tan
Juana de Ibarbourou alcanzan una frescura y un modo desarrollando puntos de la teoría y la práctica clínica la “disposición bisexual” del ser humano, así como las deseada, que surge tímidamente en la
directo de expresión que indican cuánto se avanzó en que tienden a asegurar las mejores posibilidades del que se derivan de los componentes sádicos del vínculo penumbra: el placer... ¡Basta de ese recato
los primeros años del siglo hacia el reconocimiento de sujeto para alcanzar una vida plena. Los sufrimientos erótico, cuestiones ambas que añaden complicaciones hipócrita, de esa vergüenza de su propio
la identidad deseante de la mujer. La poesía de Juana neuróticos ya no se adscriben a las miserias de la a la relación heterosexual que aspirase a integrar cuerpo, de esa sexualidad culpable que
no solo fue reconocida, sino aclamada en una medida represión sexual exclusivamente. El mundo de las deseo, ternura y proyecto en común. Dice: “La vida consolida la infamia de los hombres y
tal que hasta puede juzgarse excesiva ante el juicio fantasías inconscientes y la construcción psíquica de sexual del hombre culto de nuestros días impresiona la desdicha de las mujeres! ¡Nada de
definitivo que da la perspectiva del tiempo. Pero no es los objetos de amor cobran cada vez más significación. a veces como una función que se encontrara en un matrimonio sin amor¡ ¡Nada de amor sin
eso lo que interesa en este punto, sino el hecho de que Las experiencias afectivas infantiles se sitúan en el proceso involutivo, como nuestros cabellos y nuestros placer! Desde la entreguerra llevados por
esta voz poética no solo es la de la hermosa muchacha primer plano, y la salud psíquica dependerá de los dientes en su condición de órganos. Probablemente un hedonismo saludable (los amantes) se

30 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 31


tocan, se acarician, se besan en la boca de la represión, el goce no solo es posibilidad sino que Estos nuevos escenarios, no obstante, se van
(¡sí, en la boca!). Esos años, no tan locos, se hace imperativo: “Tómame ahora”. Sin embargo construyendo como los palimpsestos medievales, en
abren un nuevo acto de nuestra historia la duración está siempre puesta en entredicho. Estos la trama borroneada de otros usos y costumbres que
(115). tonos melancólicos de la poesía de Juana, referidos a la no han desaparecido del todo y que no dejan de pesar

Colección Idea Vilariño del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional


“¡Amar para vivir bien!”, dice Anne-Marie brevedad de la vida, apenas si disimulan, a veces, que como identificaciones internalizadas en las prácticas
Sohn (D. Simonnet et al.:118). Esta consigna marca la duda acecha desde fuentes más profundas. El amor sexuales y en las expectativas vinculares que comienzan
las relaciones de pareja en esta época y las mujeres ya es ilusión que empuja irracionalmente hacia el “para a desarrollarse. Y esta presencia de lo viejo en lo nuevo
no se contentan con estar casadas, también quieren siempre”. Pero Juana sabe que el deseo del amante se se impone a pesar de que el propósito de renovación se
estar satisfechas. Y agrega que el adulterio, con un viste de amor ante la belleza de su cuerpo, entonces hace programa estético, político y social.
hombre más joven, o el divorcio (en Francia el 75% ¿cómo sostener ese espejamiento narcisista cuando la En Uruguay el grupo de intelectuales que define
de las demandas de divorcio son iniciadas por mujeres belleza la abandone? ¿Cómo hacer perdurable el amor de modo más relevante a esta época es la Generación
en la década de los veinte), amenazan al marido que si la pasión sexual es intensidad que se sustenta en el del 45, también llamada “generación crítica”. Esta
no sepa hacer feliz a su mujer. El hombre ya no es el misterio y el misterio desaparece en la cotidianeidad? época coincide con la crisis del modelo batllista, con las
amo de su esposa y el marido violento comienza a ser múltiples consecuencias de diverso signo a que esto da
socialmente reprobado. Tal vez el dominio masculino “Laceria”6 lugar en todos los ámbitos de la sociedad.7
tome una forma más insidiosa a través de los celos y No codicies mi boca. Mí boca es de ceniza Por supuesto me voy a detener en Idea Vilariño,
la manipulación afectiva. Pero de todos modos las Y es un hueco sonido de campanas mi risa. tal vez la voz de nuestra lengua que expresa de manera
costumbres se suavizan, en términos generales, de más trascendente la pasión femenina, propia de una
un modo notable. Los cuerpos se muestran cada vez No me oprimas las manos. Son de polvo mis manos, época signada por transiciones y rupturas. No es fácil
más, las relaciones prematrimoniales se extienden. Y al estrecharlas tocas comida de gusanos. adjetivar una poesía que elude de todos modos el
Los novios, sometidos en el 900 a la rígida vigilancia ornamento, que hace de la sobriedad un estilo. Poesía
de la familia de la chica, salen solos y se generaliza el No trences mis cabellos. Mis cabellos son tierra sustantiva, recorre la vida cotidiana como fondo y
beso profundo (hasta el último tercio del siglo XIX Con la que han de nutrirse las plantas de la sierra. forma de la experiencia subjetiva, generando el efecto
era penado como atentado al pudor). Si algún padre de comunicación lírica sin subrayados, recurriendo a amoroso. El placer, el goce erótico, no están ausentes y
conservador y burgués pretende sostener las viejas No acaricies mis senos. Son de greda, los senos las palabras con sencillez, sin prejuicios, y rescatando quizás se potencien en la conciencia de lo que el vínculo
costumbres, corre el riesgo de no casar a sus hijas. Que te empeñas en ver como lirios morenos. la dignidad estética de las sonoridades más coloquiales. niega. Sin embargo la ligazón no está en el cuerpo (“un
Pero el ideal de amar, gozar y convivir cuerpo vale lo que otro cuerpo”).
satisfactoriamente no es nada fácil de lograr. Y mucho ¿Y aún me quieres, amado? ¿Y aún mi cuerpo “Escribo pienso leo” Evidentemente no hay proyecto común posible
más difícil para las mujeres. Cada vez más hay que [pretendes Escribo en esta vivencia del amor, pero eso no quiere decir que
trabajar fuera de casa y como siempre criar a los niños. Y, largas de deseo, las manos a mi tiendes? pienso no se lo añore y que la angustia no aflore al nombrarlo.
Dice Anne-Marie Sohn: “El fenómeno aparece con leo
mucha claridad, entre los años treinta y cincuenta: ¿Aún codicias, amado, la carne mentirosa traduzco veinte páginas “Ya no”
algunas mujeres, sobre todo católicas, comienzan a Que es ceniza y se cubre de apariencias de rosa? escucho las noticias Ya no será
vivir en el engaño; permanecen casadas por deber, pero escribo ya no
se ahogan en la amargura” (D. Simonnet et al.:127). Bien, tómame. ¡Oh laceria! escribo no viviremos juntos
Cuando se lee la obra posterior de Juana, sobre ¡Polvo que busca al polvo sin sentir su miseria! leo. no criaré a tu hijo
todo la que culmina con Perdida (1950), una vez que se Dónde estás no coseré tu ropa
amortiguó el impacto de su fama pública –casi nunca dónde estás. no te tendré de noche
poesía y fama se acomodan bien, ya que la intimidad Tercer escenario (Las Toscas, 1968) no te besaré al irme
necesaria para la confesión lírica tiene poco que ver con nunca sabrás quién fui
la expectativa pública sobre el decir del creador–, se Ya no seré feliz. Tal vez no importa. La poesía de amor de Idea Vilariño muestra por qué me amaron otros.
distinguen con claridad en los textos las notas sombrías “1964” de J. L. Borges, 1964 cierto signo trágico en la pretensión existencialista de No llegaré a saber
y melancólicas que provienen de saber más próximas construirse un destino amoroso por fuera de las normas por qué ni cómo nunca
a la vejez y a la muerte, territorios donde la intensidad Hiroshima, la guerra fría, los movimientos preestablecidas. La entrega a la pasión parece no tener ni si era de verdad
de la sensualidad amaina. Sin embargo, si se leen bien sociales, la entrada en escena de la juventud, el nada que ver con alguna aspiración de felicidad. La lo que dijiste que era
los poemas de juventud, ya se advierte en ellos una compromiso de los intelectuales, el desarrollo de la incomunicación con el amante parece irrebatible, y sin ni quién fuiste
sombra que acompaña al amor, y no es tanto la del cultura mediática. Muchas cosas van cambiando desde embargo, el sufrimiento no es solo por la evocación de ni qué fui para ti
sufrimiento por el olvido o el desamor, temas de típico el medio siglo hacia el fin del milenio. El psicoanálisis un tiempo mejor o por la pérdida de la relación. No ni cómo hubiera sido
cuño romántico, sino más existencialmente la sombra ha vencido en su batalla por la legitimidad y se ha es seguro que haya habido un tiempo mejor y no es vivir juntos
de la finitud. La conciencia lúcida de la precariedad transformado en un pilar de la arquitectura conceptual probable que la relación concluyese. Algo inaccesible, querernos
de la felicidad y de la caducidad de la carne. De allí de las disciplinas humanas. La revolución sexual avanza radicalmente escamoteado en la otredad del hombre esperarnos
la ansiedad por el goce. Esta característica es también y encuentra en la invención de la píldora anticonceptiva amado es la fuente del sufrimiento, y sin embargo, no estar.
epocal e irá creciendo con el siglo, en todos los planos un hito que marca definitivamente las nuevas formas hay renuncias, ni quejas. Apenas el dolor, aceptado Ya no soy más que yo
de la vida personal y social. Liberado de las ataduras de relación entre los sexos. como la forma inevitable en que se vuelca el sentimiento para siempre y tú

32 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 33


ya el cariño baboso de los viejos que esperan creciente influencia de la psicología del yo, que tiende Cuarto escenario
no serás para mí con chocolatines en las esquinas de los a “civilizar” la sexualidad y su lectura desde la clínica. ¿tendré tu fuente
más que tú. Ya no estás liceos (Onetti:21). Por otro lado –y es lo segundo que quiero señalar– está cuando llegue
en un día futuro la influencia de Lacan, no solo por su obra misma, sino hasta tu sexo?
no sabré donde vives La lectura intertextual de las obras de Onetti por las aperturas que traen sus continuadores, entre los “Pregunta” de Radamés Buffa, 2004
con quién y de Idea que acabamos de hacer autoriza, a nuestro que se cuenta el propio Green.
ni si te acuerdas. juicio, a intentar explorar la naturaleza del vínculo Como ejemplo de la primera línea de Así como la neurosis es el modelo desde el cual
No me abrazarás nunca que los une, más allá de las especificidades personales, desplazamientos teóricos voy a recurrir a Otto Freud echa luz sobre algunos aspectos de la sexualidad,
como esa noche como una ilustración de una modalidad del amor y la Kernberg. En su libro Relaciones amorosas. Normalidad los más evidentes para el estado de la sociedad y la
nunca. pareja que atraviesa la segunda mitad del siglo XX. y patología, de 1995, se sigue un itinerario sistemático ciencia de su época, otras estructuras que han atraído
No volveré a tocarte. Dijimos que el proyecto de los años veinte y que pretende acotar y definir las manifestaciones la atención del psicoanálisis en la última parte del
No te veré morir. treinta podía caracterizarse como el intento de reunir amorosas normales, por oposición a las que reflejarían siglo pasado y comienzos de este pueden iluminarnos
placer, matrimonio y sentimiento en un mismo vínculo, el predomino de aspectos narcisistas o psicóticos de la sobre otros aspectos. La creciente preocupación por
No voy a cometer el error de confundir vida cosa bastante novedosa en la historia del amor. Pero personalidad. No se advierte una referencia clara a la las patologías narcisistas y las estructuras fronterizas
con obra, ni a leer con los instrumentos de la clínica como reflexiona Anne-Marie Sohn, la barra de salto influencia de los procesos históricos de subjetivación; imponen una revisión de la teoría que lleva a mirar
el arte. Pero tampoco sería legítimo no registrar colocada tan arriba, pronto lleva al fracaso y a aceptar para el autor todo depende de los vínculos tempranos con renovado interés los aspectos más inconscientes de
algunos hechos de los que hay suficiente constancia la disociación de los tres ejes. Sin embargo la libertad y del modo como el sujeto logre procesarlos. Para él la sexualidad. Por otro lado se ensancha la tolerancia
formulada por los propios protagonistas. Los Poemas de sexual, en particular la que ha conquistado para sí la una pareja sana supone “no solo capacidad para de las sociedades contemporáneas y se amplía el
amor de Idea Vilariño están dedicados a J. C. Onetti. mujer, llegó para quedarse. Podrá entonces renunciarse vincular inconscientemente el erotismo y la ternura, número de manifestaciones de la sexualidad que son
Nuestro mayor narrador del siglo XX inaugura su ciclo al matrimonio: las mujeres tienen otras muchas formas la sexualidad y el ideal del yo, sino también de poner consideradas “normales”. Esto ocurre incluso en el
narrativo con El pozo de 1939. Allí Eladio Linacero, de realizarse que la de criar hijos. Podrá aceptarse la ámbito científico-médico, previsiblemente menos
la agresión al servicio de la pareja”. De este modo
personaje en el que pueden verse retratados aspectos soledad o la inevitabilidad de los sucesivos fracasos afectado por los vaivenes culturales, como con la
pueden “desafiar la envidia, siempre presente en los
psicológicos del propio autor, vive una crisis existencial en las relaciones de pareja, pero nadie está dispuesto exclusión de la homosexualidad por la OMS en 1990.
otros excluidos y las suspicaces agencias reguladoras de
en la cual intenta recrear literalmente el tiempo en que a renunciar al sexo. Del amor idílico llegamos a la Esto va agregando nuevos motivos para revisar los
la cultura convencional en la que viven” (109).
fue feliz con su mujer. El intento fracasa y el personaje sexualidad obligatoria. La virginidad de las muchachas supuestos desde los cuales pensamos la sexualidad.
El enfoque de Joyce Mc Dougall, a través de Las
se ve obligado a aceptar que nunca volverá el pasado deja de ser un valor. La infidelidad matrimonial André Green (178) toma como paradigma las
mil y una caras de Eros, de 1996, es totalmente diferente.
y que el tiempo deteriora para siempre las ilusiones. se extiende, y si bien no se la convalida en todos investigaciones de él mismo, de Bergeret y de J. Mc
No hay una cartografía de la normalidad sino un
Sumido en la depresión y en el insomnio, fantasea en los casos, se tiende a psicologizarla, lo cual es un Dougall sobre las estructuras fronterizas como los
intento de comprensión de las diferentes “soluciones”
las noches con un encuentro erótico de estructura casi modo de justificarla, al menos para los que no están esfuerzos teórico-clínicos que más luz van echando
(así las llama) que los sujetos buscan al eterno conflicto
pueril (cabaña de troncos, cama de hojas, muchacha involucrados directamente en su trama dramática. sobre aspectos poco comprendidos hasta ahora de la
desconocida que se entrega enseguida, etc.). También Pero esta mayor libertad, que mejora la situación de entre la pulsión interna y las exigencias del entorno
sexualidad humana. Al respecto dice: “Es innegable
reflexiona sobre las mujeres: las mujeres, desacomoda a los hombres. Más allá de real, como corolario del doloroso descubrimiento de que, a primera vista, la escucha del material de los casos
las ideologías y de las posturas conscientes, la mujer se la alteridad. Parafraseando a San Agustín (“ama y haz fronterizos no revela, de manera tan clara como en las
El amor es maravilloso y absurdo e, vuelve amenazante. Las imágenes maternas que han lo que quieras”) podría leerse a J. Mc Dougall bajo la neurosis, las relaciones entre el discurso manifiesto y
incomprensiblemente, visita a cualquier construido por siglos el imaginario masculino sobre las consigna “ama y haz lo que puedas”. Si bien no todas la sexualidad, tal como se deja adivinar en el discurso
clase de almas. Pero la gente absurda y mujeres adultas, se unen peligrosamente a la imagen las soluciones valen igual, el analista debe cuidarse “del latente y el inconsciente.” Si bien el estudio de estos
maravillosa no abunda; y las que lo son, es de Lilith, de Afrodita, de Astarté, de todas las figuras peligro de imponer valores cuya naturaleza es moral, aspectos es complejo y excede nuestro propósito, en
por poco tiempo, en la primera juventud. que representan al deseo femenino no dependiente religiosa, estética, o política. Esa voluntad puede apretada síntesis podría decirse que para Green en
Después comienzan a aceptar y se pierden. del poder masculino. El edificio de la neurosis, la obstaculizar nuestro funcionamiento de analistas y la estructura fronteriza subsiste, en lo más recóndito
He leído que la inteligencia de las mujeres lidia con la represión y la puesta en escena del drama presionar a nuestros analizantes a que se conformen del inconsciente, una sexualidad genital idealizada
termina de crecer a los veinte o veinticinco edípico se complejizan. No faltan, claro, las voces que a nuestro sistema axiológico en lugar de dejárselo que el sujeto procura preservar a través de todas las
años. No sé nada de la inteligencia de se escandalizan y creen ver en estos nuevos tiempos descubrir a ellos, sea para asumirlo o modificarlo” (Mc manifestaciones autoeróticas, pseudoeróticas y aún
las mujeres y tampoco me interesa. Pero la disolución de los valores y los afectos tiernos: el Dougall:293). antieróticas, que son características de estos cuadros.
el espíritu de las muchachas muere a triunfo de la certera crueldad perversa, sobre la sufrida En esta doble perspectiva, con los diferentes El común denominador de estas locuras privadas es, dada
esa edad, más o menos. Pero muere vacilación neurótica. énfasis que pone cada una en los límites dentro de los la susceptibilidad extrema al rechazo y a la pérdida
siempre; terminan siendo todas iguales, ¿Y qué ocurre entonces con el psicoanálisis? cuales nuestra comprensión del amor se pronuncia en del objeto típicas de la organización border, mantener
con un sentido práctico hediondo, con Muchas cosas; pero dos me interesan debido a los términos de normalidad o patología, entramos a la idealizado al objeto interno negando la alteridad del
sus necesidades materiales y un deseo caminos diversos que abren para la teoría en relación última estación de nuestro recorrido, la más turbulenta, otro (Green:182).
ciego y oscuro de parir un hijo. Piénsese a estos temas. André Green ha llamado la atención ya que estamos condenados a no entender el tiempo Sostengo por mi parte que la expresión cultural
en esto y se sabrá por qué no hay grandes sobre cierto movimiento teórico en el seno del que estamos obligados a vivir. de estos aspectos que revela la clínica con pacientes
artistas mujeres. Y si uno se casa con una psicoanálisis que fue corriéndose desde la teoría de las individuales, quienes experimentan de manera tan
muchacha y un día despierta al lado de pulsiones hacia la teoría de las relaciones de objeto a marcada lo que Mc Dougall llama las neo-sexualidades,
una mujer, es posible que comprenda, sin lo largo del siglo XX. Para él en este proceso puede consiste en la idealización del placer como fin que
asco, el alma de los violadores de niñas y verse un intento por “domesticar” al sexo, debido a la justifica los medios de la experiencia erótica. Esta

34 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 35


la desaparición de la norma: cada uno amor? Hay una gran ambivalencia en relación a este ha ganado terreno la construcción sobre la
asumió el manejo de su vida sentimental, punto: por un lado se acepta la finitud del sentimiento, interpretación y la creación del sentido sobre el
cosa que es única en la historia. Incluso por otro la ilusión del gran amor no ha muerto. En los descubrimiento del mismo, tal vez en el amor pueda
en los años setenta la revolución sexual laboratorios se estudian las reacciones emocionales y apostarse a la duración del sentimiento y el deseo sobre
ejercía una coerción: uno estaba obligado hormonales que caracterizamos como enamoramiento: la base de una actitud creativa, que no es lo mismo que
a estar liberado. La homosexualidad entró no duran más de tres años, nos informan. Sin embargo un golpe de inspiración. Al respecto Winnicott, siempre
a formar parte de las costumbres, el aborto la gente (los pacientes, los artistas, nosotros mismos) enfocado al uso preventivo de los hallazgos clínicos del
ha dejado de ser un crimen, el adulterio de sigue buscando el momento en que por fin el amor la psicoanálisis, ha insistido en la necesidad de promover
las mujeres también. Por cierto que cada hará feliz. Tal vez no se trate solamente de la simple una actitud creativa en la sexualidad, la convivencia
uno lleva en sí cantidad de determinismos, sobrevivencia del ideal platónico de la otra mitad y la vida social de las parejas. Dice: “El problema
pero no obstante puede ejercer su elección. perfecta. El porcentaje de divorcios y casamientos surge cuando nos empeñamos en hacer creer a los
Hoy podemos amarnos como nos viene quita por la vía de los hechos toda validez estadística jóvenes que el matrimonio es una prolongada aventura
en gana. (D. Simonnet et al.:151 y sgtes.) a la idea tradicional de que el casamiento es para toda sentimental”.
Andrés Landinelli Oroño

