Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Flow-i 4.7
Sistema de anestesia
x
| Índice |
Índice
1 Introducción | 4
2 Presentación general del sistema | 14
3 Inicio y control preliminar | 42
4 Funciones del sistema | 63
5 AGC (Opcional) | 118
6 Maniobras de reclutamiento | 134
7 Sistema de respiración | 142
8 AFGO (salida de gas fresco adicional, opcional) | 174
9 Botones de membrana | 181
10 Alarmas y seguridad del paciente | 199
11 Regímenes de ventilación | 225
12 Desconexión del sistema | 247
13 Especificaciones técnicas | 249
14 Definiciones | 283
15 Índice alfabético | 285
1 Introducción
Índice
Modos/funciones
VC X
PC X
VCRP O
PS O
SIMV
• (PC) + PS O
• (VC) + PS O
PCP X
Función Pausa X
Suministro de N2O X
Maniobras de reclutamiento O
X = estándar O = opcional
El sistema de anestesia se ha diseñado para permitir al operario trabajar con las partes básicas
del sistema de la forma más adecuada para cada procedimiento. Como el sistema va montado
sobre ruedas y el panel de control va montado en un brazo giratorio, se puede mover fácilmente
a una posición ergonómica adecuada.
Hay disponible una serie de diferentes modelos del sistema. Para obtener más información
acerca de ellos, consulte la página 36.
A
2
1
B
3 4
220-240V~
400 VA
T 1.6 A
6
250 V
7 T4A
250 V
1. C30 sólo se puede equipar con el brazo adicional o con el soporte de gas de seguridad adicional.
Flow-i 4.7, Manual del usuario 15
| 2 | Presentación general del sistema |
01-01 13 00
1
2
3
3
11 12 13
10
5 4 3 2 1
Pantalla activa
5 6 7
4
8 9
3
2 1
0
20
cmH20 120
de parámetro normal.
0
50
cmH20 120
ajuste del parámetro es
alto (o bajo, esto 10 11
depende del tipo de
parámetro).
Una barra de intervalo
roja indica que el ajuste
0
75
cmH20 120
del parámetro es muy
alto (o muy bajo, esto
depende del tipo de
parámetro). 1. Pausa de sonido
2. Perfil de alarmas
El cambio de color de la barra de intervalo va 3. Iniciar caso
acompañada por un mensaje del sistema que 4. Terminar
permanece en pantalla hasta que se soluciona 5. Guardar pantalla
la condición del disparo. 6. Tendencias
7. Iniciar/detener temporizador
8. Reiniciar temporizador
9. Posición inicial
10. Diseño de pantalla
11. Menú
O2
10
8 mbar / cmH2O
6
4
2 30
I/min
60
Emergency ventilation APL
O2 I/min
SP 80
1. Interruptor de activación
2. Suministro de O2 y flujómetro, con
medición de hasta 10 l/min.
La unidad vaporizadora contiene hasta dos 3. APL de emergencia
vaporizadores, que pueden seleccionarse para
los siguientes agentes:
• Isoflurano
• Sevoflurano
• Desflurano
Alternativa 1 Alternativa 2
2 2
1
1
3
El sistema dispone de las siguientes
conexiones externas:
Alternativa 1 Alternativa 2
1
2
2
3
4
5
7 6 3
4
8
6 5
1. Fusible del monitor del paciente (opcional) 1. Fusible principal para la toma de corriente
2. Tomas de corriente auxiliares (opcional) auxiliar y el monitor del paciente 3 A
3. Fusible de las tomas de corriente (opcional)
auxiliares (opcional) 2. Fusible individual de la toma de corriente
4. Fusible del transformador de aislamiento auxiliar 1 A (opcional), 3 fusibles
(opcional)
3. Fusible del transformador de aislamiento
5. Fusibles de la entrada de la red eléctrica
(opcional)
6. Fusibles del elevador (sólo modelo C30)
7. Terminal equipotencial (tierra) 4. Fusibles de la entrada de la red eléctrica
8. Entrada de la red eléctrica 5. Fusibles del elevador (sólo modelo C30)
6. Entrada de la red eléctrica
7. Terminal equipotencial (tierra)
1. Salida de O2 (opcional)
2. Entrada de O2
3. Salida de aire (opcional)
4. Entrada de aire
5. Entrada de N2O
6. Salida del AGSS (conexiones específicas
Las situaciones clínicas que requieran un
del país)
elevado consumo de gas podrían afectar al
7. Entradas de la botella de gas O2, aire, N2O suministro de presión de gas.
(opcional) Si el suministro de gas es bajo, es decir,
cercano a 2,5 bares (250 kPa, 36 PSI), la
Si se conectan equipos con un alto consumo
capacidad del sistema para suministrar el gas
de gases a las salidas de gas, la presión de
de acuerdo con todos los posibles ajustes
suministro central de gas debe estar por
puede verse comprometida si se añaden
encima de 3 bares (300 kPa, 44 PSI).
mangueras y conexiones de gas.
