Está en la página 1de 8

Charles Walker

Colonialismo en ruinas
Lima frente al terremoto y tsunami de 1746
Lima, octubre de 2012
Colonialismo en ruinas
Lima frente al terremoto y tsunami
de 1746

Charles Walker

Traducción
Javier Flores Espinoza
Primera edición en inglés, 2008
Shaky Colonialism
The 1746 Earthquake-tsunami in Lima, Peru and its long aftermath
Duke University Press

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú n.º 2012-11560


Ley 26905-Biblioteca Nacional del Perú
ISBN: 978-9972-623-77-6

Derechos de la primera edición, octubre de 2012

© Instituto Francés de Estudios Andinos, UMIFRE 17, CNRS-MAE


Av. Arequipa 4500, Lima 18
Teléf.: (51 1) 447 60 70 Fax: (51 1) 445 76 50
E-mail: postmaster@ifea.org.pe
Pág. Web: http://www.ifeanet.org
Este volumen corresponde al tomo 303 de la Colección «Travaux de l'Institut Français
d'Études Andines» (ISSN 0768-424X)

© Instituto de Estudios Peruanos – IEP


Horacio Urteaga 694, Lima 11
Telf. (51-1) 332 61 94 Fax: (51 1) 332 61 73
Pág. Web: http://www.iep.org.pe

Este volumen corresponde al Tomo 60 de la serie «Estudios Históricos» (ISSN


1019-4533) del IEP.

Impresión: Tarea Asociación Gráfica Educativa


Pasaje María Auxiliadora 156, Lima 5, Perú

Primera edición: Lima octubre de 2012

Cuadro de la carátula: Detalle del retrato de José Antonio Manso de Velasco, conde de
Superunda
Catedral de Lima: foto de Daniel Giannoni

Diseño de la Carátula: StockInDesign.com


Mock-Up: Cruzine
Cuidado de la edición: Anne-Marie Brougère
Índice

AgrAdecimientos 9
Prólogo A lA edición en esPAñol 13
cAPítulo 1. terremotos, tsunAmis, el Absolutismo y limA 19
cAPítulo 2. bolAs de fuego: Premoniciones y lA
destrucción de limA 43
cAPítulo 3. lA ciudAd de «Antes y desPués» 79
cAPítulo 4. estAbilizAndo lo inestAble, ordenAndo lo
desordenAdo 105
cAPítulo 5. Visiones en conflicto de limA: lAs secuelAs
del terremoto y los obstáculos A lA reformA urbAnA 125
cAPítulo 6. frAiles licenciosos, monjAs errAbundAs y
censos enredAdos 145
cAPítulo 7. controlAr los cuerPos femeninos y APlAcAr
dios: lA reformA de lA morAl
lA irA de 175
cAPítulo 8. «todA estA gente de yndios y negros no nos
tiene buenA VoluntAd»: lAs rebeliones de limA y
HuArocHirí de 1750 207
ePílogo: réPlicAs y ecos 247
bibliogrAfíA 255

cuAdros
Población de Lima, 1535-1820 (figura 11) 85
Conformación étnica de la población de Lima (%) (cuadro 1) 87
Propiedad bajo disputa en juicios, 1747-1755 (figura 12) 94
Estimado de daños a la propiedad en el Callao (en pesos)
(cuadro 2) 116
Prólogo a la edición en castellano

Prólogo a la edición en castellano

Los terremotos han tenido una larga presencia en la historia de Lima y del
Perú. La falla de la Placa de Nazca —que en planos geológicos aparece como
un imponente vecino al oeste del país —, junto con la Placa Sudamericana,
formó los Andes aproximadamente hace 100 millones de años. El «cinturón
de fuego» (nombre por demás interesante acuñado por la ciencia) que recorre
toda la costa del Pacífico, con particular intensidad en el Perú y Chile,
garantiza terremotos y temblores con relativa frecuencia. Los terremotos no
son, sin embargo, el único fenómeno de larga duración en el Perú tratado en
este libro. El texto enfatiza e intenta esclarecer las luchas subyacentes por el
poder, las visiones antagónicas en cuanto al carácter y la organización de una
capital como Lima, y desacuerdos mayores sobre el control social y el uso (o
existencia) de los espacios públicos. Todos estos antagonismos surgen casi con
la fundación de Lima en 1535 y persisten hasta hoy. Este libro analiza estas
tensiones o puntos de ruptura en un momento preciso, a medio camino entre
la fundación de la capital y la actualidad: el gran terremoto y tsunami del 28
de octubre de 1746 y la lucha alrededor de la reconstrucción de la Ciudad
de los Reyes.
Un interés en la microhistoria y el deseo de acercarme al mundo del siglo
XVIII me llevaron al tema. Fue reflejo, también, de mi fascinación con Lima.
Asimismo, expresa una ligera frustración con mi libro anterior, De Tupac 13
Charles Walker