la vida. Sin embargo es muy importante la tasa de En el mundo contemporáneo ya no es fácil cultivar
Y agrega: “En toda la historia del amor, el segundos y terceros matrimonios. La apuesta por vivir con ingenuidad la fe en el amor como destino. Pero
matrimonio y la sexualidad estuvieron bajo control; prolongadamente en común no ha desaparecido. Daniel siendo más conscientes que nunca de la arbitrariedad
únicamente el sentimiento, a despecho de todo, Gil (54) dice que cuando se habla de los profundos relativa de nuestras elecciones, tal vez podamos avanzar
permanecía libre: se podía obligar al individuo a vivir cambios de la estructura familiar, tanto en los ámbitos en el futuro hacia relaciones de amor menos atravesadas
con alguien, a acostarse con alguien, pero jamás se de la vida corriente como en los espacios de reflexión por el sojuzgamiento al que es sometido el objeto de
pudo obligarlo a amar”. científica, suele asistirse a una suerte de pesimismo amor por la idealización, que en el fondo no es más
apocalíptico. Sin embargo, afirma, esta visión de las que la negación de la otredad, como decía Green. Del
“Beso” cosas niega el valor creador que puede anidar en el mismo modo que la expectativa desmedida sobre la
es a mí juicio la raíz última de la revolución en las es bocado aroma huele claro seno de una crisis. Refiriéndose al fin de la sociedad confirmación de identidad sexual que derivaría de una
costumbres sexuales a la que estamos asistiendo en patriarcal se interroga si lo que concluye no es, como genitalidad poderosa crea, paradojalmente, frigidez e
la llamada posmodernidad, donde parece instalarse aroma que beber suele creerse, el fin de la función paterna (cuyo status es impotencia, tal vez la idealización amorosa resulte ser
una tolerancia y una curiosidad generalizada por la conjuga en el besar también simbólico y no meramente imaginario), sino el la fuente inadvertida de la frustración y el fracaso. Y
amplitud de los registros posibles de la experiencia fin de las sociedades donde la autoridad del padre es el seguramente los jóvenes de hoy están más preparados
sexual. Como en otros aspectos de la vida actual, peronoseconocesu núcleo legitimador de diversas formas de dominación que nunca para explorar nuevos horizontes. En todo
adultos y niños están en pie de igualdad explorando las y sometimiento. Extendiendo esta reflexión sobre la caso, a pesar de lo que a veces se piensa desde discursos
imágenes y las sensaciones de la sexualidad. mapa su camino familia a la pareja y a los múltiples anudamientos que liberales en la forma, pero conservadores en el fondo, el
Por otra parte y como sostiene Fanny Schkolnik ni su pasar de antes a después la vertebran, cabría preguntarse si no asistiremos en psicoanálisis ha enseñado que la sexualidad y la amplia
(321), sin que forzosamente Narciso haya desplazado el futuro a relaciones donde la antigua ilusión infantil gama de afectos y disposiciones vitales que emanan
a Edipo, es evidente que la expresión de los núcleos porque no que cristalizara en el romanticismo de encontrar “ya de ella nunca serán triviales. Como dice A. Ferney, el
narcisistas en las neurosis tienen en las presentaciones pasa hecha” la adecuación perfecta entre dos seres que se contacto de los cuerpos jamás podrá ser anodino (D.
clínicas de los últimos tiempos una significatividad muy aman y se desean para siempre, no será sustituida por Simonnet et al.:164). Y volvemos a Tatiana, quien
grande. Ignacio Lewcovicz caracterizaba por la fluidez, es una disposición menos idealizada pero más posible. en este poema “líquido” titulado “El deseo” presenta
en feliz expresión, los vínculos al igual que las acciones Claro que en esta visión el amor es también un trabajo, hermosamente la fluidez contemporánea del sentir,
con las que los sujetos transcurren su experiencia vital un un ejercicio de construcción vincular, una tarea que se acaso en tránsito hacia nuevos mares por navegar.
en la posmodernidad. Sin embargo, ahora que la asume con riesgos y prevenciones.
libertad sexual es una conquista, que el placer ocupa besounbesarinfínitivo “El deseo”
un sitial de privilegio, que la coerción social sobre la “Describir” Todo tuvo la forma
vida privada es menor que en ningún otro momento Este poema pertenece a Morada Móvil, libro La clave de la operación es el menudeo, que no tuvo. Pero tiene
de la historia, “estamos solos ante el abismo de de Tatiana Oroño, poeta surgida durante los años la administración fraccionada. Se
nuestras propias elecciones”, como dice D. Simonnet de la dictadura y creadora de una de las obras líricas transacciona desde cada dato. Describir el deseo
(149). La familia en desorden, los adolescentes sin una femeninas más singulares de la actualidad. Cultiva es romper la soledad de las impresiones
generación adulta ostensiblemente hipócrita ante la desde sus primeros textos una suerte de perplejidad ante únicas. Desgastar el imperio del persistencia una forma fluida
cual confrontarse, los niños prematuramente seducidos la vida que recrea con una mirada intransferiblemente sentimiento. Verlo mezclado. Hacerlo un amarre de aguas. Más
por la sexualidad, y entre los adultos el horror al femenina los hechos cotidianos y las huellas a que entrar en las reglas de la vida corriente. del 50% de los cuerpos
compromiso, la trivialización de la pasión. dan lugar. En “Beso” este signo universal de amor se Un sentimiento nunca es uno solo. Hace es agua
Alice Ferney caracteriza al amor posmoderno de sostiene en un infinitivo que da cuenta de una duración falta tacto de ciego para palpar ese nudo. tornasol del abrazo
la siguiente manera: a la vez atemporal y finita. Otra razón que justifica tomarse el trabajo molecular de hache
Ahora bien, cuando las relaciones parecen tan de entrar en detalles.8 en torno a O.
Me parece que lo más impactante hoy, es volátiles, cuando lo único que parece culpabilizarnos
la fragmentación de las formas de amor, es la ausencia de goce, ¿todavía tiene sentido hablar de Del mismo modo que en la clínica psicoanalítica En la suerte corrida en lo vivido

36 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 37


en su fe de bitácora cuenta admiran el cine europeo y promueven de diversas
formas la difusión cultural y el compromiso social. O gozo do mal na obra de Clarice Lispector
ese suelo lacustre esa morada móvil esa 8
Tatiana Oroño: Morada móvil.
[frontera líquida

su espermático
Bibliografía Yudith Rosenbaum
don de dividirse Agustini, Delmira (1999): Los Cálices Vacíos, en
Antología Poética. Montevideo: Santillana
en flujos en [1913].
regatos en subsuelos de Ibarbourou, Juana (1978): Las lenguas de diamante.
barrosos. Mi mano palma y dorso Buenos Aires: Losada [1919].
también es agua orilla de Rougemont, Dennis (1978): El amor y occidente.
burilada por el deseo Barcelona: Kairós.
que siempre borra el trazo. Fernández, Ana María (1993): La mujer de la ilusión.
Buenos Aires: Paidós.
Tanta agua humedece la historia. Freud, Sigmund (1986): “La moral sexual cultural y la
Hace duda su suerte. Húmeda. nerviosidad moderna”, en Obras Completas, T.
IX. Buenos Aires: Amorrortu [1908].
Notas (---.) (1988): “El malestar en la cultura”, en Obras
Completas, T. XXI. Buenos Aires: Amorrortu
1
Trabajo presentado en las Segundas jornadas de [1930].
literatura y psicoanálisis: “Memoria-Sujeto-Escritura” Gil, Daniel y Núñez, Sandino (2002): ¿Por qué me has
de APU en Montevideo, setiembre de 2005, y abandonado? Montevideo: Trilce.
Meu convívio com a obra de Clarice Lispector (1920-1977) teve
posteriormente publicado en “Encuentro con la historia Green, André (1994): Las cadenas de Eros. Buenos
início na adolescência e se tornou mais sistemático em 1990, tomando
institucional” de AUDEPP (2007), Montevideo, Aires: Amorrortu.
a forma de uma tese de doutorado em 1999, publicada com o título
Psicolibros. Kernberg, Otto (1995): Relaciones amorosas,
Metamorfoses do Mal: Uma Leitura de Clarice Lispector. O que sempre me
2
Antonio Larreta (2001): Amor: sol y sombra, CD del Normalidad y patología. Buenos Aires: Paidós.
impressionou na leitura dos contos, crônicas e romances da autora é
espectáculo homónimo, Montevideo. Klein, Melanie (1990): Amor, culpa y reparación.
que não se tratava de uma escrita apaziguadora, anestesiante das nossas
3
Carta a Enrique Job Reyes, en D. Agustini: Antología Buenos Aires: Paidós.
mazelas diárias, escapista em relação ao excesso de realidade, do qual
Poética. Montevideo: Santillana, 1999, p. 52. Kristeva, Julia (1987): Historias de amor. México: Yudith Rosenbaum tantas vezes buscamos refúgio na literatura. Ao contrário. Eu saía tão
4
Carta a Manuel Ugarte, en D. Agustini: Op. Cit. pp. Siglo XXI.
perturbada e mobilizada quanto as personagens e suas insólitas travessias.
55 y 56. Mc Dougall, Joyce (1998): Las mil y una caras de Eros. Profesora de literatura
Eu sentia que minhas feridas e carências se faziam mais presentes a
5
Citado por José Pereira Rodríguez (1963) en el Prólogo Buenos Aires: Paidós. brasileña en la Facultad de Letras
de la Universidad de San Pablo cada leitura e de repente tornava-se impossível voltar ao estado inicial
a Las Lenguas de diamante. Montevideo: Colección de Onetti, Juan Carlos (1994): El pozo. Montevideo: Arca
(USP) y Psicóloga egresada de la de uma certa inconsciência em relação a mim mesma. Como se lê no
clásicos uruguayos, Biblioteca Artigas, p.17. [1939].
Pontificia Universidad Católica de conto “Amor” (Laços de Família, 1960), quando Ana vê desmoronar seu
6
Laceria: lepra, infección. Oroño, Tatiana (2004): Morada móvil. Montevideo:
San Pablo (PUC). Trabajó como sistema de vida arrumado e sólido ao deparar-se com o cego mascando
7
Como expresión literaria se ha dicho que la generación Artefacto.
orientadora educacional y en chiclete no ponto de bonde: “O mal estava feito”. Assim se dava comigo
del 45, particularmente en la poesía, rezuma un sentido Schkolnik, Fanny (1993): “¿Narciso desplazó a clínica psicoanalítica por diez años. ao ler os textos de Clarice. Algo se abria ao invés de cicatrizar-se. A
elegíaco que anuncia las notas fúnebres por el país en Edipo?”, en La neurosis hoy. Montevideo: APU. Actualmente investiga la interfaz abertura do conto “Os Obedientes”, do livro A Legião Estrangeira (1964),
el que nacieron y al que vieron perderse. La gravedad Simonnet, Dominique et al. (2004): La más bella entre literatura y psicoanálisis, parece sintetizar o estranho efeito dessas narrativas: “Trata-se de uma
de sus temas, junto a la experimentación formal, historia del amor (entrevistas). Buenos Aires: F dedicándose a autores y obras del
situação simples, um fato a contar e esquecer./ Mas se alguém comete
construyen un discurso de modernidad más lúcida C E. siglo XX. Publicó Manuel Bandeira:
a imprudência de parar um instante a mais do que deveria, um pé
y trágica que el de sus antecesores; en franca ruptura Vilariño, Idea (2002): Poemas de amor, en Poesía Uma Poesia da Ausência (Edusp/
Imago, 1993), Metamorfoses do afunda dentro e fica-se comprometido” (113). Talvez seja essa uma das
con los oropeles y exotismos modernistas y con el Completa. Montevideo: Cal y Canto [1957].
Mal: Uma Leitura de Clarice Lispector marcas da narração de Clarice Lispector –puxar-nos para dentro e nos
optimismo nativo del Centenario, al que juzgan un Winnicott, D.W. (1993): El hogar nuestro punto de
(Edusp/FAPESP, 1999), Clarice comprometer.
poco ridículo en su autocomplacencia. Iconoclastas partida. Buenos Aires: Paidós.
Lispector (Publifolha, 2002, série Mas, então por que continuei lendo essa autora, que desde já
de academia, insatisfechos con el mundo social e
Folha Explica) e O Livro do Psicólogo quero adjetivar como perversa e sádica no seu modo de manipular a
intelectual que heredan, revulsivos y dispuestos a (Companhia das Letrinhas, 2007). escrita?
desafiar los convencionalismos, las ideas previas y Organizó con la Prof. Cleusa Rios Porque, de algum modo, essa desconstrução a que seus leitores são
los valores consagrados sin crítica, tocan la temática Passos dos colecciones de ensayos submetidos, esse modo de desmontar o que já está instituído e, assim,
amorosa con una fuerte impronta sexual. Si bien hay de crítica literaria y psicoanálisis:
expressar a enfermidade de que todos padecemos, também nos liberta.
diversidades estéticas, políticas e ideológicas, los del 45 Escritas do desejo (Ateliê Editorial,
Ao dar forma –na dinâmica tão clariciana, que é deixar ecoar o que não
son en general herederos del clima intelectual francés 2011) e Interpretações (Ateliê
Editorial, 2014). tem nome nem forma– essa autora permite que nos aproximemos de um
de post guerra: conocen bien a Sartre y a Levy Strauss;
núcleo íntimo e esquecido, distante e familiar. Como tantos pensadores

38 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 39


contemporâneo cindido, fragmentado e errante –já de tais figuras nos aproximam da noção de pulsão de submergir em seguida. De seu lado transgressor e
que se via destronado de sua ilusória completude a morte em Freud, entendida como intensidades extra- clandestino, Joana vive o risco da perene exclusão.
cada novo conto ou romance– convocar a psicanálise psíquicas (porque fora da ordem da linguagem), cuja Daí a sua inadaptação, sua incompatibilidade com
como instrumental crítico pareceu-me indispensável. O força consiste em desfazer ligações, quebrar vínculos o entorno organizado, seu desprezo pelo senso comum,
precário sujeito clariciano se afinava, então, ao processo construídos, romper o que tende a se conservar, sua procura obstinada pela autenticidade e, sobretudo,
de constituição do sujeito psicanalítico. Ambos, por disjuntar o que busca permanecer. As pulsões de morte sua vocação intranqüila para a percepção estética do
vias diferentes, desvendavam, sob a polidez e o disfarce são o acaso, a desagregação, o corte. Se Eros tende a mundo. É como artista que Joana está só, abandonada
social, o mesmo ego fragilizado e desamparado. E, reunir os seres num todo uniforme e indiscriminado, a e feliz. Ela ensaia poemas incompreendidos pelo pai
sobretudo, Freud e Clarice Lispector propunham cada pulsão de morte diferencia, separa, movimenta o que e se aventura nos desvãos da língua, experimentando
um a seu modo, a escuta das entrelinhas como modo de está parado e unido pela simbiose de Eros. Entendido o que não se consegue apalpar pela palavra. Seu
atingir o indizível. Afinal, como diz G.H.: “Viver não é dessa maneira, Tânatos é princípio disjuntivo, potência caminho é o da dissolução da forma e, mutatis mutandis,
relatável. Viver não é vivível”. criadora.1 de si mesma. Ao rejeitar as determinações, Joana luta
A tentação do mal na obra de Clarice assumiu, Já se vê, então, que a noção de “mal”, no contra as molduras limitantes e arrisca-se a se decompor
para mim, o estatuto de um campo temático e estilístico, sentido aqui utilizado, não condiz com o valor moral como figura una, coerente e centrada num ponto fixo
ou seja, referia-se tanto a um assunto privilegiado nos atribuído pelo senso comum. Trata-se, antes, de e estável: “Impossível explicar. Afastava-se aos poucos
textos quanto a um modo peculiar de dizer, forjando entender o mal na obra de Lispector como irrupção daquela zona onde as coisas têm forma fixa e arestas,
um estilo disruptivo e desintegrador das formas do imprevisível e inesperado, do que desvia o sujeito onde tudo tem um nome sólido e imutável. Cada vez
canônicas de representação. Para cingir as refrações de sua rota adormecida, impulsionando a vida no mais afundava na região líquida, quieta e insondável,
do mal –sadismo, inveja, perversidade, voracidade e caminho da destruição das formas acabadas. Assim, onde pairavam névoas vagas e frescas como as da
as pulsões tanáticas de forma geral– a autora lapidou o mal pode surgir como força transformadora, como madrugada” (186).
um discurso ardiloso, manipulador, suspendendo o por exemplo, para as personagens Ana (conto “Amor”), As oscilações do foco narrativo, ora onisciente
leitor num estado de tumulto e incertezas, demolindo G.H. e Martim (do romance A Maçã no Escuro, 1961). em terceira pessoa, ora como monólogo interior
as referências definidoras. Estamos diante de mais uma Ou para Joana, de Perto do Coração Selvagem, romance assumindo o ângulo da protagonista, acompanham a
modalidade da escrita do desassossego. Diz o narrador inaugural de 1944, que se abre ao gozo do mal como fluência dessa personalidade fugidia, denunciando que
de A Hora da Estrela, último romance em vida, de 1977: via de acesso à realidade mais plena, sempre encoberta, o sujeito em formação assume e perde seu lugar a todo
“[...] não é fácil escrever. É duro como quebrar rochas. a seu ver, por densas trevas indevassáveis. momento. A imprecisão da personagem se reflete no
Mas voam faíscas e lascas como aços espelhados [...] E é sobre Joana, essa personagem de exceção, esgarçamento da linguagem, na descontinuidade dos
O que me proponho contar parece fácil e à mão de tanto em relação ao gênero feminino convencional capítulos, nas exclamações e reticências que invadem
e artistas do mal estar na civilização, Clarice Lispector todos. Mas a sua elaboração é muito difícil. Pois tenho quanto no que diz respeito ao gênero literário, que o texto e suspendem as frases. As pausas e os silêncios
nos faz bem ao nos fazer escutar nosso próprio mal, que tornar nítido o que está quase apagado e que mal passo a comentar agora. expressam um dos temas fulcrais do romance –a
nosso mais profundo medo de olhar para a vida. Como vejo. Com mãos de dedos duros e enlameados apalpar impotência do registro dialogal ou comunicativo.
quer a narradora do conto “A Legião Estrangeira”: o invisível na própria lama” (33). O prazer do mal As figuras masculinas, excetuando-se, no início, o
“sem o medo havia o mundo”. E essa autora descortina Essa imagem de quem penetra em terreno sujo professor com quem Joana se aconselha, são frágeis
o mundo que nós tememos –o de dentro e o de fora. e viscoso para resgatar o impalpável multiplica-se O adjetivo “selvagem”, do título do romance, e pouco consistentes, revelando a fragilidade da Lei
Passei, então, a me interessar por um certo através de uma escrita convulsionada e atraída pelas não parece estar aí por acaso. Joana parte sempre Paterna. Joana mergulha em vôos imaginativos como
campo de negatividade na sua obra, certamente um sombras das palavras e dos seres. Daí tantas expressões de uma recusa dos preceitos sociais quando não se meio de compensar a perda da vitalidade do diálogo
caminho tortuoso, mas repleto de revelações. Transitei antitéticas e inusitadas, nascidas do puro susto do que é coadunam com a busca essencial de si mesma. Ela é (com o pai, com o marido) e parte em busca de uma
por sinistras paisagens, como as figurações da inveja vivo e contraditório: ardor de burra, horrível mal-estar como o ser da epígrafe de Joyce (Retrato de um artista consistência própria –mas que também se afasta
na pequena Ofélia, miniatura de adulta endurecida feliz, inferno de vida crua, o nada vivo e úmido, doçura quando jovem), que abre o romance: “Ele estava só. quanto mais é buscada... O pólo da exterioridade,
do conto já citado, “A Legião Estrangeira”, o jogo de burrice, plasma seco, entre outras. Clarice quer Estava abandonado, feliz, perto do coração selvagem dos acontecimentos, dos fatos fica nebuloso e se
perverso de uma sádica e sua vítima voraz no enredo penetrar o cerne duro do real, o que não se entrega à da vida”. Desgarrada de tudo e de todos, Joana é o apaga, pulverizando e desorganizando o enredo. A
de “A Felicidade Clandestina” (do livro homônimo de linguagem alguma, o que não se rende ao simbólico e protótipo do que as demais personagens da obra de subjetividade, por seu lado, se inflaciona e assume o
1971), a receita maquiavélica de como matar baratas se faz ruidosamente ouvir no silêncio. É dessa matéria Lispector não conseguirão ser: ela é irredutivelmente primeiro plano da narração. Joana, em sua voracidade,
em “A Quinta História”, o mergulho transgressor de insondável que se constitui, talvez, a matriz da obra fiel à própria personalidade. Não se sujeitará ao que engole o mundo e o romance.
G.H. no espelho cruel de outra barata (talvez a que clariciana. Ela se metamorfoseia em geléia viva (no lhe for estranho e alheio; não se curvará aos papéis Mas há um rio subterrâneo que acompanha a
sobreviveu à dedetização da personagem anterior...) no conto/crônica “Geléia viva como placenta”), em gema sociais que a querem conformar; não aceitará o lugar personagem ao longo de sua jornada. Dele se alimenta
romance A Paixão segundo G.H., de 1964, entre tantas de ovo que escorre ao romper a casca (no texto “Amor”), feminino da passividade; não abandonará uma ânsia o romance e a perigosa originalidade de Joana.
outras estações do mal, expostas nessa obra nem um em massa branca da barata (n’A Paixão Segundo G.H.), no de liberdade feroz e incontornável. Joana recusa os Cito alguns trechos do capítulo “O Dia de
pouco inocente. de-dentro da barata (n’ “A Quinta História”), em chiclete padrões patriarcais, que insistem em encerrar a mulher Joana”:
Percebi que o mal e suas disformes e variadas eterno (da crônica “Medo da Eternidade”). Mas o em restritos formatos de onde deve contemplar os feitos
manifestações funcionavam como mola propulsora do que se condensa na metáfora insólita destas formas masculinos. Ana, Lucrécia, Laura, Catarina e tantas A certeza de que dou para o mal, pensava
enredo, movimentando as personagens para regiões informes? outras personagens dos romances e contos claricianos, Joana.
desconhecidas ou pouco acessíveis de sua (e da nossa) Arrisco dizer que a desagregação dos limites, a almejam surdamente reviver o prazer da existência, O que seria então aquela sensação de
subjetividade. Se o que estava em jogo era o sujeito perda de contorno, a inconsistência, a caótica substância que só fugazmente reaparece entre as moitas para força contida, pronta para rebentar em

