Está en la página 1de 77

Jesús y los evangelios

La verdadera historia del carpintero de Nazaret

Por

LUIS ALBERTO BETANCO SILVA

SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI

Bogotá – Colombia, 20 abril del 2009


Jesús y los evangelios

La verdadera historia del carpintero de Nazaret

Por

LUIS ALBERTO BETANCO SILVA

PhD. ISMAEL QUINTERO ROJAS

SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI

Bogotá, Colombia, 20 de Abril de 2009


Contenido

Introducción, 2

Escepticismo académico
Importancia de las Escrituras, 7
¿Era Jesús consciente de su Mesianismo?, 8
Criterios de autenticidad, 10

¿Son precisos y por lo tanto confiables los evangelios apócrifos?


Fechas aceptadas, 18
Evangelio de Tomás, 19
Evangelio de Pedro, 23
Evangelio de María, 27
Evangelio secreto de Marcos, 30

¿Fue Jesús un filósofo cínico?


La Ciudad de Nazaret, 34
Textos que se relacionan según algunos académicos con la filosofía Cínica, 38
Influencia Cínica en Nazaret en tiempos de Jesús, 40

Alegatos judíos contra Jesús


El Nuevo Testamento mal interpreta al Antiguo Testamento, 46
El Nuevo Testamento está lleno de imprecisiones históricas, 52
Jesús fue un falso profeta.

Alegatos contra su mesianismo


El asunto del nacimiento virginal es supuestamente un mito pagano, 54
¿Las genealogías de Jesús dadas por Mateo y Lucas se contradicen?, 57
¡Jesús no puede ser el Mesías! porque es descendiente de Joaquín a quien Dios maldijo, ¿es
este alegato verdadero? 60

Blasfemia contra el Espíritu Santo


Los judíos dicen: Jesús hizo milagros pero no por el poder de Dios, 62
Jesús y los sinópticos
El asunto de los sinópticos, 64
Soluciones sugeridas, 66
La Tradición oral, 68

El retrato de Jesús dado por los evangelistas inspirados


Jesús en Marcos, 72
Jesús en Mateo, 75
Jesús en Lucas, 78
Jesús en Juan, 80
Conclusión, 83
Lecturas Sugeridas, 85
Guía de Trabajo,
Tema: Jesús y los evangelios… la verdadera historia del carpintero de Nazaret

Introducción

Desde hace algunos años, varias corrientes de pensamiento han surgido con ataques a la
autenticidad de los evangelios. Los judíos niegan de plano el valor de los evangelios y
algunos académicos se niegan a aceptar que los evangelios del Nuevo Testamento sean las
mejores fuentes para hablar de la vida y de la enseñanza de Jesús.
Han hecho planteamientos que muestran sus grandes capacidades imaginativas, como por
ejemplo: “Jesús tuvo hijos con María Magdalena, que era un Cínico1, que escapó a Egipto,
que se disculpó con la corte judía por medio de una carta aduciendo que había sido
malinterpretado. Debemos preguntarnos ¿son ciertos todos estos alegatos? ¿Fue realmente
la tumba de Jesús encontrada? ¿Instituyó la cena 25 años después de la crucifixión? ¿Su
mensaje principal era el de la igualdad social?
¿Quién fue realmente el Jesús Histórico? ¿Simplemente un hacedor de milagros? ¿Tenía
conciencia de su propia divinidad? ¿Y por lo tanto era realmente divino? Es un hecho que
las mejores fuentes que tenemos disponibles acerca de la vida de Jesús son los cuatro
evangelios neotestamentarios, además es un hecho que ninguno de los evangelios
encontrados de los bien llamados apócrifos son de fechas anteriores a los evangelios, como
lo establece Evans: “El evangelio de Tomas en comparación con los evangelios del Nuevo
Testamento es del segundo siglo, secundario y no auténtico, contrario a lo que algunos
académicos sostienen”2 Es de origen Sirio.
Existe además el evangelio de Pedro que muy seguramente es del siglo 4, y es presumible
pensar que ni siquiera se trate del evangelio de Pedro en realidad, y al igual que la versión
secreta de Marcos que se encontró supuestamente en el monasterio de mar saba, no pueden
ofrecer relatos verídicos de la vida de Jesús, siendo este último un engaño moderno. Lo
más extravagante es pensar que existe una conspiración de parte de la iglesia para ocultar
la verdad, como lo señala Dan Brown en su novela el código de Da Vinci, libro que a su
vez se basa en el evangelio de Judas.
Es irónico pensar que algunos académicos que se espera deberían objetivamente defender
la verdad de Dios se han desviado de la fe, algunos de ellos viniendo de posiciones
extremadamente conservadores han pasado a negar la veracidad de la Biblia, siendo ellos
mismos los que alegan que existen mejores fuentes para conocer a Jesús aparte de los
evangelios entre ellos está Robert Funk, James Robinson, Bart Ehrman, John Dominic
Crossan. La principal razón por la que ellos, (algunos miembros del Westar Institute`s
Jesus Seminar) buscan tal información extra canónica es porque ellos alegan que los
evangelios no son auténticos, y por lo tanto no son dignos de confianza, tales evangelios
suponen, son productos de la tradición de la iglesia, pero ¿tiene sentido pensar que fuentes
posteriores a los evangelios si son auténticas? Lamentablemente vivimos en tiempos en
que los más extraños pensamientos y alegatos son señales de erudición, en donde la verdad

1
Filosofía antigua fundada por Antístenes cuyo mayor exponente fue Diógenes (410-321 a.C.) que rechazaba los
valores sociales de su época.
2
Craig Evans Fabricating Jesus. 12.
es una obra de arte de estilo relativista, donde es válido hacer de la misma lo que cada uno
crea conveniente.
Lo más preocupante a mi parecer, es que uno puede esperar este tipo de alegatos de un
novelista como Dan Brown, además de los medios de comunicación que especulan acerca
de temas que realmente no tienen a su alcance, pero no de académicos respetados que
enseñan alta teología y doctrina en instituciones respetadas. Pero al parecer corrientes neo
Bultmanianas siguen permeando la fe de algunos, al grado de pensar que los evangelios
que son relatos verídicos de los testigos presenciales sean productos de la historia
manipulada por el cristianismo, que además los evangelios estén plagados de imprecisiones
cronológicas. ¿Por qué la iglesia habría de inventarse todo ello? Y como lo señala Lee
Strobel ¿valía la pena morir por una farsa?3 Los creyentes del primer siglo cultivaron por
testificar de Cristo muerte, persecución, privación, sufrimientos inimaginables a cambio de
una vil mentira, tales alegatos rayan en lo absurdo incluso en la más elemental de las
lógicas.
El Jesús de los evangelios canónicos sin lugar a dudas es el Jesús veraz, es el Jesús de la
historia, a saber una historia redentiva, una historia de amor, una historia de sacrificios. La
historia de Dios, que cambio el cielo por un taller de carpintería, un carpintero que cambio
la madera, por el corazón de las personas, el formón y el cincel, por su antigua espada, “su
Palabra”. En Palabras de Pilatos “He aquí el hombre” en palabras de Tomas “Mi Dios y
mi Cristo” en Sus propias palabras “El Hijo del Hombre”.
Quisiera mostrar lo que ya ha sido develado desde hace siglos, como nos dice el escritor a
los hebreos: En el pasado Dios habló a nuestros antepasados por medio de los profetas, en
muchas maneras, parciales y variadas. En estos últimos días nos ha hablado de nuevo a
través de su Hijo. El creó todo el universo por medio de su Hijo, a quien nombró heredero
de todo lo que existe.4

3
Lee Strobel, El caso de Cristo, 7.
4
Texto tomado de la Biblia la palabra de Dios para todos 2005 centro mundial de traducción de la Biblia.
Parte I
Capítulo 1 Escepticismo académico

Se presenta actualmente por varios apologetas que Jesús o era un lunático o era un
mentiroso o era el Señor.5 Recientemente Evans ha propuesto una cuarta alternativa, la
que plantea que Jesús no era nada de lo anterior sino en sentido ortodoxo, era el Mesías, el
rey de Israel, el Señor siervo, y sin lugar a dudas el más grande de los profetas de todos los
tiempos6. El problema surge cuando establecemos criterios de autenticidad y se mal
entienden los cimientos de la fe. Estos críticos han batallado mucho para desacreditar los
evangelios y así menoscabar la fe, pero realmente sus esfuerzos son más que vanos, porque
la fe no está basada en la autenticidad de los evangelios (aunque sin duda alguna creemos
en su veracidad) no esta basada en la perfección de las copias de los más de 5000
manuscritos que hasta ahora se conservan, no está basada en las diferentes versiones de la
Biblia que hasta hoy existen en el mercado, ni en la capacidad de los académicos de
armonizar los cuatro evangelios, lo que a su vez se suponen están basados en una antigua
fuente o Quellem que corresponde a su traducción alemana.
¿Entonces en que se basa la fe? La fe es algo que supera con creces el entendimiento, es la
fe que se origina de la Palabra, el poder descrito por Pablo, es la experiencia viva del
creyente con su Creador, es saber que Dios se ha mostrado en Su Palabra y en la
cotidianidad de la vida, eso es lo que los primeros cristianos testificaron lo que Dios había
hecho en sus vidas, es saber que los actos redentivos de Dios son innegables, pues no
solamente están basados en la Biblia sino que a cada uno Dios le ha testificado, el creyente
no puede negar lo que ha visto. En el testimonio de Juan avalado por el Espíritu Santo
leemos: “Les escribimos de lo que siempre ha existido lo hemos oído, lo hemos visto con
nuestros propios ojos, lo hemos observado y lo hemos tocado con nuestras propias manos
hablando de aquel que es la Palabra de vida”7. ¿Cómo los críticos de los evangelios nos
dicen que no son veraces? cuando en sus alegatos acerca de que los primeros cristianos
afirman que olvidaron lo que vivieron y no son objetivos, ¿cómo Funk podría decirle a un
testigo como Juan que deliraba y que había olvidado su experiencia y escribió algo
diferente? en definitiva ¿cómo podríamos negar lo que hemos visto y oído? Es claro que
los modernos académicos harían mofa de este tipo de argumentos tildándolos de aprioristas
y subjetivos, por lo tanto nos moveremos en sus propios alegatos para mostrar su pleno mal
entendimiento de la naturaleza de los evangelios.
En el caso de Funk él cree, sin embargo, que Jesús fue un gran profeta, pero que los
evangelios no nos dan una información confiable de él porque el proceso de formación que
utilizó la iglesia se basaba en la doctrina, mas no en la justicia social característica del
mensaje de Cristo, o como lo expone Crossan: se trata del campesino que compartió los
problemas de su gente campesina mediterránea, creando un programa social
revolucionario8 este apela que la mejor manera de entender a Jesús es al margen de la fe y
de los milagros. Si bien no es el todo de Jesús los milagros y la fe, ¿Es posible entender a
Jesús y crear un retrato de él sin ningún tipo de fe? ¿Es posible sin la convicción de que los

5
C, S Lewis, Jesus el Cristo, 8.
6
Craig Evans, Fabricating Jesus, 20.
7
Texto tomado de la Biblia la Palabra de Dios para todos 2005 centro mundial de traducción de la Biblia.
8
John Dominic Crossan, El Jesús de la Historia, 23.
documentos con que contamos hasta hoy son útiles para tal propósito? Es claro que Funk y
Crossan están convencidos que algunos documentos son veraces a saber para ellos los
evangelios apócrifos.
Pedro y el resto de los apóstoles proclamaron la resurrección de Jesús. Para ellos esta era la
buena nueva, el evangelio.9 La evidencia concluyente de que Dios trabajaba en el
ministerio y a través de la persona de Jesús de Nazaret. Evans señala que Pedro no se puso
en pie para predicar la inerrancia de los evangelios y el hecho que los evangelios pueden
ser armonizados10; sin embargo aunque esto ayuda a la argumentación general pues
declara que la fe de los primeros creyentes no se basaba en tales cosas, sería fácilmente
objetado pues se trataría de un anacronismo. Además, no se puede negar el hecho de que
existe una estrecha relación entre la fe y la veracidad de las Escrituras.
En lo que Evans tiene plena razón es en el hecho de que ningún escrito neotestamentario
apareció sino al menos 15-20 años después de la crucifixión, y sin embargo la iglesia
creció sin contar con la idea de la inerrancia de los Escritos, pero creían en la inerrancia del
testimonio de los apóstoles y de los testigos presenciales de la resurrección de Cristo para
la época en que se escribe 1 Corintios (probablemente en el 55 ó 56 d.C.)11 Muchos aún
vivían, solamente en este dato proporcionado por Pablo parece insostenible la idea de que
existiera una conspiración para ocultar la verdad acerca de la resurrección de Cristo, a
saber en el hecho de la cantidad de personas involucradas en el asunto.
En relación a la resurrección de Cristo Robert Funk dice: “No podemos basar nuestra fe,
en la fe de Pedro y en la fe de Pablo12 a lo que Evans en “Fabricating Jesus” señala, que
tiene razón en parte pues nosotros basamos la fe en Jesús, en sus hechos, pero no se puede
obviar el hecho de que ambos Pedro y Pablo son testigos fundamentales de la resurrección
de Cristo.
Quizá por estos criterios estrechos de pensamientos es que Bart Ehrman, hace parecer a un
pentecostal conservador a Funk, pues él es un agnóstico que señala que es imposible,
conocer algo del Jesús histórico, además se pregunta ¿si alguna vez existió?13 Pero a mi
parecer lo que plantea Funk acerca de la fe es imposible, no basar nuestra fe en el
testimonio veraz de los apóstoles, o de lo contrario tendríamos que admitir los
señalamientos de Bart, de que “es imposible saber algo del Jesús histórico” Por otro lado
debe aplicarse igualmente entonces la idea de que no podemos basar nuestra fe en los
relatos de los evangelios apócrifos, a los que el Westar Seminar los tiene como veraz
historia acerca del Jesús histórico.

Importancia de las Escrituras

Parte de los señalamientos acerca de la inerrancia de las Escrituras de algunos académicos


hoy, se basan en la idea de que tal importancia no surge en la enseñanza de Jesús sino en el

9
Evans, Fabricating Jesus, 29.
10
Ibíd.
11
T D Lea, Trasfondo del NT, 441.
12
Funk, Honest to Jesus, 21.
13
Ver. Misquoting Jesus the Story Behind, Who change the Bible and Why?
interés de la iglesia por establecer la doctrina que les permitiría crecer y mantenerse, a lo
que debíamos preguntarnos ¿Jesús estuvo comprometido en la verdad? ó ¿todos los textos
neotestamentarios son producto de la inventiva de la iglesia? Pero la idea de que Jesús era
un iletrado, que lo que escribió cuando perdonó a la mujer adúltera fueron meros
garabatos, es por demás sorprendentemente equivocada. Evans señala que Jesús fue el
maestro e instructor de sus discípulos y se pregunta ¿maestro de que?14 Pienso que Jesús se
ocupó de que sus discípulos supieran acerca del reino, de la entrada del siglo bueno en el
presente siglo malo como lo señala Geerhardus Vos15 Es más lógico pensar que un
maestro produce la manera de pensar y la forma de actuar de sus discípulos, que creer que
los discípulos como iniciativa propia son su auto resultado y que a su vez estos
reprodujeron a su maestro, la historia lo demuestra. Pensar que la iglesia profundamente
literaria e interesada en el Antiguo Testamento fuera el resultado de un maestro iletrado y
desinteresado en la Escritura no parece plausible.

¿Era Jesús consciente de su mesianismo y Divinidad?

Muchos académicos en la última mitad del siglo pasado han llegado a la conclusión de que
Jesús mismo era inconsciente de que fuera el Mesías de Israel y esto alegan apelando a los
relatos de los evangelios canónicos, pero analicemos lo que los expertos nos dicen acerca
de esto: Algunos creen que Jesús evitó a toda costa ser relacionado con el Mesías (Mateo
26:64) esto es una prueba de ello, pues Jesús no admite abiertamente que sea el Mesías
frente al Sanedrín. Si bien es cierto que Jesús no respondió con una afirmación rotunda, la
forma alternativa de la respuesta no es ninguna negación. “La respuesta es afirmativa, pero
contiene una diferencia de interpretación”16
En el mismo texto la afirmación de que Jesús se sentaría a la diestra de Dios es lo que
condujo a su condenación por parte del Sanedrín; sin embargo esto no hubiera preocupado
al gobernador romano, por lo que ante Pilato fue acusado de ser un mesías17 El hecho de
llamarse mesías no era un delito para los judíos, pero sí el llamarse hijo de Dios, pues la
idea del ungido de Dios es frecuente en todo el Antiguo Testamento para varios oficios en
los que Dios señalaba su elección y capacitación para tales asuntos.
Si bien Jesús no dijo abiertamente ser el Mesías, tampoco lo rechazó, era el mesías mas no
el terreno que esperaban los judíos sino el celestial, y esta es la clave para entender el
comportamiento de Jesús en relación al término “mesías”, Era el mesías, pero no el
conquistador guerrero de las esperanzas de los judías de la época. Evitó el título debido a
las implicaciones nacionalistas que tenía para los judíos; a veces aceptó el título, pero lo
reinterpretó, con el empleo del término “Hijo del Hombre”.

14
Evans, Fabricating Jesús, 39.
15
Vos, Escatología Paulina, 38.
16
V. Taylor, Mark 568.
17
Ladd, Teología del NT, 191.
Históricamente, hay fundamento sólido para aceptar la exactitud de la tradición evangélica.
Jesús inició un movimiento que condujo a que muchos creyeran que era el “Mesías”.18
Ciertamente Jesús actuó como el Mesías de algún modo, pero de manera muy distinta del
de las esperanzas judías de la época. Es difícil creer que Jesús desempeñara un papel del
cual fuera inconsciente, por supuesto supo que era el Mesías.
Evans tiene algo más que decirnos en relación a esto y señala: “El fragmento de los rollos
de Qumram 4Q521 (debe entenderse cueva número 4 Qumram fragmento 521) consiste en
un número de frases que se toman de Salmo (146 sobre todo) e Isaías, los cuales son vistos
por esta comunidad como profecías que se cumplirían con la llegada del Mesías el Ungido
de Dios.19 El salmo señala acerca de la obediencia de todos a la voz del Mesías, tanto en
los cielos como en la tierra, los prisioneros serían liberados, los ojos de los cielos serían
abiertos, los muertos serían resucitados, la herida sería vendada y se anticiparía una guerra
entre los hijos de la luz y los hijos de las tinieblas. Existe una estrecha relación en algunos
textos en los que Jesús hace alusión a esto Lucas 4:21, en donde se habla de la profecía de
Isaías acerca del reino, en donde Jesús hace esta afirmación “hoy se ha cumplido esta
Escritura delante de vosotros” Marcos introduce la misión de Jesús en estas palabras
“después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando el evangelio del
reino de Dios, diciendo: el tiempo se ha cumplido y el reino de Dios se ha acercado;
arrepentíos, y creed en el evangelio”
Cuando Juan el Bautista estaba inseguro acerca de que Jesús fuese el Mesías, envió
emisarios a Jesús para que le preguntaran si realmente era el Mesías, Jesús responde con la
cita mesiánica de Isaías 35:5,6 acerca de la venida del Ungido. Y esto se relaciona con los
escritos de Qumram, los dichos acerca del cumplimiento de la venida del Mesías se pueden
ver en Mateo 12:28 “Pero si yo por el Espíritu de Dios echo fuera los demonios,
ciertamente ha llegado a vosotros el reino de Dios”20 Esto vislumbra la guerra que se
esperaba con la venida del Mesías entre las potencias espirituales. A la luz de estos
argumentos debemos concluir que Jesús era consciente de su mesianismo y su Divinidad.

Criterios de Autenticidad

Hay varios criterios que se utilizan para establecer la autenticidad de los dichos que en los
evangelios se atribuyen a Jesús, algunos son muy estrechos y complicados Evans arguye:
“para muchos críticos cuanto más escéptico seas, más veraz y critico eres”21 es lo que
más contribuye a crear un retrato de Jesús distorsionado, pues no se procede objetivamente
a la hora de pesar los argumentos, pues llevan conceptos preconcebidos por su
escepticismo y no por la argumentación, eso ha llevado a muchos a creer que solamente
18% de los dichos de Jesús atribuidos a él en los evangelios realmente son de Jesús entre
ellos Funk. Bart va más allá al señalar que tal porcentaje es demasiado optimista, además
señalan que la mayoría de los dichos de Jesús fueron olvidados por los discípulos.

18
G Bornkamn, lo llama un movimiento de esperanzas mesiánicas quebrantadas, en referencia a la idea
judía del Mesías, Jesús de Nazaret 172. Quien es frecuentemente citado en las teologías del Nuevo
Testamento
19
Evans, Fabricating Jesus, 45.
20
Texto tomado de la Santa Biblia versión Reina Varela 1960.
21
Jesus and His contemporaries comparative studies, 31.
Sin importar con los apriorismos que lleguemos a la hora de estudiar no solamente los
evangelios canónicos y los no canónicos, todos llegamos con un criterio para establecer lo
que es auténtico y lo que no, y debemos entendernos hasta cierto punto cuales criterios son
más congruentes, Evans nos da el concepto de lo que es criterio: “la palabra criterion
(plural de criteria) es una palabra que viene del griego y significa “juicio” o “bases para
establecer un juicio.”22
Es algo que nosotros aplicamos a cada situación de la vida, en relación a las personas y
para establecer la verdad de cada uno de los elementos en los que se requiere establecer un
juicio y no es suficiente con decir creo en la Biblia porque es inspirada por Dios, y por lo
tanto todo lo que ella dice de Jesús es cierto, estos argumentos presupuestos son útiles para
los que aceptan de plano la inerrancia de la Biblia, pero para aquellos que no creen, ni son
movidos a creer esto es necesario establecer estos criterios de autenticidad, pues el
concepto de la verdad se ha relativizado tanto, que ahora todos dicen tener la verdad; Y
cada uno defiende sus argumentos como verdad y la única manera de poder tener un
acercamiento inteligente, congruente y menos pasional es establecer las reglas del juego.
Algunos criterios se han expuesto durante los años pasados por los académicos, y han sido
especialmente intensos los criterios que se aplican a los evangelios, les señalo los más
utilizados.

Testimonio múltiple

Este criterio se refiere a los dichos y acciones atribuidas a Jesús que aparecen en dos o más
fuentes independientes (tales como Marcos y Quellem las fuentes de los dichos utilizados
por Mateo y Lucas)23 Cuando dos o más fuentes independientes hablan de dichos o
acciones de Jesús, esto sugiere que tales dichos y acciones circulaban ampliamente y que
además son muy antiguas por lo tanto no inventadas por un solo escritor, es un material
bueno, común, el cual reúne a varios testigos siendo en si mismo un testigo antiguo, válido
y rico.
El doctor Evans nos muestra varios ejemplos acerca de este criterio de autenticidad: “el
dicho de Jesús de la lámpara que aparece en Marcos 4:21 y la fuente del dicho (Mateo
5:15; Lucas 11:33) Este relato es seguido por el dicho en el cual se revela, y aparece en
Marcos 4:22 y también en la fuente del dicho (Mateo 10.26; Lucas 12:2). El dicho de Jesús
sobre la generación Maligna y perversa que busca señales se encuentra en Marcos 8:12 y
en la fuente del dicho (Mateo 12:39; Lucas 11:29).24

22
Evans, Fabricating Jesus, 47.
23
Ibíd., 51.
24
Ibíd.
Coherencia histórica

Cuando los evangelios nos dicen algo que coincide con lo que sabemos acerca de las
circunstancias en las que vivió y desarrolló su ministerio el Jesús histórico y los rasgos
principales de su vida, es plausible y razonable creer que tales rasgos y circunstancias
coherentes en las fuentes son un sólido fundamento para establecer la autenticidad del
dicho o evento atribuido a Jesús. Este criterio provee las bases para aceptar la narrativa de
Jesús en el recinto del templo, en donde critica y discute con los principales sacerdotes
como se puede ver en Marcos 11:12, es importante basados en este criterio tomar como
auténtica la afirmación que en efecto él es el Mesías prometido a Israel y el Hijo de Dios
(Marcos 14:61-63), lo que a su vez concuerda coherentemente con lo expresado en Marcos
15:26, en cuanto a los escritos en su causa en la cruz “Rey de los judíos”.

