Está en la página 1de 2

PREGUNTAS CON COMENTARIOS

Hechos 22
Preguntas elaboradas por el profesor David Luyo V. para ser respondidas para el martes 12
de noviembre del 2019

PREGUNTAS CON COMENTARIO


Hechos – Capítulo 22

1. ¿Qué idioma hablaban la mayoría de los judíos de la Diáspora, vv. 1,2? Consultar CBM,
Pág. 229.
Solo Griego
2. Transcriba sólo los títulos de los 4 puntos que Simón Kistemaker presenta al comentar el
v. 2. Consultar Simón Kistemaker, Pág. 529.
a) El leguaje
b) La crianza
c) La educación
d) El celo
3. ¿Cómo debía leerse parte del v. 3? ¿Dónde nació Pablo y donde pasó su infancia?
Consultar NCB, Pág. 746.
Probablemente: nacido en Tarso de Galicia, criado en la ciudad, educado a los pies de
Gamaliel.

4. ¿Qué omiten el ms minúsculo 614 y el códice Toletano de Vulgata en el v. 3?


“Tou theou”, de Dios
¿Cómo lo traduce la frase la Vulgata?
“(celoso de) la ley”
Y ¿Qué dice con asterisco en el margen de Siríaca Harclense?
Consultar Bruce Metzger, Pág. 426.
“(celosos de) las tradiciones de mi padre”

5. Mencione las cuatro características que John Stott da al discurso de Pablo ante la turba
de Jerusalén. Consultar John Stott, Pág. 416.
Primero: Pablo hablo de su nacimiento y crianza judías, y de la enseñanza recibida de
Gamaliel acerca de la ley de nuestro pasados.
Segundo: llamo su atención hacia el celo que el tenia por Dios, que era tan grande como
de ellos, puesto que había perseguido a los seguidores de camino, tanto hombres como
mujeres, hasta ponerlos en prisión y darles muerte.
Tercero: Pablo narro las circunstancias de su conversión, que había sido debido a la acción
divina y no, en absoluto, a una iniciativa suya; la persona que lo hablo se había identificado
como Jesus de Nazaret.
Cuarto: Pablo se referido al ministerio de Ananías, a quien en forma deliberada caracterizo
como hombre devoto que observa la ley y a quien reputaba mucho los judíos que allí
Vivian, en Damasco.
6. ¿Quiénes son los ancianos del v. 5 para el NCB? Consultar NCB, Pág. 746.
El sanedrín
7. ¿Qué palabras de Ananías no aparecen en los otros relatos, v. 14? Consultar NCB, Pág.
746.
- El Dios de nuestros padres de escogido

1
8. ¿Qué omitió Pablo en la narración de su conversión según el CBM, vv. 17-21?
Toda de los tres años pasados en arabia
¿Por qué lo omitió?
No tenía interés en un relato completo de su experiencia
¿Qué otro suceso Lucas no había registrado en su anterior narración?
Es hechos 9, dice que fueron de Jerusalén que lucas ¿Cuál es la traducción de la palabra
“testigo”? Consultar CBM, Pág. 229.
Testigo en griego se dice: mártir, donde esta palabra llego gradualmente a designar al
Testigo.
9. ¿Qué palabra fue la chispa que encendió la ira de los judíos, vv. 22,23? ¿Qué significado
tenía el lanzar polvo al aire? Consultar CBM, Pág. 228.
La palabra gentiles
Significa: colera
10. ¿Cuáles son las dos importantes afirmaciones que Pablo hizo en su defensa? Consultar
John Stott, Pág. 417
La primera: que el mismo era un judío leal, no solo por nacimiento y educación sino que
seguía siendo.
Segunda: importante fue que esos aspectos de su fe que habían cambiado, especialmente
su reconocimiento de Jesús y de su misión a los gentiles, no eran ideas excéntricas suyas.
11. ¿Qué significa en latín la palabra “látigo” y qué características tenía, v. 24? Consultar
John Stott, Pág. 418.
Es fragelum, un terrible instrumento de tortura que consistía en correas de cuero
12. ¿Uno que no tenía la nacionalidad romana podía ser castigado, v. 25? Consultar NCB,
Pág. 746.
si, podía ser flagelado hasta ser hasta arrancarle la verdad
13. ¿Cómo se podía obtener la ciudadanía romana, vv. 26-28?
Por nacimiento de padres de tal ciudadanía, o por compra, o como donación gratuita del
gobierno romano
¿Cómo la obtuvo Pablo? Consultar CBM, Pág. 229, 230.
Por heredad, por sus padres.