40 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 41


como se estivesse bem próxima de seu proteger a espécie de sua destrutividade, reconhecendo Notas
nariz a terra quente, socada, tão cheirosa que a truculência é uma energia vital iniludível. O
e seca, onde bem sabia, bem sabia uma gosto do mal, portanto, ronda cada um de nós e se não 1
Cf. GARCIA-ROZA, Luiz Alfredo. “Pulsão de Morte”,
ou outra minhoca se espreguiçava antes o reconhecermos como nosso ele nos destrói. em O Mal Radical em Freud. Rio de Janeiro: Jorge
de ser comida pela galinha que as pessoas Joana era tida como víbora pela tia e depois Zahar Editor, 1990.
iam comer (7). pelo marido. Talvez tenha falhado o projeto de
sua domesticação. Mas a psicanálise nos ensina Referências bibliográficas
A devoração na natureza, canibalismo da que esse projeto falhou em todos nós, ainda que em
seleção natural darwiniana, desenha um ritual cíclico: graus diversos. Através de Joana, (re)conhecemos a De Clarice Lispector:
as pessoas comem as galinhas que comem as minhocas intensidade e a inquietação do que buscamos ocultar.
que comerão... os homens, na terra que há de comer Com ela, resgatamos um vago desejo perdido que Perto do coração selvagem (1943). Rio de Janeiro: Rocco,
a todos. O prazer de se alimentar e o prazer de insiste em reaparecer. 1998.
matar estão unidos nessa visão da cadeia alimentar. A Volto aqui ao ponto de partida quando tentava Laços de família (1960). 24. ed., Rio de Janeiro: Francisco
sensibilidade infantil flagra o mundo na sua dimensão entender por que sigo lendo Clarice. Recorro à própria Alves, 1991.
destrutiva inexorável e o gozo com que se deleita já autora na crônica “O artista perfeito”: “[...] arte não é A Legião estrangeira (1964). São Paulo: Siciliano, 1992.
deixa entrever o perfil sádico da personagem. pureza, é purificação, arte não é liberdade, é libertação A Hora da Estrela (1977). 23. ed., Rio de Janeiro:
O trecho do romance terá uma nova [...] arte não é inocência, é tornar-se inocente” (242). Se Francisco Alves, 1995.
roupagem em fragmento escrito em 1969 e recolhido isso é verdade, lemos Clarice para sermos melhores do A descoberta do mundo (1979). 7. ed., Rio de Janeiro:
postumamente como crônica no livro A descoberta do que somos quanto mais aprendemos como realmente Francisco Alves, 1994.
mundo. Com o título “Nossa truculência”, prazer e somos.
violência, aquela sede de empregá-la de violência novamente se encontram:
olhos fechados, inteira, com a segurança
irrefletida de uma fera? Não era no mal Quando penso na alegria voraz com que
apenas que alguém podia respirar sem comemos galinha ao molho pardo, dou-
medo, aceitando o ar e seus pulmões? me conta de nossa truculência. Eu, que
Nem o prazer me daria tanto prazer seria incapaz de matar uma galinha, tanto
quanto o mal, pensava ela surpreendida. gosto delas mexendo o pescoço feio e
Sentia dentro de si um animal perfeito, procurando minhocas. Deveríamos não
cheio de inconseqüências, de egoísmo e comê-la e ao seu sangue? Nunca. Nós
vitalidade (12). somos canibais, é preciso não esquecer. É
respeitar a violência que temos. E, quem
E mais adiante: sabe, não comêssemos a galinha ao molho
pardo, comeríamos gente com seu sangue.
[...] a bondade me dá ânsias de vomitar. Minha falta de coragem de matar uma
A bondade era morna e leve, cheirava a galinha e no entanto comê-la morta me
carne crua e guardada há muito tempo. confunde, espanta-me, mas aceito. A nossa
Sem apodrecer inteiramente apesar de vida é truculenta: nasce-se com sangue e
tudo. Refrescavam-na de quando em com sangue corta-se o cordão umbilical.
quando, botavam um pouco de tempero, E quantos morrem com sangue. É preciso
o suficiente para conservá-la um pedaço acreditar no sangue como parte de nossa
de carne morna e quieta (13). vida. A truculência. É amor também
(269).
Joana não concede coisa alguma ao mundo
construído e aculturado, e rejeita suas formas A tentativa é clara: incorporar a violência como
enrijecidas. Os valores consagrados parecem-lhe gastos traço humano. Mas o alerta é contundente: é preciso
e mortos. Seu olhar descortina a violência do mundo desviar a intensidade dessa pulsão para que não
e não nos poupa de ver o que teimamos em negar. O matemos o semelhante. Assunto, aliás, que a crônica
segundo parágrafo do livro, por exemplo, é incisivo nas “Mineirinho” (bandido carioca morto pela polícia em
imagens de destruição, captadas por Joana menina: 1962) tratará em toda sua virulência. A própria Clarice
afirmava em entrevista ao jornalista Julio Lerner que a
Encostando a testa na vidraça brilhante e polícia teria assassinado Mineirinho no Rio de Janeiro,
fria olhava para o quintal do vizinho, para deixando de nos proteger para regozijar-se no gesto
o grande`mundo das galinhas-que-não- destrutivo. Diz Clarice: “Uma bala bastava. O resto era
sabiam-que-iam-morrer. E podia sentir vontade de matar”. Assim, conhecer a própria sombra é

42 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 43


Autorepresentación en
La cabellera oscura de Clara Silva1
Elena Romiti

Colección Clara Silva del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional.


Clara Silva (1905-1976) publica su primera obra, La cabellera oscura,
en 1945. Se trata de un libro de ingreso al sistema literario de la región
sur, y como era usual en la literatura femenina de la primera mitad del
siglo XX, se ubica dentro del género lírico. Este era considerado en
Elena Romiti relación natural con la escritura femenina por un extraño consenso que
entendía que dicho género expresaba lo íntimo y privado, en oposición
Profesora de Literatura
a lo público.
egresada del Instituto de Profesores
“Artigas”. Doctora en Ciencias Entre las estrategias que instrumentaron las poetas fundacionales Clara Silva junto a Alejandra Pizarnik (izquierda) y María Rosa Oliver (derecha). Buenos Aires, 1966
del Lenguaje, mención Culturas del Cono Sur en su hora de ingreso al sistema literario, se destaca la
y Literaturas Comparadas autorepresentación.2 La necesidad de ser reconocidas dentro de este de la tradición lírica femenina en la literatura de la en el periodo 1942-1943, quien publicó luego su libro
(Universidad Nacional de sistema las llevó a construir sus imágenes dentro del corpus de sus región. De ello da cuenta el epígrafe que encabeza Delmira Agustini, en 1944. Una segunda hipótesis podría
Córdoba, Argentina) y Magíster obras, la mayoría de las veces negociando con el estereotipo de la el poema “Elegía a un adolescente”. Se trata de una asentarse a partir del supuesto de que los versos inéditos
en Ciencias Humanas, opción mujer de la época. De esta manera, puede observarse la alternancia de cita de dos versos inéditos que rezan: “[…] como una citados por Clara Silva hayan sido encontrados por ella
Literatura Latinoamericana autoimágenes que asienten y disienten ambiguamente con el imaginario palma de luz –en un desierto de sombra–”, seguidos en alguna revista de época, pero hasta el momento no
(Universidad de la República). del sistema patriarcal. Se trata de figuras regidas por la movilidad, que
Actualmente trabaja del nombre de Delmira Agustini y la fecha: 1913. hemos podido comprobarlo.
configuran una identidad fragmentaria y múltiple, difícil de clasificar Resulta interesante advertir que estos versos inéditos se Más allá del mecanismo de acceso a los versos
como profesora de Literatura
desde el principio logofalocéntrico. encuentran en los manuscritos de la colección Delmira citados, importa concluir que Clara Silva sostenía ya
Iberoamericana y de Didáctica en
A modo de ejemplo, puede recordarse la autorepresentación de
el IPA y como investigadora en el Agustini, guardada en el Archivo del Departamento de en 1945 un interés y familiaridad suficiente con la obra
Departamento de Investigaciones la musa, creada por Delmira Agustini (1886-1914), centro de varios
Investigaciones de la Biblioteca Nacional de Uruguay. de Delmira Agustini, que más adelante desembocaría
de la Biblioteca Nacional. de sus poemas, en los que la figura cambiante del yo poético femenino
Concretamente, forman parte de un poema escrito en la publicación de dos ensayos centrales dentro de la
Sus últimos libros son: es presentada a través de imágenes plurales que recorren el eje que va
a lápiz, en el Cuaderno IV, que a su vez comparte bibliografía dedicada a la poeta: Genio y figura de Delmira
Las poetas fundacionales del Cono desde la fragilidad sometida al salvajismo rebelde: “Y sea águila, tigre,
Sur. Aportes teóricos a la literatura paloma en un instante” (2009 [1907]: 71). el espacio del folio 27 con una lista de lavandería. Si Agustini (1968) y Pasión y Gloria de Delmira Agustini (1972).
latinoamericana (Biblioteca En el caso de La cabellera oscura es legítimo preguntar: ¿Qué queda se recuerda que la primera donación de la colección Y fundamentalmente, que compartía con Delmira
Nacional, 2013), Los hilos de la tierra. de esta estrategia dentro de su retórica? ¿Qué conserva esta escritora de Delmira Agustini fue realizada por Antonio Trabal Agustini el tema central de la construcción identitaria
Relaciones interculturales y escritura: el la generación del 45 en relación a sus congéneres de la generación del al Instituto de Investigaciones y Archivos Literarios de la figura de poeta o poetisa, en el cruce de las
Inca Garcilaso de la Vega (Biblioteca el 11 de octubre de 1951, es evidente que Clara Silva pulsiones de la vida y la muerte.3
900, del veinte y del treinta, en lo que hace a sus estrategias de ingreso al
Nacional/MEC/FHUCE, 2009), tuvo acceso a los manuscritos de Delmira cuando De este modo, confirmamos que Clara Silva, en
sistema literario y a la autorepresentación, en particular?
Literatura de Cuarto Año. Textos,
Clara Silva publica su primer libro en la etapa de madurez. A estos permanecían en los baúles olvidados de la casa el marco de la generación del 45, continúa utilizando el
estudios y apéndices de términos literarios
–en coautoría con Rafael Varela– lo largo de sus páginas se advierte que su cultura literaria y formación quinta de Sayago, propiedad de la familia Agustini. instrumento de la red literaria y construyendo su figura
(Aitana Ediciones, 2008). poética son sólidas. Probablemente ya ha leído a las poetas que la El hermano de la poeta fallecida, Antonio Agustini, identitaria ficcional a través de la autorepresentación
precedieron y sin duda reconoce a Delmira Agustini como la iniciadora autorizó a la profesora Ofelia Machado a revisarlos como mecanismo de ingreso al sistema literario. Así lo

44 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 45


habían hecho muchas de las poetas que la antecedieron Fué, en la niña, gavilla desatada La autorepresentación de la figura poética en
en el área de nuestra literatura, dialogando con Delmira en el aire silvestre, el poema inconcluso de Delmira Agustini y en este
Agustini, entre ellas Juana de Ibarbourou, Alfonsina cayendo sobre un cuello poema central del libro de Clara Silva, se instala en
Storni y otras más lejanas y marginales como la poeta vago. el eje de la polaridad de la luz y la sombra. En ambos
mineira, Henriqueta Lisboa.4 casos, dicha figura se ubica en el lugar y la sustancia
A los efectos de comprobar esta relación Y fue en la adolescente, de la sombra. En lo que hace al movimiento de esta
intertextual transcribiremos a continuación el recorrida por húmedos reflejos, figura, también en ambos poemas se descubre desde
manuscrito del poema que contiene los dos versos como la piel de raso el comienzo, el descenso o la caída. Es así que en el
de Delmira Agustini citados por Clara Silva –versión de un nervioso caballo poema de Delmira la figuración elegida es la del alma,
diplomática– y luego el poema central de La cabellera de carrera. que cae en los brazos del amante y que se autodefine
oscura, titulado como el mismo. como flor o fruto milagroso o terrible, madurado en la
Después se armó de fuerza en la batalla. sombra. Un alma que vive por estar acogida a un tú

Colección Clara Silva del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional.


Como Rebelde o sometida, lírico que se compara con una palma de luz. Mientras
cayó es el negro cordaje que sostiene que la figuración elegida para autorepresentarse en el
en en el orden de los vientos. poema de Clara Silva, es la de la cabellera oscura de
en tus Gime a veces con llanto de paloma una mujer que la ofrece a la noche y que se compara,
brazos o ya el mar la devuelve entre otras imágenes, con un vino caliente de la tierra
mi mi en un nudo de sierpes transformada. que se derrama impetuoso.
[mi] mi alma En una lectura más detallada se advierte que
herida por Apretada y jugosa en el poema más elaborado y complejo de Clara
todo el mal -racimos de vendimia- Silva, recordemos que el texto de Delmira puede ser
her y todo el bien de mi alma la carne del estío la tocó de misterio, considerado un borrador inconcluso, las imágenes de
que es [un] un [la flor fruto] <milagroso>
la hizo triste y profunda como un bosque la autorepresentación se suceden en una organización
[terrible
anocheciendo. estructural que presenta tres partes. La primera,
de la vida
centrada en la imagen de la mujer que desanuda los
madurado en <torre de> sombra
-------------------- cabellos, a partir de la que en el mismo haz isotópico
vive <alma que al alma misterio asombre>
surgen imágenes plurales, tales como: el yelmo azul,
[acogida a ti
De las celestes bodas desterrada emperatriz de las tinieblas, caliente vino, nocturna
como a una palma de luz
-¿dónde se oculta el ángel mariposa. En la segunda parte, dedicada a reconstruir
en el desierto de la sombra!
de cabellera oscura?...- la historia de la cabellera oscura en las distintas etapas
La vida es tan oscura que
ella tiene color de vaticinio. de la vida del yo poético, se observan las imágenes
<ese mañana> esa Aurora
celeste que prometes Aguafuerte, goyesca encrucijada, de la “gavilla desatada en el aire silvestre” para la
los duendes del delirio autorepresentación correspondiente a la infancia, la que a lo largo de todo el poema cobra la identidad de
“La cabellera oscura” al borde de su manto “piel de raso de un nervioso caballo de carrera” para la cabellera oscura. Se trata por tanto de una identidad
caminan. la adolescencia y, finalmente, la representación plural oscura y situada en la oscuridad, que fuera del ámbito
Con un lento ademán que muestra a la cabellera de la mujer a través de las de la luz se presenta misteriosa y oculta, pero con la
-de rito antiguo- Separada del cuerpo por el río imágenes de “el negro cordaje que sostiene el orden sabiduría de lo indecible.
la mujer desanuda sus cabellos místico de los vientos”, “llanto de paloma” o “nudo de sierpes Desde un punto de vista simbólico la cabellera
y a la copa de plata de la noche de la frente, transformada”, siendo estas dos últimas presentadas alude a la parte del cuerpo que puede traspasar la
ofrece sus peinetas. hacia ella sube el canto de la sangre, en la disyuntiva que se corresponde con la condición frontera de la vida y la muerte. Para muchas culturas
panal de amargas mieles. de rebelde o sometida, ya anunciada versos arriba la cabellera conserva el principio vital de cada ser
El yelmo azul, que la hacía semejante y que, no está de más recordar, fuera diseñada en la humano, aun más allá de la muerte, siendo esta la razón
a una emperatriz de las tinieblas, Raíz de la tiniebla, autorepresentación fundacional de Delmira Agustini. de su enterramiento en las tumbas. Sin olvidar que las
se derrama impetuoso altas estrellas La última y tercera parte del poema proyecta la cabelleras femeninas son depositarias del principio del
como un caliente vino eternizan la noche de su cielo. trascendencia de la cabellera oscura a partir de imágenes eros, en los múltiples archivos del imaginario simbólico
de la tierra. como las del ángel oculto de dicha cabellera, el “color universal. De este modo el cabello funciona como
Su posición intacta del vaticinio”, “aguafuerte”, “goyesca encrucijada”, puente entre la vida y la muerte, transita el camino del
De un hondo terciopelo es su fatiga; en el polvo sin aire, “duendes del delirio”, “raíz de la tiniebla”, y la imagen eros al thánatos.5
y en la sombra se abre, -la raya dividiendo los dos rígidos ramos- posicional que la ubica en el final del poema “más allá En el poema de Clara Silva puede observarse el
bien amada, más allá de la muerte, de la muerte”. punto de partida asentado en el eros, que se despliega
ella, que era nocturna mariposa, ella sabe… Es en este final en el que se descubre el núcleo desde la primera imagen en que la mujer desanuda
en el día. semántico de la autorepresentación de la figura de sus cabellos para ofrecer su sensualidad a “la copa de
la poeta construida por Clara Silva: una “raíz de la plata de la noche”. El acto de ofrecimiento sensual se
------------ tiniebla” eterna o intacta que sobrevive a la muerte y acrecienta a lo largo de la primera parte del poema

46 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 47


Esta continuidad parece ser el sino del principio Este tránsito es un motivo recurrente en el primer componiendo ya un rostro para el
ontológico que recorre el poema “La cabellera libro de Clara Silva. En la primera parte del libro, [asalto de la noche,
oscura”, ya que la poeta de la generación del 45 titulada como su único poema “El canto de la sangre”, semejante a aquel
recoge las imágenes con que se autorepresentaron la “ciega vida” es nominada “viajera de la muerte”, y nunca parecido.
las poetas fundacionales de las primeras décadas del para más adelante atribuirle, de forma dialógica: “las
siglo XX, pero también responde, como ellas, a los máscaras de tu resurrección perecedera”, y luego de (…………………………………….)
mismos mecanismos de construcción identitaria de otras referencias equivalentes, en el final del poema
su figura social que sus congéneres posmodernas. Tal afirmar como principio ontológico permanente a la voz Por un instante sólo,
Colección Clara Silva del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional.

vez, la misma sugerencia parentética que ubica el poética: “y esta voz, / un clamor desesperado / de no soberanos de un trono en las arenas,
ademán inicial de la mujer desanudando su cabellera, dejar de ser, / en la supervivencia / de su canto.” se ven –amante, amada–
en la calidad de un rito antiguo, sea señal suficiente En la segunda parte del libro, titulada “La entre la sombra y luz de dos espejos,
para descifrar dicho gesto dentro del área del eterno cabellera oscura”, el primer poema “Retrato” se yacentes y aún de pie,
femenino, aunque se sospeche que este también es constituye en un buen ejemplo del ejercicio de máscara y rostro
histórico y válido para el territorio de mundo patriarcal. autorepresentación que venimos estudiando. Aquí, por un pálido viento separados.
Así como la primera parte del poema se cierra como en el pasaje arriba transcripto de Delmira
con la imagen de la mariposa nocturna, señalando el Agustini, se retrata “la esencia trascendida” del yo En ese puro instante
devenir del camino de la figura de un yo poético que se poético que en el cierre del poema se identifica con la pasión de la tierra entra en el
transforma y aligera desde su sensual materialidad hacia “el rostro definitivo rescatado de la tierra”, al cual [gran Olvido,
una presencia misteriosa e intangible, la segunda parte se le adjudica la permanencia, en oposición al ser allí, donde ligeros y reposados
culmina con la imagen de “un bosque anocheciendo”, terrenal que pasa. Se trata de un “rostro definitivo” miran caer la lluvia
con el que se compara la cabellera oscura. Más allá de que se presenta como “imagen de una imagen” y que desde su fiel morada
las analogías explícitas que conectan los términos de esta consecuentemente rescata la esencia del ser, más allá de sin tiempo;
comparación –tristeza y profundidad–, con la imagen la muerte, y que se conforma vitalmente como “llama”.
de este cierre se despliega un haz de significados que “El alma y el mar” revela el viaje del alma a la mientras crece en los días su encendida
empujan el dibujo del yo poético hacia el mundo de las morada final, y sucediendo al poema central de “La [leyenda
sombras, en su plurivalencia de muerte e inconsciencia. cabellera oscura”, los poemas que siguen continúan a la memoria de los hombres entregada.
Un mundo que sin embargo parece estar relacionado construyendo la figura de la viajera, que ya hemos
en sucesión de imágenes que la presentan a través de con la representación sinecdóquica de este yo, a través relacionado con la construcción de una identidad El poema se acerca al momento de la separación
relaciones analógicas, como la que se estructura sobre del calificativo “oscura” que acompaña a la “cabellera”, nómade, fuera del alcance del logos patriarcal. En del cuerpo y el alma sobre el que ha fijado su atención
la equivalencia desanuda-derrama, en que la cabellera desde el inicio del poema. Y un mundo fuera de las “Danza del amor y la muerte” la figura de esta viajera Delmira Agustini, intensificando el significado de la
pasa a ser vista como “un caliente vino de la tierra”. O posibilidades de la visibilidad de la razón. es conducida por una estrella hacia el abismo de una separación al sumarse la de los amantes, en el descenso
cuando es registrada como la “bien amada” que se abre En este sentido, resulta esclarecedor volver a los “cautiva noche”, pero en medio del tránsito se invierte hacia la muerte. La acción de componer un rostro
en la sombra. Una sensualidad que se potencia con cuadernos manuscritos de Delmira Agustini, donde se la orientación del viaje y se descubre el movimiento para “el asalto de la noche” aborda la cuestión de la
trazos semánticos que sugieren su poder, tales como encuentran interrogantes y reflexiones que iluminan del regreso: “Y retorna la carne / viajera de un autorepresentación que preocupa a Delmira Agustini
la metáfora del “yelmo azul” o la comparación con la este tránsito que lleva a cabo la figura poética en el país alucinado. / El Arquero reposa sobre el arco.” en su búsqueda de un rostro en un espejo maldito,
“emperatriz de las tinieblas” o el adjetivo “impetuoso” libro de Clara Silva. En estos cuadernos de Delmira Veladamente ingresa la alusión a San Sebastián y su una vez perdida la condición humana. Pero también
que califica al derrame del vino. Sin embargo, la última se lee la pregunta: “Cuál es el sentimiento moral que leyenda que constituye una isotopía de la resurrección alude a la conciencia de la necesidad de encontrar una
imagen sugiere la mutación en un ser menos terrenal sufre el alma al separarse del cuerpo?,6 en el folio 57 del en la obra de Clara Silva.8 identidad, en una instancia en que las escritoras en su
y más leve: “nocturna mariposa”, que indica el futuro Cuaderno III. Y la siguiente reflexión: “[…] he perdido Si bien todo el libro La cabellera oscura puede mayoría deambulan por territorios de invisibilidad.9
de la construcción de la imagen del yo poético en este para siempre mi condición humana. Y aún pienso que leerse como respuesta a la pregunta y la reflexión Y fundamentalmente, es en el momento en que los
poema, y también para quien persiga esta línea de en aquel momento asomándose a algún espejo maldito rescatadas desde los manuscritos de Delmira Agustini, amantes se ven en el límite del mundo de la luz y de la
lectura en el libro entero. donde solo se retrataron las almas, habríamos visto el en el poema “Día del descendimiento” se descubre el sombra en dos espejos y en su duplicidad de máscara
La sucesión de imágenes plurales para la rostro de un Dios.”, en el folio 21 del Cuaderno IV. diálogo intertextual con especial énfasis: y rostro, tal vez por última vez, antes de entrar en “el
autorepresentación del yo poético femenino instala su El retrato de un alma en un espejo maldito habilita gran Olvido”, que el poema de Clara Silva muestra
construcción en el perfil de una identidad nómade, que a interpretar que “el rostro de un Dios” alude, como Más allá de los altos portones su respuesta. Una respuesta que no creemos que solo
es la propia de las mujeres que escriben desde la zona acontece en el emblemático “Lo inefable”, al dios Abiertos valga para la inquietud metafísica que sin duda está
marginal y oscura que las vuelve invisibles fuera del Eros,7 lo que llevaría al principio de la vida más allá de a los ceremoniales oscuros de la tierra, planteada, la del tránsito entre la vida y la muerte, sino
sistema literario. Así lo ha definido Rosi Braidotti (2000) la muerte, donde se ubica la figura poética en el final de nos dejaremos solos, también para esclarecer el proceso de construcción de
en su libro Sujetos nómades, centrado en “la figuración “La cabellera oscura”. De esta manera, podría argüirse un día. una imagen, en el que trabajaron de manera conjunta
del como si” para visibilizar la construcción identitaria que la autorepresentación de la figura poética en las y en continuo diálogo las escritoras que ingresaron al
de las mujeres en la posmodernidad. Un hecho que obras de Delmira Agustini y Clara Silva se sitúa en el Por las alamedas llenas de silencios sistema literario de esta región latinoamericana en el
plantea la cuestión de la continuidad entre modernidad límite entre la vida y la muerte. Una situación marginal corpóreos siglo XX.
y posmodernidad para el área de la literatura femenina que habilitará al ingreso del tema del tránsito entre del descendimiento, Más de veinte años después de la publicación de
latinoamericana. ambos orbes. retornarán –amante, amada–, La cabellera oscura, Clara Silva presenta su estudio Genio