Fundamentos semíticos y palestinos

Este criterio se puede subdividir en dos o más criterios, sugiere que las obras y relatos que
reflejan el idioma hebreo o arameo, o que reflejen la geografía, topografía, costumbre y
comercio de la Palestina del primer siglo, es lo que debemos esperar de los materiales
auténticos, y es precisamente lo que se puede encontrar no solamente en los evangelios
sino en todo el Nuevo Testamento, si bien fue escrito en su totalidad en griego no se puede
negar su trasfondo semítico. El doctor Everett Harrison25 ampliamente nos habla del
trasfondo semítico, y la influencia literaria de los hebreos en los escritos neotestamentarios,
con todo y ser escritos en griego. En relación a esto el Dr. Robertson dice: fue solamente
hasta 1879 que Guillemard habla de los hebraísmos en el Testamento griego o NT a lo cual
él concluyó he reunido algunos pocos especímenes contenidos en el Nuevo Testamento del
abundante material existente. El Dr. Edwin Hatch expresa: “El griego bíblico es de este
modo una lengua por si misma. Pero lo que nosotros encontramos en el estudio es que el
significado certero de algunas palabras griegas transmiten una mente semítica” además
agrega “la gran mayoría de las palabras del Nuevo Testamento son palabras que aunque
para la mayor parte contemporáneas al griego secular, sin duda expresan en su uso bíblico
la concepción y la forma de pensar de la raza semítica, tales variantes alumbran las
diferencias con profunda intensidad en relación a la forma de pensar helénica.26
Pensamientos helénicos corresponderían a materiales no auténticos pues serían posteriores
y una clara invención de la iglesia.

Criterio de consistencia

Este criterio tiene relación con el criterio de coherencia, pues cuanto algún material
corresponde en sus bases literarias, y el uso de las palabras, con materiales que

25
Harrison, Introducción al NT, 121.
26
Robertson, Gramática del Griego del NT, 25.
previamente han sido revisados y hallados auténticos supone por definición que los
materiales en cuestión también son auténticos, sin embargo la limitación de este criterio es
que el hecho de que no se apoye algún material en cuestión, esto no indica que los dichos y
obras que en dicho material se atribuyen a Jesús en efecto no vengan del Maestro, por tal
razón es importante tomar en cuenta todos los criterios, o de lo contrario se caerá en la
argumentación sesgada típica de las escuelas liberales de interpretación, no se pueden
ignorar o malinterpretar muy buenos criterios como el inmediatamente anterior, pues el
punto de partida no debe ser un criterio específico como los académicos del “Jesus
Seminar”.

Criterio embarazoso

Este criterio ha sido muy malentendido, al que personalmente creo que se le podría llamar
el criterio de apuros, pues supone que todo material que ponga en vergüenza a la iglesia o
en apuros doctrinales y teológicos, son materiales auténticos, pues no sería escrito o
testificado por alguien después de la Pascua. Evans nos brinda un ejemplo claro de este
criterio “El clásico ejemplo acerca del criterio embarazoso es el bautismo de Jesús (Marcos
1:9-11) ¿Qué hace del bautismo de Jesús una situación penosa para la iglesia?
Precisamente en el hecho de que Juan el Bautista llama al arrepentimiento de los pecados,
sin embargo de acuerdo con la enseñanza cristiana Jesús es inocente de toda mancha y sin
pecado.27 Debo admitir que supone ciertos desafíos interpretativos, aunque en la sabiduría
de Dios nos indica la razón, es claro que ningún cristiano se inventaría tal historia, lo que
sugiere de manera inequívoca que su preservación en los evangelios demuestra su
autenticidad. El hecho mismo de que no fuese borrado del relato de los evangelios nos
muestra los esfuerzos de los escritores de contar la verdad, aunque pueda provocar
dificultad, a la vez que nos muestra los altos estándares éticos de los siervos de Dios.
Otro ejemplo que se muestra en Mateo 11:2-6, es la duda que expresa Juan el bautista en
relación a la identidad y el ministerio de Jesús, no es agradable para los cristianos contar
las flaquezas de sus líderes así que nadie se lo inventaría a no ser que sea la pura verdad,
que es lo que exactamente ocurre en este ejemplo. Es Dios mismo preservando su palabra
auténtica.

Disimilitud

Este criterio es muy discutido, pero cuando se aplica correctamente es un criterio muy útil
para la clasificación de materiales auténticos, trata de sacar los relatos que se originaron
bien sea en los círculos semíticos o en los círculos de la iglesia primitiva, así que si un
relato u obra no es disimilar a cualquiera de estos dos contextos (por lo tanto en esta
manera se le llama doble disimilitud) No hay garantía que tal relato u obra se hayan
originado en Jesús). El problema que surge en la aplicación de este criterio es que saca casi

27
Evans, Who was Jesus?, 28.
todo lo que se atribuye a Jesús en los evangelios, después de todo Jesús fue judío, y lo que
enseñó refleja su tradición judía, además de toda la tradición literaria del Antiguo
Testamento y como lo expresaba Harrison, este tipo de influencias las vemos en Jesús,
recordemos que se trata de Jesús hombre. En el caso de la iglesia se toma de la mano de
Jesús y sus enseñanzas, y se formó de acuerdo a su Maestro, es por lo tanto lógico que
haya una línea de continuidad entre Jesús y su iglesia, la piedra que conmovería al mundo.
Existe una manera positiva de entender esto en el hecho de que la actuación de Jesús al
juntarse con pecadores era disímil con el comportamiento propio de los lideres religiosos
de su tiempo, y es algo que era disímil con la conducta de la iglesia del primer siglo y con
la de hoy, así que este aspecto en el comportamiento que no necesariamente pasa en su
totalidad a la iglesia, pues tenemos reservas en juntarnos con cierto tipo de pecadores. Así
que hay disimilitud entre Jesús y los líderes y quizá un poco con la iglesia.
Debo concluir que aunque estos criterios son útiles; si se aplican de manera incorrecta,
pueden distorsionar plenamente el retrato verdadero de Jesús en los evangelios, cuando se
mezclan y se le da un tratamiento a los evangelios no canónicos como si fueran tan
antiguos y confiables como los evangelios neotestamentarios, entonces la distorsión toma
niveles insospechados. Con mucha razón el Dr. Evans titula su libro “Fabricando a Jesús”
porque algunos modernos académicos no han revelado el Jesús que muestran los
evangelios, sino que se han atrevido a cambiar ese retrato verídico y real por uno basado en
argumentaciones sesgadas y aprioristas. Desde una perspectiva de fe podemos afirmar que
las palabras de Pablo son ciertas cuando señala que toda la biblia es inspirada por Dios y
útil, al igual que Pedro cuando afirma que los hombres de Dios hablaron siendo inspirados
por Dios.
Hay algo que tiene en cuenta todo creyente y es la presuposición de que la Biblia es la
palabra de Dios, que él cuidó de su transmisión, y a la vez estableció el canon, Pedro en su
2 epístola universal declara que los hombres de Dios hablaron impulsados por el Espíritu
Santo y equipara las cartas paulinas con la Escritura del Antiguo Testamento. De modo que
la manera evidencialista de proceder aquí es solamente para mostrar que bajo cualquier
terreno la Biblia tiene razón

Cuestionario de la lección 1
1. ¿En que se basa la fe según la palabra de Dios?
2. ¿Qué cree Robert Funk de Jesús?
3. ¿Qué retrato ofrece Crossan de Jesús?
4. ¿Cuál fue el contenido de la predicación de los apóstoles?
5. ¿Qué opinión tiene Bart Ehrman del Jesús histórico?
6. ¿Fue Jesús iletrado? Explique
7. ¿Era Jesús consciente de su mesianismo? Explique
8. ¿Qué es testimonio múltiple?
9. ¿Cómo podemos explicarlos desde un punto evidencialista?
10. ¿Cómo se explique la autenticidad de los relatos de Jesús desde un punto de vista
presuposicionalista?
Capítulo 2 ¿Son precisos y por lo tanto confiables los evangelios apócrifos?

Varios de los textos que los críticos han utilizado para establecer un nuevo retrato del Jesús
histórico son por demás cuestionables, las razones las discutiremos en el presente capítulo,
es notable que los rasgos que más distorsionan al verdadero Jesús provienen de textos que
no forman parte del canon, de los cuales algunos son llamados “evangelios”, algunos han
llegado a decir que incluso estos son relatos más confiables del Jesús histórico; que los
mismos evangelios canónicos. ¿Son válidos estos argumentos? ¿En base a qué?
¿Deberíamos los creyentes cambiar el concepto provisto por la Biblia y adaptarlo a lo que
los evangelios apócrifos nos ofrecen? Y si no ¿por qué?
La razón de los alegatos en primer instancia es que algunos académicos han sugerido
fechas bastante tempranas para estos evangelios apócrifos, incluso los sitúan a mediados
del siglo primero, algo muy poco probable, sin embargo los que sugieren tales fechas
alegan que al menos en el aspecto histórico son más confiables que los evangelios
canónicos, pero si podemos mostrar que tales escritos son del segundo siglo y que algunos
incluso son posteriores, entonces sin duda podremos concluir que tienen poca información
útil que ofrecer, para establecer el retrato del Jesús histórico.
Sin embargo las fuentes posteriores al primer siglo se deben estudiar para, reconstruir
ciertas facetas de la historia de la iglesia, por ejemplo los rollos del mar muerto ofrecen luz
para entender las bases de las enseñanzas de Jesús, proveen elementos que se encuentran
en la teología de Pablo.28 Y otros muchos ofrecen luz acerca del contexto histórico y
cultural, pero con el debido escrutinio, al que debe ser sometido todo escrito para ser
admitidos y señalados como confiable, al igual que ha sucedió con los Escritos canónicos.
El problema es que muchos académicos, son implacables en someter los Escritos Sagrados
a la critica pero muy flexibles cuando se trata de escritos no inspirados, mostrando en todo
caso muchas de sus intenciones, pues severamente empujan las fechas de los Escritos
Neotestamentarios después del final del primer siglo, pero gentil, y dócilmente otorgan
fechas más tempranas a los no canónicos.
Debemos aclarar que las fechas asignadas sin embargo por la mayoría de los académicos
de las más diversas escuelas datan a los Escritos Neotestamentarios, todos antes del final
del primer siglo. Por Ejemplo usualmente el evangelio de Juan y el Apocalipsis tienen
fechas en los 90’s Jesús inicia su ministerio en el 29 d.C. aproximadamente. Las cartas de
Pablo van desde el 49-66 d.C. Los sinópticos, van desde 55-75 d.C. Así que incluso las
fechas más tardías asignadas a los Escritos Neotestamentarios no van más allá del primer
siglo29.
Así que el Quellen y Marcos que escribieron a mediados de los años 50’s y Pablo que nos
habla de la resurrección y de los más de 500 testigos, que lo vieron; escriben esto apenas
unos años después de la muerte de Jesús, y los testigos podrían corroborar fácilmente las
historias allí contadas, además Pablo mismo señala que muchos estaban vivos, en otras
palabras (vayan y pregúntenle a estos hermanos si es que alguno duda)

28
Evans, Fabricating Jesus, 53.
29
Para ampliar vea Introducción al NT de Harrison, Guthrie, Carson Moo and Morris.
Evans señala lo siguiente al respecto: “Los académicos usualmente son capaces de extraer
de fuentes tardías, fuentes más tempranas, por ejemplo el caso de Mateo y Lucas, que
comparten un gran número de relatos, que no vienen de Marcos, por lo que los académicos
creen que Mateo y Lucas tuvieron acceso a una fuente, en adición a la fuente de Marcos.”30
Esto nos indica que fuentes más antiguas permanecieron en fuentes posteriores, como es el
caso de la fuente o Qullem citada anteriormente, no debemos obviar la tradición oral, pero
luego se registraron eventos y enseñanzas. Otros que nunca se registraron pero
permanecieron el la tradición oral del siglo primero. Esto nos muestra que si los
documentos Neotestamentarios son de finales de los 40, y que algunos de ellos son la
repetición de Escritos más antiguos, el documento Q bien puede ser del final de los 30.
Otro caso es el de la carta de Judas y 2 de Pedro, algo que algunos académicos han alegado
en relación a estos escritos extra-canónicos. Ellos alegan que es el caso del evangelio de
Tomas y el evangelio de Pedro, señalando que estos contienen escritos que van hasta los
años 50 del primer siglo, parece convincente pero no tienen evidencia como si la tienen los
evangelios. (En capítulos siguientes hablaremos del asunto de los sinópticos).31
Contrario a las fechas más probables de los Escritos Neotestamentarios los apócrifos van
desde las fechas más tempranas asignadas 120- 140 d.C. hasta incluso después del siglo 2.
Y esta es la razón principal porque en el pasado los eruditos bíblicos muy rara vez apelaron
a estos escritos para establecer el retrato del Jesús histórico, incluso los padres de la iglesia
mucho más cercanos, rara vez apelan a estos escritos, John Dominic Crossan es uno de los
que ha asignado fechas tempranas pero sin evidencia de ningún tipo.
Evans cita el caso de Crossan y el de P. Meier, en donde la diferencia entre estos dos
trabajos del Jesús histórico, es que en el trabajo de Crossan los evangelios apócrifos juegan
un rol importantísimo, pero en el trabajo de Meier el aporte de tales escritos es marginal.
No es raro entonces que las conclusiones de ambos sean divergentes, pues Crossan alega
que la línea del Evangelio de Tomas llega hasta mediados de los años 50, los diálogos con
el Salvador se pueden fechar en los 70. Meier cree, sin embargo que tales escritos son
producto de la imaginación reflexiva de los creyentes, llenas de piedad popular, leyendas y
el gnosticismo que invadió por un tiempo algunas comunidades cristianas que desarrolló
un sistema místico especulativo.
Meier reflexiona “para bien o para mal, en nuestra búsqueda del Jesús histórico estamos
ampliamente confinados a los evangelios canónicos el “corpus genuino”, lo que es una
restricción exasperante, para la historia esto es una irritante y mortificante limitación pero
de eso a pretender suplementar la información de los evangelios canónicos con el apócrifo
de Tomas y Pedro es ensanchar la piscina de la fuente, de lo difícil a lo increíble.32 En otras
Palabras para Meier la mejor manera de entender al Jesús de la historia es por medio de los
evangelios aunque esto dice sea una limitación pues al ser solamente cuatro fuentes, la
tentación siempre es incluir otros escritos, pero tal “cura resulta peor que la enfermedad.”33

30
Ibíd.
31
Op. Cit.
32
Meier, A marginal Jew, I 141. Como lo cita Evans
Ibíd.
Fechas más ampliamente aceptadas para los apócrifos (Provistas por el doctor Evans)

Evangelio de los Egipcios (120 d.C.)


El Evangelio de los Nazarenos (120 d.C.)
Evangelio Ebionita (120 d.C.)
Papiro Oxirrinco 840 (120 d.C.)
Evangelio de los Hebreos (140 d.C.)
Apócrifo de Santiago (150 d.C.)
Fragmento de Fuyyam (150 d.C.)
Papiro Oxirrinco 1224 (150 d.C.)
Evangelio de María (160 d.C.)
Evangelio de Pedro (170 d.C.)
Evangelio Egerton (180 d.C.)
Evangelio de Tomas (180 d.C.)
Evangelio secreto de Marcos (1960 d.C.)
Más se puede abonar al hecho que incluso los grandes teólogos liberales del siglo pasado
no tomaron en cuenta estos escritos, como el caso de Rudolf Bultmann a los que llamó
“legendarias adaptaciones y expansiones de la tradición de los evangelios canónicos.” Si
Crossan está en lo correcto y los miembros del “Westar Seminar” entonces no es posible
aparte de los escritos apócrifos obtener una imagen confiable de la personalidad y la vida
de Jesús, por el contrario creo categóricamente que Meier está en lo correcto cuando
afirma que tales escritos tienen poco material de valor en relación al Jesús histórico; por el
contrario establecer los criterios de autenticidad de manera excesiva en ellos tiende a
distorsionar el verdadero retrato de Jesús.34
Si los evangelios apócrifos son indispensables para establecer un genuino retrato de Jesús,
deberíamos tener en cuenta la pregunta del Experto en Nuevo Testamento y profesor de
Harvard por muchos años Helmut Koester35 ¿Contienen los apócrifos muchas tradiciones a
partir de las cuales se puedan trazar una relación con los orígenes del cristianismo? No

Evans ha hecho notar este hecho puesto que es bastante inusual que estos teólogos rechacen tales escritos,
pues su inclinación siempre ha sido desacreditar la Biblia
Evans, Fabricating Jesus, 62.
El evangelio apócrifo de Tomas

Dicho escrito originalmente encontrado en lengua cóptica y se pueden fechar entre el 350-
385 d.C. y fue encontrado en Egipto en el año 1945 cerca de un lugar llamado Nag
Hamandi uno de esos varios escritos encontrados inicia con las siguientes palabras “Estas
son las palabras secretas que el Jesús viviente dijo a Judas, las cuales Tomas escribió,” y
termina con las palabras “El evangelios según Tomas” En el siglo cuarto de nuestra era ya
se hacen alusiones a dicho evangelio por algunos padres de la iglesia36, que al parecer lo
vieron como un escrito esotérico y misterioso y de dudosa reputación típico del estilo
gnóstico de las fechas ya mencionadas; dichas enseñanzas supuestamente están reservadas
para aquellos calificados para oír las enseñanzas “profundas” a continuación mi propia
traducción tomada del libro del doctor Evans. (P.Oxy. 654).37
Prólogo: Estas son las palabras secretas que el Jesús viviente dijo a Judas, las cuales
escribió Tomas.
1. Y el dijo “cualquiera que encuentre la interpretación (adecuada) de estas palabras
no probará la muerte.”
2. Jesús dijo “dejen al que busca inquirir sin cesar hasta que encuentre y cuando
encuentre se maravillará y cuando se maraville reinará y cuando él reine
descansará.”
3. Jesús dijo “Si aquellos quienes te guían te dicen mira el reino está en el cielo,
entonces los pájaros del cielo te precederán, si ellos te dicen que esta debajo de la
tierra, entonces los peces del mar entrarán al reino y te precederán. Y el reino de
Dios está dentro de ti y fuera de ti, cualquiera que se conoce así mismo descubrirá
esto y cuando se conozcan a ustedes mismos reconocerán que son hijos del Padre
quien vive. Pero si no se conocen a ustedes mismos están en pobreza y por lo tanto
son pobres.”
4. Jesús dijo “Un hombre lleno de días no dudará en pedirle a un niño de siete días
cambiar su lugar en la vida para vivir. Pero los primeros serán los postreros, y los
últimos los primeros, y ellos serán uno y el mismo”
5. Jesús dijo “Conoce lo que hay delante de tu vista, y que está oculto. Pues te será
revelado. Porque no hay nada oculto que no sea revelado, nada enterrado que no
sea levantado.38
6. Sus discípulos le preguntaron diciendo “¿cómo debemos ayunar?, ¿cómo debemos
orar? y ¿cómo debemos dar limosna? ¿Qué dieta debemos observar? Jesús les
respondió, no mientan no odien porque todas las cosas son reveladas en la
presencia de la verdad. Porque no hay nada oculto que no sea manifestado.
7. Bendito el león que es comido por el hombre, y el león llega a ser hombre y maldito
el hombre que es comido por el león.39
36
Lightfoot, Padres de la Iglesia Orígenes homilías basadas en Lucas.
Vale la aclaración una vez más la fuente es dada en inglés por Evans y he realizado solamente la traducción al
español.
38
Se puede traducir levantado como resucitado o desenterrado en el contexto.
Es clara la orientación esotérica del evangelio de Tomas, y la intención de tener una
enseñanza oculta para la supuesta élite espiritual que era capaz de entender la “sabiduría
profunda” de este texto el llamado del evangelio de Tomas coincide con el estilo de la
sabiduría gnóstica, que conduce a un conocimiento del ser; sin embargo los evangelios
canónicos hacen un llamado a una fe incondicional en Jesús, la orientación de los
evangelios es una fe basada en que este hombre llamado Jesús es el Mesías Hijo de Dios;
es la fe en su suficiencia y no en las capacidades intelectuales de los discípulos.
Por otro lado es notable la contraparte propuesta en el evangelio apócrifo de Tomas con los
dichos de Jesús, en los evangelios canónicos basta con una mirada a las promesas de Jesús
en el evangelio de Mateo 7:7-11 para ver que Tomas no hace más que tomar ciertas
palabras y cambiar algunas; ¿cómo es entonces que Mateo toma según Crossan de Tomas?
y no al contrario cuando es un hecho que Mateo es mucho más antiguo.
Los evangelios son testimonios verídicos que se enfocan en la fe y no en el conocimiento,
muchos de los gnósticos más radicales pensaban que el Antiguo Testamento no era
importante dado que al igual que los evangelios son Escritos que apelan a la fe del pueblo
y no se enfoca de manera esencial en el conocimiento o el misticismo, de ahí la distinción
del Dios del Antiguo Testamento con el del Nuevo Testamento que ellos hacían; pues el
“dios creador del Antiguo era un dios malvado para ellos” la salvación para ellos no radica
en la fe en Jesús sino en la adquisición de conocimiento, más que para redimirnos para los
gnósticos Jesús vino a revelarnos; a mostrar a los verdaderos discípulos la manera de
escapar por el conocimiento del mundo de las tinieblas y unirse a Jesús en el mundo de la
luz arriba.

La fecha más probable para el evangelio apócrifo de Tomas

La mayoría de los códices encontrados en Nag Hammandi se han datado en la mitad del
siglo cuarto40 sin embargo en el caso del evangelio de Tomas se tienen copias en griego
que datan de la segunda parte del siglo III esto indica que las copias originales cuando
mucho fueron compuestas hacia el 175 o 180 d.C.41
Todas las evidencias nos llevan a conclusiones innegables de que Tomas es un escrito
nuevo y no antiguo, pues conoce muchos de los escritos neotestamentarios, además
contiene materiales que la mayoría de los académicos toman como tardíos; Evans sugiere
que reflejan ediciones tardías de los evangelios, pues muestra tradiciones de la cristiandad
en oriente (Siria) surgidas en la segunda mitad del siglo II42.
Crossan está dispuesto sin embargo a conceder al evangelio apócrifo de Tomas una fecha
más temprana y va más allá al concederle estatus de independencia a la tradición de
Tomas; en el texto 54 de Tomas dice “Bienaventurados los pobres porque (tuyo) es el reino
de Dios” como se puede ver falta en espíritu (algo que sin duda favorecería el igualitario

Es importante aclarar que la traducción es personal, pero las fuentes en inglés son provistas por el Dr. Evans
en su Fabricating Jesus.
40
Jesus and the Ossuaries, 78.
41
Op. Cit.
42
Evans, Fabricating Jesus, 68.
Crossan) y se usa una mezcla de la tercera persona usada en Mateo y la segunda clausula
se usa la segunda persona como en Lucas, por lo tanto según Crossan ambos tomaron de
Tomas. Evans sugiere algo muy interesante en relación al asunto “es más sano sugerir que
Tomas sigue la forma siriaca de Mateo (probablemente el Diatesarón) la única forma que
estaba disponible el evangelio de Mateo en el idioma siriaco en el siglo segundo43 la frase
que falta pobre en espíritu no demuestra en ningún caso independencia de tradición en
Tomas pues la iglesia siriaca es bien sabido tenía orientaciones ascéticas en el siglo
segundo el anti materialismo de Tomas se aclara en el dicho 27 así que Tomas declara no
son los pobres en espíritu los que son benditos sino los pobres literales. De manera que
simplemente se debe decir que Tomas tomó de la versión siriaca de Mateo y simplemente
borró la “indeseable” clarificadora frase “en espíritu.”
Tomas escribe motivado por la creencia de la gente de su tiempo, quienes apreciaban la
pobreza material como el camino al cielo; nada raro que Crossan lo favorezca cuando en la
introducción de su trabajo del Jesús de la historia describe a Jesús así “Aún es un
desconocido cuando llega a una aldehuela de la baja Galilea. En él se clavan las frías y
duras miradas de los campesinos que llevan viviendo en el nivel mínimo de subsistencia, el
tiempo suficiente como para saber con exactitud por donde pasa la línea divisoria entre la
pobreza y la miseria. Tiene todo el aspecto de un mendigo, aunque a su mirada le falta el
encogimiento propio del pedigüeño, en su voz no se oye el típico soniquete quejumbroso y
anda sin arrastrar los pies”44 la teología de la liberación a llevado a Crossan a ver a Jesús
como un revolucionario social que quiere cambiar la realidad socio-económica de los
pobres campesinos de su región; basado en la predicación de un reino distinto a Roma
donde los pobres son los más importantes por el hecho de serlo, es claro que Crossan no
encontrará tales ideas en los evangelios sinópticos sino en aquel que exalta el anti
materialismo (apócrifo de Tomas).

Más textos apócrifos

Quisiera compartir al menos rápidamente información de otros apócrifos que algunos


críticos han llegado a considerar incluso más fiables que los evangelios canónicos con los
que contamos, por supuesto tales posiciones no tienen cabida dentro de los eruditos
ortodoxos que no consideran fuera de Mateo, Marcos Lucas y Juan otros escritos
confiables y hasta insignificantes en el estudio del Jesús histórico.

