Está en la página 1de 2

A propósito de las interpretaciones de la literatura latinoamericana.

6. Literatura regional es también como el modernismo una “torre de marfil” en tanto


se desea huir de la civilizació n moderna. (45) Sobre regionalismo. HISTORIA DE LIT
HISPA.

7. Quienes se refieren a la literatura latinoamericana como Nueva – Carlos Fuentes,


Octavio Paz – está n utilizando viejos universos teó ricos europeos. HISTORIA LIT.
HISPA.

8. Originalidad de la literatura latinoamericana consiste en la conservació n de las


tradiciones europeas. “pero eso no quiere decir imitar. Y lo propio de esa literatura...
consiste en haberle dado vida a esa tradició n agonizante”(48) Originalidad de
literatura latinoamericana. HISTORIA LIT. HISPA.

9. Las problemá ticas similares obedecen a momentos histó ricos similares. (48)

10. Una de las maneras en las que se hace evidente la ausencia de una postura crítica
frente a la tradició n europea es en el fenó meno del rastacuero o simulador. El
simulador finge que él es como son sus mitos, que él se codea y encarna a los hombres
memorables de la historia de Europa. Esas formas de simulació n (Guillermo Valencia,
Silva, José Ortega y Gasset) “delatan muy claramente una inconsciente voluntad de
dependencia” (50) Sobre el rastacuero o simulador. SIMULADOR.

11. A diferencia de Europa, en Latinoamérica no tenemos tradiciones literarias que


obedezcan al desarrollo de los países sino problemá ticas continentales comunes. (50)
“Las especificidades “nacionales” en América Latina son só lo aspectos regionales de
una unidad” (51) Problemá ticas continentales comunes. HISTORIA. LIT. HISPA.

12. Acerca de los dictadores en la literatura latinoamericana y en la alemana.

13. “...la sustancia institucional y cultural latinoamericana es europea. Las poblaciones


indígenas y negras... no han podido contribuir en nada a la transformació n y
diferenciació n de esa sustancia” (52) La actitud de exclusió n que frente a poblaciones
marginales ofrecen algunos de los integrantes de las clases altas latinoamericanas
demuestran su pobre concepció n del cosmopolitismo y aun fortalecen la idea de
simuladores de una posició n moderna. Simuladores. SIMULADOR.

14. Las interpretaciones sobre el boom “voluntariamente o involuntariamente ellas


tratan de satisfacer, con instrumentos conceptuales de moda en Europa, las demandas
de exotismo del negocio editorial europeo” (56) Interpretaciones del boom. Exotismo
comercial. Negació n de la historia social de la literatura. TEORÍA E HISTORIA
LITERATURA.
15. La salida es la historiografía literaria: “Esa historia de la literatura supone no una
teoría de la literatura latinoamericana, sino una concepció n concreta de la
historiografía literaria, que tenga en cuenta realmente la historia social, que sepa
manejar sus métodos, diferenciar el material, es decir, que no se limite a una noció n de
historia de reducida validez, exclusiva para la literatura”. Debe “...ser menos una
historia de autores y obras en su contexto estético y social, y ser má s una historia de
las condiciones sociales en las que se desarrolla la literatura en su relació n indisoluble
de configuració n estética y de institució n social” (56-57) Las reediciones de obras que
le den proyecció n a una tradició n son importantes. Sobre la historia social de la
literatura. TEORÍA E HISTORIA LITERARIA.

También podría gustarte