48 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 49


y figura de Delmira Agustini (1968), y allí, en el capítulo cabellos se consideran el asiento del alma, o de una de Chevalier, Jean y Gheerbrant, Alain (1995): Nacional.
titulado “Concepto de su poesía”, identifica el centro las almas” (1995:218-219). Diccionario de Símbolos. Barcelona: Ed. Herder. Silva, Clara (1945): La cabellera oscura. Buenos Aires:
de la creación lírica de la poeta, a la que reconoce 6
Esta pregunta forma parte de un cuestionario, ubicado Escaja, Tina (comp.) (2000): Delmira Agustini y el Editorial Nova.
como una de las más eminentes poetas de todo el hacia el final del Cuaderno III, de los manuscritos de Modernismo. Nuevas propuestas de género. (---.) (1951): La Sobreviviente. Buenos Aires: Ediciones
mundo: “En la dedicatoria «A Eros», primer poema de Delmira Agustini, donde se formulan preguntas que Rosario: Beatriz Viterbo Editora. Botella al Mar.
su libro mayor, Los cálices vacíos, dice en el último verso: apuntan al descubrimiento de su personalidad, muy Machado, Ofelia (1944): Delmira Agustini. (---.) (1968): Genio y Figura de Delmira Agustini.
«Con alma fúlgida y carne sombría». En esta dolorosa al uso del cuestionario Proust que ya era popular a Montevideo: Ed. Ceibo. Buenos Aires: Eudeba.
conciencia de su doble realidad humana que ella quiere fines del siglo XIX en París. En el manuscrito, luego Romiti, Elena (2013): Las poetas fundacionales (---.) (1972): Pasión y Gloria de Delmira Agustini.
superar, fundiendo las dos en una, está el secreto de su de la pregunta prolijamente escrita por el padre de la del Cono Sur. Aportes teóricos a la literatura Buenos Aires: Losada.
creación lírica original” (140). poeta, se observa el espacio en blanco, destinado a una latinoamericana. Montevideo: Biblioteca
Si en este poema el yo poético creado por respuesta que no fue formulada, al menos en este lugar.
Delmira Agustini divisa a Eros como el puente de luz 7
En el cuestionario del Cuaderno III de los manuscritos
que comunica paraíso e infierno, vida y muerte, en los de Delmira Agustini se encuentra la pregunta “En su
versos citados se descubre su autorepresentación, y es sentir qué es Dios? Y a continuación la poeta contesta:
en esta autoimagen luminosa y sombría, material e “Todo y más…más…más…” (folio 54).
inmaterial, que Clara Silva encuentra la figura secreta 8
La leyenda de este santo cristiano cuenta que siendo
que da vida a la poesía de la poeta fundacional con la soldado romano y no queriendo renunciar a su religión,
cual dialoga. fue asaeteado y dado por muerto erróneamente,
de modo que por ello se relaciona con el tema de la
Notas resurrección. Otras referencias pueden verse en el
poema “Metamorfosis” de La cabellera oscura y en la
1
Este artículo forma parte de un proyecto mayor novela La sobreviviente (1951: 58) de Clara Silva.
dedicado a la reedición y estudio de La cabellera oscura 9
Esta búsqueda de una figura visible dentro del
(1945) y La sobreviviente (1951), en el Departamento sistema literario es la que impulsa la construcción de
de Investigaciones de la Biblioteca Nacional. una identidad nómade, cuya movilidad constituye la
2
Sobre el tema de la autorepresentación en la literatura estrategia de la escritora marginal. Esta marginalidad
femenina latinoamericana del siglo XX ver: Women´s es subrayada por Carina Blixen en relación a la
writing en Latin America. An antology (1991) y producción narrativa de Clara Silva: “Cada una de
Delmira Agustini y el Modernismo. Nuevas propuestas sus narraciones puede leerse como el avance en un
de género (2000). territorio habitualmente negado, «prohibido»: la
3
Desarrollo el estudio de la construcción conjunta de la angustia del existir de la intelectual; la mujer encerrada
figura social de las poetas de las primeras décadas del en el espacio de su casa, de las frustraciones maternas
siglo XX en Las poetas fundacionales del Cono Sur. y, después, de las de su marido; la mujer sola, vieja,
Aportes teóricos a la literatura latinoamericana. «desenganchada», loca; el adolescente criminal”
4
Clara Silva también desplegó múltiples acciones (2009:XXXVIII).
extratextuales que le permitieron el ingreso al sistema
literario de su época. A su vasta producción literaria se Bibliografía
sumó su actividad como investigadora, crítica y gestora
cultural. En esta línea interesa identificar cuatro centros Agustini, Delmira: Cuaderno III. Ms. Archivo Literario
de su accionar en el medio nacional e internacional: del Departamento de Investigaciones de la
1- Ingresó al Instituto Nacional de Investigaciones y Biblioteca Nacional.
Archivos Literarios (INIAL) en 1952, y desarrolló una (---.) Cuaderno IV. Ms. Archivo Literario del
importante labor como investigadora, en el área de la Departamento de Investigaciones de la
literatura uruguaya. 2- Entre 1962 y 1966 presidió la Biblioteca Nacional.
Sociedad de Amigos del Arte. 3- Entre 1969 y 1974, (---.) (2009): Poesía Completa. Ed. de Martha L.
trabajó como crítica literaria en el diario El País de los Canfield. Montevideo: Biblioteca Nacional.
Domingos. 4- Desde la década del 40, integró y fue Blixen, Carina (2009): Prólogo a Aviso a la Población.
gestora de una red literaria de alcance internacional, de Montevideo: Biblioteca Artigas. Colección
la que da cuenta una vasta correspondencia, custodiada Clásicos Uruguayos.
en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional. Braidotti, Rosi (2000): Sujetos nómades. Buenos
5
Chevalier- Gheerbrant informan que: “Como las uñas Aires: Paidós.
o los miembros del ser humano, los cabellos se cree Castro-Klarén, Sara; Molloy, Sylvia y Sarlo, Beatriz
que conservan relaciones íntimas con este después (ed.) (1991): Women´s writing in Latin America.
de su separación” y que para muchas culturas: “Los An anthology. Estados Unidos: Westview Press.

50 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 51


Ser mujer. Consideraciones sobre la Nena / María Eugenia, la bohemia; Delmira, la
poeta precoz / María Eugenia, una poeta de obra
Uruguay, estudio de Virgina Cánova, donde se señala
la existencia de un “feminismo socialista” y un
lo femenino en el Novecientos póstuma. Gabriela Mistral reconoce a ambas como
las fundadoras del espacio diferencial de la literatura
“feminismo cultural” desde 1857 y 1869, que podría
explicar el ingreso de las escritoras del Novecientos en
de mujeres latinoamericanas: “Pensemos en Delmira el ámbito público. El momento histórico que vivieron
Agustini, maestra de todas nosotras [...] y pensemos en Delmira y María Eugenia habría sido propicio para la
Néstor Sanguinetti María Eugenia, alma heroica y clásica” (Romiti:120). aparición de figuras como las suyas, y en definitiva, de
Si bien es cierto que estas dos mujeres debieron sus discursos poéticos.
abrirse camino en un ambiente cultural en donde En aquellos años en los que Batlle y Ordóñez
parecía no haber lugar para ellas, a fines del siglo XIX tenía la intención de crear un “país modelo”, la lucha
la mujer no estuvo del todo ajena al ámbito intelectual. de grupos sociales relegados –como lo eran las mujeres–
En El Uruguay del Novecientos, Barrán y Nahum señalan no encontró mayores oposiciones. Por el contrario, en
que “en 1876 ya el 47,56% del personal docente en ese entonces la posibilidad de las mujeres de acceder
las escuelas estatales era femenino. Ello se acentuó a la educación formal se expandió: en 1911 llegó al
ininterrumpidamente en los años siguientes hasta llegar Parlamento el proyecto de ley que creó la Universidad
a ser el 90,26% en 1915” (77). Aún hoy, el magisterio de Mujeres y en 1912 se abrió la sección femenina de
parece ser una tarea destinada a la mujer; tal vez por la Enseñanza Secundaria y Preparatoria; por otra parte
asociación de lo maternal con la figura de la maestra. aumentó el número de funcionarias estatales con el
La maternidad habría sido el destino “natural” de ingreso de mujeres al trabajo asalariado (Giuardone:21).
las mujeres de aquella época, y el magisterio –por En 1916 Paulina Luisi, primera mujer en obtener en
extensión– uno de los pocos oficios públicos permitidos. nuestro país el título de Doctora en Medicina, fundó el
En El desván del Novecientos. Mujeres solas Carina Consejo Nacional de la Mujer.
Antes de publicar sus libros de poesía, Delmira Agustini se dio a Blixen hace referencia a Los orígenes del feminismo en A pesar de estos lugares públicos ganados por la
conocer en el medio cultural montevideano a través de la difusión que
tuvieron sus poemas en las revistas literarias de la época, principalmente
La Alborada y Rojo y Blanco. Además de publicar su producción lírica, tuvo
a su cargo una página –Legión etérea– donde realizó retratos de mujeres
de aquella pacata sociedad del Novecientos.
Este trabajo pretende profundizar en la imagen –como mujer
y como poeta– que se formó de Delmira en los primeros años de su
recepción y cuáles fueron las representaciones de lo femenino en algunos
retratos de las mujeres presentadas en sociedad en Legión etérea.

La “mujer con dedal”, ¿único modelo posible?

Néstor Sanguinetti Siguiendo el planteo que realiza Gilles Lipovetsky en La tercera mujer,
a lo largo de la historia de Occidente han existido tres tipos de mujeres
Profesor de Literatura distintas. El primer modelo sería el de la mitad maldita de la humanidad
egresado del Instituto de Profesores

Centro de Fotografía de Montevideo. Foto 1135bFMH.


–la bruja, la hechicera–, un mal necesario hasta el Renacimiento, cuando
“Artigas”. Actualmente cursa la
la mujer pasó a ser un ícono: la personificación máxima de la belleza –la
Maestría en Ciencias Humanas,
opción Literatura Latinoamericana
donna angelicata, la mujer-ángel–, pero que debía todo su prestigio social
en la Facultad de Humanidades primero a su padre y luego a su marido. Por último, el siglo XX habría
y Ciencias de la Educación. dado paso a un tercer modelo, el de la mujer que puede hacerlo todo
Participó de la elaboración de las igual a los hombres: “nuestra época ha desencadenado una conmoción
colecciones Biblioteca Básica de la sin precedentes en el modo de socialización y de individualización de
Literatura Uruguaya y Biblioteca Básica la mujer, una generalización del principio de libre gobierno de sí, una
de la Literatura Española editadas por nueva economía de los poderes femeninos” (213).
Banda Oriental en 2012 y 2013, En nuestro país, Delmira Agustini es una de las pioneras en ese
respectivamente. Participa del campo. Fue una de las primeras mujeres en adquirir visibilidad en un
proyecto de investigación que está
terreno cultural dominado por los hombres y el machismo. Junto a
trabajando en el Archivo Literario
de la Biblioteca Nacional con los María Eugenia Vaz Ferreira conforman la dupla de “las poetisas del
manuscritos de Delmira Agustini. Novecientos”, a pesar de que sus destinos (literario y personal) siguieron
sendas distintas. Para la crítica ha sido inevitable estudiarlas en conjunto
y a veces como anverso y reverso de una misma moneda: Delmira, Plaza Independencia. Década de 1910.

52 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 53


mujer, ni Delmira ni María Eugenia tuvieron modelos cintura. Iba saludando a los transeúntes y concepto de la identidad nómade o móvil fue una de
literarios femeninos a seguir, no había antecedentes me los nombraba. Ellos se levantaban los las estrategias que utilizaron las poetas de principios
visibles. Debieron pelear (acaso negociar) con la cultura sombreros muy hacia arriba, a un tiempo, del siglo pasado para definirse y autorrepresentarse,
hegemónica, con el patriarcado que imperaba. El caso ya estuvieran detenidos en la calzada, un constante (des)dibujamiento de su identidad que
estudiado por Cánova, la publicación en 1860 de la junto a la vereda, o pasearan en grupos de les permitía negociar con el poder hegemónico: “Las
primera novela escrita por una mujer en nuestro país cuatro, seis o diez (24). poetas de comienzos del siglo XX, en tanto mujeres que

Colección Delmira Agustini del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional.


–Por una fortuna una cruz, de Marcelina Almeida–, sería ingresaban por primera vez al espacio público, tuvieron
una excepción que confirmaría la regla: la mujer estaba En aquella sociedad ordenada, todo tenía su lugar, clara conciencia de su alteridad y de la necesidad de
ajena al ámbito cultural público. Más bien estaba alejada todo estaba controlado: los gestos, los movimientos, configurar su imagen social en razón de su diferencia.
de todo ámbito social, ya que lo privado (el cuidado de las miradas. Era el Uruguay de la modernización, del Fueron traductoras de sí mismas y para traducirse y ser
los niños y del hogar) era lo que le correspondía a su disciplinamiento y la domesticación de la sensibilidad reconocidas dentro del sistema literario se nombraron
sexo, mientras que lo público (el trabajo, la vida social) bárbara del siglo XIX. Era el tiempo de la “mujer y clasificaron en razón de una retórica del alter” (183).
estaba reservado para el hombre. con dedal”, la mujer del hogar: primero hija de, luego Delmira fue una y fue varias, o tal vez fueron
También en la literatura el espacio reservado esposa de y por último madre de. varias las máscaras que debió usar para enfrentar ese
para lo femenino era lo íntimo: las cartas, los diarios mundo dominado por hombres. En la construcción del
íntimos, la poesía como desahogo de los sentimientos Delmira y la/s máscara/s de lo femenino yo que Delmira hizo de sí misma coexisten la Nena que
más profundos. “Es en el género menor de la escritura le escribe cartas al novio en una media lengua que imita
íntima donde –como figura marginada– [la mujer] Delmira no estuvo ajena a ese modelo de mujer. el habla infantil (“estuve mu tiste”), la Joujou que escribe
encuentra un canal para hacer escuchar su voz Al contrario, intentó encajar en él. Fue la novia que, retratos de mujeres de la época y la voz poética fuerte
silenciada durante siglos de reclusión en el espacio de tras un noviazgo de cinco años, se casó con Enrique que en pocos años dio muestras de una gran madurez
la vida privada” (Romiti:70). Del mismo modo, Teresa Job Reyes. Sin embargo, después de convivir algunos en su obra, para algunos incluso fue una pitonisa que
Porzecanski en “El silencio, la palabra y la construcción meses con su marido volvió a la casa paterna “harta escribía sus poemas en arrebatos de delirio y locura.
de lo femenino” señala que: “La palabra ha sido de tanta vulgaridad” e inició los trámites de divorcio El poder performativo de la palabra le permitió
entonces anatema para la mujer: usarla en el discurso con el abogado Carlos Onetto y Viana, uno de generar múltiples imágenes que se superponían y
oral y en el escrito, hacerla pública. De allí la larga los responsables de la ley de divorcio que se había a la vez coincidían o se alejaban de ellas mismas.
relación de la mujer con los diarios íntimos, con los aprobado recientemente. Todo parece indicar que el Se aprecia el doble movimiento de responder al usó para crear su imagen, construyó una figura social
epistolarios encerrados en cofres, con la poesía como espíritu rebelde e irreverente de Delmira no estaba estereotipo logofalocéntrico del poder hegemónico y –fotográfica y discursiva– para ingresar al mundo del
desahogo en la intimidad. De allí también la sospecha hecho para la vida doméstica, burguesa y aburrida de al mismo tiempo apartarse de él. La superposición de patriarcado. En la Colección Delmira Agustini del Archivo
de la sociedad patriarcal por lo que pueda ser y hacer una simple ama de casa. Ya lo habían dicho en 1871 los facetas de una misma personalidad convergerían en Literario de la Biblioteca Nacional son muchas las
la mujer con la palabra” (14). católicos del periódico El Mensajero del Pueblo: “La mujer la ambigüedad, característica propia de “los discursos fotografías de la poeta, ya sea de estudio o familiares, por
No en vano, una de las mejores crónicas de sin dedal es un ser horrible. En la casa de la mujer sin emergentes que deben negociar con los discursos del ejemplo tomadas por su amigo André Giot de Badet en
Montevideo a comienzos de siglo XX la hizo una dedal reina un espantoso desorden, el desaseo y hasta la poder” (Romiti:261). Fueron varias las máscaras detrás su casa-quinta de Villa Colón. Delmira era consciente
mujer: Josefina Lerena Acevedo de Blixen; aunque hay licencia. Desgraciado el marido de una mujer sin dedal. de las cuales se escondía/mostraba Delmira Agustini. de la pose que implicaba ser mujer en aquella sociedad.
que señalar que la escribió muchos años después, por Esa mujer sueña con el divorcio” (Barrán, 2008:350). En algunos casos se la ve posando para la cámara:
lo que es un relato teñido de la nostalgia del “paraíso El Código Civil de 1868 establecía que “Durante el La (re)creación de una imagen femenina con los ojos hacia arriba –como “ida” de la realidad–,
perdido”. Esta testigo presencial de la belle époque matrimonio, y mejor dicho, ejerciendo el marido el apoyando delicadamente sus manos o sosteniendo una
montevideana nos describe el lugar que debía ocupar la patrio poder, es forzosamente pasivo el rol de la mujer; En el Novecientos las revistas literarias constituían sombrilla. También están las fotografías (por ejemplo
mujer en aquella sociedad conservadora, y nos muestra con que tenga la intervención propia de su estado, logre un medio de divulgación más eficaz que el libro, mucho las que le tomó su padre poco antes de su muerte) que
los rituales que debían guardar hombres y mujeres en hacerse escuchar e influya, como no puede menos, con más teniendo en cuenta la masificación de los medios de la muestran en una actitud más “masculina”, leyendo
su trato por la vía pública: su consejo, basta” (Barrán, 2008:348). Estaba claro que comunicación y el acelerado crecimiento de los centros el diario en la intimidad de su casa, o en las que se la
el marido debía “protección a la mujer” y ella debía urbanos del Río de la Plata que se vivía en ese entonces. ve leyendo en el parque de la casa de Giot de Badet.
Yo era todavía una colegial, pero debía “obediencia al marido”. La desigualdad jurídica entre Las revistas fueron una forma de difusión masiva que Había allí una intención, y también una necesidad, de
acompañar a una tía, ya que ninguna ambos géneros estaba amparada, explícitamente, por la también contempló a la mujer, quien se incorporaba a mostrar una imagen de mujer intelectual.
mujer soltera debía salir sola a esas horas; propia ley. El lugar social destinado a la mujer era muy la cultura de masas a través de la lectura de folletines y Delmira se movió sinuosamente por el estereotipo
aunque esa parienta viviera en calle tan rígido, se trataba de una relación asimétrica que no secciones femeninas dedicadas al cuidado de la belleza, femenino de la época, respetó algunas convenciones
céntrica como Sarandí, igual debía salir le dejaba otro espacio más que el de la subordinación la moda y los acontecimientos sociales. pero introdujo otras posibilidades. Como señala
acompañada. Las señoritas paseaban en frente al hombre. Al respecto, importa señalar el espacio dedicado Rodríguez Monegal en Sexo y poesía en el 900, Delmira
grupos o de a dos. Mi tía, yendo siempre Resulta interesante señalar cómo Delmira entró a lo visual en muchas de estas publicaciones, ya sea a “abre el camino que recorrerán luego la chilena
seria, digna, distinguida, iba como quien y salió del modelo femenino que promovía la época. través de fotografías, caricaturas o simples dibujos. La Gabriela Mistral, la argentina Alfonsina Storni y la
sabe que está cumpliendo con el rito del Formó parte de él –al menos intentó hacerlo– pero no posibilidad de ser retratado, de capturar el instante uruguaya Juana de Ibarbourou” (44). Abrió la brecha
paseo. Aún me parece verla vestida de se dejó encasillar totalmente; quebró algunos tabúes y en una fotografía, pasó a formar parte de los medios en el ámbito literario y también anunció (y enunció)
terciopelo negro, con su toca de encaje de al mismo tiempo contribuyó a consolidar esa imagen disponibles para crear una imagen social, una forma de una nueva forma de ser mujer.
plata y algún collar largo, de azabache o femenina estereotipada del Novecientos. En Las poetas ser visto (literal y simbólicamente). Desde varias aristas –prensa, poesía, fotografía–
de oro, que se llevaba entonces hasta la fundacionales del Cono Sur, Elena Romiti señala cómo el Delmira no fue ajena a esta nueva tecnología y la la poeta construyó una imagen, mostró una forma