El evangelio de Pedro

Eusebio de Cesarea en su historia de la iglesia menciona que primera de Pedro es


ampliamente aceptada y utilizada por los ancianos, pero otros escritos atribuidos al apóstol
han sido rechazados45, se puede deducir que tales escritos incluyen 2 de Pedro46, el

43
Evans, Fabricating Jesus,76.
44
John D. Crossan, El Jesús de la Historia, 15.
45
Historia Eclesiástica, 184.
apocalipsis y el evangelio de Pedro. Se ha encontrado una carta del obispo Serapión la cual
es citada por Eusebio también47 en donde da una opinión del evangelio de Pedro que
estamos considerando “por nuestra parte hermanos, nosotros recibimos a Pedro y a los
otros apóstoles como a Cristo mismo, pero los escritos en que se falsifican (seudonomia)
sus nombres nosotros los rechazamos como hombres de experiencia, sabiendo que no nos
fueron dejados por ellos. Yo mismo cuando estoy entre vosotros imaginando que todos
están aferrados a la verdadera fe. Sin ir a través del evangelio poniendo delante (por ellos
mismo) el nombre de Pedro y continua pero nosotros hermanos sabiendo que herejía es la
que Marción tiene (quien usa sus propias contradicciones, sin saber lo que dice) Cierto
evangelio ha sido creado por el sucesor de quien inició tal herejía a quienes nosotros
llamamos docetistas.”48
Es clara la opinión que los antiguos creyentes tenían del evangelio de Pedro que no era más
que una falsificación doceta de los evangelios, a lo sumo podría considerarse una mala
adaptación de los principios del Salvador. Todo esto inició en 1886-1887 durante las
excavaciones en Akhamin en Egipto, un código fue encontrado en un monasterio
cristiano. El manuscrito contenía fragmentos de un evangelio, fragmentos griegos de Enoc
y el apocalipsis de Pedro y en la parte posterior el martirio de San Julián. Sin embargo el
fragmento del evangelio no contenía nombre en el inicio ni al final al parecer se habrían
perdido. Se deduce que este es el evangelio a quien Serapión cita puesto que en el verso 60
dice “yo Simón Pedro.”
Por supuesto varios eruditos no se han demorado en establecer plana independencia con la
tradición de los evangelios canónicos, Evans provee varios nombres49 Henry Barclay,
Percival Gardner. Se encontraron luego otros fragmentos en 1970 y 1980 y fueron
publicados P.Oxy. 2949 y P.Oxy. 4009. Últimamente Koester ha señalado la
independencia del evangelio de Pedro e incluso lo consideró como anterior a los
evangelios canónicos y muy posiblemente sirvió de fuente para los evangelios canónicos,50
Crossan apoya tal afirmación y alega que este evangelio fue admitido por la influencia de
los otros cuatro evangelios, pues estos basan la pasión de Cristo en el relato de Pedro.51
Evans señala que esta tradición oral se le conoce como “el evangelio de la cruz.52”
Tales conclusiones merecen de nuestra atención he aquí mi traducción personal del texto
del doctor Evans del Evangelio de Akhamin
VII
(25) Entonces los judíos, los ancianos y los sacerdotes sabiendo que tipo de daño era el
que se habían hecho a ellos mismos empezaron a lamentarse diciendo: “desdichados somos
por nuestros pecados, el juicio y el fin de Jerusalén está cercano.”
VIII

46
Véase Introducción al NT Harrison para una mejor comprensión de las dificultades que tuvo en ser aceptada la
2 carta de Pedro.
47
Ibíd. 199-211.
Op. Cit.
49
Evans, Fabricating Jesus, 81.
50
Introducción al NT, 163.
51
Op. Cit. 81.
52
Ibid.
(28) Pero los escribas, los fariseos y los ancianos, se reunieron juntos oyendo que la gente
estaba quejándose y murmurando y golpeándose el pecho decían: “si con su muerte estas
grandes señales han sido hecha, quiere decir que era muy justo.”
(29) Estaban muy asustados y fueron donde Pilato rogándole diciendo:
(30) “Danos soldados, que puedan vigilar su tumba por tres días, pues sus discípulos
podrían ir y robar el cuerpo para que la gente crea que resucitó de los muertos, y así
perjudicarnos.”
(31) Y Pilato les dio a Petronio el centurión con soldados, para que vigilasen la tumba. Y
los ancianos y los escribas fueron con ellos a la tumba.
(32) Y habiendo rodado la roca, todos los que estaban con el centurión y los soldados se
quedaron junto a la puerta de la tumba.
(33) Y puso en ella siete sellos, y después de levantar una tienda de campaña mantuvieron
la guardia.
IX
(34) Temprano en la mañana del sábado una multitud de Jerusalén y de las aldeas de los
alrededores vinieron a ver la tumba sellada.
(35) Ahora en la noche en la cual el día del Señor llegará, mientras los guardias mantenían
la guardia en pares en cada turno de vigilancia, una voz fuerte se oyó desde los cielos,
(36) Y ellos vieron los cielos abiertos y dos hombres resplandecientes descendían y se
posaron cerca de la tumba.
(37)Y la roca que había sido colocada en la puerta se rodó por si misma y se retiró a un
lado, la tumba se abrió y ambos hombres entraron.
X
(38) Entonces aquellos soldados observando estas cosas dieron aviso al centurión y a los
ancianos (puesto que ellos mismo estaban de turno haciendo la guardia).
(39) Y mientras ellos relataban lo que habían visto otra vez vieron y he aquí tres hombres
venían saliendo de la tumba- los dos hombres alzando a uno y la cruz los seguía.
(40) Y las cabezas de los dos hombres alcanzaban el cielo, pero la cabeza del tercero era
sobrepasada por las manos que se extendían arriba a los cielos.
(41) Y ellos oyeron una voz del cielo, que decía: “¿les predicaste a aquellos que duermen?”
(42) Y la respuesta se oyó desde la cruz “Si”
XI
Habiendo visto estas cosas, aquellos que estaban con el centurión corrieron esa noche
donde Pilato, abandonando la tumba que ellos estaban cuidando, y reportaron todo lo que
vieron, siendo turbados sobremanera y diciendo: “Verdaderamente él era Hijo de Dios.”
(46) Pilato respondió diciendo: “Yo estoy limpio de la sangre del Hijo de Dios. Les parece,
¿correcto?”
(47) Entonces todos vinieron y le suplicaron urgiéndole que mandara al centurión y a los
soldados que no le contaran a nadie lo que habían visto.
(48) “Porque es mejor” para nosotros ser culpables de tan grande pecado delante de Dios
que caer en las manos del pueblo judío y ser apedreados.”
(49) Pilato entonces mando al centurión y a los soldados no decir nada.
La posición de Crossan es entonces que estos fragmentos del evangelio de Pedro son
anteriores a los sinópticos porque muestran similitudes con los evangelios en varios
fragmentos, pero no hay razón para no establecer lo contrario, pues claramente varios de
los textos fueron casi copiados del evangelio de Mateo y Marcos. Muchas de las posiciones
en relación al Mesías no son anteriores sino posteriores al año 70. d. C. dado que muchos
judíos creían que la destrucción de Jerusalén se había producido porque los judíos habían
rechazado al Mesías de Dios, las nuevas relaciones entre cristianos gentiles y judíos había
llevado a algunos a exagerar el reconocimiento judío de su error53 verso (48). En Lucas
23:47- 48 se hace referencia de la reacción del centurión que reconoció que era un hombre
justo, lo que es un embellecimiento del relato lucano en el evangelio apócrifo de Pedro.54
Hay algo más interesante y útil al argumento general de que los evangelios canónicos son
relatos confiables y precisos, y lo proporciona el doctor Evans “De acuerdo con el 8:31 y
10:38 los ancianos y escribas acamparon en el cementerio, pero los judíos evitaban a toda
costa el no contaminarse con los cementerios a esto debemos agregar el temor que tenía de
ir a estos lugares de noche” y se pregunta ¿Cómo alguien que escribió un evangelio
solamente unos 15 o 20 años podría ignorar estas tradiciones judías tan elementales?
Afirma: “el escritor del evangelio de Pedro es increíblemente ignorante como para ser
tomado en serio”.55
Surgen otras preguntas ¿cómo Mateo quien seguramente era judío utilizaría tal escrito para
su evangelio? Hay otros problemas que surgen de esto, la alusión a “Día del Señor”
demuestra que el escrito es tardío y no primitivo el uso que toma día del Señor es en
relación al domingo.56 Debemos concluir en relación a los argumentos de Crossan que el
evangelio de Pedro no hace más que añadir detalles a los relatos de los cuatro evangelios,
quizá un cristiano apologista deseando la aceptación del cristianismo por los judíos de su
tiempo, recurre a la seudonomia para dar vuelo a su escrito.
Meier en su “judío marginal” señala que los fragmentos de Akhamin no son más que
relatos reciclados de los evangelios canónicos desprovistos de toda originalidad y por
supuesto concluye que no deben ser tomado en serio para reconstruir el retrato del Jesús
histórico a partir de tal escrito, Usando sus mismas palabras, todo lo que puede ofrecer este
apócrifo al verdadero retrato de Jesús es marginal.57

53
Evans, Fabricanting Jesus, 83.
54
Ibíd.
55
Op. Cit.
56
Jaime Morales Herrera, Ignacio, carta a los magnesianos IX, Patrística recopilación MINTS
Meier, A Marginal Jew, I 140.
El evangelio de María

El evangelio de María narra una historia en la cual María Magdalena, relata a los
discípulos la revelación que Jesús le dio. Andrés y Pedro dudan de que María este diciendo
la verdad puesto que la enseñanza tiene variaciones con relación a lo que ellos han
aprendido del Maestro. María lloró muy triste de que ellos pensarán que ella había mal
interpretado las palabras del Salvador. Leví amonesta a Pedro en defensa de María y
exhorta a los discípulos a predicar el evangelio sin poner barreras ni quitando leyes que el
Salvador enseñó. Entonces los discípulos se fueron y el evangelio de María llega a su final.
Inicia de la siguiente manera (mi propia traducción tomada del libro fabricando a Jesús)58
“No he establecido la ley como legislador”… habiendo dicho estas cosas, partió. Pero ellos
estaban afligidos derramando muchas lágrimas y diciendo, “¿Cómo podremos ir a las
naciones y predicar el evangelio del reino del Hijo del Hombre?”
Entonces María se puso en pie y los saludó con un beso a cada uno de ellos y dijo
“hermanos no lloren, no estén afligidos ni estén preocupados por la gracia que se les ha
concedido exaltándolos sobremanera. En lugar de ello seamos agradecidos por Su gracia,
porque él se ha unido a nosotros y nos ha hecho seres humanos.”
Habiendo dicho estas palabras María los hizo pensar en lo bueno y ellos empezaron a
preguntar acerca de las manifestaciones del Salvador. Pedro le dijo a María: “hermana,
sabemos que fuiste muy amada por el Salvador, como ninguna otra mujer. Por lo tanto
dinos qué palabras del Salvador sabes que nosotros no hemos oído.”
María respondió diciendo, “Que aventuras tu y yo recordamos que deba reportarte.” Y ella
empezó a hablarles estas palabras. “Una vez mientras veía al Salvador en una visión, Yo
dije, Señor yo te vi hoy.’ Él me respondió, diciendo eres bendita…” (4:10-7:2=P.Oxy.
3525)
“El recuerdo de la maldición de la temporada de la edad (Debo descansar en silencio)” Y
habiendo dicho estas cosas María guardó silencio puesto que en este punto el Salvador le
había hablado.
Andrés dijo: “Hermanos, ¿qué piensan ustedes de las cosas que se han dicho? Yo no creo
que el Salvador haya dicho estas cosas pues parecen diferentes de sus enseñanzas.
Pensando acerca de este asunto Pedro dijo, “¿estuvo el Salvador hablando en secreto a una
mujer en lugar de hablar abiertamente lo que nosotros deberíamos oír? ¿El no quería
indicar que ella es más digna que nosotros verdad?
Entonces María lloró… “¿ustedes creen que les he dicho mentiras acerca del Salvador?
Leví le dijo a Pedro: el enfado no deja mirar la verdad y estando enfadado cuestionas a la
mujer como si fuera tú oponente. Si el Salvador la estimó digna, ¿Quién eres tú para
despreciarla? Pues sabemos que conociéndola la amó siempre y sin duda. Debería darnos

58
Estoy en deuda con el Dr. Evans por ofrecernos una excelente traducción de manera que debe tomarse en
cuenta la pérdida que pude ocasionarle al traducir al español.
vergüenza por hacer acepción de personas, hagamos lo que se nos encomendó, vamos a
predicar el evangelio, sin poner barreras ni quebrantar leyes como el Salvador mandó.
Habiendo dicho estas cosas Leví salió y empezó a predicar el evangelio.
Es curioso pensar que el llamado del evangelio de María al parecer no es otra cosa que un
llamado a la igualdad “no poner barreras, quebrantar leyes ni hacer acepción de personas,
ya a mediados del siglo XIX e inicios del XX (con la institucionalización de la iglesia, y
las restricciones exageradas para las mujeres surgen escritos como este, que son avivados
el pasado siglo) muchos se oponían al mandamiento ordenado por Pablo de que las mujeres
no debían enseñar en las asambleas públicas, al parecer esto llevó a algunos a intentar
defender sus puntos de vistas inventándose su propio evangelio.
No hay manera más deshonesta de buscar algo, si bien había un exagerado machismo en
los inicios de la iglesia esto no nos da el derecho de omitir el mandamiento y mucho menos
de pretender minimizar el liderazgo apostólico por el hecho de que eran hombres, algunos
hacen de lo mismo que acusan (Para mayor información del rol de la mujer).59
En años recientes algunos escritos han surgido, incluyendo la novela popular de Dan
Brown “el código de Da Vinci” en la que se ha especulado que María Magdalena y Jesús
eran amantes y quizá casados; los que mantienen este punto de vista lo hacen basados en el
evangelio de María en el verso que dice “sabemos que el Salvador te amó como a ninguna
mujer.” El evangelio apócrifo de Felipe apela también según algunos a lo mismo, basados
en un texto que al traducirse dice: “que Jesús le besaba a menudo en la boca” que mentira.
Debo aclarar que no veo nada malo en que Jesús se hubiese casado, pero no era esa su
misión, él fue célibe y los evangelios inspirados lo expresan de manera tácita. Por otro lado
no hay manera de trazar una conexión de estos escritos con los testigos históricos de los
eventos y el ministerio de Jesús, así que me limitaré a afirmar que ni siquiera los
académicos “liberales” los toman en serio.
El doctor Evans nos ilustra con la siguiente información “EL evangelio apócrifo de María
refleja las luchas que habían en la iglesia acerca del rol de la mujer y trata de establecer los
limites de la autoridad apostólica. Pero el escrito en cuestión refleja aspectos que son
identificables a partir del final del siglo segundo y no hay conexión que pueda ser
determinada con Jesús y María desde el escrito.”60

El evangelio secreto de Marcos

En la reunión anual de la sociedad de literatura bíblica en Nueva York 1960 se dio el


anuncio de que se encontró en el monasterio de Mar Saba en el desierto de Judea, la
primera parte de la carta de Clemente de Alejandría (150-215 d.C.). Quien hizo el anuncio
fue Morton Smith en 1973 él publicó dos ediciones del escrito una para los académicos y la
otra era popular. Desde el inicio los académicos sospecharon que no era más que una
falsificación y que de hecho el falsificador era el mismo Smith, sin embargo algunos

59
Robertson, Comentario al Griego NT, I Timoteo 2:8-11.
60
Evans, Who was Jesus?,78.
defendieron a Smith varios de ellos nada más y nada menos que miembros del “Jesus’s
Seminar” y además apoyaron la autenticidad de la carta de Clemente.61
Dos cosas hicieron sospechar a los académicos, primero se citaban pasajes del Evangelio
canónico que en realidad no están en el texto inspirado y segundo la orientación homo-
erótica.62
Otras razones que se pueden alegar es que la tinta y el papel usados por el falsificador
nunca se han encontrado en ninguna de las excavaciones. Algunos sin embargo se atreven
a señalarlo como antiguo y por supuesto anterior al Marcos canónico, no tienen temor de la
ira de Dios. Morton cometió un error grave y el segundo que cometió fue publicar su
engaño pues bastó que lo hiciera para que los expertos en engaños literarios lo analizaran
y la evidencia recopilada es concluyente en contra de Morton y su engaño.
Smith escribió el texto y comparto algunas evidencias analizadas por Stephen Carlson63
1. La magnificación del manuscrito revela lo que los expertos llaman “el temblor del
falsificador” el manuscrito en cuestión no fue realmente escrito a mano sino que
fue calcado, y es el intento del falsificador de imitar los estilos que le convienen y
evitar relación con su propio estilo, este temblor de la mano esta presente por todas
partes en la carta de Clemente.
2. Comparando el estilo del manuscrito griego en cuestión; con la manera en que
escribe Smith sus notas griegas en sus libros se concluye que él calcó la supuesta
carta de Clemente, esto se deduce de la particular manera en que Smith escribe las
letras griegas Tau, Theta y Lambda.
3. Muchos de los temas característicos en la carta de Clemente están presentes en
trabajos hechos por Smith cuyas publicaciones son antes de 1958.
4. Existe un moho en la carta de Clemente que no crece en la región de Mar Saba
dado que el clima seco del lugar lo hace no solamente improbable sino imposible,
dicho moho corresponde más a Europa o Estados Unidos.64
Algunos académicos han reconstruido un retrato del Jesús histórico basados en varios
escritos de dudosa procedencia, además de que se duda del valor histórico de tales
documentos, de ahí que el retrato basado en tales escritos sea completamente
distorsionado. Todos esos escritos el más antiguo de ellos fue escrito al menos 75 años
después de nuestros evangelios canónicos, ¿no es un proceder extraño darle mayor
importancia a escritos más recientes? De manera categórica debemos concluir diciendo en
este capítulo que las mejores fuentes de las que disponemos para reconstruir el retrato
histórico de Jesús son nuestros evangelios canónicos. Es decir que tales escritos fueron
comprobados por los apóstoles inspirados de Dios.
¡Gloria a Dios!

Evans Fabricating Jesus, 94


62
Es la orientación erótica con marcada inclinación homosexual.
63
The Gospel Hoax: The Morton Smith Invention of secret Mark 125. Como lo cita Evans
La debida disculpas por lo extenso de la nota, pero me parece que los argumentos son tan importantes que no
me es posible un resumen sin perjudicar la fuerza de los mismos.
Cuestionario de la lección 2
1. ¿Por qué decimos que no son confiables los evangelios apócrifos?
2. ¿Cuáles son las fechas dadas para los escritos neotestamentarios?
3. ¿Qué es el Quellen?
4. ¿Cuáles son las fechas más tempranas asignadas a los apócrifos?
5. ¿Qué opinión tiene John P. Meier de los apócrifos?
6. ¿Qué valor otorgó Rudolf Bultmann a los apócrifos?
7. ¿Tienen los apócrifos relación con el origen del Cristianismo? Explique
8. ¿Qué orientación tiene el evangelio de Tomás? Explique
9. ¿Qué opinión tiene Serapión del evangelio de Pedro? Explique
10. Resuma en sus propias palabras ¿Por qué nuestros cuatro evangelios son
plenamente confiables?
Capítulo 3 ¿Fue Jesús un filosofo cínico?

Es importante que sepamos quienes eran los cínicos y que creían, en resumen sus creencias
y exponentes a continuación.
Grecia, siglo IV a. C. Las ciudades-estado griegas, fuentes de riqueza intelectual daban a
su fin y abrían paso a una Grecia unida bajo el imperio del monarca, primero Filipo (351-
336 a. C) y posteriormente Alejandro Magno (336-323 a.C.). Si a este cambio de sistema
político, de unas ciudades significativamente democráticas a monarquías tiránicas, le
sumamos la opresión religiosa comprenderemos el malestar anímico del que eran presa los
hombres y mujeres de la época. 65
En este contexto hacen aparición múltiples escuelas que intentan dar solución a este
problema: tales como el escepticismo, el hedonismo, el cinismo y posteriormente el
estoicismo. Nos centraremos aquí en el cinismo, que nace de la mano de Antístenes (443-
336 a.C.). Este discípulo de Gorgias (sofista griego) y Sócrates fundó una escuela llamada
Cinosargo (el perro blanco), de donde proviene el nombre de cinismo (del griego
kynismós: cinismo; kynós: perro). Pero si a Antístenes se le ha reservado el privilegio de
ser reconocido como el fundador, Diógenes de Sínope (412-323 a.C.) pasaría a ser
recordado como el máximo representante de dicha filosofía. 66
El que fueran llamados (y se comportaran) como perros fue una de las señas de identidad
de éstos maestros de la contracultura para los cuales nada humano merecía el más mínimo
respeto. La crítica cínica lo abarca todo: Estado, propiedad, religión, familia, trabajo,
sociedad... Además de comportarse como perros vivían como mendigos, siempre con
aspecto descuidado, alojándose en cualquier lugar (Diógenes de Sínope era llamado el del
tonel dado que éste era el lugar donde vivía).
La filosofía cínica es totalmente antipolítica y antisocial. Diógenes dijo en una ocasión que
«los políticos son mayordomos magnificados». Los cínicos nos recuerdan que las leyes son
artificiales y existen por coacción, mientras que las disposiciones de la naturaleza son
necesarias. Se opusieron a todo proyecto político, no encontrando razón de ser en una
autoridad cualquiera, y se declararon «ciudadanos del mundo». Se buscaba una vuelta a la
Naturaleza, una forma de vida natural frente al agobio de la organización social.
Dicho esto, se deduce que los cínicos no presentaban ninguna alternativa o proyecto social,
y menos político. Esto es correcto, la filosofía cínica tiene por objeto una meta puramente
individual, el estado de autarquía. Autarquía viene del griego arkéo: “yo me basto” y se ha
definido de forma más extensa como el «medio de liberación de las necesidades externas,
es decir, sociales. Se es autosuficiente para poder vivir fuera del Estado, para no depender
en nada de la sociedad», en tanto que lo social aparece como perversión de la naturaleza.67
Enumerando uno de los ejemplos de la autosuficiencia cínica o autarquía, nos
sumergiremos en un ámbito como es el del amor, que a más de uno le apena de forma
obsesiva. Diógenes sentenciaba que «los enamorados encuentran su placer en ser
infelices». Éste lograba satisfacer el apetito sexual masturbándose en medio del ágora

Enciclopedia libre.com
66
Ibíd.
Op. Cit.
(plaza pública) exclamando: « ¡Ojalá el hambre pudiera ser también aliviada con sólo
frotarse el estómago!».
Como medio para llegar a la autarquía proponían la ascesis, la renuncia de las pseudo-
necesidades que crea la civilización. En palabras de Antístenes: «el equipaje de quien viaja
debería ser tal que, en caso de naufragio, pudiera nadar con él». Despreciaban el dinero,
la fama y la nobleza.68
A Diógenes se le recuerdan muchas anécdotas curiosas, acompañadas siempre del
sarcasmo y sentido del humor que lo caracterizaban. Cuenta D. Laercio (conocido
historiador griego) que «habiéndole uno invitado a entrar en su lujosa mansión, le advirtió
que no escupiese en ella, tras lo cual Diógenes arrancó una buena flema y la escupió a la
cara del dueño, para decirle después que no le había sido posible hallar lugar más inmundo
en toda la casa». Diógenes «no juzgaba inconveniente robar en un templo o comer la carne
de cualquier animal; ni impío comer carne humana, lo que –decía- se sigue con evidencia
de las costumbres de otros pueblos». Apólogo también del incesto, práctica en cuya
erradicación es característica de la ética y moralidad de las sociedades.
Hay que señalar que nuestro personaje, a pesar de ser objeto de burla, era muy querido
entre la población. Una de sus anécdotas más conocidas relata un encuentro entre
Alejandro Magno (que iba a la búsqueda de un filósofo) y Diógenes de Sínope; mendigo
frente a emperador. Alejandro le ofreció lo que quisiese y Diógenes le contestó que
únicamente deseaba “que se apartase, que le tapaba el sol”. El cínico más conocido en
ocasiones iba acompañado de una lámpara en actitud de búsqueda: “Busco un hombre”,
decía a quienes preguntaban (un hombre honesto tal vez). Dijo en una ocasión Diógenes:
«Los perros muerden a los enemigos; yo muerdo a los amigos para salvarlos». En efecto,
el cinismo para algunos parece ser una terapia a los males de la época. Y podríamos seguir
hablando con sus anécdotas, pero este artículo se extendería demasiado... Al cínico más
famoso «le sobrevino un cólico a consecuencia de la ingestión de un pulpo crudo,
hallando así la muerte». (Otra versión menos creíble apunta que se suicidó conteniendo la
respiración). Los cínicos opusieron «a la fortuna, el valor; a la ley la naturaleza y a la
pasión, la razón». He aquí las claves del cinismo69.
¿Pero realmente se refleja esto en la personalidad de Jesús? ¿Predicaba la autosuficiencia?
¿Irrespetaba las leyes sociales? ¿Se puede trazar una línea desde las enseñanzas de Jesús
desde la filosofía cínica? En este capítulo trataremos de refutar tales alegatos y responder
inquietudes.70
John Dominic Crossan cree que sí, he aquí sus palabras en relación a la hipótesis de Jesús
como un filósofo cínico: “Los cínicos eran los hippies en el mundo de los yuppies de la
época augusta. Jesús y sus seguidores, aunque no Juan el bautista y los suyos, encajan
perfectamente en este escenario. Jesús fue un cínico judío de carácter campesino. Su aldea
estaba lo bastante cerca de una ciudad grecorromana como Séforis que para el
conocimiento, aunque solo fuera superficial, del cinismo no resulta en su caso ni
inexplicable ni inverosímil. Su obra sin embargo la llevó a cabo en los campos de la baja
Galilea. Su estrategia implícitamente para él y explícitamente para sus seguidores, suponía
la combinación de la curación gratuita y la comida en común, un igualitarismo religioso y
económico que negaba a un tiempo las normas jerárquicas y patronales de la religión judía