Amaru a Gamarra: Cusco y la creación del Perú republicano (1999a). Sentí


que no logré adentrarme de todo en el mundo urbano (o rural) de Cuzco
y que mi perspectiva más bien se mantuvo a medio camino del enfoque
deseado. El libro enfatizó el análisis estructural con algunas anécdotas y
secciones biográficas. Con este nuevo libro, busco ofrecer una visión más
centrada en un momento específico, una radiografía o, si se quiere, una foto
instantánea hasta donde los «desastres naturales» lo permiten. La abundancia
de fuentes primarias (sobre todo los inmensos legajos en el Archivo General
de Indias en Sevilla, algunas sorpresas gratas en archivos limeños, y una serie
de testimonios e historias del desastre en varios idiomas) me convenció que el
proyecto era factible1. El estudio me llevó a temas que no había planteado al
principio. El lector encontrará que las premoniciones sobre la ira divina, los
debates sobre la culpabilidad y sensualidad de las limeñas, las controversias
sobre los religiosos y sus supuestas debilidades morales, y la rebelión de
Huarochirí de 1750, entre otros, terminan siendo temas importantes en
el libro. Estos hallazgos me alegraron tremendamente. Como historiador
me intrigaron y me permitieron estudiar campos pocos conocidos para mí
a la vez que encontrar nuevas formas de pensar la historia urbana.
Siempre me preguntan si mi propia experiencia con los terremotos en el
Perú influyeron en la decisión de estudiar 1746. He estado en Lima y Cuzco
durante varios temblores y terremotos. Sin embargo, la única vez que sentí
verdadero pánico fue en octubre de 1989 cuando vivía en San Jerónimo,
Cuzco, pero no tuvo que ver con la Placa de Nazca. Me enteré por el noticiero
de un gran terremoto en California, el de Loma Prieta, donde vivía mi
familia. Cuando en ese entonces Humberto Martínez Morosini anunció que
el epicentro era Santa Cruz, ciudad donde vivía mi madre, me fui aterrado
al Cuzco en mi fiel Escarabajo Volkswagen a buscar un teléfono. En esa época
precorreo electrónico, cuando la instalación de un teléfono demoraba años,
las comunicaciones internacionales no eran fáciles y solo después de 24 horas
me enteré que mi familia estaba bien. Recuerdo el miedo —tema del libro—
y la solidaridad de los amigos cuzqueños.
Curiosamente, en 2007, cuando apenas había terminado la versión en inglés
de este libro, me encontraba tomando un café con un buen amigo en el

1El primer paso de este libro fue en un evento en Universidad de California en 1995, que culminó
14 en una contribución al libro Dreadful Visitations: Confronting Natural Catastrophe in the Age of
Enlightenment (1999b).
Prólogo a la edición en castellano

momento mismo del terremoto del 15 de agosto. Recuerdo que me pareció


interminable —cada vez que bajaba el ritmo del movimiento se aceleraba
de nuevo—. También me quedaron grabadas las escenas posteriores,
cuando los teléfonos celulares no funcionaban. La gente tuvo entonces
que buscar teléfonos públicos o pedir en casas que les permitieran usar los
suyos; la desesperación con los celulares que no tenían línea en medio de la
incertidumbre sobre el destino de los seres queridos parecía una escena de
ciencia ficción.
Tuve la ventaja de no partir solo en este proyecto. El excelente historiador
sevillano Pablo Emilio Pérez Mallaína-Bueno también investigaba sobre
Lima en 1746 y fue muy generoso con sus apuntes. Me parece que su libro,
Retrato de una ciudad en crisis (2001), y el mío se complementan bastante
bien. Una historiadora peruana, Susy Sánchez, también estaba embarcada en
un proyecto parecido mientras que otros investigadores desarrollaron trabajos
importantes sobre la historia de Lima y varios aspectos puntuales en torno a
la misma. En términos más amplios, pude dialogar y aprovechar de nuevos
estudios o corrientes sobre la microhistoria, los estudios urbanos y la historia
de los desastres naturales.
Quiero agradecer a Javier Flores Espinoza por la traducción. Tuvimos más
diálogo o intercambio de textos, tal vez, de lo que él hubiera esperado pero
es un excelente traductor, historiador, y amigo. José Ragas me apoyó en un
sinnúmero de cosas —sus conocimientos y sus habilidades me sorprenden
(y ayudan) casi diariamente. Erick Ragas apoyó en la parte técnica y diseño
de carátula. Ramón Pajuelo y Mariana Eguren del IEP apoyaron el proyecto
desde el principio. Anne-Marie Brougère ha demostrado otra vez su notable
capacidad como editora. Gracias a su empeño, su paciencia, perseverancia,
y su excelente cuidado, el libro salió bien y a tiempo. Cabe mencionar que
terminé la versión en inglés de este libro en 2007 y no he incorporado los
libros y artículos publicados desde ese entonces. La bibliografía es igual que
la de la edición en inglés además de indicar la versión en español de aquellos
publicados originalmente en inglés. He aprovechado la ocasión para corregir
pequeños errores en el texto en inglés.

15

También podría gustarte