54 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 55


de ser y estar en el mundo del sujeto femenino. Pero la celebró. Cantos de la mañana (1910) fue prologado por niñas más interesantes en cultura y belleza femenino que aparece allí tiene que ver con la mujer-
también sus contemporáneos y quienes la sobrevivieron Pérez y Curis, quien expresa: “Yo no encuentro entre las [...] Esperamos que nuestras simpáticas adorno fabricado por el patriarcado.
construyeron una imagen en torno a ella. En reiteradas poetisas autóctonas de América una sola comparable lectoras aplaudirán sin vacilaciones Esta página inaugural es compartida con Mary
oportunidades, y sobre todo en los primeros tiempos, a ella por su originalidad de buena cepa y por la nuestra elección, y contribuirán en la Bemporat, poseedora de una
la crítica delmiriana hizo referencia a los “raptos”, a arrogancia viril de sus cantos” (Agustini, 1993:178). medida de sus fuerzas á embellecer la
los “trances” en los que escribía: “guardaba bajo su La poeta angelical, la mujer etérea escribe versos sección que se inaugura bajo la delicada frente diáfana, como una fina lámina de
diaria apariencia, la divina posibilidad de transportarse dignos de un hombre: son viriles. Incluso se refiere a pluma y exquisita imaginación de nuestra alabastros; sus ojos verdes y profundos
en trances poéticos (según testimonio de sus familiares ella como “el poeta”. Tal vez esta equiparación con lo interesante poetisa y compañera. (La como dos océanos de esmeraldas líquidas,
escribía como poseída [...] pasaba a ser un ente masculino sea similar a la explicación “milagrosa” que Alborada, Año VII, N° 281) revelan un alma utracomún, un espíritu
visionario, una divina criatura asombrada con la entraña otros encontraron para justificar su poesía. Para sus artístico, iluminado por los fulgores de
develada de las pasiones humanas” (Cabrera:175). La contemporáneos fue una poetisa –al decir de la época– Delmira no sería solamente la poetisa precoz sino genio [...] Su cuerpecito de marfil es el
crítica –ejercida en su amplia mayoría por hombres– nada fácil de clasificar ni de explicar. la cronista social, encargada de hacer los retratos de levísimo estuche de un alma inmensa
no vio, no quiso (o no pudo) ver cómo la jovencita de En el ya conocido “Pórtico” a Los cálices vacíos las mujeres del Novecientos, una especie de álbum [...] Dijérase a veces que la delicada
una “familia de bien” escribía aquella poesía erótica. (1913) escrito por Rubén Darío, el poeta nicaragüense de la belleza femenina uruguaya. Cabe destacar que envoltura de su cuerpo es demasiado débil
Los cálices vacíos fueron, según esa mirada, un “milagro”, la llama “niña bella” y expresa que “es la primera vez la sección no se restringía, al igual que el resto de la para resistir tanto espíritu; su cabecita
más provocado por el dictado de alguna voz profética que en lengua castellana aparece un alma femenina en revista, a la actualidad capitalina. Pueden apreciarse soñadora se dobla extenuada al peso de
que por la técnica y el trabajo constante de una poeta el orgullo de la verdad de su inocencia y de su amor” varias páginas dedicadas a la vida social del interior la idea [...] y permanece así, anonadada
que se superaba libro a libro. (Agustini, 1993:223). Sin embargo, la compara con del país. Así, por ejemplo, podemos ver un beneficio por su misma grandeza; como un astro
Santa Teresa, quien (¿también?) escribía extasiada. Del realizado en Tacuarembó destinado a recaudar fondos consumido por su propia lumbre, como
(De)construyendo a la Nena mismo modo, Darío cambia la expresión shakespereana para la catedral o las fotos de una reunión en Mercedes. una flor desmayada al peso de su propia
“that is a man” por “that is a woman”, con lo que aparece En ese sentido, las mujeres retratadas no solo son fragancia... (Ibídem).
Desde el primer momento, Delmira fue vista otra vez ocupando un lugar “masculino”. Conviven en montevideanas.
como la niña prodigio que escribía versos excepcionales; este último prólogo por lo menos dos de las visiones que A pesar de que se la anunció con nombre y En este caso, se destaca la belleza exterior e
para comprobarlo basta con leer algunas líneas del se tuvieron de Delmira: la joven que escribe en trance apellido, Delmira no firmó esta sección sino que usó interior de la mujer. Su cuerpo frágil, descripto a través
prólogo de El libro blanco (1907) firmado por Medina y la mujer que, al igual que un hombre, se hace cargo el afrancesado seudónimo de Joujou. Recordemos que de metáforas e imágenes tomadas de la naturaleza,
Betancort. El director de la revista La Alborada narra en de su deseo y escribe poesía erótica, ya no desde un en este momento los poetas franceses simbolistas y alberga un alma inmensa, pues la mujer es puro espíritu.
ese prólogo su primer encuentro con Delmira y realiza lugar pasivo, no solo siendo objeto de deseo sino sujeto parnasianos circulaban en los ambientes intelectuales La mayoría de las semblanzas de Legión etérea
un retrato de aquella deseante. del Novecientos. Años más tarde, también Juana de tienen este tenor. Muestran a la mujer dueña de
La presentación que se hizo de la joven poeta Ibarbourou usaría un seudónimo con reminiscencias “Belleza, bondad, elegancia, donosura, ¿qué más
niña de quince años, rubia y azul, ligera, de 18 años en La Alborada el 1º de marzo de 1903 está francesas: Janette D' Ibar. El uso de seudónimos, el necesita para triunfar?” (La Alborada, Año VII, N° 290).
casi sobrehumana, suave y quebradiza en consonancia con la imagen diáfana e inocente enmascaramiento, fue una estrategia común para estas De este modo, la mujer –poseedora de un areté que
como un ángel encarnado y como un que muchos tuvieron de ella. La Alborada. Semanario de mujeres de identidad “nómade”. le habría otorgado la cultura masculina e inmersa en
ángel lleno de encanto y de inocencia. actualidades, literario y festivo presentó “a los consecuentes los postulados de una cultura dominada por hombres–
[...] Era una candorosa niña, Delmira adoradores de las nueve Musas [...] a la novel poetisa El género femenino en Legión etérea también contribuyó a fabricar un concepto de sí
Agustini, adorable como una virgencita de Delmira Agustini, que ha hecho sus primeras armas en misma que entendía lo femenino como sinónimo de
carne [...] Sus manos, de cinco azucenas versos deleitosos e inspirados, en nuestra revista”. Allí Los dos primeros retratos que inauguran la delicadeza, ingenuidad, sensibilidad y, por supuesto,
de cinco pétalos, tocaban por igual la se destaca que “es una verdadera joya, un bijou: más sección corresponden a Mary Bemporat y Anita hermosura. La mujer se convirtió a sí misma en uno
tierra como el cielo, para buscar los que una niña, casi una señorita”, con “una belleza Farriols. Tal como prometía el anuncio realizado en la de los lujos de la cultura burguesa, en un bibelot. Como
gloriosos atributos con qué recamar sus física de virgen rubia, delicada, sensible y joven como semana anterior, la semblanza estaba acompañada por señala José Pedro Barrán: “La mujer atrapada por el
versos esplendentes. [...] Pequeña maga un pétalo de rosa”. Desde esa fecha comenzaron a una fotografía, probablemente para que los lectores sistema de la familia burguesa asumió el rol que le
[cuyas] palabras [sonaban] en los oídos aparecer semana a semana algunos poemas de la nueva juzgaran con sus propios ojos la belleza de las mujeres habían asignado los hombres que la dominaban. Se
suavemente, menudas, cristalinas, como si poeta, y el 2 de agosto de 1903 se anunció una sección retratadas. quiso bella y ociosa, se vio débil, dulce, tierna, delicada,
apenas las tocara para decirlas, como si en a su cargo: Anita Farriols, de “dedos frágiles y sonrosados”, pasiva, niña, adorno, histérica y tonta, en una palabra:
su garganta de virgencita hubiera gorjeos poseedora de un “nacarado cuerpo”, es mostrada «femenina»” (2008:360).
en vez de vocablos, ecos de vibraciones Desde el número próximo, la inteligente como “un ser aéreo, vaporoso; con transparencias de Parece ser que la representación discursiva de
en vez de músicas de sonidos (Agustini, y aprovechada poetisa señorita Delmira lirio, con vaguedades de ensueño; es una visión leve, mujer que se plantea en estas semblanzas concuerda con
1993:89). Agustini, que nuestros lectores han podido brumosa [...] Toda ella, su andar, su silueta airosamente la idea que se tenía en la época de “lo femenino”. Estos
conocer en el curso de mucho tiempo a serena [es] de garza blanca” (La Alborada, Año VII, retratos están (re)construyendo un concepto de género,
Más etérea que terrenal, más angelical que esta parte en sus bellas producciones N° 282). Este retrato, con reminiscencias románticas, entendido como una formación social y discursiva de
humana, así era la Nena para los ojos del patriarcado: poéticas, se hace cargo en nuestra describe a una mujer etérea, leve, con una materialidad las relaciones sociales entre los sexos, es decir: “las
un milagro de la naturaleza, y de la poesía. revista de una sección social que hemos frágil y una belleza capaz de inspirar al poeta que se identidades subjetivas de hombres y mujeres, como
Los tres libros que publicó tienen un prólogo dejado a su voluntad intitular. En ella se detenga a contemplarla o de cautivar al viandante una categoría social impuesta en un cuerpo sexuado”
escrito por un representante del patriarcado, siempre ocupará de hacer las siluetas, que irán que pase delante de ella. De acuerdo a los modelos (Giaudrone:10) y que se refiere a la construcción que
fue una voz masculina la que le dio el aval, la presentó y acompañadas del retrato, de nuestras dominantes de la época, la representación del cuerpo cada época tiene de lo masculino y lo femenino.

56 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 57


a ese modelo esperado, una mujer-viril pero no por Desde distintos lugares, Delmira construyó su
eso menos femenina. En esta descripción se dice que figura social, que puede ser entendida como un modelo
Aurora es “moralmente viril” y al mismo tiempo “una alternativo para los prototipos dominantes de la época.
mujer capaz de las ternuras más íntimas y femeniles”. Subrepticiamente, con su producción lírica o desde sus
Los opuestos no se repelen, sino que se complementan. semblanzas en Legión etérea, desestabilizó los estereotipos
El retrato de Aurora también muestra a esta de mujer de la época. Logró atacar desde adentro al
“mujer del porvenir” como “la que en el día de sistema patriarcal, empoderándose desde allí. Construyó
mañana podrá hacer a un padre el báculo de oro de su su imagen cuestionando el modelo socialmente válido
ancianidad; en la que en un día de prueba encontrará de lo femenino: “la mujer con dedal”. La descripción
un esposo el sostén invalorable de su espíritu abatido, de los perfiles femeninos que realizó fueron también
la maga eternamente cariñosa que empapará sus labios una forma de (auto)representación femenina que se
en el néctar divino del consuelo” (Ibídem). movía sinuosamente por el modelo hegemónico.
El modelo femenino –por revolucionario que
fuera– debía contemplar también a la mujer abnegada, Bibliografía
la hija amorosa, la esposa comprensiva, la hembra que
atendía al macho dominante (padre o marido). No Agustini, Delmira (1993): Poesías completas. Madrid:
era fácil romper los esquemas establecidos, un nuevo Cátedra.
concepto de mujer no podía sustituir por completo (---.) “Legión etérea”, en La Alborada. Año VII. Nº 281,
al anterior. En este caso, se le permite a la mujer ser 282, 288 y 290. Montevideo, 1903.
inteligente, poseedora de energías férreas: podía ser (---.) (2006): Cartas de amor. Cal y Canto: Montevideo.
“viril”, pero no debía (no podía) olvidar que seguía Barrán, José Pedro y Nahum, Benjamín (1979): Batlle,
viviendo en una sociedad machista. los estancieros y el Imperio Británico. Tomo I “El
Delmira era consciente de que otro modelo de Uruguay del Novecientos”. Montevideo: Banda
mujer era posible: lo vivió en carne propia, lo describió Oriental.
en su Legión etérea y lo plasmó en su poesía. Sin embargo, Barrán, José Pedro (1999): Medicina y sociedad en el
debió ser cauta y tuvo que negociar con el poder Uruguay del Novecientos. Tomo 3: “La invención del
hegemónico y, desde adentro, minar la estructura sólida cuerpo”. Montevideo: Banda Oriental.
Archivo Literario de la Biblioteca Nacional

del patriarcado. (---.) (2008): Historia de la sensibilidad en el Uruguay.


En su obra lírica Delmira fue un poco más Montevideo: Banda Oriental.
lejos, amparada –tal vez– por el lenguaje connotativo Blixen, Carina (2002): El desván del Novecientos.
de la poesía. Sin embargo, esa mujer-viril encarnada Montevideo: El caballo perdido.
por Aurora no es muy distinta al yo lírico de “Otra Cabrera, Sarandy (1950): “Las poetisas del 900”, en La
Estirpe”, al “surco ardiente, / Donde puede nutrirse literatura uruguaya del 900. Montevideo: Número.
la simiente, / De otra Estirpe sublimemente loca”, o Escaja, Tina (comp.) (2000): Delmira Agusini y el
al de “Serpentina” (poema originalmente titulado Modernismo. Nuevas propuestas de género. Rosario:
“Diabólica” que estaba destinado a Los cálices vacíos y Beatriz Viterbo editora.
finalmente se descartó) donde el yo lírico declara “En Giaudrone, Carla (2005): La degeneración del 900.
mis sueños de amor, ¡yo soy serpiente!”. Como señala Modelos estético-sexuales de la cultura en el Uruguay del
Carla Giaudrone en La degeneración del 900, esta voz Novecientos. Montevideo: Trilce.
La Alborada, 20 de setiembre de 1903. poética se reapropió “de imágenes convencionales de Lerena Acevedo de Blixen, Josefina (1967): Novecientos.
la crueldad femenina autocreándose como la femme Montevideo: Río de la Plata.
Sin embargo, en algunos retratos se advierte inevitablemente funesto para la familia fatale” (83). A partir de imágenes asociadas a fantasías Lipovetsky, Gilles (1999): La tercera mujer. Barcelona:
la presencia de otro modelo posible, otra forma de [...] Aurora es la mujer grande, la mujer masculinas (re)construye una mujer fatal desde el deseo Anagrama.
encarnar lo femenino en el Novecientos. Un ejemplo del porvenir, la mujer de la sociedad y del femenino, una mujer que está en pie de igualdad con el Porzecanski, Teresa (2005): “El silencio, la palabra y
de ello es el de Aurora Curbelo. Lo primero que se hogar, físicamente delicada y quebradiza, varón, que vive y se hace cargo de su deseo. la construcción de lo femenino”, en La palabra
destaca es su belleza: “Es hermosa, hermosísima, y, más moralmente viril, la mujer capaz de las entre nosotras. Actas del primer encuentro de Literatura
que hermosa es inteligente”, un adjetivo que casi no se ternuras más íntimas y femeniles, de las Consideraciones finales Uruguaya de Mujeres. Montevideo: Banda Oriental.
emplea en estas descripciones del sujeto femenino. A energías más férreas (La Alborada, Año Rodríguez Monegal, Emir (1969): Sexo y poesía en
continuación se aclara que VII, Nº 288). La revista La Alborada fue para Delmira una el 900. Los extraños destinos de Roberto y Delmira.
forma de ingresar al circuito literario rioplatense Montevideo: Alfa.
del Novecientos, constituyó una forma de adquirir Romiti, Elena (2013): Las poetas fundacionales del Cono
Aurora no pertenece, felizmente a Queda en evidencia que Delmira reconocía
visibilidad, de forjar una imagen social que estuvo Sur. Aportes teóricos a la literatura latinoamericana.
esa falange deliciosamente frívola de por lo menos dos maneras de asumir la condición
amparada por el patriarcado, que presentó y celebró la Montevideo: Biblioteca Nacional.
personitas insustanciales [...] está lejos femenina: la esperada por la sociedad –la muñeca, el
obra de la Nena.
muy lejos de parecerse a la muñeca, tipo “deber ser”– y otra alternativa, una mujer que escapa

58 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 59


Sylvia Plath y Anne Sexton. De pronto se produce un estruendo,
una explosión, espuma y confusión. La
ella lo mira a él con admiración, se puede observar una
situación significativa: los papeles que están en manos
Una roja cicatriz en el mausoleo patriarcal1 imaginación había chocado con algo
duro. La joven despertó de su sueño en un
de ella parecen estar pasando, torpemente, a las manos
de él. Así ocurrirá de hecho, poco después, cuando, tras
estado de insoportable angustia. Dicho sin el suicidio de Sylvia ocurrido el 11.2.1963, Ted Hughes
imágenes: había pensado en algo, en algo se convierta en ese tipo de albacea mezquino que no
Luis Bravo referente al cuerpo y a las pasiones, que tiene más remedio que cargar con el legado artístico
se considera enfermizo si es expresado por de la ex mujer –si bien aún legalmente casados ya
las mujeres. Los hombres, le recomendaba vivían separados–, sobre cuyo suicidio pesa, además,
la razón, se escandalizarían. La idea de cierta responsabilidad por su infidelidad. Plath había
lo que dirían los hombres de una mujer dejado seleccionados y ordenados 41 poemas de un
que dijese la verdad sobres sus pasiones, libro caratulado. Ese inédito, póstumamente publicado
la despertó de su inconsciencia de artista. por Hughes bajo el titulo Ariel and other poems (1965),
No podía seguir escribiendo. fue la consagración y el testamento poético de Plath.
El poema “Ariel”, que le presta título, está datado el
Esa exploración del inconsciente en la que la escritura 27.10.1962, nada menos que el día del trigésimo, y
se interna dando cuenta de los conflictos que hacen último, cumpleaños de la poeta. La “Leona de Dios”
a la propia identidad es, justamente, lo que las mencionada al inicio del texto –ella cambió el género
norteamericanas Plath y Sexton tomaron como posta, masculino de la etimología de ese nombre hebreo–
después de la británica. Ambas se nutrirían de la anuncia en la estrofa final: “The dew that flies / Suicidal, at
corriente confesional cuyo referente era por entonces one with the drive / Into the red // Eye, the cauldron of morning”
el poeta Robert Lowell (1917-1977). También oriundo (“El rocío que vuela / suicida, en una sola unidad /
La escritura de la mujer en lengua inglesa experimentó un nuevo de Massachusetts, ellas se conocieron en un Seminario hacia el rojo // ojo, caldero de la mañana”). Salvo siete
hito, posterior a la figura pionera de la inglesa Virginia Woolf (1882- de poesía dictado por este en la Universidad de Boston, textos, los treinta y cuatro restantes eran tan recientes
1941), a partir de que las norteamericanas Sylvia Plath (Boston, 1932 en 1959. Tres años antes, en febrero de 1956, Plath que habían sido escritos entre marzo y noviembre
Luis Bravo
- Londres, 1963) y Anne Sexton (Norton, 1928 - Boston, 1974) hicieran había conocido en Cambridge (Inglaterra) al joven de 1962. Lo más significativo es que veinticuatro de
Poeta, ensayista, investigador. oír sus jóvenes voces rebeldes. Los conflictos de género, el abordaje de y ya reconocido poeta inglés, Ted Hugues (1930- estos fueron específicamente escritos durante el mes
Es docente del Instituto de temas tabú –aborto, internación psiquiátrica, incesto, masturbación, 1998), con quien apenas tres meses después se casaría. de octubre, cuando la crisis de la pareja se concreta
Profesores “Artigas” y de la entre otros– más el uso de la ironía en relación a las figuras de autoridad Eligieron para la ceremonia un 16 de junio, fecha del en separación, una vez que Sylvia confirma el affaire
Universidad de Montevideo. Bloomsday en el que transcurre la acción de Ulises, de entre su marido y Assia Wevill. El hecho es que, para
masculina que estas poetas acometieron en el período de la segunda
Artículos suyos han sido publicados James Joyce. La pareja vivió sus aparentemente felices la primera edición póstuma de Ariel (1965), Hughes
en revistas y libros colectivos en posguerra, resulta aún hoy, no solo vigente sino inquietante. Son muchos
los puntos de conexión entre esas tres escritoras, pero sus respectivas cuatro o cincos años de viajes y becas. Dan cuenta de no solo no respetó el orden de los poemas establecido
Francia, Canadá, Portugal, Estados
Unidos, México, Perú, Colombia, luchas cuerpo a cuerpo con la propia locura y con sus estigmas sociales, ello una memorable estadía en Madrid (“Lo cierto es en el manuscrito, sino que quitó catorce poemas.
Brasil y Argentina. Desde 1985 las reúne particularmente. Si Woolf abrió una reflexión desafiante en que, nunca, en ningún otro país, me he sentido tan Entre estos algunos gravitantes, como veremos. Desde
ejerció la crítica literaria en prensa torno a las limitaciones de lo que una mujer podía llegar a escribir bajo el en casa como en España”, dice en carta a su madre),2 entonces, acusado por haber realizado esta amputación
escrita y en radio (Brecha, Cuadernos panóptico de la cultura patriarcal, Plath y Sexton prosiguieron el desafío otra más prolongada en Alicante, sus paseos por París, textual, Hughes (1981:15) declaró que lo que hizo fue
de Marcha, SODRE), y publicó en irrumpiendo en esas zonas silenciadas por la autocensura y el tabú. Si una residencia en la comunidad de artistas de Yaddo, “omitir” del manuscrito los textos que lo agredían más
revistas especializadas (Biblioteca los filos cortantes de los cristales de ese techo o campana o jaula, que Nueva York, el haber recorrido buena parte de los personalmente. Una censura marital paradigmática, la
Nacional, Academia Nacional de estas mujeres sintieron les aprisionaba cuerpo y palabra –sin importar Estados Unidos en auto, y una primera radicación en suya. Siendo poeta él mismo sabía que Plath trabajaba
Letras, Hermes Criollo). Recibió Wellesley, donde aún vivía Aurelia, la madre de Sylvia. con voces de personajes en sus textos, sin embargo dio
sus cualidades intelectuales–, terminaron hiriendo sus existencias, ese
tres premios del Ministerio de
es un drama del que sus respectivos suicidios dan cuenta. Aunque la Allí la joven confirmó que dictar clases en el colegio más valor a lo que esas voces podían decirle a su propia
Educación y Cultura en “Ensayo
e Investigación”. Es Investigador interpretación de la acción del suicidio nunca pueda ser unívoca –en esa le quitaba mucho tiempo para escribir, por lo que a persona y conciencia. Además, agregó otros trece
adjunto de la Academia Nacional irreductibilidad consiste su naturaleza performativa– sus escritos, leídos instancias de Ted finalmente la pareja decidió radicarse poemas que no formaban parte del manuscrito cerrado
de Letras, e Investigador asociado desde la opresión simbólica de género, muestran que la predominancia en Inglaterra. En su país Hughes no solo gozaba de por la poeta. No mejoran las condicionantes de marco
de la Biblioteca Nacional. En 2012 de estructuras patriarcales no es un hecho ajeno a tales desenlaces. buenos contactos editoriales sino que allí los escritores, patriarcal en la primera edición norteamericana, desde
fue invitado a la residencia del Viviane Forrester (1978:69-70), que considera a V. Woolf como incluidos los poetas, accedían a un trato profesional, cuyo prólogo el mismísimo Robert Lowell consideró
International Writing Program, de la precursora del pensamiento de liberación femenina, cita un fragmento con pago de honorarios por sus colaboraciones. Plath que, de alguna forma, Plath se había condenado a
Universidad de Iowa. Sus últimos de la conferencia “Carreras Femeninas” que esta pronunció, en los años era apenas conocida por publicaciones en revistas y por sí misma con su propia escritura. Algo que repetirá
libros son: Voz y palabra: historia treinta, en la Liga del Trabajo Femenino: algunos premios obtenidos en su país, por lo que durante Steiner, entre otros. Hughes prosiguió haciendo
transversal de la poesía uruguaya 1950-
un par de años solo sería “la mujer de Hughes”. En ese cambios que nunca explicó y que convirtieron al libro
1973 (MEC/Estuario, 2012), y
la compilación Las islas invitadas, Me gustaría que imaginasen a una joven escritora… La lapso ella nunca dejó de escribir, aunque parece haber póstumo y consagratorio de Plath en un galimatías
Poesía Completa de Julio Inverso joven dejaría vagar su imaginación libremente por todos representado el papel tradicional de la esposa, es decir, y una fuente de conflictos que afectó el corpus de
(Estuario, 2013). los arrecifes, por todas las anfractuosidades del universo el de compañía de la consagrada figura de su marido. su obra, a lectores e investigadores y aún a la propia
sumergida en las aguas profundas del inconsciente […] En una foto de 1958, en la que Ted mira a la cámara y familia Hughes-Plath. El último episodio se produjo