68
Enciclopedia libre.com
69
Wikipedia.com
Ibíd.
y el poderío romano. Y para no ser interpretado simplemente como un nuevo intermediario
de un dios fue cambiando de lugar sin establecerse en Nazaret ni en Capernaúm.”71

Es importante saber un poco más acerca de Nazaret he aquí algo importante de la


ciudad

Nazaret (Hebreo: , Nátzrat; en árabe , an-N irah), ciudad de Asia


Occidental, situada en el próximo oriente en Israel. Está situada en el distrito norte de
Israel, al sur de la región de Galilea, en las estribaciones meridionales de los Montes del
Líbano, a 10 km al norte del Monte Tabor y a 23 km al oeste del mar de Galilea.
Actualmente es la ciudad con mayor población árabe de Israel, con unos 60.000 habitantes,
un tercio de los cuales son de religión cristiana y el resto musulmanes. Esta ciudad es muy
importante para los cristianos debido a que, supuestamente, los años de la vida privada de
Jesús estuvieron aquí, aunque ningún indicio literario o hallazgo arqueológico lo
confirman.72
Las evidencias arqueológicas indican que en el siglo I era una muy pequeña aldea agrícola,
situada en la ladera de una montaña, con dos o tres docenas de familias. Las casas estaban
agrupadas hacia el extremo sur de la colina y solían componerse de una parte de albañilería
que se usaba para habitaciones, adosada a una o varias grutas, naturales, o excavadas en la
roca, que utilizaban como depósitos.
El nombre de Nazaret que según los evangelios ya tenía por entonces, posiblemente deriva
de (natser, transcrito Nazer), como opinaba, entre otros, San Jerónimo. Diferentes
derivados de este vocablo se usan en el libro de Isaías como alusión mesiánica y se
traducen según el contexto como "retoño", "vástago", "rama", "flor" o "renuevo"; o como
alguna conjugación de vigilar, guardar, observar, defender, rodear, preservar (del peligro) o
esconder (refugiar). Este último significado para Nazaret, podría deducirse de Isaías 65:4
y corresponde, tanto con que este versículo se refiere a que aquellos que se esconden viven
entre tumbas, pues muy cerca de Nazaret y bajo el actual casco urbano estaba un
cementerio muy antiguo, como con el dicho de que la familia de Jesús marchó allí para
esconderse de Arquelao, hijo de Herodes, y así se cumplió lo que fue dicho por los
profetas, que había de ser llamado Nazareno (Mateo 2:22-23).73
El poblado se identifica a partir del siglo IV y por entonces cuenta con una construcción
cristiana tipo sinagoga, para conmemorar la Anunciación del arcángel Gabriel a María y
acoger a los peregrinos que visitaban el lugar que consideraban sagrado y dejaban grafitos,
grabados en el estuco o trazados con carbón. Egeria, una peregrina cristiana que visitó
Nazaret en el 383, vio "una gran y muy espléndida gruta en la que vivió María y en la que
se ubicó un altar". Luego, sobre el mismo lugar, en 570, los bizantinos construyeron una
basílica. Así, un anónimo de Piacenza, que visitó Nazaret en el siglo VI, escribe: "La casa
de Santa María es una basílica y se suceden muchas curaciones".

71
Crossan, El Jesús de la Historia, 482,483. Lo extenso de la nota se justifica en la importancia de la misma.
Este articulo esta publicado en Wikipedia, y originalmente publicado por Finegan, Jack 1992: The Archeology
of the New Testament. Princeton University Press; Revised edition. ISBN 0-691-00220-7
73
Wikipedia.com
Ocupada por los persas en el 614 y por los árabes en el 634. Continuó siendo lugar de
peregrinación. En el siglo XII tras la ocupación por los Cruzados, el príncipe normando
Tancredo, lugarteniente de Godofredo de Bouillón, hizo edificar una suntuosa Catedral y
elevó Nazaret a sede episcopal. El poblado fue arrasado por el sultán Baibars en 1263.74

Al final del siglo XVII sobre los restos de otras tres iglesias, fue construida la Iglesia
Ortodoxa Griega de la Anunciación, que tiene una cripta con una surgente de agua, origen
de la fuente de María, situada en la calle principal de Nazaret y conectada a un acueducto.
De acuerdo algunas tradiciones, fue en dicha fuente donde el Arcángel Gabriel se presentó
por primera vez ante María.
En 1620 los franciscanos consiguieron del emir druso Fakhred-Din permiso para
establecerse, en los restos del antiguo santuario donde se supone vivió María por los días
de la Anunciación, y lograron autorización en 1730 para edificar otra iglesia. La estructura
fue ampliada en 1877 y completamente demolida en 1955, para permitir la construcción de
la actual basílica, planeada por el arquitecto Giovanni Muzio, que fue consagrada en 1964
por el Papa Pablo VI.
Desde 1950 Israel ha erigido una nueva ciudad denominada Alta Nazaret ( ,
Natzrat Illit), habitada principalmente por población judía.75

¿Este era el trasfondo de la Galilea del primer siglo?

A pesar de lo pequeña que era la ciudad en tiempos de Jesús es un error pensar que era una
villa aislada del resto del mundo, los datos proporcionados por Evans nos dan certeza que
en las excavaciones más recientes se ha encontrado que en Nazaret había florecientes
industrias vinícolas, procesamiento de olivos, aceite. La economía de Nazaret era
autosuficiente.76 No estaba aislada del resto de Galilea, sabemos que estaba cerca de
Séforis la que estaba conectada a vías principales de comercio además estaban cerca
Tiberias y Cesarea marítima, Jesús creció y ministró en esta región por lo que es razonable
pensar que su fondo está relacionado con estas ciudades, ¿indica esto que su trasfondo era
cínico? Muchos de los trasfondos sugeridos por pensadores antiguos y modernos han
surgido por un mal entendimiento del cristianismo y de las enseñanzas de Jesús. Los
cristianos eran percibido como “rebeldes si causa” puesto que no adoraban a los dioses
romanos ni obedecía la ley de Moisés ni las tradiciones de los ancianos, la perspectiva que
tenía romanos y judíos de los cristianos no les era favorables incluso se habla de que eran
acusados de canibalismo; quizá por una mala interpretación de las palabras de Jesús en
Juan 6 y por la relación literal de la cena del Señor.77
Jesús era visto como un agitador por los romanos y como un transgresor de la ley por los
fariseos, escribas y maestros de la ley (a pesar de que aclara firmemente que su reino no
era de este mundo ni sus ideales pertenecían a la esfera terrena Juan 18:36) Tácito lo llama
“el fundador de una perniciosa superstición” Suetonio quien instigó a Claudio para que

74
Op. Cit.
75
Finegan, Jack 1992: The Archeology of the New Testament. Princeton University Press; Revised edition. ISBN
0-691-00220-7
76
Evans, Jesus and the Osuaries, 59
Ibíd.
expulsara a los judíos de Roma lo llama “revoltoso, destructor de la tranquilidad” Plinio el
joven no tiene una opinión tan desfavorable pues les reconoce como personas no
criminales, pero habla de ellos como ascetas no dados a las cosas materiales.78
Los griegos tenían opiniones igualmente erróneas de los cristianos y de Cristo, Celso creía
que era un exitoso aprendiz de magia (dichas habilidades adquiridas en Egipto). Los
rabinos veían a Jesús como falso profeta que desviaba a Israel del camino correcto, Josefo
historiador judío es más generoso y le señala como “hacedor de grandes obras” Para los
gnósticos un revelador de misterios, un ángel, un filosofo.79
En años recientes se le ha relacionado con los fariseos, filósofo, rabino, sabio, un gran
maestro de la moral y ética, un líder carismático y hasta un alumno del budismo. Muchas
de estas ideas han sido recibidas sin el debido examen pues aunque atractivas en algunos
casos incorrectas carentes de toda base histórica y por lo tanto sin bases serias, más
novelescas que reales pero porque extrañarnos, al ser humano le gusta ser engañado no hay
que olvidar las palabras del apóstol Pablo “pero sin nuestro evangelio está encubierto, esto
es entre los incrédulos, a quienes el dios de este mundo les cegó el entendimiento para que
no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo el cual es la imagen de
Dios.”80 Desafortunadamente para muchos decir cualquier cosa novedosa de Cristo es
erudición aunque claramente los fondos de la infancia y el ministerio provistos
anteriormente por algunos académicos e historiadores de Jesús no sean más que meras
invenciones. La relaciones se hacen con los cínicos en Mateo 10:9-10 que dice “Sanad
enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios; de gracia
recibisteis, dad de gracia. 9No llevéis oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos; 10ni alforja
para el camino, ni dos túnicas, ni calzado, ni bastón, porque el obrero es digno de su
alimento.81” Lo relacionan con las palabras de Diógenes a Antipater “he oído decir que
dices que no haces nada inusual al vestir un doble manto andrajoso y cargando un bolso”82
“Excepto por unos cuantos artículos personales y un doble manto andrajoso y mi bolsa de
cuero que me sirve de escudo”83

Más textos se relacionan según algunos académicos con la filosofía cínica:

Mateo 6:5 “Cuando ores, no seas como los hipócritas, que ellos aman el orar de pie en las
sinagogas y en las esquinas de las calles para ser visto de los hombres.”84 Mateo 6:16
“Cuando ayunéis no pongáis la cara triste, como los hipócritas que desfiguran sus rostros
para mostrar a los hombres que ayunan; de cierto os digo que ya tienen su recompensa.”

Mateo 23:23 “Ay de vosotros escribas y fariseos hipócritas, porque diezmáis la menta, el
anís y el comino y dejáis lo más importante de la Ley; la justicia, la misericordia y la fe.”

Las observaciones de Van como son señaladas por Evans.


79
Robert Van, Jesús fuera del NT, 87
80
Santa Biblia VRV. 95.
81
Santa Biblia RVR, 95
82
The Cynic Epistles Scholar Press 1977, mi propia traducción desde el inglés.
83
Ibíd.
84
Santa Biblia RVR, 95
Marcos 7:8 “Porque dejando el mandamiento de Dios os aferráis a las tradiciones de los
hombres.”
Es posible un parecido con la filosofía cínica si no entendemos realmente lo que quiso
Jesús enseñar, además estos textos representan una minúscula parte de toda la enseñanza
del Maestro pero veamos que significan estos textos. En Mateo cuando habla de la oración
Jesús no está en contra de la oración pública que es la relación que se podría hacer con la
filosofía cínica, Jesús descalifica las motivaciones de aquellos por obtener mediante esta
practica la aprobación de los hombres y el ser visto como hombres santos, aconseja la
reserva pues esto ayuda en la concentración única y exclusivamente en el Padre, el Padre
ve en lo secreto y otorgará recompensa ¿Indica este texto que Jesús no le importan las
conductas sociales de su época? ¿O su exhortación tiene una derivación que apunta al
corazón? ¿Es movido por una filosofía cínica? ¿O por un celo que busca la integridad del
corazón?
Mateo 6:16 tiene una relación con el texto anterior, el ayuno era una práctica, muy popular
entre los judíos en medio de los cuales vivía Jesús. Si se practicaba para mostrar a Dios
dolor por nuestros pecados;85 o si forma parte de nuestra entrega a su servicio, es
conveniente y loable; pero si se emplea como medio para ganarse la aprobación y la
alabanza de los hombres es hipocresía y ostentación. Jesús insiste que todo ayuno y auto
negación sean secretos.86 Hay algo interesante en este texto que va en contra de lo que cree
la filosofía cínica y es el hecho de que Jesús aconseja lavarse la cara arreglarse de manera
que nadie supiera, es decir guardar el hecho de que se esta ayunado es otras palabras no dar
apariencia de ayuno, algo que a un cínico no le interesa guardar apariencias menos bañarse
y arreglarse personalmente.
Mateo 10:9-10 deben ser entendidos bajo la idea de que no deberían llevar nada que los
pudiese estorbar, estas normas no pretendían producirles incomodidades ni hacerlos pasar
apuros, sino quitarles preocupaciones superfluas, muchas de estas normas son puramente
temporales y no parte esencial de sus enseñanzas como algunos quieren hacer ver. Es fácil
confundir la enseñanza de Jesús de buscar las cosas espirituales con la idea de que
despreciaba las cosas materiales, pero si bien es cierto que lo esencial son las cosas
espirituales también es cierto que el mensaje que Jesús les da es un mensaje de confianza,
el no preocuparse de las cosas terrenales no se deriva del hecho de que estas no sean
importantes, sino del hecho que siendo importantes Dios tiene cuidado de ellas de modo
que no hay porque afanarse “Porque los gentiles se angustian por estas cosas pero vuestro
Padre celestial sabe que tenéis necesidad de ellas.”87
Marcos 7:8 Este texto no indica de ningún modo que Jesús y sus discípulos no se lavaran
las manos, sino que no lo hacían la cantidad de veces que lo hacían los fariseos, una prueba
más de que Jesús no era cínico sino porque le mandaría lavarse la cara a los ayunadores. El
lavamiento ceremonial meticuloso de los fariseos, era parte de la tradición de los ancianos,
que era el conjunto de regulaciones minuciosas que habían sido transmitidas oralmente por
los rabinos destacados del pasado, posteriormente fueron puestas en forma escrita. Los
rabinos buscaban proteger la ley sagrada de Moisés poniéndole una <cerca> alrededor a
manera de reglas detalladas que regulaban todo aspecto de la conducta diaria. Por eso se
convirtió la religión en una carga pesada de la que Pedro dijo después: “un yugo que ni
nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar” (Hechos 15:10). Este texto abona un

Evans, Fabricating Jesus, 106.


86
Charles Erdman, El evangelio de Mateo, 67.
87
Santa Biblia RVR, 95
argumento a la idea de que Jesús respetaba la ley pero prescindía de las adiciones humanas
y tradiciones que habían llegado al colmo de invalidar la Ley.88

Influencia Cínica en Nazaret en los tiempos de Jesús

Los descubrimientos arqueológicos de la ciudad dan la impresión de que los cínicos no


rondaban las fronteras de Séforis tampoco de Galilea, Nazaret estaba a una distancia
razonable de esta ciudad por lo que de ser Jesús un cínico tendería alguna relación con este
centro urbano, muchos judíos de Galilea posiblemente hablaban griego que es la
conclusión a la que han llegado los expertos por las múltiples inscripciones griegas
encontradas en la región, ¿podría indicar una esto una relación con los filósofos cínicos?
Creo que no pues no necesariamente las inscripciones corresponden a Nazaret y al tiempo
de Jesús de hecho la gran mayoría de expertos lingüistas y del Nuevo Testamento creen
que Jesús tuvo como lengua materna el arameo. Debemos admitir con seriedad que los
galileos como el resto del mundo fueron influenciados por la cultura griega pero esto no es
un indicativo que tomaron toda su filosofía. De hecho argumenta Evans “los estudios
arqueológicos concluyen que la ciudad de Séforis en los tiempos de Jesús era una ciudad
judía en todos los sentidos de la palabra.89 Estos estudios se basan en las capas de tierra y
las características del suelo, las capas más profundas son las más antiguas y las más
superficiales son las más recientes.
Se establecieron períodos que indican que antes del año 70 d.C. no se encontraron huesos
de cerdo en la ciudad de Séforis, ni monedas con la inscripción de Cesar, ídolos paganos ni
edificios, como gimnasios. Pero todos estos elementos si estaban presentes en la Séforis
posterior al año 70 d.C. esto indica que luego de la fecha mencionada la ciudad se hizo más
cosmopolita y con tendencia pagana, más abiertos a las filosofías extranjeras y a sus cultos,
la sola presencia de huesos indica que vivían no solo judíos después del año 70 d.C. pero
también la sola ausencia de huesos, templos paganos, monedas y gimnasios indican un
carácter meramente judío en la ciudad antes del año 70 d.C.90

Jesús el único que guardó la ley de Moisés

La filosofía cínica como hemos visto no respetaba las leyes sociales y estatales y su
máximo exponente tampoco respetó a Alejandro magno, si es cierta la anécdota que nos ha
llegado. Pero contrario a lo que se plantea, Jesús no iba en contra de la ley de Moisés como
el igualitario Crossan pretende; basta con mirar algunos textos para que tal postura quede
carente de todo peso.

Marcos. 12:29-31
1
Entonces comenzó Jesús a decirles por parábolas: «Un hombre plantó una viña, la rodeó
con una cerca, cavó un lagar y edificó una torre; luego la arrendó a unos labradores y se

88
Op. Cit.
89
Evans, Fabricating Jesus, 114.
90
Ibíd.
fue lejos. 2A su tiempo envió un siervo a los labradores para recibir de estos del fruto de la
viña. 3Pero ellos, tomándolo, lo golpearon y lo enviaron con las manos vacías. 4Volvió a
enviarles otro siervo; pero, apedreándolo, lo hirieron en la cabeza, y también lo
insultaron. 5Volvió a enviar otro, y a este lo mataron. Después envió otros muchos: a unos
los golpearon y a otros los mataron.
6
»Por último, teniendo aún un hijo suyo, amado, lo envió también a ellos, diciendo:
“Tendrán respeto a mi hijo”. 7Pero aquellos labradores dijeron entre sí: “Este es el
heredero; venid, matémoslo, y la heredad será nuestra”. 8Y tomándolo, lo mataron y lo
arrojaron fuera de la viña.
9
» ¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Irá, destruirá a los labradores y dará su viña a
otros.10» ¿Ni aun esta escritura habéis leído: “La piedra que desecharon los edificadores
ha venido a ser cabeza del ángulo.11El Señor ha hecho esto, y es cosa maravillosa a
nuestros ojos”?» 12Procuraban prenderlo, porque entendían que decía contra ellos
aquella parábola; pero temían a la multitud y, dejándolo, se fueron.
13
Le enviaron algunos de los fariseos y de los herodianos para que lo sorprendieran en
alguna palabra. 14Viniendo ellos, le dijeron: —Maestro, sabemos que eres hombre veraz y
que no te cuidas de nadie, porque no miras la apariencia de los hombres, sino que con
verdad enseñas el camino de Dios. ¿Es lícito dar tributo a César, o no? ¿Daremos, o no
daremos?
15
Pero él, percibiendo la hipocresía de ellos, les dijo: — ¿Por qué me tentáis? Traedme un
denario para que lo vea. 16Ellos se lo trajeron; y él entonces preguntó: —¿De quién es
esta imagen y la inscripción? Ellos le dijeron: —De César.
17
Respondiendo Jesús, les dijo: —Dad a César lo que es de César, y a Dios lo que es de
Dios. Y se maravillaron de él. Esto señala inequívocamente que Jesús respetaba la ley
romana y la Ley de Dios91.

La pregunta sobre la resurrección

(Mateo 22.23–33; Lucas 20.27–40)


18
Entonces vinieron a él los saduceos, los que dicen que no hay resurrección, y le
preguntaron, diciendo:
19
—Maestro, Moisés nos escribió que si el hermano de alguno muere y deja esposa, pero
no deja hijos, su hermano debe casarse con ella y levantar descendencia a su hermano.
20
Hubo siete hermanos: el primero tomó esposa, y murió sin dejar descendencia.
21
Entonces el segundo se casó con ella, pero él también murió sin dejar descendencia. Lo
mismo pasó con el tercero, 22y con los siete: ninguno dejó descendencia. Finalmente,
murió también la mujer. 23En la resurrección, pues, cuando resuciten, ¿de cuál de ellos
será ella mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer?
24
Entonces, respondiendo Jesús, les dijo:
—Erráis también en esto, porque ignoráis las Escrituras y el poder de Dios, 25porque
cuando resuciten de los muertos, ni se casarán ni se darán en casamiento, sino que serán
como los ángeles que están en los cielos. 26Pero respecto a que los muertos resucitan, ¿no
habéis leído en el libro de Moisés cómo le habló Dios en la zarza, diciendo: “Yo soy el
Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob”? 27¡Dios no es Dios de muertos,
sino Dios de vivos! Así que vosotros mucho erráis. Jesús cita las Escrituras y las respeta y
utiliza el estilo propio de los rabinos de su época.

91
Estas citas han sido prestadas de la compubiblia 1998.
El gran mandamiento

Marcos 12:29-34
28
Acercándose uno de los escribas, que los había oído discutir y sabía que les había
respondido bien, le preguntó:
— ¿Cuál es el primer mandamiento de todos? 29Jesús le respondió: —El primero de todos
los mandamiento es: “Oye, Israel: el Señor nuestro Dios, el Señor uno es. 30Y amarás al
Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus
fuerzas”. Este es el principal mandamiento. 31El segundo es semejante: “Amarás a tu
prójimo como a ti mismo”. No hay otro mandamiento mayor que estos.
32
Entonces el escriba le dijo: —Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios y no hay
otro fuera de él; 33y amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento, con toda el
alma y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los
holocaustos y sacrificios.
34
Jesús entonces, viendo que había respondido sabiamente, le dijo: —No estás lejos del
reino de Dios. Y ya nadie se atrevía a preguntarle.92 Otro texto que indica la habilidad de
Jesús en citar y aplicar el Antiguo Testamento.

Mateo 5:17-20
17
»No penséis que he venido a abolir la Ley o los Profetas; no he venido a abolir, sino a
cumplir, 18porque de cierto os digo que antes que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni
una tilde pasará de la Ley, hasta que todo se haya cumplido. 19De manera que cualquiera
que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños y así enseñe a los hombres, muy
pequeño será llamado en el reino de los cielos; pero cualquiera que los cumpla y los
enseñe, este será llamado grande en el reino de los cielos.
20
»Por tanto, os digo que si vuestra justicia no fuera mayor que la de los escribas y
fariseos, no entraréis en el reino de los cielos93. Como un cínico que vivía sin ley, sin
proyecto social, siendo su único presupuesto no tener ley decir estas palabras.

Jesús era un conocedor de la Ley

Mateo 4:1-11
1
Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto para ser tentado por el diablo.
2
Después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, sintió hambre. 3Se le acercó
el tentador y le dijo: —Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan.
4
Él respondió y dijo: —Escrito está: “No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda
palabra que sale de la boca de Dios”.
5
Entonces el diablo lo llevó a la santa ciudad, lo puso sobre el pináculo del Templo 6y le
dijo:
—Si eres Hijo de Dios, tírate abajo, pues escrito está: »“A sus ángeles mandará acerca de
ti”, »y “En sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra”.

92
Reina-Valera 1995—Edición de Estudio, (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
93
Ibíd. Todas las citas de esta sección han sido prestadas de la compubiblia
7
Jesús le dijo: —Escrito está también: “No tentarás al Señor tu Dios”. 8Otra vez lo llevó el
diablo a un monte muy alto y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, 9y le
dijo: —Todo esto te daré, si postrado me adoras.
10
Entonces Jesús le dijo: —Vete, Satanás, porque escrito está: “Al Señor tu Dios adorarás
y solo a él servirás”. 11El diablo entonces lo dejó, y vinieron ángeles y lo servían
Y más textos se pueden añadir pero por espacio mencionaremos algunos: Mateo 19; 21:12-
17; 22:15-22; 26:17-35; Lucas 21:1-5; Juan 18:15-40.
Jesús sin duda alguna no fue un hippie en el mundo de los yuppies, ni un rebelde sin causa,
ni tampoco un vulgar mendigo, por ahora me limitaré a afirmar que era una persona
respetuosa de la Ley de Moisés, de corazón sincero, un maestro que exhortó y abogó no
solo por la limpieza ceremonial y ritual sino por la del corazón, en los capítulos finales
hablaremos más de Jesús. Es claro que la evidencia en los evangelios muestran a Jesús
preocupado de las necesidades de las personas y no el carácter despreocupado de los
cínicos, se identificó a sí mismo como el “buen pastor” de manera que no hay base de
ningún tipo que merezca crédito en relación a las falacias de los académicos liberales.

Cuestionario de la lección 3
1. ¿Quiénes eran los cínicos?
2. ¿Cuáles son sus bases filosóficas?
3. ¿Cuál es el objeto de la filosofía cínica?
4. ¿Cómo relaciona Crossan a Jesús con la filosofía cínica?
5. ¿Cómo era la Nazaret del siglo I?
6. ¿Qué opinión tenían los griegos de Cristo?
7. Explique Mateo 6:5; 23:23; Marcos 7:8
8. ¿Qué elementos encontraron los arqueólogos en la Nazaret del siglo I y que no
encontraron?
9. ¿Por qué afirmamos que Jesús fue el único que guardó la ley?
10. ¿Por qué bases bíblicas sabemos que Jesús es el Mesías?