60 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 61


con la publicación de Ariel The Restored Edition (2004), 1962, así como de los capítulos de la nueva novela que la Plath –de quien se ha dicho estaba un tanto desvariada conocida como “Women Strike For Peace” (“Huelga de
un facsímil del manuscrito que se supone reconstruye la autora estaba escribiendo: el marido consideró, quizás durante los últimos meses de vida– escucharla hablar Mujeres por la Paz”) en la que participaron 50.000
última selección y disposición dadas al libro por parte con razonable preocupación, que serían hirientes para en su última entrevista, a fines de 1962. Cuando Peter mujeres en protesta contra las pruebas nucleares de
de la poeta. La carátula del manuscrito que figura como sus hijos pequeños, pero en lugar de guardarlos para el Orr le pregunta sobre qué le interesaría escribir, ella Estados Unidos y la Unión Soviética; poco después el
portada, eligió una corrección muy determinante del futuro, los hizo desaparecer para siempre del archivo refiere al sesgo experiencial que Lowell y Sexton venían foco se concentró en las atrocidades de la guerra de
título: en manuscrita se puede ver escrito en imprenta Plath. Así funciona el súper yo estructural cuando se ve cultivando: Vietnam. El poema “Thalidomide”, escrito por Plath
mayúscula: “DADDY”, por sobre dos tachaduras bajo amenazado y nada le impide imponerse sobre el más en 1962 (suprimido por Hughes en la edición de Ariel),
las cuales aparece tipografiado “and other poems débil, en este caso, la que ya no está. Me entusiasma el nuevo decir que se vincula con el caso de la joven actriz norteamericana
/ by Sylvia Plath”. Según T. Hughes, el título había introduce Life Studies (Estudios de Vida) de televisión, Sherri Finkbine (1932). A esta le fue
cambiado tres veces (según él, Plath siempre dudaba de Robert Lowell, ese intenso avance denegado el derecho a abortar tras confirmarse que
con los títulos) y a último momento había reingresado en la experiencia personal, muy serio y el tratamiento con Talidomida había deformado al
“Ariel” como título definitivo. Sea esta o no la última emocional, y que siento ha desafiado un feto durante el embarazo. El aborto pudo realizarse
versión de la carátula, si “Daddy” había sido uno de los tabú. Los poemas de su experiencia en un legalmente en Suecia, pero todo el hecho produjo un
títulos posibles (y la edición restaurada así lo expone), hospital psiquiátrico, me interesan mucho. fuerte cuestionamiento en torno a los derechos de la
Hughes cometió una censura aún más grave al haber Estos peculiares y personales asuntos que mujer sobre su propio cuerpo, poniendo en tela de juicio
quitado ese poema del libro en sus dos primeras eran tabú y empiezan a ser explorados una legislación que no las contemplaba. Años antes, el
ediciones. Pero lo polémico del caso fue esta vez el en la reciente poesía norteamericana. 13.11.1949, con solo diecisiete años, Sylvia inscribía en
prólogo de Frieda Hughes, hija de Sylvia y Ted, para la Pienso particularmente en la poetisa Ann su “diario” cuánto resentía el papel predeterminado
edición. Un año antes, en 2003, Frieda, que al parecer Sexton, que escribe sobre su experiencia para la mujer, según la costumbre:
siempre ha vetado el acceso del archivo de su madre como madre que ha sufrido una crisis de
a los especialistas, se enfrentó a la BBC pretendiendo nervios; una joven mujer cuyos poemas Me asusta hacerme mayor. Me asusta
impedir la prosecución del proyecto fílmico “Sylvia” son maravillosamente artesanales y, sin el matrimonio. Quisiera librarme de la
que, afortunadamente, no pudo evitar –de producción embargo, su profundidad emocional y obligación de cocinar tres veces al día,
británica, fue dirigido por Christine Jeffs, con Gwyneth psicológica me parece algo bastante nuevo de la inexorable jaula de la rutina y los
Paltrow (Sylvia) y Daniel Craig (Ted), estrenándose en A partir de su amistad consignada en 1959, y emocionante.3 hábitos mecánicos. Quiero ser libre,
2003–. En cuanto al libro, Kara Kilfoil ha planteado la Sylvia Plath y Anne Sexton reafirman la proyección del libre para conocer a la gente y sus vidas,
paradoja de que nada menos que Frieda, la hija mujer, locus mujer que asumirán sus textos. Luego de clases La poesía de Sexton marcó a Plath más que otras para trasladarme a distintas partes del
sea quien desde el prólogo de esta edición ponga en salían, junto a George Starbuck –poeta y amigo de lecturas, como las de su admirado Dylan Thomas; mundo y poder descubrir la existencia
evidencia, una vez más, cómo funciona la reproducción Anne– a tomar cócteles en el Bar Ritz y en la cafetería según la biógrafa Linda Wagner-Martin lo que en ella de otra moral y otras pautas de conducta
de la tutela patriarcal en la sociedad. También señala Waldorf. El viejo Ford de Sexton se estacionaba en la encontró no podía darse en el relacionamiento con su diferentes de las mías… Creo que me
que ese enfoque perjudica el cometido del libro: el zona que llamaban de “carga”: carga de alcohol y de marido: gustaría presentarme como “la chica que
rescate del quehacer artístico de Plath. En lugar de historias de vida en las que los intentos de suicidio y quería ser Dios”. (Plath, 1989b:34)
ello, dice la autora, Frieda Hughes flecha la lectura y de los hospitales psiquiátricos hermanaban a Sylvia y a La poesía y la amistad de Sexton eran algo
paso busca salvaguardar la figura de su padre. El uso Anne entre sí, y con el mismo Lowell, cuyo poemario que Sylvia no podía encontrar en ninguna Manicomios, traumas y complejos: las
sarcástico del “Papi”, antes utilizado por la poeta, sale consagratorio, Life Studies (1959), giraba en torno a sus otra parte, ni siquiera en casa, pues las pacientes toman la palabra
a relucir, con razón, en esta aguda crítica: propias internaciones. De ahí en más, las respectivas imágenes y los temas de los poemas de
poéticas se complejizan de manera cruzada. En Plath se Ted le eran ajenos. Anne Sexton era ya Anne Gray Harvey, hija de un acaudalado
La elección de enmarcar esta “edición hace más consciente el tópico de lo femíneo –lo escribo consciente de su especial competencia productor lanero de Massachusetts que solía pasar largas
restaurada” con los sesgos y prejuicios de así para que signifique y suene distinto al desgaste como mujer-poeta, y en ese sentido temporadas viajando, y que además era alcohólico, al
una hija, que se centra en las deficiencias publicitario de “lo femenino”–; en Sexton se vuelve influyó en Sylvia como no podía haberlo parecer tampoco recibió el suficiente afecto por parte
de Plath como esposa y madre, es más técnico lo punzante de su envión irónico. Con sus hecho ningún poeta varón (181). de su madre. Se fugó de casa a los diecinueve años
extremadamente problemática en diferenciados registros ninguna de ellas se detendrá con Alfred Muller Sexton II. Vivieron juntos hasta su
términos de comprensión de Plath como ya ante el cartel de “prohibido”. Por lo contrario, Plath encontraría en la poética de Sexton lo que estaba divorcio en 1970, y tuvieron dos hijas. Una depresión
poeta. Una vez más, el carácter ofensivo estas Damas Lázaro esgrimirán su propia amenaza: necesitando para su escritura, una forma actualizada posparto tras el nacimiento de su primogénita, Linda
de esta defensa –en la que la información “Herr God, Herr Lucifer, / Beware / Beware” (“Don Dios, de enunciar sus experiencias personales desde el lugar (1953), y una segunda crisis al nacer Joyce (1955), la
de Frieda sobre Plath viene en gran parte Don Lucifer, / cuidado, / cuidado”). No por esto se de la mujer. Ese encuentro se produce en la antesala de llevaron a su primer intento de suicidio, el mismo día
de su “Papi”– está flechada y es despectiva; inscriben en una poesía de programática feminista, un período que ha dado en llamarse la segunda ola de de su vigésimo octavo cumpleaños. De ahí en más
(Frieda) Hughes, al igual que su padre pues la brecha por ellas abierta es de calado estético. la emancipación femenina. A subrayar: el 9 de mayo estuvo en atención psiquiátrica. Comenzó a escribir
antes que ella, adopta una inapropiada La personalidad transgresora de Sexton y su encare de de 1960 la Food & Drug Administration de los Estados poesía con fines terapéuticos, animada por el psiquiatra
posición de autoridad. temas transgresores con un lenguaje crudo, impactaron Unidos dio la aprobación para el uso personal de la Dr. Martin Orne. El poema “Heart's Needle”, de su
en la académicamente cultivada Plath, egresada de pastilla anticonceptiva; “the pill” marca un antes y un amigo y mentor W.D. Snodgrass, la inspiró a escribir el
El simbólico trasiego de papeles de una mano la prestigiosa universidad de señoritas Smith College después en la historia de la sexualidad femenina. En removedor y extenso “The Double Image”, cuyo tema
a otra al que he referido en la mencionada foto, se (1955) y becada por la Fulbright a Cambridge noviembre de 1961, Bella Abzug, joven abogada de es la conflictiva relación madre-hija:
completa con la desaparición del “diario” de Sylvia de (Inglaterra). Es una confirmación de la lucidez de Columbia, hija de inmigrantes rusos, alentó la marcha

62 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 63


I, who chose two times Su poética se afirma, justamente, desde una durante ni después de las mismas. En carta a un amigo credo poético denostando la artificiosidad de Pound,
to kill myself, had said your nickname mirada en la que lo medular lo constituye el ser mujer. (28.12.1953) narra su periplo psiquiátrico y la pesadilla Eliot, W.H. Auden e incluso del venerado por Plath,
the mewling months when you first came; Un locus cuyos registros lingüísticos son desafiantes, no recurrente de entonces: Dylan Thomas.
until a fever rattled solo por el uso de un léxico directo, que va de lo coloquial
in your throat and I moved like a al slang, sino por una tonalidad ríspida, provocativa. Esa […] frecuenté los consultorios y divanes […] la poesía tuvo una función religiosa
[pantomime modulación se percibe en la sonrisa inteligente, entre de los psiquiatras, todos los cuales se en la sociedad pagana, y como tal debería
above your head. Ugly angels spoke to me. seductora y sobradora, dibujada por un rostro y una disponían a partir de vacaciones o recordarle al lector nuestra naturaleza
[The blame, gestualidad expresiva como las de una actriz. A la vez, acababan de regresar de ellas. No podía animal, los viejos rituales y los mitos que
I heard them say, was mine. They tattled su confesionalidad no es unívoca con lo autobiográfico, dormir; desarrollé una resistencia a las compartimos antes de la existencia de la
like green witches in my head, letting sino que adopta desdoblamientos en voces y personajes dosis crecientes de somníferos y tuve una sociedad moderna, que ha crucificado
[doom ficcionales en los que, al igual que en Plath, algo de breve pero traumática experiencia con nuestro espíritu con su civilización […]
leak like a broken faucet; ella misma y del ser mujer, es lo definitorio. Su primer un tratamiento de electrochoque mal La poesía debe incorporar ambas cosas,
as if doom had flooded my belly and filled libro, To Bedlam and part way back (Al Manicomio y casi de administrado, como paciente externa la creatividad y nuestras tendencias
[your bassinet, vuelta, 1960), tiene como asunto central la vivencia de la […] Ahora mismo lo que más necesito, destructivas, llevándonos incluso hasta el
an old debt I must assume. locura. El título refiere al nombre vulgar del Bethlehem evidentemente muy difícil de lograr, es salvajismo de la naturaleza […] apruebo
Royal Hospital, primer hospital psiquiátrico del una persona que me ame, que esté a mi como método de trabajo la inserción en
(Yo, que elegí dos veces mundo, fundado en Londres en 1330. A partir de los lado por las noches cuando me despierto estados de locura, porque la locura no se
suicidarme, había dicho tu apodo gritos desgarradores que emanaban de sus recintos, la temblando horrorizada y aterrada encuentra restringida por las demandas
en esos meses lloriqueantes cuando locuacidad popular derivó la voz “bedlam” que significa pensando en los corredores de cemento de las convenciones sociales modernas
[llegaste; “caos, situación ruidosa, espeluznante”. La poeta que conducen a la sala de electrochoques, que nos impiden el acceso a nuestra
hasta que una fiebre se sacudió sumó la ironía popular inglesa a la suya propia, para y que me dé ánimos e infunda la confianza naturaleza primitiva.6
en tu garganta y yo me moví como una referir a ese tipo de internación de la que nunca se que ningún psiquiatra acaba de darme del
[pantomima vuelve del todo. Recordemos al pasar que entre 1936 todo. (1989b:115-117) Es posible relacionar el potente credo de Graves
sobre tu cabeza. Ángeles feos me hablaron. y 1950 la lobotomía del Dr. Freeman fue la técnica con el “decir salvaje” de Sexton y con el giro visionario
[La culpa, neuroquirúrgica aplicada para diagnósticos de psicosis. Fue el ensayista M. L. Rosenthal, en un que roza la locuacidad descentrada en Ariel (1965) de
les oí decir, era mía. Se desparramaron La misma consistía en introducir un picahielos mejorado temprano artículo de 1959, quien primero dio cuenta Plath. La locura es tema de su novela The belle Jar (La
como brujas verdes en mi cabeza, dejando (the ice pick lobotomy) a través del párpado, para golpear del fenómeno denominado “poesía confesional”. El campana de cristal). La primera edición de la misma vio
[a la fatalidad directamente en el lóbulo frontal del paciente. Era una crítico estableció un contraste entre el radical resguardo la luz en enero de 1963, menos de un mes antes que
manar como un grifo roto; cirugía ciega en la que sin ver lo que estaba haciendo, de la intimidad de Emily Dickinson –que consideró la Plath se suicidara. La había terminado de escribir en
como si la condena hubiera inundado mi el cirujano removía el instrumento cortante dentro del publicación de poesía como “la subasta de la mente”– enero de 1962, poco antes del nacimiento de Nicholas,
[vientre y llenado tu cuna, cerebro, seccionando las fibras nerviosas que aislaran y el primer hito de confesión poética moderna, su segundo hijo –Frieda había nacido en abril de 1960
una vieja deuda que debo asumir).4 el lóbulo. En Estados Unidos se practicó masivamente representado por los poemas que Walt Whitman y, entre medio, Plath perdió un embarazo–. Firmada
alcanzando una cifra de 40.000 intervenciones. ingresó en 1860 bajo el título “Live Oak With Moss” (3ª por Victoria Lucas –pseudónimo que parece vincularse
A diferencia de la temprana vocación de Plath Denunciada por los psicoanalistas –a quienes Freeman, edición de Leaves of grass), exponiendo por primera vez con el haberse sentido “como en casa” durante su
–quien a poco de la muerte de su padre presentó a por supuesto, detestaba– esta maravilla de la ciencia en la poesía norteamericana la relación homoerótica estadía en España–, la novela se insertó en lo que por
un diario local su primer poema cuando tenía apenas médica comenzó a ser desplazada en los años cincuenta, del hablante con un amante masculino. Considerando entonces se designaba como roman à clef. De hecho,
nueve años– la joven Sexton, que de adolescente había aunque se practicó hasta la década del setenta. Un que, simbolismo mediante, Ezra Pound y T. S. Eliot se adelanta a varios conceptos que Philippe Lejeune
cursado actuación, no había tenido más expectativas estudio reciente de Kristy Staniszewski plantea que conducen a los lectores “al reino prohibido”, pero pondría a circular en Francia doce años después con Le
que huir de la casa paterna sin haber soñado con ser los cambios sociales producidos a partir de las dos adoptando diversos enmascaramientos que esconden pacte autobiographique (1975). Considerada hoy un hito de
poeta hasta frisar los treinta años: posguerras arrojaron comportamientos psicológicos el rostro o psique del poeta, Rosenthal observó el la narrativa feminista, allí se narran los hechos claves
que pusieron a la mujer en el foco de atención de un surgimiento de un creciente neo-confesionalismo a de la crisis juvenil de la que Plath regresó como una
Hasta los veintiocho años tuve una sistema médico patriarcal. No es casual, entonces, que mediados del siglo XX. Reconoció que en Robert sobreviviente de sí misma: los tiempos de formación en
especie de negación de mí misma, no la mayor cifra porcentual de lobotomías fuera realizada Lowell la confesión poética era una terapia para el el instituto de señoritas Smith College, la pasantía en la
sabía que podía hacer otra cosa que a mujeres, sin previo consentimiento de las pacientes. alma, y lo presentó como quien había removido la glamorosa revista Madmoiselle, junto a su tiránica editora
salsa blanca y cambiar pañales. No sabía Las terapéuticas subsiguientes fueron: los neurolépticos, estética del ocultamiento intelectual: “Lowell quita la neoyorkina, los trastornos que la condujeron a las mesas
que tenía alguna habilidad creativa. Era promocionados como la “lobotomía química” –con los máscara. Su hablante es inequívocamente él mismo, y de electrochoque y finalmente al sótano de la casa en
una víctima del Sueño Americano, la que habría sido tratada Sexton–, y el electrochoque, es difícil no pensar en Estudios de Vida como una serie de la que, tras la ingesta de somníferos, la protagonista,
burguesía, la clase media de ensueño. del que fue objeto Plath a los veintiún años –gracias a confidencias personales, más bien vergonzosas, de esas igual que la autora, es encontrada más muerta que
Todo lo que quería era un pedazo de vida, que no se le diagnosticó “psicosis”, pues hubiera sido que uno por honor propio, se esfuerza en no revelar.” viva. No parece ser casual que sean poetas quienes
estar casada, tener hijos… Pero una no se lobotomizada–. Pero, de hecho, el primer intento de (Rosenthal:109-112). primero abonan estas intersecciones entre ficción y
puede construir pequeños cercos blancos suicidio de la joven Plath sobrevino a las macabras Rosenthal también consideró que esa línea tenía autobiografía, ya que los complejos mecanismos de la
para evitar las pesadillas. La superficie sesiones de electrochoque que le fueron administradas una ascendencia teórica en las conferencias que Robert lírica implican por naturaleza lo autoficcional, aunque
crujió a los veintiocho.5 sin medicación, sin la presencia de médico ni enfermera Graves diera en Oxford, en 1958. Allí, el erudito un sector ortodoxo de la academia pretenda aún hoy
en la sala, y sin que nadie más pudiera acompañarla mitólogo de The White Goddess (1948), expondría su restringir su aplicación al género narrativo. La voz más