Reina-Valera 1995—Edición de Estudio, (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
Parte II

Capítulo 4. Alegatos Judíos contra Jesús “basados en el Nuevo Testamento”

Hasta donde hemos avanzado en este trabajo, todos los aspectos que han contribuido a
distorsionar el retrato de Jesús se han expuesto, y a pesar de que pueden ser varios más
intencionalmente elegí los que me parecen más relevantes. Todos ellos son aspectos fuera
del Nuevo Testamento. Basados especialmente de los escritos apócrifos y de las obras de
algunos académicos que han elaborado hipótesis a priori del Jesús histórico. En esta
segunda parte quiero enfocarme en los alegatos judíos basados en el Nuevo Testamento,
como vemos entonces los alegatos anteriores eran externos y estos son de carácter más
interno.

Los judíos creen que el Nuevo Testamento malinterpreta y cita de manera errónea el
Antiguo Testamento, además que se crearon versos intencionalmente para que
encajaran con el Antiguo Testamento.

La gran mayoría de los escritores neotestamentarios fueron judíos, y en la mayoría de los


casos estuvieron escribiendo a lectores judíos que conocían muy bien la Torá, la sola idea
de crear versos intencionales indica que eran estudiosos de la Ley, de ahí que cuando se
citan e interpretan pasajes por ellos son de carácter muy profundo y utilizando los antiguos
métodos rabinos de interpretación.
Los escritores neotestamentarios respetaban y tenían como base el Tanak.95 De hecho
Michael Brown nos da un dato relacionado a la cantidad de veces que se cita el Tanak
2500 versos de los 8000 que tiene el Nuevo Testamento son citas o alusiones generales del
Antiguo Testamento96 Apocalipsis tiene 404 versos y tanto como 331 versos son
relacionados con las ideas apocalípticas del Antiguo Testamento,97 todos los temas que se
desarrollan en el Nuevo Testamento contienen imágenes, figuras lingüísticas y tradiciones
teológicas que se expresan de alguna manera en el Antiguo Testamento.
Lo anterior no es un indicativo de que cada escritor cite el Antiguo Testamento de la
misma manera y con las mismas intenciones, en varios casos los patrones interpretativos
difieren los unos de los otros ¿es esto una señal de imprecisión del Nuevo Testamento?
Por supuesto que no, de hecho varios de los escritos judíos tradicionales como el Talmud y
los escritos denominados los rollos del mar muerto, no siguen tampoco un patrón idéntico
de interpretación, esto nos muestra de manera plausible que los escritores
neotestamentarios no eran tipos raros, sino judíos que como todos los demás tenían
maneras particulares de interpretar las Escrituras (particulares porque difieren de las
maneras en que nosotros lo haríamos hoy).98

Es el nombre judío para referirse a la Ley, profetas y los Salmos.


96
Brown, Answering Jewish Objetions to Jesus, 78
Jacobo Neusner establece que aunque el Talmud alcanza casi seis siglos su composición final escrita la
tradición oral era mucho más antiguo, dicha tradición rabínica se puede ver en varios textos del Nuevo
Testamento.
98
Op. Cit.
Hay al menos cuatro patrones de interpretación encontrados en los rollos del mar muerto
que tienen paralelo con las maneras en que se citan los textos de la Ley en el Nuevo
Testamento.
Brown citando a Fitzmyer nos explica que la primer forma es: “la literal o de tipo
histórico” CD 7:8-9 citando Números 30:17 y nos brinda un paralelo neotestamentario
Juan 6:31 cita Salmo 78:24, la manera en que se usa el texto por quien lo cita es la misma
manera y significado que tuvo el verso originalmente, de ahí que contenga la idea de
histórico y literal.99
La segunda manera en que los escritores de Qumram utilizan los textos al igual que los
escritores neotestamentarios se le conoce como: “El tipo de modernización de textos” Se
utiliza en mismo sentido general del Antiguo Testamento en los escritos de Qumram y el
Nuevo Testamento, pero aplicado a un tema diferente del Antiguo Testamento, ellos al no
encontrar un paralelo exacto aplican los principios interpretativos a situaciones que ellos
estaban viviendo (la eficacia de la Palabra de Dios) CD 1:13,14 citando Oseas 4:16. Para
el Nuevo Testamento el ejemplo es Mateo 4:15,16 citando a Isaías 9:1,2.100
La tercera clase es “Textos acomodados” que básicamente sigue la definición anterior,
pero que en este caso los textos del Antiguo Testamentos son sacados de su situación
original, para perseguir un nuevo objetivo o sufre una modificación y en el Nuevo se le da
un uso que sigue específicamente la situación o el tema vivido. Efesios 4:8 cita a Salmo
68:19.
El cuarto es catalogado por Fitzmyer “Textos de tipo escatológico” son aquellos textos
que dan una promesa en el Antiguo Testamento o profecía cuyo cumplimiento no se ha
dado, pero se dará en tiempo breve el Nuevo Testamento es básicamente lo mismo
aplicado en sentido escatológico a un nuevo tema o situación, se le conoce como
multivalencia de los textos o profecías de doble cumplimiento.101
No es cierto que los escritores del Nuevo Testamento estén prefabricando textos
intencionalmente, al contrario siguen las más estrictas reglas hermenéuticas de su tiempo,
las cuales eran comunes en otros escritos judíos.

Los judíos argumentan que el Nuevo Testamento está lleno de imprecisiones históricas

En todos los casos en donde los datos proporcionados por el Nuevo Testamento, pueden
ser corroborados por fuentes externas o por los antiguos historiadores, los datos son
consistentemente precisos.
Desde finales del siglo XIX Sir William Ramsay (1851-1939) famoso por ser un
académico escéptico en la precisión histórica del Nuevo Testamento, con el tiempo llegó a
ser un creyente de la veracidad histórica de la Biblia. Fue educado en Escocia en la
universidad de Aberdeen y en Inglaterra en la universidad de Oxford. Durante sus años de
estudiante fue un asiduo lector del crítico liberal F.C. Baur de la escuela de Tubingen en
Alemania. Como resultado él se embarcó en 1890 en un viaje por las tierras bíblicas, para
confirmar (según él) los errores de los escritores del Nuevo Testamento. Para su sorpresa,

99
Answering Jewish Objetions to Jesus, 4, 42.
100
Ibíd. 43
Op. Cit.
él encontró que punto tras punto los datos arqueológicos e históricos encontrados
confirmaban la precisión y veracidad de los autores del Nuevo Testamento; y escribió
varios volúmenes como resultado de su investigación, que se usan hasta el día de hoy;
dichos datos han sido confirmados a través de los años por los hallazgos arqueológicos,
Ramsey explica: “Gradualmente me sobrecogió cada detalle de la narrativa de Lucas en el
libro de los Hechos mostrándome una y otra vez verdades maravillosas. De hecho inicié
con la idea preconcebida de que el libro de los Hechos era un trabajo que correspondía al
siglo segundo y no al primero, y no creía que fuese confiable, pero me encontré con el
hecho de que cuando había detalles de la historia que eran difíciles de aclarar Lucas fue un
gran aliado para brindarme la solución”.102
Lucas es un escritor e historiador notable, pero muchos no lo han considerado así, quizá
porque tenemos una idea moderna del trabajo de un historiador, Lucas trabajó utilizando
los métodos propios de su época, al historiador moderno le incumbe no sólo reunir y relatar
lo hechos de un determinado caso, sino señalar los significados de los hechos, ofrecer
interpretaciones y emitir juicios, si dejase de hacer esto apenas se le consideraría como un
historiador válido. Lucas no hace estas cosas. De hecho, al igual que los otros evangelistas
sinópticos, destaca la parquedad de sus comentarios interpretativos ejemplo (18:1; 19:11).
Pero no es un historiador moderno, sino antiguo.103
Escribe conforme a la tradición de los grandes historiadores bíblicos conocidos por su
capacidad de relatar los hechos con un mínimo de comentario explícito. Lucas señala
Gooding104 tiene rasgos comunes con algunos historiadores clásicos, y notablemente con
el gran pionero de la historia científica, Tucídides. El uso que hace Lucas de los discursos
en su libro de los Hechos de los apóstoles ha sido frecuentemente comparado con el uso de
Tucídides del discurso en su Historia105 y es el estilo que nos asegura que ha consultado
bien las fuentes, pero rara vez las cita. Lo mismo hace Lucas, además que ambos tienen la
costumbre de yuxtaponer dos incidentes o dos discursos similares o contrastes marcados,
que hace que el lector se vea obligado a reflexionar acerca de los mismos.
Los escritores bíblicos en general siguen esta tendencia y la razón puede estibar en el
hecho de que querían contar el asunto tal y como sucedió, y aunque es virtualmente
imposible contar una historia libre de la percepción del escritor, al parecer los escritores
neotestamentarios lo intentaron siempre, quizá sea una de las soluciones al asunto de los
sinópticos, los mismo eventos narrados tal y como sucedieron y donde hay
“contradicciones” aparentes se debe al hecho de que cada uno cuenta el relato como lo
sintió y vivió sin incluir notas aclaratorias como por ejemplo (es lo que vi, sentí, pasó, al
parecer)

Snow provee tres exámenes que se le pueden realizar al Nuevo Testamento para verificar
su credibilidad y precisión.

Brown, Answering to Jewish objetions to Jesus, 48.


Gooding, Según Lucas, un concepto expositivo del tercer evangelio, 12.
104
Ibíd. 13.
105
H D Kitto, estructura de la poesía,
El examen bibliográfico

Este examen consiste en que un documento antiguo entre más copias se conservan del
mismo más confiable es, además entre más cercana sea la copia al manuscrito original
más confiable será.
En relación a este aspecto algo tiene que decirnos el doctor F.F. Bruce: “hasta mediados
del siglo XVIII se creía que varios de los libros del Nuevo Testamento incluyendo los
Evangelios y el libro de los Hechos, no existieron antes del siglo tercero de la era
cristiana”106 Las conclusiones no se basaron en estudios históricos serios, sino en
presuposiciones más de tipo filosófico. La evidencia es tan abrumadora a favor de los
escritos neotestamentarios, que no han hecho (las evidencias) sino probar cuan infundadas
eran las teorías que llevaron a tales conclusiones, además en nuestros días la evidencia es
concluyente, todos los escritos neotestamentarios pertenecen al primer siglo sin importar lo
que creamos o las filosofías que nos acompañen tal conclusión no puede ser negada de
manera razonable.
Los escritos neotestamentarios además se han preservado de lejos mejor que los escritos
seculares de la misma época y esto a pesar de que los mismos críticos que le piden al
Nuevo Testamento que responda preguntas que no le hacen a escritos seculares, pero a
pesar de ello estos mismos críticos aceptan sin mayores problemas los escritos seculares,
que no tienen la capacidad ni de cerca de mostrar su veracidad si se comparan con el
Nuevo Testamento.
Es además notable el hecho de que de los poco más de 5000 manuscritos que se conservan
del Nuevo Testamento, en porciones y completos no hay contradicciones mayores en ellos
sino diferencias de ortografía y la concordancia es mayor al 95% además que el más
antiguo se puede fechar en el año 350 d.C. esto es notable si observamos con atención lo
que Brown107 nos comparte: “el trabajo histórico de la guerra de Cesar en las galias (cuya
composición fue entre el 58-60 a.C.) se conservan varios manuscritos pero solamente 9 ó
10 están en buenas condiciones (que contraste con el NT) y el más viejo corresponde al
año 900 d.C. De los 142 libros de la historia de Roma en Livy (50 a.C. al 17 d.C.)
solamente 35 sobrevivieron y los sabemos por los apenas 20 manuscritos siendo el más
antiguo del siglo IV. De los 14 libros de la historia de Tácito (100 a.C.) solamente cuatro y
medio han sobrevivido; de los 16 libros de sus anales solamente se conservan 10 completos
y 2 están en partes; de la historia de Tucídides (460-460 a.C.) sabemos de ella por 8
manuscritos conservados de los cuales el más antiguo, pertenece al siglo IX de nuestra era,
lo mismo sucedió con Herodoto (488-428 a.C.) Sin embargo me pregunto los académicos
¿no tiene nada que decir de su autenticidad? Y esto a pesar de que las copias más antiguas
fueron hechas más de 1300 años después. Si fuesen los escritos del Nuevo Testamento
hace tiempo que los hubieran desechados por ser supuestamente “falsos” pero no es de
extrañarse por el proceder contradictorio de algunos. Los mismos escritores judíos saben
que las copias del Nuevo Testamento son tan confiables en estos aspectos técnicos como el
Antiguo Testamento.108

¿Son los escritos del NT confiables?, 12


107
Brown, Answering Jewish Objections to Jesus, 49.
108
Ibíd. 50
Examen basado en la evidencia interna

Este examen consiste en analizar los escritos mismos y mirar si contienen contradicciones,
establecer cuan cercano era el escritor de los eventos que narra y la proximidad del
ministerio público, la muerte y resurrección de Cristo.
Los escritores neotestamentarios fueron cuidadosos cuando escribían, de manera especial
los evangelios se escribieron con sumo cuidado, y esto mientras aún vivían los testigos
presenciales, que estaban en posición de verificar la tradición oral o ágrafa y dar soporte a
las historias que se narran en ellos, esto se debe sobre todo al carácter histórico de los
evangelios y el libro de los Hechos.109
Se puede ver la relación que el Nuevo Testamento guarda con las costumbres, idioma,
manifestaciones religiosas, fiestas judías, locaciones geográficas, eventos, estilos literarios
propios del siglo I, de la cultura judía y de la Palestina (criterio de autenticidad de fondos
semíticos y palestinos). A esto se puede agregar el criterio de autenticidad de vergüenza, en
donde los escritores narran sus logros y fracasos incluso de líderes como Pedro y Pablo,
este detalle dista mucho de la literatura religiosa en general, y este sello distintivo nos llega
de la costumbre y literatura judía del Antiguo Testamento. Las variantes textuales de las
que se ha hecho una mención lacónica, podemos agregar que tampoco la Biblia hebrea está
libre de variantes textuales hay miles de variantes menores en la tradición masorética al
igual que el Nuevo Testamento. La mayor parte de las variantes son confusiones de los
escribas posteriores que añaden comentarios marginales o aumentan una letra o la quitan.
Pero concluimos con toda seguridad que el Nuevo Testamento que leemos hoy es el mismo
que escribieron los testigos originales.110

Examen basado en la evidencia externa

Consiste en la comparación de los documentos en cuestión con documentos históricos


similares, además entra en acción la arqueología que puede confirmar los datos
mencionados por el Nuevo Testamento, acerca de personas, lugares, costumbres,
comercio, gobernantes etc.
Quisiera mencionar el ejemplo de Lucas 2:2 donde Lucas afirma que el gobernador de
Siria es Cirenio, en el tiempo del nacimiento de Cristo (antes de la muerte de Herodes el
grande el, año 4 a.C.) frecuentemente se ha pensado que el dato proporcionado por Lucas
está errado, porque Cirenio es conocido por ser el nuncio de Roma en Siria en el año 6 d.C.
supone 10 años de diferencia, y que tuvo la supervisión en los días del reclutamiento que
se expresa de manera tácita en Hechos 5:37, que provocó la insurrección liderada por Judas
el galileo. Pero esto es fácilmente objetado si se tiene en cuenta lo que la mayoría de
críticos han admitido:111
(a) El censo descrito en Lucas 2:2 tuvo lugar durante el reinado de Herodes el grande, (b)
se requería que todos volvieran a sus aldeas y ciudades natales (c) era parte de un censo

109
Ibíd.
110
Op. Cit. 51
111
Op. Cit. 51.
total por parte del imperio romano (d) se sabe que Cirenio fue gobernador previamente en
Siria en el tiempo mencionado (al parecer siempre ha habido reelecciones en el mundo).

Jesús fue un “falso profeta”

Otro de los alegatos judíos es que Jesús fue un falso profeta, porque prometió a sus
discípulos que vivirían hasta que se efectuara su segunda venida y hasta ahora ha fallado
por casi 2000 años, además predijo que no quedaría piedra sobre piedra del templo
después de la destrucción de los romanos, bien nos preguntan ellos ¿han oído del muro de
los lamentos?
Debemos tener en cuenta la premisa de que los escritores neotestamentarios, preservaron
las predicciones de Jesús debido su precisión, puesto que cuando se habla de que estarían
vivos cuando Jesús viniera por segunda vez es con toda certeza un mala interpretación de
las palabras de Jesús, otra vez como los escritores registrarían algo que no se cumplió y
¿como la iglesia registraría esta aparente falla vergonzosa de las predicciones?112

De hecho las profecías de Jerusalén son tan precisas que algunos se niegan a aceptar que
fueron escritas antes del año 70 de nuestra era. Es extraño además que los judíos pasen por
alto el estilo hiperbólico de sus profetas, si Jesús es un falso profeta por usar la hipérbole
entonces Ezequiel y Jeremías igualmente lo son, puesto que ellos afirmaron que no
quedarían habitantes en Jerusalén después de la visita de los babilónicos, algo que sabemos
no fue así.

Es fácil ver la mala intención de estos alegatos. Jesús en Mateo 24 habla de dos incidentes,
la destrucción de Jerusalén y de su segunda venida, en respuesta a las preguntas efectuadas
por sus discípulos. El se refiere a que algunos estrían vivos cuando la catástrofe llegara, y
se debe tener en cuenta además que la palabra generación es genea que generalmente
significa posteridad, generación, se puede traducir también como raza, en otras palabras
podría referirse aparte de la destrucción de Jerusalén a que “la raza judía no pasaría hasta
que el Mesías vuelva” dando una idea de la permanencia de ellos como etnia.113
Las palabras de Jesús son precisas si se observa el paralelo de Lucas 21:24 “Caerán a filo
de espada y serán llevados cautivos a todas las naciones, y Jerusalén será pisoteada por
los gentiles hasta que los tiempos de los gentiles se cumplan.” ¿Quien más que el Mesías
Hijo de Dios podría predecir esto para Jerusalén y su etnia? ¿Acaso esto es mentira? ¿Es
una falsa profecía? Una y otra vez fueron confirmadas sus palabras por casi 2000 años ¿Se
nos ha olvidado el holocausto? Así hablaron los antiguos judíos de los profetas del Antiguo
Testamento porque les decían la verdad. ¿Mintió Jesús? cuando dijo: “Jerusalén,
Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que te son enviados, ¡cuantas veces
quise juntar a tus hijos como la gallina junta a sus polluelos debajo de las alas, pero no
quisiste! Vuestra casa os es dejada desierta”
¿Jesús falló su profecía por 2000 años? Por supuesto que no, sino que se ha confirmado por
2000 años, quienes han fallado esperando al Mesías que ya vino por 2000 años son
112
Op. Cit. 52.
Ibíd.
precisamente los judíos, pero es difícil esperar algo diferente, la mayoría de ellos siguen
actuando como sus padres.

Cuestionario de lección 4
1. ¿Por qué decimos que los escritores neotestamentarios se basan en el Tanak?
2. ¿Cuáles son los patrones interpretativos dados por Fitzmyer?
3. ¿Qué dijo Sir William Ramsay de la precisión de los escritos neotestamentarios?
4. ¿Cuál es el estilo de la narración de Lucas?
5. ¿En que se basa F.F. Bruce para afirmar que los escritos neotestamentarios son del
siglo I?
6. ¿En qué consiste el argumento de evidencia interna?
7. ¿En qué consiste el argumento de evidencia externa?
8. Explique el estilo hiperbólico usado por Jesús.
9. ¿Jesús cumplió con la profecía del templo? Explique
10. ¿Podemos decir que los escritores neotestamentarios preservaron las predicciones
de Jesús porque son ciertas? Explique
Capítulo 5. Alegatos en contra de su Mesianismo

Jesús no nació de una virgen. De hecho tenemos tradiciones que nos dicen quien fue el
verdadero padre de Jesús- y no era José. En todo caso la idea de que Dios puede nacer
de una virgen es un mito pagano.

Tenemos que tener en cuenta que la sola verdad del nacimiento virginal contada en los
evangelios, es algo que causó dificultades a Jesús y sus padres, todos sabían que José era
su papá y de eso hablaremos un poco en este capítulo. Lucas nos narra la encarnación del
Hijo de Dios, yendo más allá de la majestuosidad de Juan cuando nos dice “y el verbo se
hizo carne y habitó entre nosotros” Lucas ha rodeado la historia de otros relatos. Su
función general evidentemente es la de hablar de los preparativos para la venida de Cristo,
de su concepción y nacimiento, de su infancia y niñez. Intenta recordar a todos el poder de
Dios, dando la bendición de la encarnación y el milagro de la gestación de Juan el Bautista
(o como lo conoce Josefo Juan el Inmersor).
En el primer relato el ángel viene y anuncia a Zacarías que él y su mujer, aunque de
avanzada edad ambos, van a tener un hijo; y el ángel describe el exaltado ministerio de su
hijo, al parecer Lucas está más interesado en los padres de Juan que en Juan mismo, y los
cinco relatos alrededor del nacimiento de Jesús son completamente intencionales. Zacarías
era sacerdote su historia está registrada en los anales de la historia y tradiciones judías.
Lucas dedica seis versículos a contarnos la reacción de Zacarías, éste había encontrado
increíble el anuncio del ángel; así se le dijo y fue enmudecido por su incredulidad: “no
podrás hablar, hasta el día en que esto se haga, por cuanto no creíste a mis palabras, las
cuales se cumplirán a su tiempo” (1:20) y esto fue un poco fuerte según nos explica Lucas,
puesto que Zacarías se hallaba haciendo las oraciones matutinas del templo y cuando salió
para bendecir al pueblo que esperaba afuera, no pudo impartir la bendición.114
Después del cumplimiento de sus deberes se fue a su casa, y a su debido tiempo su mujer
concibió. En este punto del relato termina y Lucas inicia otro distinto. Pero es necesario
prestar atención a lo que Lucas ha hecho: ha suscitado nuestro interés por la cuestión de la
credulidad de las palabras del ángel, nos ha informado de las consecuencias de la
incredulidad, y ha dirigido nuestras mentes hacia el futuro: Zacarías estará mudo hasta
que… ahora no quedaremos satisfechos hasta oír el final de la historia. Lucas como lo
expresa Gooding “ha tomado los primeros pasos hacia una culminación dramática.”115
En el relato dos (Lucas 1:26-38) habla de la anunciación de María, ella al igual que
Zacarías cuestionó al ángel, pero a diferencia de Zacarías, no fue por incredulidad. Su
dificultad es de tipo ético-moral ¿Cómo una joven soltera puede llegar a ser madre? En
este punto el relato es completo y pudo haber terminado, pero Lucas con su agudeza
mental y la bendición de Dios por supuesto añade detalles importantes, cuando lo oímos
nos suena bastante familiar. Al parecer el ángel sabe que la fe de María necesitaba ser
reforzada, así que le aseguro estas palabras gloriosas “no hay nada imposible para Dios”
(1:37) (¿o si señores judíos?) a fin de proporcionar evidencia que reforzara su fe en esa

114
Gooding, Evangelio de Lucas,19.
115
Ibíd.
seguridad, le informó acerca de la concepción milagrosa de Elisabeth su pariente (1:36) El
relato de la visita de María a Elisabeth y el magníficat son sublimes.116
¿Será que los judíos que alegan esto se olvidaron de Abraham, Sara e Isaac?
Deuteronomio 22:13-21 13»Cuando alguien tome mujer y la desprecie después de haberse
llegado a ella, 14le atribuya faltas que den que hablar, y diga: “A esta mujer tomé y, al
llegarme a ella, no la hallé virgen”, 15entonces el padre y la madre de la joven tomarán las
señales de su virginidad y las llevarán a los ancianos, a la puerta de la ciudad. 16El padre
de la joven dirá a los ancianos: “Yo di mi hija a este hombre por mujer, y él la
menosprecia; 17ahora le atribuye faltas que dan que hablar, diciendo: ‘No he hallado
virgen a tu hija’. Pero ved aquí las señales de la virginidad de mi hija”. Y extenderán la
vestidura delante de los ancianos de la ciudad. 18Entonces los ancianos de la ciudad
tomarán al hombre y lo castigarán, 19multándolo con cien piezas de plata, las cuales darán
al padre de la joven, por cuanto esparció mala fama sobre una virgen de Israel. Ella
seguirá siendo su mujer, y él no podrá despedirla en toda su vida.
20
»Pero si resulta ser verdad que no se halló virginidad en la joven, 21entonces la
sacarán a la puerta de la casa de su padre, y la apedrearán los hombres de su ciudad
hasta que muera, por cuanto cometió una vileza en Israel al prostituirse en casa de su
padre. Así extirparás el mal de en medio de ti.
22
»Si alguien es sorprendido acostado con una mujer casada y con marido, ambos
morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer también. Así extirparás el mal
de Israel.117
Es extraño que José al que ellos alegan no era el padre no hubiese utilizado esta ley para
acusar a María, después de todo aunque ella era madre de Jesús, y no tuvieron relaciones
mientras Jesús nacía ¿Por qué José calló? ¿Si la visión fue solamente un sueño o delirio de
José porque no reclamó? José, recordemos aceptó a María por las aseveraciones de Dios
por medio de su ángel, no por ser buena gente solamente, a lo sumo lo que iba hacer antes
de la visión era dejarla en secreto, él cambió de parecer al continuar con el matrimonio
porque Dios le aseguró que su esposa era virgen porque la gestación que tenía era obra del
Espíritu Santo. José no era un europeo moderno como para pensar que no le importaba la
virginidad. Era algo impensable para un hombre piadoso como José casarse con una mujer
que no fuera virgen.118
Analicemos además el siguiente texto: “41Estando reunidos los fariseos, Jesús les
preguntó, 42diciendo: ¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De
David.43Él les dijo: ¿Cómo, pues, David en el Espíritu lo llama Señor, diciendo: 44»“Dijo
el Señor a mi Señor: siéntate a mi derecha, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de
tus pies”? 45»Pues si David lo llama Señor, ¿cómo es su hijo? 46Y nadie le podía
responder palabra; ni se atrevió ninguno a preguntarle más desde aquel día.119

No era claro en varios pasajes del Antiguo Testamento que el Mesías tendría un origen
divino, que los judíos no lo entiendan así ya no es asunto nuestro, pero es claro este texto,
pregunta que al igual que antes ahora no están en posición de responder. Hay otros textos
que nos muestran la percepción que tenían sus contemporáneos de él y su familia:

116
Op. Cit.
117
. Reina-Valera 1995—Edición de Estudio, (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
Answering Jewish objetions to Jesús, 70.
119
Ibíd.
Mateo 13:55-57 “¿no es este el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María y sus
hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas? ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De
dónde, pues saca este estas cosas?

Lucas 4:22 “Todos daban buen testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de
gracia que salían de su boca. Decían ¿no es este el hijo de José?120

Juan 1:46,46 “Felipe encontró a Natanael y le dijo: hemos encontrado a aquel de quien
escribió Moisés, en la Ley, y también los profetas: a Jesús hijo de José, de Nazaret.
Natanael dijo: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Respondió Felipe ven y ve.”121

Juan 41 “Murmuraban entonces de él los judíos porque había dicho <yo soy el pan que
descendió del cielo> y decían: este ¿no es Jesús el hijo de José, cuyo padre y madre
nosotros conocemos? ¿Cómo dice ahora del e descendido?122
No hay razones para no creer en la precisión de los relatos de los evangelios, acerca del
nacimiento virginal de Jesús siempre que se entiendan de manera correcta toda la teología
y enseñanza tanto del Antiguo, como del Nuevo Testamento; en relación a este asunto
seguramente los lectores recordarán en este punto muchos textos que apoyan estos
argumentos.

Las genealogías de Jesús dadas por Mateo y Lucas se contradicen

Las genealogías en sí demuestran que Jesús es hijo de David en la carne, hasta aquí los
judíos podrían levantar alegatos diciendo que si en efecto el Antiguo Testamento enseña el
origen divino del Mesías pero que eso no necesariamente indica que fuese Jesús. Se hace
necesario por lo tanto recurrir a las genealogías para probarlo como lo hicieron los
evangelistas, basta con demostrar la falsedad del alegato de contradicción.
Michael Brown nos ilustra en este sentido y afirma: “existen aparentes contradicciones en
las genealogías tal y como aparecen aparentes contradicciones en la Biblia Hebrea, pero
hay varias maneras razonables de solucionar el asunto”123
Las genealogías son dadas por los evangelistas porque son un motivo de orgullo y prueba
irrefutable, de que Jesús era hijo de David, sirviendo a la vez como una de las bases para la
calificación de Jesús como el Mesías.
Mateo introduce su genealogía con las palabras: “libro de la genealogía de Jesús hijo de
David, hijo de Abraham”; por su parte Lucas hace la instrucción de la genealogía en un
momento crucial, inmediatamente después del bautismo de Jesús, cuando el Espíritu Santo
vino sobre él, y la voz de cielo se escuchó diciendo “este es mi Hijo amado en quien tengo
complacencia.”

120
Santa Biblia, RVR ,95
121
Ibíd.
122
Op. Cit.
123
Brown, Answering Jewish objections to Jesus, 76.
Las genealogías fueron tanto estratégicas como informativas, y según nos cuenta Brown124
Mateo y Lucas las reservaron por dos razones principales: “(1) apoyan las credenciales de
Jesús como el Mesías;(2) Son verdaderas. Pero al leer ambas genealogías surgen algunas
interrogantes, por lo que debemos mirar ambas listas. (Los nombres subrayados, son claves
para entender las supuestas discrepancias)

Mateo: David, Salomón, Roboam, Abías, Asa, Josafat, Joram, Uzías, Jotam, Acaz,
Ezequías, Manases, Amón, Josías, Jeconías, Salatiel, Zorobabel, Abiud, Eliaquín, Azor,
Sadoc, Aquim, Eliud, Eleazar, Matán, Jacob, José marido de María de la cual nació Jesús.

Lucas: David, Natán, Matata, Mainan, Melea, Eliaquin, Jonán, José, Judá, Simeón, Leví,
Matat, Jorim, Eliezer, Josué, Er, Elmodam, Cosam, Adi, Melqui, Neri, Salatiel, Zorobabel,
Resa, Joana, Judá, José, Semei, Matatías, Maat, Nagai, Esli, Nahúm, Amos, Matatías, José,
Jana, Melqui, Leví, Matat, Elí, José, Jesús.

La diferencia más obvia a la vista es que la lista de Mateo tiene 26 nombres, mientras que
la de Lucas tiene 41, pero esto es muy frecuente en la antigüedad, incluso en la Biblia
Hebrea, mientras las listas más completas proveen todos los nombres, algunas saltan
generaciones y solamente incluyen los nombres más prominentes, (La lista completa de la
genealogía de Mateo tiene 41 nombres y la de Lucas 71)
El señor William Henry Green es un experto en genealogías y Kaiser lo cita cuando
dice:125 “La línea sacerdotal de Aarón que aparece en el primer libro de Crónicas 6:3-14 y
Esdras 7:1-5, mientras que Crónicas contiene 22 generaciones representadas en los
nombres la lista de Esdras solamente tiene 16, cuando las dos listas se ponen lado a lado,
es claro que Esdras saltó del nombre número 8 al 15 abreviando su lista, pero lo hecho por
Esdras es algo inherentemente y legítimo en las Escrituras, esto es exactamente lo que se
nos ilustra en la genealogía de Mateo en comparación con la de Lucas, con la abreviatura
de las listas solamente se quiere recurrir a los personajes más sobresalientes.”

¿Que hay del hecho que Lucas traza la lista por medio de Natán y Mateo por medio de
Salomón?

Esto es muy fácil de explicar, la mayoría de eruditos está de acuerdo que mientras Mateo
nos da una genealogía basada en José, Lucas sigue la línea familiar de María. Existe un
alegato más en este punto, los judíos señalan que en ambas genealogías se mencionan dos
nombres iguales, Salatiel que es el papa de Zorobabel, pero mientras en Mateo dice que
Jeconías es el padre de Salatiel, Lucas dice que es Neri, ¿Cómo puede ser esto explicado?
Brown sigue a Glen Miller en esta respuesta e indica: “ambos tienen diferentes padres,
tienen diferentes hijos, son descendientes de diferentes hijos de David, el tiempo

124
Ibíd. 77
125
Los dichos difíciles de la Biblia, 50 el título en ingles es hard saying of the Bible.
cronológico en el que están situados es tanto como un siglo.” Lo único que tienen en
común es el nombre, por lo tanto se trata de diferentes personas.126
A todo esto se debe agregar que:
1. Zorobabel fue un nombre muy común al principio del periodo persa (539-331 a.C.),
como se muestra en las inscripciones cuneiformes de Babilonia.
2. Los nombres en las genealogías eran de uso común en sus días. Tenemos muchas
personas llamadas Leví, Amos, Nahúm, Etc. Por lo tanto en los registros del
Antiguo Testamento, no hay razón para asociar los nombres de ambas genealogías,
pues la repetición idéntica de nombres es una de las maneras en que las familias
honraban a sus antepasados, al igual que lo hacemos ahora nosotros.
Es importante tener en cuenta los muchos casos de levirato en las genealogías, que es lo
que parece ocurrir, con el nombre del papa de José, padre terrenal de nuestro Señor Jesús,
pues Leví parece ser el padre legal, pero Jacob el padre natural.127

Jesús no puede ser el Mesías porque él es descendiente del rey Joaquín. Dios lo maldijo
y a su descendencia, diciendo que ninguno de sus descendientes se sentaría en el trono
de David.

Hay algunos académicos que han indicado que Jesús era el único calificado para ser el
Mesías, precisamente por la maldición que se le dio a Joaquín. Y la manera de evadir esta
maldición era por medio del nacimiento virginal de Jesús, aunque sirve a mi propósito me
parece un poco sesgado argumentar, por un lado la herencia de Jesús por José, aunque
fuese adoptado, para luego alegar su origen divino. La interpretación adecuada del texto
nos sugiere que la maldición se refiere a sus propios hijos, es decir sus sucesores
inmediatos, lo que efectivamente sucedió además de la implicación puramente terrenal de
este texto.
Es pertinente, aclarar que la Biblia Hebrea nos da fuertes indicativos que Joaquín se
arrepintió y que la maldición fue reversada. Jeremías 22 nos cuenta de la maldición “¿Este
hombre conías128, una vasija despreciada y quebrada? ¿Un objeto sin valor para nadie?
¿Por qué fueron arrojados él y su generación y echados a una tierra que no habían
conocido? ¡Tierra, tierra, tierra, oye palabra de Jehová!”129
En 1 Crónicas 3:16-17 se habla de la esperanza de restauración de la nación en los
habitantes de Judá, quizá la razón principal por la que se ubica al final en la Biblia Hebrea,
en el exilio ellos esperaban que un hijo de David les trajera paz y restauraría el reino de
David, dicha restauración no ocurría dice Brown130 en el tiempo de vida de Joaquín ni de la
de ninguno de sus siete hijos, tal promesa inicia su cumplimiento con su nieto Zorobabel
Hageo 2:20-23.
Kaiser observa el texto de Jeremías 36:30 rara vez se toma en cuenta en el asunto de la
maldición, el texto en cuestión no necesariamente sigue un espíritu literal sino debe tener

126
Brown, Answering Jewish Objections to Jesus, tomo, 4.
127
Ibíd.
128
Conías es el sobrenombre de Joaquín, quien fue padre fue Joacím, también se le conoce como Jeconías.
129
Santa Biblia RVR, 95
130
Brown, Jeremías vol. 7.
otra explicación porque el Hijo de Joaquín Joacím se sentó en el trono131 sabemos que
Joacím reinó por tres meses sobre Judá “Así ha dicho Jehová acerca Joacím rey de Judá.
No tendrá quien se siente sobre el trono de David, y su cuerpo será echado al calor del día
y al hielo de noche.”132 A luz de esta información debemos concluir que el significado de
esta maldición es diferente de el tradicional, y que no significa que todos los descendientes
de Joaquín estaban inmediatamente descalificados, ni siquiera todos sus hijos, puesto que
Joacím reinó, pero podemos decir que sus hijos inmediatos no gozarían del favor de Dios,
al menos de manera completa.
Por otro lado Jeremías 52:31-34 describe el favor especial que le es dado a Joaquín
después de décadas en la prisión en el exilio: “sucedió que en el año 37 del cautiverio de
Joaquín, rey de Judá, en el mes duodécimo, a los veinticinco días del mes, Evil Merodac,
rey de Babilonia, en el año primero de su reinado, levantó la cabeza de Joaquín, rey de
Judá, y lo sacó de la cárcel. Habló con él amigablemente, e hizo poner su trono por
encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia. Le hizo mudar también
los vestidos de prisionero, y ya siempre comió pan en la mesa del rey, todos los días de su
vida. Cada día durante todos los días de su vida, hasta el día de su muerte, recibió una
ración de parte del rey de Babilonia.”133
Las referencias Talmúdicas nos indican que Joaquín se arrepintió, esto de la misma
interpretación que ellos hacen de Hageo 2:23, donde se le habla a Zorobabel gobernador de
Judá después del retorno del exilio, solamente por referencia Zorobabel era nieto de
Joaquín. “En aquel día dice Jehová de los ejércitos, te tomaré, Zorobabel hijo de Salatiel,
siervo mío, dice Jehová, y te pondré como anillo de sellar, porque yo te he escogido, dice
Jehová.”134
Este texto es decisivo en conclusión quien había dado la maldición a Joaquín aquí la
reversa. Jehová Dios de Israel.

Cuestionario de la lección 5
1. ¿Por qué creemos en el nacimiento virginal de Jesús?
2. Explique la intención de Lucas en su narración del Magníficat.
3. ¿Por qué José no abandona a María? Explique
4. Explique Mateo 13:55-57.
5. ¿Cuál es el propósito de las genealogías?
6. ¿Por qué la genealogía de Jesús en Lucas es más larga que la de Mateo?
7. ¿Por qué Lucas traza su genealogía por Natán y Mateo por Salomón?
8. Explique los argumentos a favor de la reversión de la maldición sobre Joaquín.
9. Indique las referencias talmúdicas en relación al arrepentimiento de Joaquín.
10. Algunos académicos afirman que Jesús es el único que puede ser el Mesías con
base en la maldición de Joaquín. Explique

131
Hard Saying of the Bible, 310. Como lo cita Brown
132
Santa Biblia RVR, 95
133
Ibíd.
134
Op. Cit.
Capítulo 6. La blasfemia contra el Espíritu Santo

Jesús sí realizó algunos milagros, pero no por el poder de Dios. Tenemos algunas
tradiciones que nos dicen que Jesús aprendió artes mágicas en Egipto.

Bueno, esta acusación de los judíos no es nueva, no es más que la blasfemia contra el
Espíritu Santo, solamente los judíos más radicales se toman en serio este alegato, y alguno
que otro académico liberal, (las ironías de la vida). La base de los judíos son sus propias
referencias Talmúdicas, aunque aparte de los judíos nadie defiende el Talmud como
históricamente confiable, por ejemplo en uno de sus relatos habla de un Jesús que vivió
durante el reinado de Janeas (104-78 a. C.) lo que suponen se trata de Jesús nuestro Señor
y que ejerció artes mágicas, bueno, eso es ubicar al Señor al menos unos 80 años fuera de
tiempo, como si dijésemos que Adolf Hitler estuvo reunido en la última conferencia del
G8.
Debemos afirmar categóricamente que Jesús no hizo milagros para dar señal a los judíos
sino por su compasión, por los necesitados, y Mateo registra la amonestación a aquellos
que buscaban señales (Mateo. 16:4) y no tendría otra señal que la de Jonás, de hecho siguió
la tradición de Moisés y los grandes profetas de Israel para validar su misión vea (Éxodo
4:1-9; 1 Reyes 18) Jesús al igual que los antiguos fue un sanador divino. Los judíos acusan
a Jesús de hacer bien en nombre del mal, que de facto es una contradicción de términos.
Pero ¿Qué esperar de los que matan a los profetas y apedrean a los que les son enviados?
¿No son ellos, a quienes Jesús refirió la parábola de los labradores malvados? (aunque no
todos, Jesús mismo fue judío y todos los apóstoles, no se trata de etnias sino de la
terquedad del corazón).
Muchos alegan que se debe buscar el Jesús histórico fuera de los milagros, pero ¿es esto
posible? Cuando uno de los rasgos característicos de su ministerio público y por ende su
vida en general fueron las sanidades y los milagros. Algunos eruditos a regañadientes
reconocen la necesidad de estudiar los milagros, precisamente porque en la historia de un
hombre la gente o historiadores por naturaleza registran o narran sus obras. De hecho la
labor del historiador es registrar no tratar de explicar como estas obras sucedieron. ¿Me
pregunto si es posible explicarlos por fuera de la fe? Funk de hecho debe admitir que la
interpretación de Jesús como un hombre sabio, o filosofo son insuficientes y poco
históricas.135 Ciertamente la multitud seguía a Jesús por tres razones fundamentales, por
sanidad, alimento y enseñanza, además creo que el orden que planteo es el que se debe
seguir en importancia. ¿Acaso no sucede lo mismo hoy? Las grandes multitudes buscan
sanidades, y cuanto más cuando aquellas eran reales.
Los milagros eran importantes por dos razones (1) Para probar la realidad de la
proclamación del reino venidero (puesto que se echaba fuera demonios) (2) Para probar
que el ministerio de Jesús era el cumplimiento de todas las profecías dadas en el Antiguo
Testamento en relación a él. Algunas de las referencias en el Talmud apuntan que algunos
rabinos preferían morir antes de ser sanados en el nombre de Jesús.136
Jesús es conocido como el exorcista y el sanador en sentido puramente histórico, es la
manera en que todas las partes que se pueden involucrar lo citan, no se trata de un mero

135
Funk, What did Jesus really do?
136
Evans Fabricating Jesus, 128.
sanador, ni de un mero exorcista; a diferencia de los muchos magos, encantadores,
exorcistas, este es visto por Josefo, Rabinos, Académicos como una persona diferente.
Su poder está acompañado no del misterio y el cobro obligado de los otros, hay amor en
sus actos y palabras, los demonios le temen, la naturaleza le obedece, las religiones
tradicionales fueron incapaces de detener su fama. Las multitudes lo siguen en busca de un
favor y además su sabiduría es notable.137
No hay otra manera de entender apropiadamente al Jesús histórico sin recurrir a sus
grandes y maravillosas obras, de lo contrario tendremos un retrato distorsionado del
Maestro. Hablaremos un poco más de esto en los capítulos finales, los criterios de
autenticidad para los milagros son esencialmente los mismos que se han provisto en el
capítulo 1.

Cuestionario de la lección 6
1. ¿Jesús afirmó que echaba fuera demonios por el poder de Dios? Explique
2. ¿Por qué Jesús hizo milagros?
3. ¿Es posible encontrar al Jesús histórico fuera de los milagros? Explique
4. ¿Por qué los milagros eran importantes?
5. ¿Qué es un entendimiento apropiado de Jesús?
6. ¿Cómo se distorsiona el retrato del Jesús histórico cuando obviamos los milagros?
7. ¿Existe otra manera de entender las acciones de Jesús aparte de sus obras
maravillosas? Explique
8. ¿Por qué razones seguían las multitudes a Jesús?
9. ¿A quienes refirió la parábola de los labradores malvados? Explique
10. ¿Obra Jesús milagros hoy? Explique

137
Evans, Fabricating Jesús, 220.
Capítulo 7. Jesús y los sinópticos parte III

El asunto de los Sinópticos

El estudio apropiado de los sinópticos es importante para entender la interrelación


subyacente en ellos y establecer lo que es importante y como funciona la interdependencia
en la tradición de cada uno, similitud y discrepancia. Muchos académicos ha dedicado
incontables horas tratando de determinar la interrelación de los evangelios sinópticos
(Mateo, Marcos y Lucas) un asunto al que se le conoce como: “el problema de los
sinópticos en términos simples es el intento de explicar las similitudes importante de los
evangelistas en sus respectivos repostes de los dichos y acciones de Jesús mientras existen
importantes diferencias.138 No sorprende encontrar diferencias en ellos pues sabemos que
Jesús probablemente habló en arameo mientras que los evangelistas registraron los dichos
en griego a esto además se añade el hecho que ellos manejaban niveles diferentes de
griego.
Hasta 1790 se pensaba que los evangelios se escribieron en el orden en que aparecen en el
canon (Mateo, Marcos y Lucas) desde entonces hasta 1870 surgió la hipótesis
especialmente en Alemania la cual fue popularizada por Griesbach la que afirmaba que los
evangelios fueron escritos en el siguiente orden Mateo, Lucas, Marcos y Juan era
ampliamente aceptado a la fecha que Marcos había tomado de sus dos antecesores. Desde
1870 la hipótesis de la prioridad de Marcos ha ganado terreno y es la postura dominante
entre los académicos.139
Mateo tiene 1068 Versos
Lucas tiene 1149 Versos
Marcos 661 (omitiendo el final largo de Marcos)140
Mateo es similar a Marcos en 500 versos pero con Lucas solamente 250
Lucas comparte con Marcos 380 versos.
Los siguientes pasajes de los sinópticos están relacionados o siguen una misma fuente
Mateo Marcos Lucas
Mt. 8:14-15 Mc. 1:29-31 Lc. 4:38-39
Mt. 19:13:-15 Mc. 10:13-16 Lc. 18:15-17
Mt. 22:23-33 Mc. 12:18-27 Lc. 20:27-40

138
Paul D. Wegner, Journey from Texts to Translation, 76
139
Ibíd.
140
En los manuscritos más antiguos no aparece el final del verso 16:9-20, para más información véase Textual
Commentary on the New Testament Greek Metzger.
Muchos creen que Marcos fue el primero de los evangelios en ser escrito y que luego de
manera independiente Mateo y Lucas lo usaron para componer sus propios evangelios.
Desde 1970 el problema de los sinópticos se ha vuelto un asunto más abierto en la
discusión, pero la prioridad de Marcos es favorecida todavía por la mayoría de los
académicos.

Soluciones sugeridas

En 1835 K Lachmann favoreció la prioridad de Marcos basado en tres principios: el orden


de los materiales encontrados en Marcos y Mateo están de acuerdo en “contra” de Lucas,
pero más frecuente aún es que Lucas y Marcos están de acuerdo en “contra” de Mateo; y
Mateo y Lucas nunca están de acuerdo en contra de Marcos, la mejor explicación posible
es que Mateo y Lucas usaron a Marcos como la fuente para sus escritos, la prioridad de
Marcos se ha separado en dos grandes escuelas de pensamiento la teoría de Farrer y la
teoría de Oxford.141

La teoría de Farrer

Este punto de vista sugiere que el evangelio de Marcos apareció primero, el cual fue usado
por Mateo para escribir el suyo; Lucas después usó ambos.
Marcos

Mateo Lucas

La teoría de Oxford

Para Wegner142 esta complicada teoría parece acomodarse mejor a la evidencia, señala un
acuerdo verbal entre los evangelios sinópticos sugiere que materiales similares en Mateo y
Lucas están basados en Marcos y en una fuente llamada Q, sin embargo tanto Mateo como
Lucas usaron dos alternativas de la misma fuente las que han sido denominadas M una
fuente usada por Mateo que contiene dichos de Q y L la fuente usada por Lucas que
contiene material único especialmente la sección de Lucas 9-19, por ejemplo la parábola
del buen samaritano (10:38-42), la visita de Jesús a la casa de Marta y María (10:30-42), el
Hijo pródigo (15:11-32), y las advertencias acerca del rico insensato.

141
Wegner, The Journey from Texts to Translation, 64
142
Ibid .
Marcos Q

M L

Mateo Lucas

Pero a pesar de ser hasta ahora la mejor teoría con la que contamos persisten problemas
porque hay pequeñas concordancias de Mateo y Lucas en “contra” de Marcos vea Mateo
16:21 y Lucas 9:22 en donde ambos afirman que “el Hijo del hombre sería muerto y
resucitaría al tercer día” pero Marcos 8:31 afirma “ que a los tres días resucitaría de
nuevo”143 otro ejemplo es Mateo 27:12 y Lucas 23:9 registran que Jesús no respondió,
pero Marcos 15:4 dice que Pilato le pregunto “A mi no respondes” esto podría sugerir que
Marcos no es el único factor común a los otros evangelistas.

La teoría de Agustín

Este punto de vista originalmente propuesto por Agustín de Hipona, propone que Marcos
es un trabajo abreviado de Mateo y no Mateo un trabajo amplificado de Marcos. Lucas
después utilizó ambos para su evangelio; pero hay varios aspectos que debemos tomar en
cuenta, cuando Mateo y Marcos tienen material en común generalmente Marcos es más
amplio no más breve144 (véase Marcos 2:1-12; Mateo 9:1-8; Marcos 9:14-29; Mateo 14:14-
21). Al parecer Mateo usualmente abrevia a Marcos y no al contrario.
Mateo

Marcos Lucas

143
Las versiones españolas omiten de nuevo, pero está presente en otras versiones como la King James.
144
Op. Cit.
La teoría de Griesbach

Esta teoría sugiere que Mateo fue el primer evangelio escrito; Lucas luego uso Mateo y
compuso su evangelio y que Marcos utilizó a ambos, esta teoría surgió en 1764, pero fue
popularizada por Griesbach en 1783 y recientemente ha sido retomada por W. R. Farmer
(1976), J. B. Orchard (1976), y H.H. Stoldt (1980).