64 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 65


antigua que, hablando en primera persona, dice lo azaroso que ambas actualicen diversos mitos (Electra, el poema es el de una antigua historia árabe en la que Madre era una belleza y bailó con veinte
que la lira de su corazón le dicta, es la del poeta. Y si, Orestes, Agamenón, Medea, Poseidón) exponiendo una joven habría sido enterrada viva junto a su padre [hombres.
como sucede en la poética confesional, se sirve de las en sus cuerpos textuales una ritualidad trágica que muerto. Desde el punto de vista del complejo jungiano Tú bailaste conmigo sin pronunciar
vivencias personales no será la fidelidad a los hechos resuelven en el acto final de sus propios cuerpos. De las palabras de la niña implican un triunfo ante sus [palabra.
la que determine su alcance, sino la construcción de acuerdo al constructo de género basado en la repetición hermanas como rivales, por ser quien sostiene el falo En cambio habló la serpiente mientras tú
subjetividad que trasciende a los mismos. La forma perfomativizada de actos, propuesto por Judith Butler paterno. Si nos detenemos en la crítica a una doble [apretabas.
en que estas poetas enunciaron las voces de hablantes (2007), el suicidio es una inscripción subversiva que no moral, el poema puede ser leído como el resultado La serpiente, esa burlona, se despertó y
hijas, niñas o mujeres, tuvo aristas transgresoras –que solo atenta contra el sí mismo, sino contra el sistema perverso de la represión femenina en sociedades de [presionó contra mí
resultaron ásperas y problemáticas en su tiempo–, pero social en el cual se inscribe la identidad de género férrea estructura patriarcal. como una gran diosa y nos inclinamos
además fue innovadora en el orden estético. Así como rechazada, o que no encuentra amparo en el mundo. En “How We Danced” (“Cómo bailábamos”) [juntos
Plath conocía, y medía con recato su perceptividad Las figuras paternas en sus respectivas poéticas –la poeta y traductora Verónica Zondek lo inserta en como dos cisnes solitarios).10
visionaria, Sexton sabía que sus poemas estaban (“Daddy” de Plath; “La muerte de los padres” de la serie “La muerte de los padres”– el sesgo crítico
adelantados a su tiempo. “De hecho, mis poemas están Sexton) pueden ser interpretadas desde el materialismo apunta al Génesis, texto paradigmático de una lectura Sexton perfiló sus dardos desde una mirada
unos cuatro años por delante de mí en la vida”, dice histórico o desde Carl Jung, por poner dos ejes teóricos. de género en la que Eva y la serpiente encarnan dos crítica que desmitifica el “saber” libresco de las figuras
en una entrevista filmada en su casa el 10.3.1966, en Friedrich Engels (2012:9) –siguiendo la pesquisa aspectos de la perfidia femenina. La celebración de autoridad masculina, comenzando por el sistema
torno al poema “Menstruación a los 40”. Hay que ver de 1861 en la que Bachofen estudiaba el origen del tradicional del casamiento familiar, el vestidito azul de médico. En este poema aparece el infantil la la la
lo reveladora que resulta ser su personalidad.7 derecho materno– consideró de interés histórico la adolescente, la candorosa imagen de padre e hija que sigue al “tú eres yo”, dirigido al sabelotodo que
Hasta hoy se discurre sobre si Sexton fue una leer la Orestíada de Esquilo como la controversia como “ángeles que se bañan a sí mismos”, se tiñen de la diagnosticó como “skeezix”. Comparece el sesgo
niña abusada por su padre o si fue golpeada por su entre el agonizante derecho materno de las antiguas un contraste irónico una vez que la fálica serpiente del paródico de un Jehovah que se autosatisface con su
marido. Se especula sobre si fue determinante para comunidades y el derecho paterno naciente, que Padre hace su aparición, mientras la madre encarna hacha en mano:
Plath saber que Assia Wevill, la amante de su marido, terminará imponiendo el nuevo orden patriarcal. a una Lilith que baila con otros veinte hombres. Un
había quedado embarazada de él. No es el enfoque Engels concluye en que a partir de entonces las mujeres especular signo fálico –el que tienta y al cual se desea, The trouble with being a woman, Skeezix,
de linealidad biográfica el que nos interesa. Nos no han vuelto a tener nunca más la consideración social aquel del que se siente envidia, según la tan combatida is being a little girl in the first place.
detendremos en cómo ambas reelaboran las figuras de que tuvieron antiguamente cuando, en tanto genitoras teoría de Freud –puede verse en los largos cuellos de Not all the books of the world will change
autoridad masculina en relación a los cuerpos de sus biológicas, eran las dueñas de la descendencia. Hasta la imagen –paródicamente romántica– de los cisnes [that.
enunciadoras femeninas, en conflictos que –atravesados allí el matricidio –del cual Orestes es absuelto en solitarios que cierran con decadente majestuosidad el I have swallowed an orange, being woman.
por la mitología trágica y el psicoanálisis– exponen el contra de la autoridad de las Erinias– era el peor de poema. You have swallowed a ruler, being man.
arte de morir: “dying is an art” (“morir es un arte”), reza el los crímenes. Yet waiting to die we are the same thing.
verso de Plath. Dicho de otra manera: de la confluencia Por otro lado, lo que en 1912 Carl Jung denominó The night of my cousin's wedding Jehovah pleasures himself with his axe
indisoluble del cuerpo textual y el cuerpo biológico es “complejo de Electra” –etapa en que la niña vive una I wore blue. before we are both overthrown.
desde donde emanan sus poéticas autoficcionales. Del fijación afectiva o enamoramiento físico en relación al I was nineteen Skeezix, you are me. La de dah.
tejido del dolor, y de sus respectivos traumas infantiles padre– es tratado por Sexton con alcances polisémicos and we danced, Father, we orbited. You grow a beard but our drool is identical.
universalizados, están hechas sus palabras, así como esas en diversos textos. En “The moss of his skin” (“El We moved like angels washing themselves.
palabras moldearon sus destinos. De esa conjunción musgo de su piel”) el final del poema dice así: We moved like two birds on fire. // Forgive us, Father, for we know not.
proviene el pathos que caracteriza lo femíneo en sus […]
legados poéticos. En tal sentido no es posible –pero I lay by the moss Mother was a belle and danced with (El problema de ser una mujer, Esquizo,
tampoco imprescindible– distinguir en sus poemas of his skin until [twenty men. es ante todo ser una niña.
aquello que es autobiográfico de lo que es proyección it grew strange. My sisters You danced with me never saying a word. Todos los libros del mundo no van a
ficcional derivada de sus historias de vida. La función will never know that I fall Instead the serpent spoke as you held me [cambiar eso.
poética y su puesta dramática, dando voz a personajes out of myself and pretend [close. Me tragué una naranja, por ser mujer.
en primera persona, es tan antigua como la tragedia that Allah will not see The serpent, that mocker, woke up and Tú te tragaste una regla, por ser hombre.
griega. Así como las mujeres griegas no cultivaron, que how I hold my daddy [pressed against me Mas a la espera de la muerte somos la
se sepa, el género dramático, tampoco lo hicieron Plath like an old stone tree. like a great god and we bent together [misma cosa.
y Sexton. Sin embargo, la escritura fue para ambas Like two lonely swans. Jehová se complace con su hacha
una vía de catarsis ante conflictos que expusieron lira (Me recosté contra el musgo antes de que ambos seamos derrocados.
en mano. Al respecto dice Shu-hua Chung, siguiendo de su piel hasta que (La noche del casamiento de mi prima Esquizo, tú eres yo. La la la.
en parte a Foucault: “En la revisión de sus infancias creció extrañamente. Mis hermanas vestí de azul. Te dejas crecer la barba pero nuestra baba
traumáticas, ellas reconstruyen a sus padres y revelan su nunca sabrán que caí fuera Tenía diecinueve años [es idéntica.
vida privada en público, en orden de aliviar la culpa en de mí, y pretendí y bailamos, Padre, giramos.
su conciencia […] la confesión puede ser considerada que Alá no vería Nos movimos como ángeles que se lavan Perdónanos, Padre, porque no sabemos).11
un método para curar el trauma desde una perspectiva cómo sostengo a mi papi [a sí mismos.
psicológica”.8 En la instancia confesional, agrega como a un viejo árbol de piedra.)9 Nos movimos como dos pájaros en llamas. Los estilos de Plath y Sexton podrían
Diana George “el yo autobiográfico se vuelve portavoz // considerarse las contracaras de una misma moneda.
de la autenticidad poética y personal” (101). No es Desde lo literario el marco en el que se inscribe […] El cuerpo femíneo es lo que ambas representan en su

66 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 67


complejidad fisiológica y síquica, maternal y erótica, Padre, a tu puerta... tu perra, hija, amiga. Para reparar tu inmenso cráneo y que llevan al límite la manera esencialmente austera
incluso cuando se internan en los antiguos mitos Mi amor fue el que a los dos nos ha [desbrozar de la autora. Son un amargo triunfo, una prueba de
trágicos. Lo que en Plath es elisión, pliegue metafórico, [matado).12 Los descarnados, blancos túmulos de tus la capacidad de la poesía de dar a la realidad la más
materia quebradiza, imprecación contenida, en Sexton [ojos. grande permanencia de lo imaginario” (297-98).
es materia arrojadiza, parodia desembozada del estatus Siendo este uno de sus poemas más elaborados y “Daddy” no solo contiene algunas claves
quo. En su diferencia discursiva ambas representan conmovedores, construido en cinco estrofas simétricas Un firmamento azul de otra Orestíada psicológicas del mundo de Plath sino que arriesga
igualmente una nueva toma de la palabra por parte de de yámbicos ingleses, Plath sintió que no le hacía Se cierne sobre nosotros. Oh padre, tú una lúcida analogía entre el totalitarismo político y
la mujer en la poesía moderna de habla inglesa. Una justicia a la tumba de su padre, lo consideró “too force [solo la micropolítica de los condicionamientos de género.
toma de la palabra en la que logran encarnar esas and rethorical” (“demasiado forzado y retórico”),13 y Eres una referencia histórica tan La doble condición de mujer y de judía que adopta la
voces del inconsciente prohibido que, al inscribirse, decidió dejarlo fuera del libro The Colossus and other poems [importante como el Foro Romano).14 niña-hablante del poema es una cifra precisa de esa
constituyen una mirada de género suficientemente (1960), primer y único poemario que publicó en vida. analogía.
polisémica como para universalizar la intimidad de sus El poema que da título al libro da cuenta de treinta años
historias personales. de duelo paterno, sin haber logrado recomponer jamás […]
Uno de los señalados traumas relacionados con el cuerpo del padre: “I shall never get you put together entirely I never could talk to you.
la muerte de Otto E. Plath (1885-1940) fue que la / Pieced, glued, and properly jointed” (“Jamás conseguiré The tongue stuck in my jaw.
madre no permitió a los niños Sylvia y Warren asistir juntar tus piezas / en pedazos, pegarte, unirlas bien”).
al entierro del padre. En marzo de 1959 tras una visita Esa figura tan colosal como la obsesa y dolida memoria It stuck in a barb wire snare.
a la tumba de su padre en Winthrop, la poeta escribe de su ausencia, da lugar a la imagen de la hija como Ich, ich, ich, ich,
“Electra on Azalea Path”. Junto a “The Colossus”, del “una hormiga enlutada”. Otra referencia a la Orestíada I could hardly speak.
mismo período, ambos tratan sobre la figura paterna y conduce a la analogía en la que el cadáver del padre I thought every German was you.
el duelo que marcó su vida. En la última estrofa, tras –equivalente a la ruina de su infancia– es tan relevante And the language obscene
haber pedido prestados los “coturnos de la tragedia” en su vida como lo es para la historia el Foro Romano.
(Esquilo, Sófocles y Eurípides escriben sobre Electra), An engine, an engine
la poeta adelanta lo que será el acto final de su propia Perhaps you consider yourself an oracle, Chuffing me off like a Jew.
tragedia: Mouthpiece of the dead, or of some god A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
[or other. I began to talk like a Jew.
The stony actors poise and pause for Thirty years now I have labored I think I may well be a Jew.
[breath. To dredge the silt from your throat.
I brought my love to bear, and then you I am none the wiser. ([…]
[died. Yo nunca pude hablarte.
It was a gangrene ate you to the bone Scaling little ladders with gluepots and La lengua se me pegó a la mandíbula.
My mother said; you died like any man. [pails of Lysol
How shall I age into that state of mind? I crawl like an ant in mourning Se me pegaba a un alambre de púas.
I am the ghost of an infamous suicide, Over the weedy acres of your brow Ich, ich, ich, ich,
My own blue razor rusting in my throat. To mend the immense skull-plates and apenas podía hablar.
O pardon the one who knocks for pardon [clear Analogías de la micropolítica: nazi-vampirismo Creí que cada alemán eras tú.
[at The bald, white tumuli of your eyes. y tiranía doméstica Y su lenguaje obsceno,
Your gate, father -your hound bitch,
[daughter, friend. A blue sky out of the Oresteia Entre los poemas finales de Plath se encuentran una locomotora, una locomotora
It was my love that did us both to death. Arches above us. O father, all by yourself “Lady Lazarus” (“La dama Lázaro”) y “Daddy” apartándome con desprecio como a un
You are pithy and historical as the Roman (“Papi”), escritos en octubre de 1962 cuando se [judío.
(Los actores de piedra se ciernen y se [Forum. concreta la ya por entonces agónica separación entre la Un judío hacia Dachau, Auschwitz,
[toman un respiro. poeta y su marido. George Steiner calificó a “Daddy” [Belsen.
Traje mi amor como sostén, y entonces te (Quizá te consideres un oráculo, con juicios ambivalentes, como todo el artículo que Comencé a hablar como un judío.
[moriste. Portavoz de los muertos o de algún dios. le dedica a la poesía de Sylvia Plath. Dice que este Pienso que yo bien podría ser una judía).15
Te comió una gangrena hasta los huesos Yo llevo treinta años esforzándome poema es “el Guernica de la poesía moderna. Y es tan
Dijo mi madre; has muerto como un Por limpiar de fango tu garganta histriónico y en cierta medida, ´amanerado`, como lo La ruina irreparable del cuerpo del padre
[hombre cualquiera. Y no he aprendido nada. es el alarido de Picasso”. Luego se pregunta si es lícito en “The Colossus” reaparece en un diaporama. A
¿Cómo llegar a vieja en ese estado mental? que alguien se apropie de la monstruosidad de los aquella imagen se le superpone la de la joven que ha
Soy el fantasma de un suicidio infame, Trepando escaleritas con frascos de campos de concentración para un poema intimista –lo sido “vuelta a pegar”, tras el acto suicida que la llevó a
Una navaja azul que se oxida en mi [engrudo y baldes de lisol que muestra hasta qué punto descolocó el discurso neo- buscar en la muerte al padre muerto. En la “casi vuelta”
[garganta. Me arrastro como una hormiga enlutada confesional de estas jóvenes en la segunda posguerra–. de la locura –diría Sexton– la sobreviviente confiesa
Ah, perdona a quien busca perdón cuando Por los campos cubiertos de maleza de tus Steiner concluye con una afirmación reivindicativa: haber adoptado el modelo de ese enemigo con aire de
[golpea, [cejas “Son poemas que aceptan riesgos tremendos, ya superioridad aria. A la vez, la orfandad paterna de la

68 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 69


hablante se proyecta sobre la de sus pequeños hijos, anagnórisis que, curiosamente, celebra toda “la gente por Ted Hughes en las primeras ediciones de Ariel del patrón de la casa. Y lo más retorcido: Assia debía
abandono del hogar por parte del padre. La situación del pueblo”, bailando sobre el hombre-panzer y el (1965; 1966). El dato del vampiro que le “chupó la dejar de lado las costumbres británicas y proyectar
angustiante de incomunicación que Plath viviría en el vampiro, ese Papi insultado (“you bastard”) desde una sangre durante un año / siete años, si quieres saberlo”, en todos los órdenes de la vida su cultura alemana y
crudo invierno de 1963 también se anticipa: jerga o slang en el que reconocemos el registro más coincide biográficamente con los años transcurridos judía. Todo un sistema de control que no solo explica
crudo de Sexton, adoptado ahora por Plath. desde que había conocido a quien sería su marido y el desenlace trágico de la mujer, sino que resulta una
[…] octubre de 1962, cuando la relación terminaba y Plath constatación caricaturesca de la visión inscripta por
I was ten when they buried you. If I've killed one man, I've killed two escribía el poema, con toda la intención de denostar, en Plath en “Daddy”:
At twenty I tried to die The vampire who said he was you la figura masculina, también a su marido.
And get back, back, back to you. And drank my blood for a year, En una sonada investigación biográfica sobre I have always been scared of you,
I thought even the bones would do. Seven years, if you want to know. Assia Wevill, la tercera en discordia del triángulo With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
Daddy, you can lie back now. amoroso que acabó con el matrimonio de Ted y Sylvia, And your neat moustache
But they pulled me out of the sack, los autores Y. Koren y E. Negev aportaron nuevos datos And your Aryan eye, bright blue.
And they stuck me together with glue. There's a stake in your fat black heart sobre la convivencia de los amantes durante los cincos Panzer-man, panzer-man, O You
And then I knew what to do. And the villagers never liked you. años que duró la relación, tras el suicidio de Plath
I made a model of you, They are dancing and stamping on you. (11.2.1963). Assia (Berlín, 1927 - Londres, 1969) había Not God but a swastika
A man in black with a Meinkampf look They always knew it was you. huido de la Alemania nazi con su padre, Lonya Gutman, So black no sky could squeak through.
Daddy, daddy, you bastard, I'm through. médico judío de origen ruso; pasó su juventud en Tel Every woman adores a Fascist,
And a love of the rack and the screw. Aviv y estudió Letras en una universidad canadiense. The boot in the face, the brute
And I said I do, I do. (Si he matado a un hombre, he matado Junto a su tercer marido, el poeta David Wevill, le Brute heart of a brute like you.
So daddy, I'm finally through. [a dos: alquilaron el apartamento de Chalcot Square a Ted y
The black telephone's off at the root, el vampiro que dijo ser tú Sylvia, recién llegados a Londres en 1961. El affaire se (Siempre te tuve miedo,
The voices just can't worm through. y me chupó la sangre durante un año, inició por entonces, y sus consecuencias fueron nefastas con tu Lufwaffe, tu glugluteo pomposo.
siete años, si quieres saberlo. para ambas mujeres. Si bien los autores realizaron Y tu pulcro bigotito
([…] Papi, ahora puedes descansar tranquilo. entrevistas a amigos y familiares de la pareja –también y el brillo azul de tus ojos arios.
Yo tenía diez años cuando te enterraron. hablaron con Hughes poco antes de su muerte por Hombre-panzer, hombre-panzer, oh, Tú
A los veinte intenté morir Hay una estaca en tu grasiento corazón cáncer en 1998–, su principal fuente fueron las cartas
para volver atrás, atrás, volver a ti. [negro, personales y los diarios íntimos de Assia. En ese archivo No Dios pero una esvástica
Pensé que con los huesos lo lograría. y nunca le caíste bien a la gente del pueblo. encontraron dos páginas escritas por Hughes de lo que tan negra que ningún cielo podría chirriar
Están bailando y zapateándote encima. cabría calificar como un manual de tiranía doméstica. [a través.
Pero me sacaron de la bolsa Siempre supieron quién eras tú. Tras perder un primer embarazo con Hughes –según Cada mujer adora a un fascista,
y me volvieron a pegar con cola. Papi, papi, hijo de puta, he terminado). recientes biografías el haberse enterado del mismo la bota en su cara, el bruto
Y entonces supe lo que debía hacer. habría sido el detonante del suicidio de Plath– Assia bruto corazón de un bruto como vos)17
Hice un modelo de ti, Cuando Plath presenta este poema en su lectura y Ted se mudaron a la casa de los Hughes, en Devon.
un hombre de negro con aire de grabada para la BBC de Londres dice que la voz del En 1965, ella dio a luz a Alexandra Tatiana, apodada Cuando una nueva amante apareció en el
[Meinkampf poema es la de una “muchacha con complejo de Electra. Shura. Aún casada legalmente con Wevill (que también horizonte la pareja ya estaba por separarse, pero la
Su padre murió cuando ella pensaba que él era Dios”. intentó suicidarse), Hughes no reconocía a esa hija tragedia del suicidio volvió a escenificarse. La noche del
y un amor por el tormento y la violación. Agrega elementos que dialogan con lo que entonces como propia, aunque lo fuera. Assia pasó a tener a su 25.3.1969 Assia llevó un colchón a la cocina de su piso
Y dije yo sí, yo sí. era historia reciente: “Su caso viene complicado por cargo a Shura y también a los niños huérfanos de Plath. en Londres. Preparó un cóctel de alcohol y somníferos
Así que, Papi, por fin he terminado. el hecho de que el padre era nazi y la madre era, muy Varios testimonios refieren dos hechos dramáticos. y se acostó junto a Shura, de cuatro años, tras abrir la
El teléfono negro desconectado de raíz, posiblemente, en parte judía. En la hija, las dos cepas se Uno es que Assia se fue obsesionando con el fantasma llave del gas. Sus cadáveres fueron encontrados junto a
las voces simplemente no serpentean a unen y se paralizan entre sí: ella tiene que actuar toda de Sylvia, que usaba sus ropas y decía que ella y dos cartas: una dirigida al Dr. Gutman, su padre, y otra
[través suyo). esta pequeña alegoría una vez más, para liberarse de una Ted la estaban devorando. El otro es que Hughes la a Hughes.
vez por todas”.16 La catártica liberación de ese estaqueo trataba de manera despreciativa, al punto de haber ido En “Lady Lazaro” la voz del personaje refiere a
La voz femenina que concluye con la enfática popular del vampiro le da un poco de razón a Steiner convirtiéndola en una sirvienta, estableciéndose entre sus propias muertes cíclicas que se corresponden, cada
aniquilación de la tiránica figura masculina, en su doble cuando señala cierta debilidad por el “efecto gótico” ambos un vínculo de corte sadomasoquista. El código diez años, con la secuencia expresada en “Daddy” y
representación de padre y marido (“I`ve killed one man, en la poesía de Plath: “[…] utiliza el goticismo de una de tareas y conductas –escrito por Hughes en 1967– es con una descripción muy gráfica de cómo sobreviviera
I`ve killed two” / “si he matado a un hombre, he matado manera particular, haciendo de los terrores formales un digno del hombre vestido de negro con “look Meinkampf” la autora al intento de suicidio de 1953:
a dos”), ha encarnado a lo largo del poema muchas equivalente de las conmociones genuinas y complejas que Plath ridiculizó cinco años antes en “Daddy”. “I rocke shut // As a seaschell / They had to call
figuras, o una sola en transformación. A saber: la niña de los sentimientos” (291). Lo curioso es que aquella Según la reseña de David Smith en The Guardian, entre and call / and pick the worms off me like sticky pearls”
huérfana a los diez años, la joven suicida de los veinte, moda gótica ha vuelto hoy al tapete, aunque vaciada las obligaciones de Assia figuran: levantarse a las ocho (“Meciéndome, me cerré // como una concha. /
la mujer sobreviviente que adopta el modelo tiránico, la de connotaciones ideológicas y de analogías históricas. de la mañana, no andar en bata por la casa, jugar Tuvieron que llamarme una y otra vez / y arrancarme
víctima de vampirismo marital. Su emancipación está Será desde una lectura de género que las saetas de obligatoriamente con Frieda y Nicholas una vez al los gusanos como perlas pegajosas”).
representada por ese demoníaco corazón estaqueado. estas imágenes enviadas a varios frentes expliquen por día, enseñarles alemán, tener estrictamente prohibido Desde el inicio hace aparición un rasgo de humor
En ese ritual de liberación hay un “darse cuenta”, una qué un poema tan relevante como este no fue incluido dormir la siesta, mostrarse agradable con los amigos ambivalente de connotaciones sadomasoquistas. Se