Tradición oral

Propuesta por J. G. Von Herder en 1796 y luego desarrollada por J.K.L Gieseler 1818 esta
teoría argumenta que cada uno de los evangelistas tenían acceso a la tradición oral que
resultó en similitudes entre los evangelios. Sin embargo la mayoría de los académicos
creen que las similitudes entre los evangelios, va más allá de lo que uno esperaría
meramente de la tradición oral, Tuckett Señala: “Por ejemplo Mateo y Marcos rompen su
narrativa del ministerio de Jesús y regresan en el tiempo y ambos dan un relato de la
muerte de Juan el Bautista, y lo hacen relativamente en el mismo punto de sus respectivos
relatos (Mateo 14:3-12; Marcos 6:17-29)145 como se puede ver en este ejemplo la
dependencia de la tradición oral apenas cuenta en el fenómeno de interrupción del
ministerio de Jesús.
Esta dificultad en los sinópticos despierta interés en saber como las sinópticos fueron
creados y que fuentes los escritores usaron, aun cuando persisten ciertas dificultades la
teoría de la prioridad de Marcos permanece fuerte. Primero orden de los sinópticos sugiere
que Mateo y Lucas copiaron de Marcos, y según Wegner podemos basarnos en la siguiente
evidencia: Mateo Y Marcos algunas veces están de acuerdo en “contra” de Lucas, hay
incluso más textos en los que Marcos y Lucas están de acuerdo en “contra” de Mateo y
Mateo y Lucas nunca están en contra de Marcos. Segundo una cuidadosa comparación de
la evidencia teológica de algunos pasajes hace más probable que Marcos fue modificado
por Mateo y Lucas y no lo contrario véase la siguiente tabla es claro que Mateo omite parte
de la declaración de Marcos porque esta podría dar la impresión de que Jesús no podía
realizar los milagros por falta de poder, lo que no está claro es porque Marcos incluye este
detalle si este hubiese tomado información de Mateo. Otro ejemplo en la tabla es la
confesión de Pedro, es muy difícil explicar porque Marcos omite la declaración que se
expone en Mateo y Lucas, pero si es razonable que luego Mateo y Lucas ampliarán la
declaración puesto que era el Cristo, Hijo de Dios.
Mateo 13:58 Marcos 6:5-6
Y no hizo muchos milagros debido No pudo hacer allí ningún milagro,
A la incredulidad de ellos. Salvo que sanó a unos pocos

145
Synoptic Studies, 27.
Mateo 16:16 Marcos 8:29 Lucas 9:20

Tu eres el Cristo, el… Tú eres el Cristo El Cristo de Dios.

Hijo del Dios viviente. Poniendo sobre ellos las manos.

Mateo 8:27 Marcos 4:41 Lucas 8:25


Qué hombre es este, ¿Quién es este, que aun ¿Quién es este que aun
Que aun los vientos y el viento y el mar lo a los vientos y a las aguas
El mar obedecen? Obedecen? Manda y lo obedecen?
uJpakouvousin uJpakouvei146
uJpakouvousin147

Tercero ocasionalmente el pobre griego de Marcos es corregido por Mateo y Lucas,


además Marcos contiene arameismos no encontrados en Mateo y Lucas lo que sugiere de
manera plausible que los omitieron sustituyéndolos por frases griegas más apropiadas.
Véase la siguiente tabla. Marcos utiliza el singular de obedecer cuando se refiere a dos
fenómenos de la naturaleza, evidentemente es un error corregido por los otros evangelistas
que utilizan el plural correspondiente.148

Cuestionario de la lección 7
1. ¿Por qué es importante el estudio de los sinópticos?
2. ¿A qué se refieren los académicos con “el problema” de los sinópticos?
3. ¿En que consiste le teoría de Griesbach?
4. ¿En qué consiste la teoría de la prioridad de Marcos?
5. ¿En qué consiste la teoría Farrer?
6. ¿En qué consiste la teoría Oxford?
7. ¿En qué cosiste la teoría de San Agustín?
8. ¿En que consiste la teoría de la tradición oral?
9. ¿Cuáles son los argumentos lingüísticos a favor de Marcos?
10. ¿Cuáles son las soluciones sugeridas al asunto de los sinópticos?

146Aland, Kurt, Black, Matthew, Martini, Carlo M., Metzger, Bruce M., and Wikgren, Allen, The Greek New
Testament, (Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart) 1983.
147 Ibíd.
148
Op. Cit.
Capítulo 8. El retrato de Jesús dado por los evangelistas inspirados

Hasta este punto hemos hablado de todos los alegatos en contra de Jesús para llegar a la
parte final de este ensayo, sabemos que las mejores fuentes para establecer un retrato
adecuado de Jesús son los evangelios, tenemos un evangelio en cuatro narraciones.
Además hemos señalado como se ha distorsionado el retrato de Jesús producto de una
crítica no basada en las evidencias. Aquí la pregunta final que debemos responder ¿Quién
era realmente Jesús? Jesús es presentado en varias de sus facetas en los cuatro evangelios
he aquí: la verdadera historia del carpintero de Nazaret.
Claramente evangelistas escribieron para que la gente pudiera leer lo que Jesús hizo y
enseñó, y en esto consiste la base de la teología del Nuevo Testamento.149 La centralidad
de estos escritos son las enseñanzas de Jesús, pero se puede encontrar en ellos secciones
teológicas y pastorales que tienen sin duda una relación con las fuerzas que movieron a
estos hombres de Dios a escribir. Esto sin embargo no sugiere que escribieron de la
tradición oral de manera mecánica, sino que trasmitieron un mensaje y escribieron según
su propio entendimiento de los eventos que presenciaron junto al Maestro.
Es importante reconocer las palabras de France cuando afirma “constituyen cuatro
narraciones canónicas de la <vida de Jesús>”150 realmente no hay paralelos en la historia
antigua en donde se de esto, aparte de la vida de Sócrates, escrita por Platón y Jenofonte,
narraciones sin embargo que no tienen nada en común. Los cuatro evangelios son un
fenómeno histórico y literario único, es poco el tiempo que separa la fecha de redacción de
Marcos y Juan, pero presentan una interdependencia e individualidad que sigue
despertando mucho interés.151
Pero como hemos visto hubo varios “evangelios” aparte de los canónicos, pero testigos del
segundo siglo como Ireneo que toma los evangelios canónicos como los puntos cardinales,
nos indican que estos y solamente estos evangelios (Mateo, Marcos, Lucas y Juan) son los
dignos de confianza.
Este hecho de tener un evangelio en cuatro narraciones en lugar de ser siempre una
bendición ha sido un problema para algunos, pues se intenta armonizar los evangelios a
como de lugar; el primer intento lo hizo Tatiano152 con su Diatesarón que significa cuatro
narraciones, France señala “los intentos de armonizar sin embargo ha consistido en
hacerlos cantar al unísono, aunque la verdadera armonía se consigue cuando cuatro
instrumentos tocan una melodía diferente”153 Esto en otras palabras es el sentido; tener
plena información y comprensión desde los cuatro evangelios. Creo que sin uno de estos
relatos no tendríamos la misma percepción del Maestro y su obra, ellos por un lado están
relacionados y por otro son diferentes, pero vienen a ser testimonios complementarios de la
verdad sobre Jesús, pero se requiere en busca de tan noble propósito analizar cada
testimonio por separado, a la vez que se pueda tener una idea clara del conjunto.
Cada autor como es de suponer tiene un rol interpretativo en la historia que están contando,
con todo que Lucas solamente añade algunos comentarios en su obra, esto se refleja

149
T. R. France, Teología del NT, 273.
150
Ibíd.
Op. Cit.
152
Apologista 150 a.C.
153
Ladd, Teología NT., 286
cuando comparamos las palabras paralelas en los sinópticos, revela que incluso la
traducción al griego, las paráfrasis de las palabras de Jesús, no guardaron una forma verbal
idéntica.154 Pero no debemos pensar que esto supone un error, pues tal fenómeno era
frecuente no sólo en los escritos del Nuevo Testamento sino en toda la literatura judía.
Es posible que la idea de un rol interpretativo de los escritores no guste a muchos,
pensando que el mensaje de Jesús podría desaparecer poco a poco, ser sustituido por una
teología hecha a posteriori. Sin embargo creo que si la premisa hermenéutica de que “la
Biblia se interpreta a si misma” es cierta no hay razón para temer pues lo escritores
inspirados (2 Pedro 1:19)155 no hicieron más que interpretar la Biblia por nosotros, de lo
contrario las falacias y mentiras doctrinales que se han elaborado serían mucho mayores.
Últimamente con el auge de la crítica redaccional156, los investigadores se interesan más en
el estudio del propio evangelio como pieza literaria y no tanto en el autor, en especial en el
desarrollo del argumento de cada Evangelio, la descripción y la función de los personajes,
el esquema narrativo y otros elementos literarios. Esto es útil cuando vemos que un
evangelista sigue pautas coherentes en el uso que hace de la tradición y los materiales para
establecer cuáles son sus intereses pastorales y teológicos.

Jesús en Marcos

Hemos hablado acerca de los sinópticos y la prioridad de Marcos como el primer evangelio
escrito, por lo que es importante tener en cuenta el capítulo mencionado para entender de
manera más adecuada esta sección.
El evangelio de Marcos es el más corto de todos, su brevedad se debe al hecho de que
contiene menos de las enseñanzas de Jesús que los otros tres, es conocido como el
evangelio de la acción, más de cuarenta veces Marcos inicia con el adverbio “enseguida,
inmediatamente” todas traducciones de la misma palabra157 por lo mismo solamente tiene
un discurso el que se dio en el monte de los Olivos. Además tiene solamente cuatro
parábolas, mientras que Mateo registra 15 y Lucas 19. Pero al ser el evangelio de la acción
registra 18 milagros realizados por Jesús, mientras que Mateo y Lucas mucho más largos
contienen solamente 20 cada uno.
La tradición de la iglesia dice que Marcos escribió desde Roma, y a estos sabemos les
gustaba la acción, así Marcos muestra a Jesús como un poderoso conquistador a la vez que
lo retrata como un siervo, en conformidad con esta doble presentación las genealogías
existentes en los otros sinópticos simplemente no están. Bien lo afirma Ralph158 “los
siervos no alardean de su linaje” por otro lado si es cierto que escribe a los romanos, estos
no estaban interesados en el linaje de sus grandes conquistadores sino en sus hazañas, no
importa quien es y de donde viene sino que puede hacer, tampoco el origen divino que
muestra Juan era un asunto pertinente para los romanos, la calidad y eficacia de un líder
para los romanos radica en sus capacidades.159

154
Ibíd., 287
155
Santa Biblia RVR, 95
156
Conocida también como crítica de la redacción, algunos de sus representantes son D Rhoads y D. Michie.
157
Ralph Earle, Marcos el evangelio de la acción, 9.
158
Ibíd.
159
Op. Cit.
Marcos es el más vivido de los Evangelios Vincent argumenta que: “es un evangelio
gráfico” pues al ser el más corto cuando narra incidentes de la vida de Jesús son
frecuentemente más largos que Mateo y Lucas y la razón es que añade detalles vívidos por
ejemplo presta atención a las apariencias y a los gestos (3:5), (10:16) es notable la
narración que Marcos hace de la alimentación de los 5000, señala que las personas cuando
se recostaron sobre la hierba parecía un jardín de flores, quizá lo inspiro a registrarlo así la
colorida ropa oriental de la época.

Cristología

Hijo de Dios es el titulo con que Marcos presenta el Mesías en (1:1) y se sabe que este
titulo es el centro de su mensaje cristológico: en la escena del bautismo, Dios declara que
Jesús es su Hijo amado (1:11), además cuando Jesús saca demonio estos lo llaman así
(3:11,5:7). También el centurión romano lo reconoce así (15:39) ante todo aquel rechazo
Marcos es incisivo con sus lectores en relación a la identidad de Jesús. En Marcos la
cristología es paradójica, mientras es el Hijo de Dios con toda autoridad divina y el que se
transfigura y se hace visible, es también humilde, débil cordero que tiene que sufrir.160
Dicho retrato de Jesús es tan paradójico que algunos se inclinan a pensar que las fuentes de
Marcos seguían diversas interpretaciones erróneas de la iglesia161 la influencia gnóstica
señala Le Bieler hizo que Marcos tratara de evitar que los hermanos hicieran una relación
con el Tehos Aner162 eso parece explicar la falta de énfasis en el evangelio de Marcos en el
poder de Jesús señala Ladd163 pero es más plausible pensar que es la manera que Marcos
percibe a Jesús, ¿<no es acaso una paradoja, el hecho que las creaturas maten al Creador>?
(Hechos 2:18-35)164 por otro lado la influencia gnóstica se deja sentir con mayor fuerza en
el siglo II. Marcos presenta a Jesús de manera clara, Jesús hombre y Jesús Dios, débil y
limitado y dotado de autoridad divina, el Dios activo en la salvación de la humanidad.
Poderoso en obras y capaz de someter a los demonios, pero “incapaz” de bajarse de la cruz
por amor de la humanidad.

Peculiaridades lingüísticas

La teoría de Blass acerca de un origen Arameo en Marcos no ha sido probada, pero es


plausible que al igual que Pedro hablase arameo y griego165 es clara la influencia semítica
en Marcos sobre todo porque hay palabras que se dejaron en este idioma. Marcos tiene en
común 150 palabras con Mateo y Lucas de las cuales 15 son únicas en Marcos en el uso
que este les da.
Están presentes en Marcos varios participios pictóricos Ejemplo 14:67 ijdou`sa166...
ejmblevyasa, levgei167 que ocurre con pretérito indicativo y ama la doble

160
Ladd, Teología del NT, 295.
161
Ibíd.
162
Titulo helénico para figuras como Jesús.
163
Op. Cit.
164
Santa Biblia RVR, 95
165
Robertson, A Grammar of the Greek New Testament, 126.
166
The Greek New Testament. Nestle Aland
negación (1:44) mhdeni; mhde;n ei[ph/"168 el infinitivo en las oraciones y las
clausulas parentéticas de igual manera son muy comunes y utiliza el pleonasmo169 es
emotivo y vívido, además añade muchos adjetivos calificativos para describir de manera
más eficiente.170 Swete señala que el uso que hace en (9:33) de ejphrwvta...
lóóevgei... eipen171 no es señal de ignorancia sino un agudo sentido de la
realidad y del vivo interés por los hechos.172 Hay 151 presentes históricos en Marcos
contra apenas 78 en Mateo y 4 en Lucas. Discrimina frecuentemente el uso de
preposiciones, sin embargo es frecuente el uso del conectivo kai; En lugar de dev lo
que tiene un efecto un poco artístico, pero más significativo y vívido en detalles. El koiné
vernacular es dominante con influencia literaria.

Jesús en Mateo

Siendo Mateo judío seguramente tenía en cuenta a sus compatriotas creyentes. Pero los
rasgos distintivos de este evangelio se pueden explicar teniendo en cuenta que el fin del
autor fue presentar de tal manera la historia de la salvación, que quedase demostrado el
hecho que Jesús de Nazaret era el Cristo, el Mesías profetizado, el rey de los judíos, a
quien su propia nación había repudiado, a quienes los gentiles comenzaban a aceptar, quien
un día vendría en poder y gloria.
Mateo es de modo peculiar el “Evangelio del Reino.”173 Jesús es descrito como parte de la
realeza, sus ancestros son de linaje real; un rey rival teme su nacimiento, y los magos le
ofrecen regalos dignos de un rey, además su mensajero proclama que su Reino está cerca.
El sermón del monte es como el manifiesto de un rey174 se establecen las leyes
fundamentales para los súbditos. Sus milagros son credenciales reales, sus parábolas se
llaman “misterios del reino” incluso fuera de su tierra se la llama “hijo de David” entra
como un rey a Jerusalén y se atribuye poder soberano, se aplica a si mismo el relato del
matrimonio del hijo del rey, ya frente a la cruz, predice su retorno en gloria y su reinado
universal. Se atribuye poder para comandar a las legiones de ángeles, luego de su
resurrección declara “toda autoridad me es dada en el cielo y en la tierra”175 Los profetas
han profetizado la aparición de esta figura real, la frase que identifica esto es “para que se
cumpliera la Escritura” su nacimiento virginal, la ciudad (Belén), su estadía en Egipto, en
Nazaret y en Capernaúm, la curación de los enfermos, su hablar por medio de parábolas, su
entrada triunfal a Jerusalén; la deserción de sus seguidores; su espíritu triunfante en la
muerte. Hay alusiones a 75 pasajes del Antiguo Testamento176 43 se citan literalmente,
semejante cantidad no es igualada por los demás evangelios juntos, Mateo es también el
evangelio del cumplimiento.

167
Ibíd.
168
Op. Cit.
Figura de construcción, que consiste en emplear en la oración uno o más vocablos innecesarios para que
tenga sentido completo, pero con los cuales se añade expresividad a lo dicho; p. ej., lo vi con mis propios ojos.
170
Robertson, A Grammar of the Greek New Testament, 118.
Nestle Aland, The Greek New Testament.
172
Peculiaridades en Marcos 488.
173
Charles R. Erdman, El Evangelio de Mateo, 8.
174
Ibíd.
175
Santa Biblia RVR, 95
176
Op. Cit. 9
Rechazado es una idea presente en todos los evangelios, pero en Mateo se presenta de
forma ininterrumpida, constituye el telón de fondo de todas las escenas; su sombra nunca
se despeja, antes de nacer su madre corre peligro de ser rechazada por José, miles de niños
son abatidos, por la persecución de Herodes, su precursor Juan el Bautista es encarcelado y
posteriormente decapitado, además advierte a sus mensajeros que ellos serán repudiados y
a la hora de su muerte se oye aquel grito desolador “Dios mío, Dios mío porque me has
desamparado” en su relato omite el arrepentimiento del ladrón, no hay palabras humanas
de compasión, los que le ven le injurian y menean la cabeza en señal de repudio, los
ancianos y principales sacerdotes se burlan de él, y después de su resurrección sobornan a
los soldados para que oculten su gloria con mentiras.177
En ningún otro evangelio el ataque de sus enemigos es tan encarnizado; en ningún otro se
ofrece al rey a la nación de manera más concreta y en ningún otro su rechazo es tan cruel y
total.178
Mateo muestra también al rey que regresa, e insiste de manera aguda en su segunda venida,
y aunque los otros la mencionan solamente Mateo añade el memorable relato de las diez
vírgenes. Coincide con Marcos cuando en la cruz dice “desde ahora veréis al Hijo del
Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viviendo en las nubes en el cielo” pero
solamente Mateo refiere el alegato final “toda autoridad me es dada en el cielo y la
tierra”179

Cristología

Para un creyente hablar de cumplimiento es hablar de Cristo, aquel en quien se cumplen


todos los propósitos de Dios, por ello Mateo no es el único que habla de este asunto, la
Cristología de Mateo es más explícita que la de Marcos.180 En los textos paralelos cuando
en Marcos se le llama maestro (rabí) a Jesús en Mateo se le llama Señor (Kyrie) es
significativo desde que Mateo quiere enfatizar su origen real. Mateo 14:33 presenta la
adoración de manera contundente “verdaderamente eres Hijo de Dios” titulo que es
importante en Marcos pero no permite que los discípulos lo usen en este punto.181
Otro asunto relevante a la idea mesiánica y real de Jesús en Mateo se encuentra en los
capítulos 1,2 cuando se dice que Jesús es el nuevo Moisés, perseguido por Herodes de la
misma manera que fue perseguido Moisés por faraón, la idea de la transfiguración para
apoyar este punto esta ganando apoyo entre los académicos. En resumen por la manera en
que Mateo selecciona y narra, vemos énfasis especial en el papel de Jesús como aquel en
quien se cumplen la historia y la esperanza de Israel, su identidad como el Hijo de Dios en
quien no hay pecado, el Señor, Rey, Juez, y el “omnipresente Dios con nosotros”182

Peculiaridades lingüísticas

177
Charles Eardman, el evangelio de Mateo, 10.
178
Ibíd.
179
Op. Cit.
180
T. R. France, Teología del NT, 383.
181
Ladd, Teología del NT, 283.
182
Ibíd.
El libro es intensamente hebraísta, tiene el la misma línea de elaboración del paralelismo
hebreo, su manera de pensar y fondos son hebreos, es menos vernacular que Marcos utiliza
tovte 91 veces mientras que Marcos lo hace solamente 6 h basileiva tw`n
ouranw`n (el reino de los cielos) 32 veces183 y utiliza frecuentemente el aoristo
mientras Marcos usa el imperfecto y las frases perifrásticas184 son menos frecuentes en
Mateo que en los otros evangelios, y es menos redundante, el evangelio tiene la forma de
un discurso, con menos elementos narrativos que Marcos, es un estilo más uniforme y
menos gráfico que Marcos o Lucas y por lo tanto menos individual.

Jesús en Lucas

El evangelio de Lucas presenta a Jesús muy interesado en aquellos comúnmente


despreciados en la comunidad judía. Esto incluye a los gentiles (2:32), los moralmente
perdidos (7:36-50), los socialmente despreciados (19:1-10) y los económicamente
necesitados (14:12-14). El buen samaritano, alguien de una raza odiada por los judíos,
recibe un caluroso y afectivo reconocimiento de parte de Jesús (10:29-37).
Es interesante además el relato del Rico y Lázaro donde Jesús echa por tierra el concepto
judío de que las riquezas era una señal inequívoca del favor de Dios (16:19-31), si bien
Jesús no condenó la riqueza como tal, es claro el especial interés de Jesús en el
empobrecido Lázaro, quería indicar que solamente aquellos que atentamente oyen la voz
de Dios, son los que gozan de su favor.
Lucas está entusiasmado en relatarnos el ministerio desempeñado por las mujeres y la
aceptación del Maestro. E inicia contándonos de la fe de María, Elisabeth y Ana, se alaba a
María la hermana de Marta (10:38-42) y a la viuda pobre (21:1-4)185 Además de incluir el
temple de las mujeres al permanecer al pie de la cruz (23:55-24:11).
Jesús es retratado por Lucas como alguien que muestra interés en la socialización incluso
aquellos que se oponen (7:36-50) y a la vez que se interesa en las necesidades de la gente
del común (7:11-17), se relaciona con ricos (19:1-10) y también con los pobres (9:37-43).
Jesús se nos muestra en Lucas como el Salvador con amplias simpatías y capacidades
ideales para relacionarse con otros. No es un ascético de rostro pálido. Pero si entregado a
la oración, dicha entrega se acompaña del importante papel del Espíritu Santo cuya
asistencia nunca es menospreciada por Jesús, por el contrario es totalmente dependiente de
él. Conzelmann considera que toda la historia de Lucas gira en torno a Jesús.186

Cristología

Lucas comparte mucha de la cristología de Marcos, pero su énfasis en el Espíritu Santo es


significativo, para Conzelmann no existe escatología en Lucas sino un énfasis ético moral
183
Robertson, A Grammar of the Greek New Testament, 120.
184
Unidad verbal constituida por un verbo en forma personal y otro en forma no personal; p. ej., Vengo
observando su conducta.
185
T. D. Lea, Trasfondo del NT, 153.
186
Ibíd.
por lo que la segunda venida de Cristo no era inminente187, sin embargo es claro que Lucas
comparte la misma expectativa de la segunda venida que los demás evangelios pues habla
del juicio de Dios (10:9-11; 18:7). No podemos olvidar que siendo la misión de Jesús; el
Espíritu es el Espíritu de Jesús, 188 cuando los creyentes se bautizan en el nombre de Jesús
según el relato de Hechos, reciben el Espíritu.
Se puede agregar que Lucas nos aporta a la idea de Jesús el Salvador para todos los
perdidos, quien ha llamado a la iglesia para que cumpla con la misión de continuar la
misión de Jesús, de llevar a todas las naciones dicha salvación, una misión que no depende
del esfuerzo humano, sino que va guiada por el Espíritu Santo, indicándonos la divinidad
de Cristo en ello.

Peculiaridades lingüísticas

La influencia semítica es un asunto que se ha discutido ampliamente, Lucas imita


constantemente a la LXX y en los momentos de su narrativa cuando incluye descripciones
de Palestina se inclina a mantener la fuerte dicción de sus fuentes, Robertson nos ilustra del
buen manejo que Lucas tiene del Koiné vernáculo, e incluso alcanza el koiné literario.189 El
prefacio de su evangelio se compara con el estilo de Tucidides y Herodoto190
presumiblemente era ciudadano romano y fiel acompañante de Pablo, exhibe el espíritu de
Pablo en su comprensión general de la doctrina.
Es el más literario de todos los evangelios,191 es un historiador consumado y tiene grandes
habilidades en el uso de sus fuentes, y por su manera de retratar las escenas que narra es
llamado por los académicos Lucas “el pintor” es notable su educación y el uso de la
fraseología médica y náutica en el caso del libro de los Hechos, por lo que podemos
suponer con alto grado de seguridad que su cultura es cosmopolita, y además estamos
seguros de que era médico.
Utiliza 851 palabras que no existen en ninguna otra parte del Nuevo Testamento192 de las
851 términos 312 ocurren en el Evangelio y las 478 restantes en Hechos. Su estilo es
similar al de Pablo y al del escritor del tratado a los Hebreos.

Jesús en Juan

El evangelio de Juan involucra una profundidad simple, incluye un énfasis en las señales
que hizo Jesús, y la carencia de genealogía se deba al hecho de que el propósito de Juan es
mostrar que Jesús es el preexistente Hijo de Dios, indica que varios milagros son señales y
credenciales del origen divino de Jesús, además en al conclusión de su trabajo indica que
muchas otras señales no están escritas (20:30) seguido de por la frase hiperbólica “pues no
cabrían tantos libros en el mundo.”

187
Conzelmann,Theology of Saint Luke.
188
Ladd, Teología del NT, 312.
189
Robertson, A Grammar of the Greek New Testament, 121.
190
Gooding, Según Lucas, 9.
191
Op. Cit.
192
Thayer, Lexicon, 699.
El evangelio suplementa información a los sinópticos pues se enfoca más en el ministerio
de Jesús en Judea193 presenta la deidad de Jesús en palabras y acciones audaces y directas.
Las palabras de Jesús afirman su deidad (10:30), sus acciones prueban su deidad y
confirman sus afirmaciones (5:36).
El uso que hace Juan de términos como vida, eterno y luz fue tomado tempranamente
como una indicación de que Juan reflejaba un retrato helenista de Jesús. Pero con los
hallazgos de los rollos del mar muerto se ha mostrado que el vocabulario religioso de Juan
aparecía también en el judaísmo del siglo I, tales argumentos de un retrato helenista ha sido
ampliamente refutados. Para muchos académicos Juan también depende profundamente de
algunos pensamientos que eran centrales en el Antiguo Testamento.194

Cristología

Juan designa a Jesús como el logos un aspecto nuevo en la cristología, no utilizado por los
otros evangelistas, tal uso no tiene paralelo ni en la cultura helenista ni en el pensamiento
judío, el primer significado es la preexistencia de Jesús195 y el segundo significado es la
afirmación de la divinidad de Cristo, además declara que era agente en la creación. No es
la última fuente de la creación, sino el agente por quien Dios, la última fuente creó el
mundo.196
Y la afirmación que es distintiva y que fue sorprendente “el verbo se hizo carne”,
contradecía todos los supuestos gnósticos que separaban a Dios del mundo que El había
creado, incluso Filón con antecedentes judío percibía a Dios como totalmente trascendente,
pero Juan nos enseña que Dios irrumpió por su Palabra en la historia de la humanidad, no
como un fantasma o apariencia de hombre, sino como un hombre verdadero de carne y
hueso.
La palabra traducida habitar (ekenosen) o “morar” es una metáfora bíblica de la presencia
de Dios. Esta afirmación “implica que Dios mismo estaba presente en carne en
humillación”197
En Juan Jesús es un revelador, pero no de sabiduría como creen los gnósticos aunque es
infinitamente sabio, sino a revelarnos el camino a la vida eterna, y a Dios mismo “a Dios
nadie le vio jamás; el Unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a
conocer” (1:8).

Peculiaridades lingüísticas

Son significativas las dificultades en Juan, pues en sentido lingüístico es irreconciliable


con el resto de los escritos especialmente con el apocalipsis, podríamos decir que el caso
del evangelio tiene un carácter bien definido, existe algunos hebraísmos, haciendo un
mayor uso del griego vernáculo, que el literario, siendo llamado por Ewald “genuinamente

193
T.D. Lea, Trasfondo del NT, 164.
194
Ibíd. 166.
195
Ladd, Teología del NT, 350.
196
Ibíd.
197
J. Jeremías, The central Message of the NT, 83.
hebreo” mientras que Renan afirma que no tiene nada de hebreo198 es llamado también el
evangelio hebreo con vestido griego, Robertson cita a Luthardt donde este afirma que “hay
un alma hebrea en el lenguaje griego” el vocabulario de Juan es limitado solamente 114
palabras son únicas en el Nuevo Testamento199
Algo peculiar es la repetición constante de esas palabras características, sin que sea
aburrido, pues utiliza mucho el paralelismo rítmico, y la profundidad que imprime con los
nuevos significados que da a dichas palabras.

Cuestionario de la lección 8
1. ¿Por qué escribieron los evangelistas?
2. ¿Qué dice Ireneo de los Evangelios canónicos?
3. ¿Qué es el Diatesarón?
4. ¿A qué nos referimos con “rol interpretativo”?
5. ¿Qué es la crítica redaccional? Explique
6. Defina la Cristología de Marcos.
7. ¿Qué retrato provee Mateo de Jesús?
8. Defina la Cristología de Mateo.
9. ¿Qué cree Conzelmann de la escatología lucana?
10. Defina la Cristología de Juan.

198
Robertson, A Gramar of the Greek New Testament, 132.
199
Thayer, Lexicon, 704.
Conclusión

Podemos concluir que no es cierto afirmar que Jesús estuvo en contra del judaísmo, pues
no hay evidencia de ello en ninguno de los relatos que la hermandad considera válidos,
siempre que se entienda de manera adecuada, la teología, mensaje y propósitos de los
escritores bíblicos. Se asume que Jesús criticó la religión judía por legalista, basados en la
purificación del templo. En ningún sentido indicaba tal acción que se opusiera al sistema
de sacrificios como se ha dicho por algunos académicos, pues como alegan los
pentecostales y carismáticos lo importante es el corazón y aquí Cristo lo enseñó, nada más
lejos de la intención de Jesús, Evans cita a Sanders200 cuando afirma que no hay evidencia
de que esta fuera la intención de Jesús, o que criticara los ritos externos de la Ley, “¿no es
acaso la Ley justa, santa y buena?”
Jesús acepta todos los aspectos de la Ley como elementos válidos e irremplazables, admite
que Dios es soberano, a la vez de la importancia de adorar en el templo de Jerusalén, la
autoridad del Antiguo Testamento, la elección de Israel como el pueblo de Dios y la
esperanza de redención que tiene cumplimiento en su persona.
Al aceptar la autoridad del Antiguo Testamento, el cumpliéndolo de manera perfecta
practica los mandamientos y ordenanzas, dio ofrendas (Mateo 6:7; Lucas 11:1-13) al igual
que sus discípulos (Lucas 11:41; 12:33), valida los sacrificios en el templo (Mateo 5:23-24;
Marcos 14:14), y en cuanto a la autoridad del Antiguo Testamento lo leyó y los citó
(Marcos 10:19; 12:24; Lucas 4:16) y mostró su amor por las personas (Lucas 19:41-44).
Jesús además se ve a si mismo como enviado de Dios e Hijo preexistente del Padre, y
aunque habla pocas veces de si mismo cuando lo hace tiene plena claridad de quien es y no
como frecuentemente se ha alegado que nunca afirmó su divinidad, que esto no es más que
el retrato dado por la iglesia primitiva.
Jesús se declara profeta de Dios cuando se lamenta “no hay profeta sin honra sino en su
propia tierra” (Marcos 6:4;13:2), comúnmente la gente se dirigía a él como “rabí”
(Maestro) (Marcos 9:5; 10:51; 11:21;14:45) puesto que enseñó a la manera típica de un
rabino judío, algunos académicos indican que el uso de rabí surge hasta después del 70
d.C. pero evidentemente para que se diera en tal fecha ya era de uso frecuente en el siglo
primero, y no el estricto uso que se da después de la fecha referida, además que muestra la
total honestidad de los escritores del Nuevo Testamento, pues ¿no se ganaba críticas por
utilizar anacronismos? Ya se ha alegado que la iglesia era profundamente literaria y
capacitada alegatos proporcionados por los mismos que ahora alegan este tipo de supuestos
errores infantiles.
Se ve a si mismo como sacerdote pues declaró a las personas como limpias (Marcos 1:41;
Mateo 11:5; Lucas 7:22) y perdonaba pecados (Marcos 2:5; Lucas 7:47-48) y cumple el rol
de intercesor a la luz de Hebreos. Se auto llamaba como el “Hijo del Hombre” como ya
hemos visto en las cristologías de los evangelios, quizás una referencia de Daniel 7, y las
referencias que se le hacen como el Mesías son abundantes incluso el ciego Timeo lo llama
“Hijo de David”
Debemos concluir diciendo que la iglesia inició y sigue y seguirá, por la inequívoca
convicción, y testimonio apostólico de la resurrección de Cristo y que apareció a muchos a
más de 500 personas, aparte de eso no hay razón para el crecimiento y desarrollo de la

200
Fabricating Jesus, 223.
iglesia y de la identidad con Cristo que mantiene, pues las enseñanzas de Jesús no
contradicen el judaísmo, y siendo la mayoría de sus seguidores quizá todos judíos en el
momento de su muerte, porque cambiar o modificar aspectos del judaísmo si Cristo no
resucito, especialmente algo tan controversial como los concepto de justificación tan
novedoso201 y la predicación al mundo gentil; sino por la inquebrantable convicción de que
Cristo resucito y luego de hacerlo les encomendó tal causa. Fueron perseguidos por judíos
y paganos, ¿por nada? “si solamente esperamos en Cristo en esta vida somos los más
dignos de conmiseración de todos los hombres.”202
Los evangelios fueron escritos desde un perspectiva de fe, son confiables fidedignos y son
inerrante Palabra de Dios como toda la Biblia. Es plausible que nos cuenten de las
preocupaciones y vivencias propias de los personajes y de los propios escritores, pero la
principal tarea es registrar las enseñanzas y obras de Jesús. Sus palabras y ejemplo son
considerados como normativos.
Y finalizamos diciendo que los evangelios y todo el Nuevo Testamento son parte de la
historia judía, pues como señala Evans “hasta el año 66-70 la iglesia fue mayormente
judía”203 y hasta la después de la catastrófica guerra de Bar Kokhba (132-135 d.C.) fue que
la iglesia de Jerusalén nombro a un obispo de origen gentil, la proclamación de la venida
del Mesías es parte de la historia judía, era la promesa hecha a Abraham y a David.
Jesús es el Señor y Salvador de la humanidad que vino desde el cielo por “determinado
consejo y previo conocimiento de Dios”204 para salvar a la humanidad perdida en sus
delitos y pecados, “quien murió y resucito y además esta a la diestra de Dios Padre”205
Quien también volverá y juzgará al mundo, y llevará a sus benditos al cielo a vivir
eternamente y para siempre, su oficio de carpintero no es sino un aspecto completamente
incidental en su vida, sin trascendencia, para la misión más benéfica y sublime por la cual
vino.
Cambió el cincel y el martillo, porque no era a construir muebles que había venido, sino a
salvar a la raza caída, “Si por la transgresión de uno solo reinó la muerte, muchos más
reinará la vida por la justicia de uno”206
Para el pueblo de la fe estos temas están en la categoría de la ciencia ficción porque a pesar
de que proclaman seriedad y erudición se ha probado por la mayoría de los pensadores
creyentes que sus alegatos no son dignos de credibilidad, admitimos estudiar en el terreno
que ellos proponen porque no tenemos el escrutinio, pues sabemos que al autor de la Biblia
es Dios mismo de ahí que sea inerrante de modo que la palabra no tiene necesidad de que
presentemos una defensa de ella, simplemente señalamos con humildad la veracidad que
ha probado tener, “Mas sea Dios veraz y todo hombre mentiroso” Que esta preciosa
palabra nos guíe a la eternidad.

201
Betanco, Comentario a Gálatas, 45.
202
Santa Biblia RVR, 95
203
Fabricating Jesus, 235.
204
Op. Cit.
205
Ibíd.
206
Santa Biblia RVR, 95
Lectura sugerida

Libros
Brown Dan, El Código de Da Vinci, Umbriel 2003 383 Páginas. Thriller que supone
develar los misterios que la iglesia ha ocultado, como el hecho que Jesús era amante de
María Magdalena.
Brown Michael, Answering Jewish Objetions to Jesú, Volumen 4 Baker Books 2006. 367
páginas. Es una apología basada en los textos del Nuevo Testamento, dada las
peculiaridades de los evangelistas con el estilo del Antiguo Testamento.
Crossan John, El Jesús de la Historia. Crítica Barcelona 2000. 560 Páginas. Elabora un
retrato de Jesús en base a los evangelios apócrifos, dando por sentado que suponen mejores
fuentes que los evangelios canónicos, y lo presenta como un filósofo cínico.
Earl Ralph. Marcos el Evangelio de Acción Editorial Portavoz 1970. 126 Páginas.
Comentario sobre Marcos, presenta a Jesús como un poderoso Conquistador.
Erdman Charles, El Evangelio de Mateo, Libros Desafío originalmente publicado bajo el
titulo “The Gospel of Matthew” 1920. 284 Páginas. Elabora un comentario del Evangelio,
propone que el enfoque de Mateo es el Reino.
Evans Craig, Ancient Texts for New Testament Studies, Hendrickson Publisher 2005. 154
Páginas. Estudio de las fuentes primarias de la cultura Greco- Romana y Judía, la apócrifa,
los escritos del mar muerto y materiales de los rabinos especialmente del siglo I.
Evans Craig, Fabricating Jesús, IVP Books 2006. 290 Páginas. Presenta como
erróneamente los críticos liberales han creado un retrato distorsionado de Jesús por un mal
entendimiento de las fuentes primarias.
Evans Craig, Jesús and The Ossuaries, Baylor University Press 2003. 173 Páginas
proporciona datos arqueológicos de la Palestina del I siglo, Nazaret y como estos entierros
muestran las costumbres de los habitantes de la región en ciertas épocas.
Evans Craig, Jesús and His Contemporaries, Amazon Books 1995. 540 Páginas Señala las
creencias y acciones de la cultura judía que también refleja Jesús y como sus oponentes
querían atraparlo en algún error en sus enseñanzas y llevarlo a la muerte.
Fee Gordon. Stuart, La Lectura Eficaz de la Biblia, Editorial Vida 1981. 224 Páginas.
Introducción a la exégesis básica del Nuevo Testamento.
Funk Robert, Honest to Jesús, Polobridge Book 1996. 340 Páginas. Estudio del Jesús
histórico, en donde propone igualmente que realmente no se puede establecer un retrato
adecuado del Jesús histórico basado en los evangelios canónicos solamente.
Gooding David, Según Lucas, Editorial Clie 1996. 438 Páginas. Es un excelente
comentario expositivo del evangelio, además proporciona un capítulo introductorio para
estudiantes avanzados.
McDowell Bruce, Escritos y Teología de Juan, Mints 2006. 247 Páginas. Comentario a los
escritos Juaninos, ofrece un estudio detallado y teológico del Evangelio y las cartas.
Meier John, A Marginal Jew, Dell Publishing Group Tomo 1 1991. 440 Páginas. Intenta
mostrar la manera en que Jesús es percibido por sus contemporáneos, tratando asuntos
como el nacimiento virginal, el hecho si fue analfabeto Jesús.
Wagner Paul. The Journey From Texts to Traslations Baker Academic 2006. 462 Páginas.
Tiene un enfoque histórico, y añade elementos de la crítica textual y posibles soluciones, y
trata ampliamente las diferentes versiones a lo largo de la historia de la Biblia.

Libros y diccionarios de consulta

Carlson Stephend, The Gospel Hoax, Texas Baylor University Press 2005. Es un estudio
basado en el Evangelio apócrifo de Marcos, y deja ver que no es más que un engaño
moderno.
Conzelmann Hans, Theology of Saint Luke, Harper Collins 1961. Obra originalmente
publicada en alemán y luego traducida al inglés, es un estudio teológico basado en el
Evangelio de Lucas y Hechos.
Eusebio, Historia Eclesiástica Velasco Delgado Madrid 1973. Se nos muestra fragmentos
de la historia que elaboró Eusebio sin comentarios adicionales.
Harrison, Everret, Introducción al Nuevo Testamento, Libros Desafío 2002. Introducción al
Nuevo Testamento, un estudio esencialmente de alta crítica.
Kaiser Walter, Hard Saying of The Bible, Hendrickson Publishing 1990 Es un estudio de
más de 500 textos de difícil interpretación, que desafían al estudioso de la Biblia; el autor
da varias soluciones posibles.
Kitto D. H. Estructura de la Poesía Wikipedia 2008, Es un trabajo de la poesía, en donde
se incluye el estilo de los historiadores antiguos, como Tucídides y Herodoto.
Ladd George, Teología del Nuevo Testamento, Editorial CLIE 1980. Es como toda teología
bíblica descriptiva, trata de mostrar cual era el pensamiento teológico de los escritores
neotestamentarios.
Lea, T, El Nuevo Testamento su Trasfondo y su Mensaje, Editorial Mundo Hispano 2000.
Provee el contexto general de Nuevo Testamento, a aporta conceptos teológicos.
Lightfoot. Padres de la Iglesia Catholic net. Es un estudio de los escritos de los padres
apostólicos.
Metzger Bruce, Textual Commentary on The New Testament Greek, German Bible Society
1994. Estudio de Crítica Textual y variantes entre los manuscritos del Nuevo Testamento.
Morales Jaime, Ignacio carta a los Magnesianos, Mints 2007. Estudio de los Padres de la
Iglesia, y es parte del plan de estudios de Mints.
Robertson A.T, Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento, Editorial CLIE 2003.
Comenta todo el Nuevo Testamento, desde una perspectiva lingüística y literaria.
Robertson A. T, A Grammar of Greek New Testament, Broadman Press 1934. Extenso
trabajo de la gramática griega, toca aspectos como los tipos de griego, peculiaridades
lingüísticas, de los escritores y todas las estructuras del idioma.
Thayer Josep, Lexicon of The New Testament, Hardcover 1996. Es un léxico del Nuevo
Testamento, no incluye los usos teológicos de los términos, y está dirigido especialmente
al koiné del Nuevo Testamento.
Tuckett. Synoptic Study Wikipedia
Van Robert, Jesus Out of the New Testament, Eardmans Publishing 2000. Estudio sobre el
Jesús histórico sin tomar en cuenta el Nuevo Testamento, pero su enfoque está relacionado
en su contexto cultural y en los escritos que hablan de él, incluidos los historiadores y los
judíos.

Biblias

Santa Biblia Versión Reina Varela 1960 Sociedades Bíblicas Unidas.


Santa Biblia Versión Reina Varela 1995 Sociedades Bíblicas Unidas.
Santa Biblia de Dios para todos 2005 Centro Mundial de Traducción de la Biblia.
Aland, Kurt, Black, Matthew, Martini, Carlo M., Metzger, Bruce M., and Wikgren, Allen, The
Greek New Testament, (Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart) 1983.

Compubiblia Microsoft Windows Sociedades Bíblicas Unidas. 2000


Responsabilidades del estudiante

· Asistir a la conferencia general


· Asistir a las reuniones semanales que tendrá un valor del 10%***
· Hacer un reporte de lectura de 3 páginas del material leído (Lectura adicional para los
alumnos de Maestría sugeridos en el material bibliográfico) 15%
· Responder los cuestionarios del material 15%
· Ensayo de 7 páginas (mínimo) para los estudiantes de Licenciatura y 15 (mínimo) para los
de Maestría 30%
· Elaborar un trabajo de grupo de 3 páginas sugiriendo soluciones a las “discrepancias de los
sinópticos y Juan en las narraciones de la resurrección (identifique las discrepancias) 10%
· Tomar el examen escrito 20%
*** Los valores pueden cambiar si el profesor guía así lo considera conveniente
Temas sugeridos para el ensayo
Análisis del Diatesarón de Tatiano
Cristología de Juan
Cristología en los Sinópticos
Historia de la Filosofía Cínica, sus presupuestos
Interpretación Rabínica utilizada por Jesús y/o los evangelistas
Referencias históricas acerca de Jesús, los rollos del mar muerto y referencias talmúdicas
(aparte del NT)

Examen para el estudiante


Falso y verdadero
1. Jesús era completamente inconsciente de su mesianismo _________________.
2. El mejor criterio de autenticidad es mi opinión personal__________________.
3. El autor del material llama al criterio embarazoso el criterio de apuros________.
4. Según Crossan los apócrifos son las fuentes más confiables para hablar de
Jesús____________.
5. Los evangelios apócrifos son escritos del siglo I_____________________.
6. EL evangelio apócrifo de María refleja las luchas que habían en la iglesia acerca del
rol de la mujer y trata de establecer los límites de la autoridad
apostólica________________.
7. El evangelio secreto de Marcos es un engaño moderno_______________________.
8. La evidencia arqueológica de la Nazaret del siglo I revela una gran influencia
cínica______________.
9. Jesús y sus seguidores encajan perfectamente con la descripción de hippie en el
mundo de los yuppies______________________.
10. Marcos 7:8 Este texto no indica de ningún modo que Jesús y sus discípulos no se
lavaran las manos, sino que no lo hacían la cantidad de veces que lo hacían los
fariseos, una prueba más de que Jesús no era cínico________________________.
11. Jesús no nació de una virgen. De hecho tenemos tradiciones que nos dicen quien
fue el verdadero padre de Jesús- y no era José. En todo caso la idea de que Dios
puede nacer de una virgen es un mito pagano___________________.
12. Las genealogías de Jesús dadas por Mateo y Lucas se contradicen_____________.
13. Jesús no puede ser el Mesías porque él es descendiente del rey Joaquín. Dios lo
maldijo y a su descendencia, diciendo que ninguno de sus descendientes se sentaría
en el trono de David__________________.
14. El Nuevo Testamento es completamente preciso____________________.
15. Jesús si realizó algunos milagros, pero no por el poder de Dios. Tenemos algunas
tradiciones que nos dicen que Jesús aprendió artes mágicas en Egipto___________
16. Podemos dar soluciones razonables sin menoscabar la fe, al peculiar asunto de los
sinópticos_______________.
17. Según John P. Meir Las mejores fuentes para hablar del Jesús histórico son los
evangelios canónicos___________.
18. Según Hans Conzelmann Lucas posee una escatología como la de
Mateo_________.
19. Jesús aceptó la autoridad del Antiguo Testamento_____________.
20. Según el autor de este material Jesús fue carpintero por vocación___________.
Pauta para el maestro
Falso y verdadero
1. Jesús era completamente inconsciente de su mesianismo: Falso
2. El mejor criterio de autenticidad es mi opinión personal: Falso
3. El autor del material llama al criterio embarazoso el criterio de apuros: Verdadero
4. Según Crossan los apócrifos son las fuentes más confiables para hablar de Jesús:
Verdadero
5. Los evangelios apócrifos son escritos del siglo I: Falso
6. EL evangelio apócrifo de María refleja las luchas que habían en la iglesia acerca del
rol de la mujer y trata de establecer los límites de la autoridad apostólica:
Verdadero
7. El evangelio secreto de Marcos es un engaño moderno: Verdadero
8. La evidencia arqueológica de la Nazaret del siglo I revela una gran influencia
cínica: Falso
9. Jesús y sus seguidores encajan perfectamente con la descripción de hippie en el
mundo de los yuppies: Falso
10. Marcos 7:8 Este texto no indica de ningún modo que Jesús y sus discípulos no se
lavaran las manos, sino que no lo hacían la cantidad de veces que lo hacían los
fariseos, una prueba más de que Jesús no era cínico: Verdadero
11. Jesús no nació de una virgen. De hecho tenemos tradiciones que nos dicen quien
fue el verdadero padre de Jesús- y no era José. En todo caso la idea de que Dios
puede nacer de una virgen es un mito pagano: Falso
12. Las genealogías de Jesús dadas por Mateo y Lucas se contradicen: Falso
13. Jesús no puede ser el Mesías porque él es descendiente del rey Joaquín. Dios lo
maldijo y a su descendencia, diciendo que ninguno de sus descendientes se sentaría
en el trono de David: Falso
14. El Nuevo Testamento es completamente preciso: Verdadero
15. Jesús si realizó algunos milagros, pero no por el poder de Dios. Tenemos algunas
tradiciones que nos dicen que Jesús aprendió artes mágicas en Egipto: Falso
16. Podemos dar soluciones razonables sin menoscabar la fe, al peculiar asunto de los
sinópticos: Verdadero
17. Según John P. Meir Las mejores fuentes para hablar del Jesús histórico son los
evangelios canónicos: Verdadero
18. Según Hans Conzelmann Lucas posee una escatología como la de Mateo: Falso
19. Jesús aceptó la autoridad del Antiguo Testamento: Verdadero
20. Según el autor de este material Jesús fue carpintero por vocación: Falso
Comentario de Cornelio,

-el estudio es excelente


-quita los espacios entre las notas de referencia a la pie de la página
-Op. cit e Ibíd necesitan cursivas porque es lengua extranjera
-capítulos 2, 3,4 y 7 tiene muchísimas informaciones de otros autores. Para no ser acusado
de plagio hay que citar la fuente de información de CADA párrafo que contiene
información prestada de otros autores. Jamás, jamás, jamás se puede presentar un dato, una
idea y una oración escrito por otro autor como algo escrito por uno mismo.

-Jesus en ingles no tiene acento. Vease objections. El ingles no usa acentos.

Con estos cambios, envíame la última versión de este curso para ponerlo en la página de
web de MINTS. Creo que este curso puede ser recomendado para ser estudiado a nivel de
maestría.

Atn.

Dr. Cornelio Hegeman Ph.D en Estudios Teológicos


6 de julio, 09

También podría gustarte