70 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 71


comparan partes del cuerpo de la mujer (piel, pie, Tan bien que se siente real. un anillo de boda,
Ya sea que Plath escribiera acerca de la
rostro) con objetos de fabricación nazi (veladora, Podría decirse que he recibido el llamado un empaste de oro.
naturaleza, o acerca de las restricciones
pisapapeles), junto a lo doméstico judío (ropa). Todo así [de una vocación).
sociales que afectan a los individuos, ella
presentado conjuntamente adquiere una tonalidad de Herr Dios, Herr Lucifer
se despojó de todo barniz complaciente.
escenografía siniestra. La interlocución entre la mujer y lo nazi confirma cuidado
Dejó que su escritura expresara fuerzas
el tono sarcástico de la analogía que inquietó a Steiner. cuidado
elementales y miedos primigenios. Al
I have done it again Las imágenes remiten a situaciones del exterminio
hacerlo, puso al desnudo las contradicciones
One year in every ten judío, pero también advierten: la Dama Lázaro, como de las cenizas
que arrancaron las apariencias y señaló
I manage it el ave fénix, retornará con su fueguino cabello rojo para resurjo con mi cabello rojo
algunas de las tensiones que se movían por
comerse a los hombres a grandes bocanadas. No cabe y me como a los hombres como aire).
debajo de la superficie del American Way of
A sort of walking miracle, my skin duda, este es el momento histórico en que las mujeres
life estadounidense, en el período de la
Brigth as a Nazi lampshade artistas y pensantes (Steiner menciona a Simone de
segunda posguerra.
My right foot Beauvoir, Edna O`Brien, Brigid Brophy) toman la
palabra como nunca antes lo habían hecho. Y al respecto de cómo asumía la mujer un papel
A paperwight, sumiso frente al orden patriarcal hasta la generación
My face a featureless, fine I am your opus, anterior, resultan especialmente significativas las
Jew linen I am your valuable, palabras de Aurelia Schober, madre de Sylvia Plath,
The pure gold baby consignadas en la Introducción de Cartas a mi madre, al
(Lo he vuelto a hacer, referir la relación con su marido:
una vez cada diez años That melts to a shriek.
me las arreglo… I turn and burn. La diferencia de edad (21 años) que
Do not think I underestimate your great nos separaba, la superior educación
Una suerte de milagro andante, mi piel [concern. de Otto, los largos años vividos en
brilla como una veladora nazi, dormitorios universitarios o solo,
mi pie derecho Ash, ash - nuestra anterior relación de profesor-
You poke and stir. alumna, contribuyeron a que le resultara
un pisapapeles, Flesh, bone, there is nothing there- particularmente difícil la brusca transición
mi cara sin rasgos, fino a una vida hogareña y familiar y acabaron
lino de ropa judía). A cake of soap, generando una actitud dominadora y
A wedding ring, prepotente de su parte. […] Al cumplir
La autoparodia del personaje femenino en A gold filling. mi primer año de casada comprendí que
cuanto a la cualidad de morir y resurgir alcanza un si quería tener paz en mi hogar –y tal era
extraordinario apotegma: “Morir es un arte”. A la Herr God, Herr Lucifer, mi deseo–, no tendría más remedio que
luz de los hechos está que la frase no se limitó a una Beware mostrarme más sumisa, aunque ello no
declaración poética, sino que como lo hemos venido Beware. encajase con mi carácter natural (22-23).
planteando se con-dice: la mujer actuará en función
de lo que ha dicho como poeta. Es escalofriante la Out of the ash Las Damas Lázaro y sus performances
distancia irónica con la que Plath maneja este juego en I rise with my red hair
el que terminarán confluyendo palabra y acto, cuerpo And I eat men like air. El 11 de febrero de 1963, el más helado invierno
textual y cuerpo propio. londinense desde 1947, Plath sintió que su mundo se
(Soy tu opus, había congelado para siempre. Se levantó a las seis de
Dying soy tu inversión, la mañana, llevó al cuarto de sus hijos una bandeja
Is an art, like everthing else. el bebé de oro puro Una observación de Margaret Rees sirve de
de desayuno con pan y manteca, y dos jarritas de
I do it exceptionally well. síntesis para sopesar el aporte crítico que la poética
leche. Se encerró en la cocina, tapó los resquicios con
que se funde en un grito. de Plath introdujo en el contexto norteamericano de
toallas, metió la cabeza en el horno y abrió el gas. Su
I do it so it feels like hell. Me doy vuelta y me abraso. la posguerra, cuando a nivel familiar, social y laboral,
último poema, “Edge” (“Borde”), conjuga la mayor
I do it so it feel real. No creas que subestimo tu gran el sistema patriarcal comenzó a resquebrajarse. Por
tensión irónica posible: el deseado cuerpo de la mujer
I guess you could say I've a call. [preocupación. entonces la feliz-madre-ama de casa –según estadísticas
y la exigida perfección alcanzan su máximo logro en la
de la época la mujer pasaba más de cinco horas diarias
muerte.
en la cocina– era el fetiche publicitario protagónico
(Morir Ceniza, ceniza...
de las flamantes campañas televisivas que dieron
es un arte, como todo lo demás. que atizas y remueves. The woman is perfected.
proyección masiva al American Way of Life:
Yo lo hago extraordinariamente bien. Carne, hueso, no hay nada allí Her dead

Tan bien que se siente infernal. una pastilla de jabón, Body wears the smile of accomplishment,

72 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 73


The illusion of a Greek necessity la luna no tiene porqué estar triste. suicidio”. Este poema, que parece proseguir el diálogo
con el “dying in an art” de su amiga Plath, es por su
Flows in the scrolls of her toga, Está acostumbrada a este tipo de cosas. grado de reflexión filosófica y verdad autobiográfica,
Her bare Sus lutos crujen y arrastran). una de las más sobresalientes piezas líricas que se
pueden encontrar en torno al inextricable acto de
Feet seem to be saying: En “Sylvia´s Death”, datado apenas una semana subversión que implica el suicidio. Poco tiempo después
We have come so far, it is over. después de la muerte de su amiga (17.2.1963), Sexton de separarse de su marido, en 1974, Sexton se ahogó
rememora aquellas conversaciones en el bar, en las que con la benzina del auto, en el garaje de su casa: un vaso
Each dead child coiled, a white serpent, la muerte era una invitada más a la que ambas daban de vodka en la mano y el tapado de su madre puesto
One at each little lugar en sus vidas y en sus poemas: encima de los hombros.
En cuanto a la performatividad del suicidio en los textos
Pitcher of milk, now empty. what is your death poéticos, Steiner señala que después de escribir los
She has folded but an old belonging, poemas finales Plath se habría condenado a sí misma:
a mole that fell out “A partir de ellos era imposible volverse atrás” (298).
Them back into her body as petals of one of your poems? Según Alfred Alvarez –el crítico más cercano con el
Of a rose close when the garden (O friend, que Plath se relacionó amistosamente– el suicidio es en
while the moon's bad, Plath “an attempt to get herself out of a desperate corner her own
Stiffens and odors bleed and the king's gone, poetry had boxed her into” (“un intento de rescatarse a sí
From the sweet, deep throats of the night and the queen's at her wit's end misma del rincón de desesperación en el que su propia
[flower. the bar fly ought to sing!) poesía la había encerrado”). Pero Alvarez también fue
el primero en señalar que el acto suicida de Plath fue su
The moon has nothing to be sad about, (¿qué es tu muerte “last unwritten poem” (“último poema no escrito”).20
Staring from her hood of bone. sino una vieja pertenencia, Sobre este punto una reciente tesis de maestría de
Tavares Junior señala: “A partir del suicidio de la poeta
She is used to this sort of thing. un lunar caído no se pueden ignorar más los elementos autobiográficos
Her blacks crackle and drag. de uno de tus poemas? y confesionales que movilizan la escritura, y tampoco
(¡Oh, amiga, limitar la lectura de su poética a estos. Desde esa
(La mujer ha sido perfeccionada. cuando aquello de la mala luna, perspectiva el sujeto enunciador de la poética plathiana
Su muerto y el rey se ha ido, remite siempre a una identidad performática” (36).21
y la reina llega al final de su juego, Sin embargo, como lo sostiene Álvarez en su enjundioso
cuerpo viste una sonrisa de completud, la mosca del bar debe cantar!).18 […] suicides sometimes meet, estudio sobre el fenómeno del suicidio, siempre resulta
el espejismo de una indigencia griega raging at the fruit, a pumped-up moon, imposible restringir semánticamente el alcance del
leaving the bread they mistook for a kiss, mismo. Para concluir, desde nuestro punto de vista, no
fluye en los pliegues de su toga, El intento de suicidio que las había unido en suscribimos lo que Steiner sugiere –que el “hechizo”
sus desnudos el pasado, se volvería a revestir de un valor ritual a la leaving the page of a book carelessly open, de sus poemas no radica tanto en estos en sí sino en
distancia. En ese año de 1963 Sexton fue nombrada something unsaid, the phone off the hook el posterior acto del suicidio–. Pensamos que su poesía
pies parecen decir: profesora universitaria en Boston. En los siguientes and the love, whatever it was, an infection. –su obra toda y no solo los más hirientes textos de los
hasta aquí llegamos, se terminó. once años ganó varios premios, publicó cinco libros últimos meses– y su correlato suicida conforman un
más, entre ellos Live or Die (1966) por el que obtuvo el ([…] los suicidas a veces se reúnen, único y poderoso discurso que problematiza el afuera
Cada niño muerto ovillado, blanca Premio Pulitzer (1967). Gracias al archivo cibernético furiosos con la fruta de una luna hinchada y el adentro de la praxis poética. La acción suicida de
[serpiente, mundial hoy se puede escuchar la puesta en voz de abandonan el pan que confundieron con Plath es una manera de terminar con el sufrimiento
uno en cada pequeña jarra Sexton del poema “Woman with girdle” (“Mujer con [un beso, de la existencia-mujer, mientras queda resonando
faja”), acompañada por su propia banda, “Her Kind”, la respuesta abrasiva del cuerpo textual a ese mismo
de leche, ahora vacías. de inconfundible sonido psicodélico, grabada hacia dejando una página del libro abierta, dolor. Esto no necesariamente constituye una fría
Ella los ha vuelto a plegar finales del sesenta. Una emotiva y tocante lectura [como al descuido, estrategia, sino un acto que, aún en su inestimable
del texto “All my pretty ones” en voz de la poeta fue algo que no dijeron, el teléfono descolgado desesperación, produce efectos insospechados para la
a su cuerpo como los pétalos remezclada por el músico Peter Gabriel para “Mercy y el amor, donde sea que esté, una propia protagonista. Igual que el acto de la escritura
de una rosa cerrada cuando el jardín Street - For Anne Sexton” (“Calle Piedad”), la canción [infección.) poética, esa performance final es una catarsis para sí y
que le dedicó, editada en el álbum So (1986).19 una puesta en vilo de su existencia para la posteridad.
sangra rígido y hediondo Plath muestra en su último poema a la luna Esa es la infección de la cual cualquier ser humano es La mujer de carne y hueso deja de sufrir, se libera por
desde las dulces hondas gargantas de la “mirando desde su capucha de hueso”, como testigo del portador, la que según Albert Camus constituye un virus medio de la violencia contra sí misma, de la opresión
[flor nocturna. último acto; un año después (febrero de 1964) Sexton que se puede accionar en cualquier momento porque, de género. Detiene la performatividad cotidiana de su
finalizará con estas imágenes su poema “Wanting to como bien lo dice en su ensayo El mito de Sísifo (1942): identidad femenina y se sitúa fuera del sistema que la
Mirando desde su capucha de hueso die” (“Queriendo morir”): “Sólo existe un problema verdaderamente filosófico: el oprime. A la vez, su voz se abre a las repercusiones de

74 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 75


la escritura poética que van más allá del estrecho límite http://www.periodicodepoesia.unam.mx/index. Forrester, Viviane (1978): Virginia Woolf: el vicio absurdo. World Socialist Web site, citado en “Biography
del propio cuerpo. La poesía es la Dama Lázaro que, php?option=com_content&task=view&id=321&Item Buenos Aires: Emecé. of Sylvia Plath”, Poetry Foundation.
resurgiendo de las cenizas, vuelve al ruedo y desafía la id=88. Gabriel Peter, en la canción “Mercy Street - For Anne Consultado en: http://www.poetryfoundation.
autoridad del Rey. 11
Anne Sexton (inédito): El bebé de la muerte y otros Sexton”, con la voz mezclada de Anne Sexton org/bio/sylvia-plath.
poemas. Traducción, selección e introducción de leyendo su poema “All my Pretty Ones”, en el Rosenthal, Macha L. (1991): Our Life In Poetry,
Notas Verónica Zondek. álbum So, 1986. Se puede escuchar en: http:// Selected Essays and Reviews. New York: Persea
12
Pablo Ingberg (2005): “Sylvia Plath, una tragedia www.youtube.com/watch?v=5Y5KELHc0Hw Books.[The Nation:19.9.1959].
1
A este trabajo, especialmente escrito para la revista renovada”. George, Diana H. (1987): Oedipus Anne: The poetry of Sexton, Anne (1981): The Complete Poems of Anne
[Sic], le precede otro que solo es una referencia de un 13
Sylvia Plath (1981): The Collected Poems, edited by Ted Anne Sexton. Urbana: University of Illinois Press. Sexton, by Linda Gray Sexton and Loring
ya largo interés por aproximarme a las poéticas de Hughes. New York: Harper & Row, p.289. Ingberg, Pablo (2005): “Sylvia Plath, una tragedia Conant. Houghton: Mifflin Harcourt.
Sylvia Plath y Anne Sexton: “Dos poetas mujeres en Todas las citas en inglés de los poemas de Plath de renovada”, nota y traducción en El Litoral, (---.) “La muerte de los padres”, traducción de
el recodo de la era patriarcal” (2001), Lima, revista este trabajo pertenecen a dicha edición, aunque las Santa Fe. Consultado en: http://www.ellitoral. Veronica Zondek. Periódico de Poesía
Evohé Nº5, Universidad de Lima, Perú. El título actual traducciones al español correspondan a diferentes com/index.php/diarios/2002/05/23/ UNAM: http://www.periodicodepoesia.
está inspirado en la última estrofa del poema “Stings” traductores que se irán mencionando. culturadiario/CULT-01.html unam.mx/index.php?option=com_
(“Picaduras”), escrito por Sylvia Plath el 7.10.1962: 14
Sylvia Plath (1988): Tulipanes y otros poemas. Traducción Kevels, Barbara (1978): “The Art of Poetry: Anne content&task=view&id=321&It emid=88.
“Now she is flying / More terrible tan she ever was, red / Scar de María Julia de Ruschi Crespo. Buenos Aires: CEAL. Sexton”, en J.D. Mc Clatch (ed.): The Artist and (---.) (inédito): El bebé de la muerte y otros poemas.
in the sky, red comet / Over the engine that killed her– / The 15
Desde este texto en adelante, todas las traducciones Her Critics. Bloomington: Indiana University Traducción, selección e introducción de
Mausoleum, tha wax house” (“Ahora ella está volando al español de los poemas de Sylvia Plath son de mi Press. Verónica Zondek (archivo personal).
/ más terrible que nunca, roja / cicatriz en el cielo, responsabilidad y autoría. Kilfoil, Kara (2008): “The child’s cry/ Melts in the wall: Smith, David (2006): “Ted Hughes, the domestic
cometa rojo / por sobre la maquinaria que la mató / el 16
Sylvia Plath (1981): The Collected Poems, p.293. La Frieda Hughes and a Contemporary Reading tyrant”; The Guardian, UK, Sunday 10
Mausoleo, la casa de cera”. traducción es de mi responsabilidad. of Sylvia Plath”, en Plath Profiles, Summer September 2006. Consultado en: http://www.
2
Sylvia Plath (1989): Cartas a mi madre. Selección y 17
Se recomienda escuchar la puesta en voz de este poema 2008, Vol. I. Indiana University Northwest. theguardian.com/uk/2006/sep/10/books.
comentarios de Aurelia Schober Plath. Barcelona: por parte de la poeta. “Sylvia Plath reads Daddy”: Consultado en febrero 2014: http://www.iun. shopping.
Grijalbo, pp. 213-14. http://www.youtube.com/watch?v=_hz1ar58BIM edu/~nwadmin/plath/vol1/Kilfoil.pdf Staniszewski, Kristy (2012): “The Hidden Gender of
3
La entrevista, realizada por Peter Orr a Sylvia Plath 18
La traducción del inglés al español de estas estrofas, Koren, Yehuda y Negev, Eilat (2006): A lover of Lobotomy: Women & Mental Illness in Mid-20th
en 1962, fue publicada en The Poet Speaks: Interviews with así como de las siguientes citas de poemas de Anne unreason: the life and tragic dearth of Assia Century United States”. Consultado febrero
Contemporary Poets, por Hilary Morrish, Peter Orr, John Sexton, es de mi responsabilidad. Wevill. London: Robson Books. 2014 en: http://revisionistslc.com/2012/05/02/
Press and Ian Scott-Kilvery (1966). London: Routledge. 19
Peter Gabriel: “Mercy Street - For Anne Sexton”; Plath, Sylvia (1981): The Collected Poems, edited by the-hidden-gender-of-lobotomy-women-
Se puede leer en forma completa, en inglés, en: http:// álbum So (1986). Se puede escuchar en: Ted Hughes. New York: Harper & Row. mental-illness-in-mid-20th- century-united-
www.english.illinois.edu/maps/poets/m_r/plath/ http://www.youtube.com/watch?v=5Y5KELHc0Hw (---.) (1988): Tulipanes y otros poemas. Traducción de states/
orrinterview.htm. La traducción es de mi autoría. 20
Citado por Paul Alexander (1999): Rough Magic: María Julia de Ruschi Crespo. Buenos Aires: Steiner, George (1994): Lenguaje y silencio. Barcelona:
Se recomienda escucharla en la voz de S. Plath en: A biography of Sylvia Plath. New York: Da Capo Press, CEAL. Gedisa.
http://www.youtube.com/watch?v=g2lMsVpRh5c p.341. (---.) (1989a): Ariel. Traducción de Ramón Tavares Junior, José M. (2011): “A performance
4
Todos los poemas en inglés de Anne Sexton referidos 21
La traducción del portugués es de mi responsabilidad. Buenaventura. Madrid: Hiperión. do suicidio em Airel de Sylvia Plath”. Natal:
en este trabajo pertenecen a The Complete Poems of Anne (---.) (1989b): Cartas a mi madre. Selección y Universidad Federal do Río Grande do
Sexton, de Linda Gray Sexton and Loring Conant comentarios de Aurelia Schober Plath. Norte. Consultado en: http://repositorio.
(1981), Houghton Mifflin Harcourt. La traducción al Barcelona: Grijalbo. ufrn.br:8080/jspui/bitstream/1/8451/1/
Bibliografía
español es de mi responsabilidad. (---.) (2004): Ariel. The Restored Edition. Prólogo de JoseMTJR_DISSERT.pdf
5
Barbara Kevels (1978): “The Art of Poetry: Anne Frieda Hughes. New York: HarperCollins. Wagner-Martin, Linda W. (1989): Sylvia Plath.
a.a.v.v. (1966): The Poet Speaks: Interviews with Contemporary
Sexton”, en J.D. Mc Clatch (ed.): The Artist And Her Rees, Margaret (1998): “Memories of Sylvia Plath”, en Barcelona: Circe.
Poets, by Hilary Morrish, Peter Orr, John Press,
Critics. Bloomington: Indiana University Press, p.5. La and Ian Scott-Kilvery. London: Routledge.
traducción es de mi responsabilidad. Alexander, Paul (1999): Rough Magic: A biography of
6
Palabras de Robert Graves, citadas en el Sylvia Plath. New York: Da Capo Press.
mencionado ensayo de Rosenthal. La traducción Alvarez, Alfred (1990): The sauvage, god, a study of
es de mi responsabilidad. suicide. Norton Paperback. [1971].
7
“Sexton at home Part I”, puede verse en: https:// Butler, Judith (2007): El género en disputa. Buenos
www.youtube.com/watch?v=L4VlcVfgFJk Aires: Paidós.
8
Shu-hua Chung: “The Electra Complex in Sylvia Chung, Shu-hua: “The Electra Complex in Sylvia
Plath and Anne Sexton’s Poems”. La traducción es de Plath and Anne Sexton’s Poems”. Consultado
mi responsabilidad. en febrero 2014: http://www.ntnu.edu.tw/
9
Anne Sexton (1981): The Complete Poems of Anne Sexton. acad/epub/j53/j532hs-6.htm.
La traducción es de mi responsabilidad. Engels, Friedrich (2012): El origen de la familia, la
10
Anne Sexton: “La muerte de los padres”, traducción propiedad y el Estado. Edición digital: Archivo
de Veronica Zondek, en Periódico de Poesía UNAM Marx www.marxists.org, 2000 [1884].

76 www.aplu.org.uy #8 - Abril 2014 77


Pautas para la presentación de artículos

01. Los artículos deberán ser inéditos, aunque también serán aceptados aquellos que hayan tenido una
circulación restringida.
02. Deberá adjuntarse al trabajo un breve currículum del autor.
03. Las ideas expresadas en los artículos serán total responsabilidad del autor.
04. Los artículos serán enviados a aplu1992@gmail.com
05. [sic] publicará trabajos en español y en portugués; en cuanto a aquellos presentados en otros
idiomas, la revista se reserva su consideración. En caso de su aceptación, se acordarán con el autor
las condiciones de traducción.
06. Los trabajos serán evaluados por alguno de los integrantes del Comité Académico de Lectura.
Dicho Comité podrá aprobar, aceptar con correcciones o rechazar los artículos. Se seguirá el criterio
de arbitraje, manteniendo el anonimato de la identidad del autor y del corrector durante la selección
de los trabajos a publicar.
07. La revista corregirá los artículos, consultando a los autores solo en caso de que el contenido se
vea modificado.
08. Salvo casos excepcionales, las publicaciones no serán remuneradas.
09. Una vez presentados los trabajos, el Consejo Editor se reservará los derechos hasta el momento
de su publicación. En caso de que los artículos no resulten seleccionados, no existirá obligación de
devolución por parte de la revista.
10. Una vez publicado el trabajo, el autor dispondrá de los derechos del mismo, debiendo citar la
revista [sic] como primera edición.
11. Las pautas formales para presentar artículos serán las siguientes:
a. Las notas deberán ubicarse al final del texto. Las llamadas de nota irán con número elevado y
pegadas al nombre o frase correspondiente. En caso de que la nota se ubique al final del enunciado,
deberá ir después del signo de puntuación.
b. En la bibliografía se citarán únicamente aquellos trabajos que aparezcan citados en el cuerpo del
artículo. Deberá ajustarse al siguiente criterio:
Apellido, nombre (o inicial del nombre), año de publicación entre paréntesis, título de la obra en
cursiva, ciudad, editorial. En caso de que sea relevante mencionar la primera edición, la fecha figurará
al final y entre paréntesis rectos.
Ejemplo: Liscano, Carlos (2010): Manuscritos de la cárcel. Montevideo: Ediciones del Caballo Perdido.
En el caso de la cita de artículos, el título deberá ir entre comillas y sin cursiva, seguido de la referencia
en cursiva del nombre de la obra.
Ejemplo: Caetano, Marcela (2009): “Canudos: memoria e identidad. Una lectura desde Antônio Conselheiro
de Joaquín Cardozo”, en Mirza, Roger (ed.) (2009): Teatro, memoria, identidad. Montevideo: Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educación.
c. Las citas integradas en el cuerpo del texto irán entre comillas y sin cursiva. Si las citas exceden las
cuatro líneas, deberán figurar en cuerpo menor y sin comillas.
12. La presentación de trabajos supone la aceptación de las presentes pautas.

78 www.aplu.org.uy

También podría gustarte