Asegúrese de que la presión central del gas
sea suficiente para el equipo adicional.
2012
Etiqueta UDI - Identificación
exclusiva de dispositivos. Cruz negra sobre fondo naranja.
Consulte las especificaciones Los recipientes de absorbedor
técnicas, página 282. de CO2 rotos pueden provocar
Equipo de Clase 1, tipo B. irritaciones en la piel.
Clasificación del dispositivo de
No utilizar aceite. Aplicable a los
acuerdo con IEC 60601-1.
componentes marcados con
En los Estados Unidos la ley este símbolo.
LOT
Protección de entrada, IP21
Número de artículo
Borde negro, signo de
exclamación negro sobre fondo
amarillo. Indica la presencia de
información crucial acerca de la No utilizar si el envase presenta
posibilidad de que se produzcan daños
consecuencias graves para el
paciente o el usuario.
Insp.
Conexión de la pieza en Y para Conexión espiratoria al casete
el control preliminar del paciente
Exp.
Terminal de equipotencialidad. Flujómetro/equipo de aspiración
de O2
Conexión USB
Desflurano Baxter SAFE-FIL
Lámpara de lectura
Aumento/reducción de la presión
del sistema de gas de seguridad
RS232
2. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el rango de presión de entrada es de
250-650 kPa / 2,5-6,5 bar / 36-94 psi.
Flow-i 4.7, Manual del usuario 31
| 2 | Presentación general del sistema |
Parar MR
Niños
Marca de verificación: se puede
seleccionar para marcar una
opción o para seleccionar la
Adultos visualización en pantalla de una
función
Símbolo de un candado que
indica que un parámetro no se
Indicador del régimen de puede ajustar.
ventilación
El analizador de gas no tiene
información que mostrar
Ventilación manual seleccionada
R 88 min
el funcionamiento con batería y
el tiempo restante estimado
Bucles superpuestos
Temporizador activado
+2 02:35:10
1 2
2.8 Colocación ergonómica
2.9.3 Almacenamiento
• C20
• C30
• C40
1 2 1 2
1 2
2.11.2 Soporte universal para C20 2.11.3 Brazo de apoyo para la bolsa de
respiración manual
El soporte universal para el C20 está diseñado
para su utilización sólo con el modelo C20 del El brazo de apoyo proporciona un soporte
sistema de anestesia. Proporciona espacio estático y seguro para la bolsa de respiración
adicional para el montaje de equipos manual y los tubos correspondientes.
auxiliares.
El brazo de apoyo solo se puede utilizar para
fijar la bolsa de respiración manual y los tubos
correspondientes.
Conexión
A
Las dimensiones máximas del equipo
montado son aproximadamente de 430 x 340
x 180 mm (anch. x alt. x prof.).
El restrictor de EVAC sirve para reducir la Para organizar y gestionar los cables que
diferencia de presión entre los sistemas de conectan el paciente al monitor del paciente,
evacuación de alto vacío y la salida del AGSS se puede instalar un brazo de soporte para el
del sistema de anestesia. Esto garantiza la cable en cualquiera de los cuatro vástagos
adecuada evacuación del gas sin efectos verticales.
secundarios adversos.
1 2
• Preparativos
• Comprobaciones que requieren la
interacción del usuario
• Comprobaciones automáticas
3.2.1 Preparativos
01-01 13 00
4
1
5
3 6
7
8
9
La primera parte del control preliminar Encontrará una descripción detallada de los
garantiza que el sistema está adecuadamente diferentes pasos en la tabla de la página 47.
preparado para su uso.
Paso 1
A
Compruebe que el circuito de respiración se ha
montado y conectado correctamente al conector
de prueba (A).
Paso 2
Paso 3
Paso 4
min min
Paso 5
Paso 6
Paso 7
Paso 8
01-01 13 00
3
2
2 1
1
1 3
2 4
1 2 3
2 3
Conforme. Se puede iniciar un Han pasado más de 24 horas Falla. Una o varias
caso de paciente. desde que se realizó comprobaciones han fallado
correctamente un control durante el control
preliminar completo. Realice un preliminar/verificación de
control preliminar. fugas/comprobación del
vaporizador. Realice los ajustes
No realizado. Se puede iniciar un adecuados y vuelva a llevar a
caso de paciente, pero no se cabo la comprobación.
recomienda. Realice un control
preliminar.
Si se produce un fallo en una prueba del control preliminar (SCO), compruebe los siguientes
puntos y observe la interfaz del usuario:
Prueba de fugas de Cambie la bolsa MAN y el tubo MAN. Compruebe si hay alguna
ventilación MAN fuga. Los puntos donde es más probable que se produzcan fugas
son los tubos del paciente, los filtros, el absorbedor, el colector
de agua, la línea de muestreo o el casete del paciente. Consulte
a continuación la guía para la detección de fugas.
Prueba del analizador de • Asegúrese de que el colector de agua y la línea de muestreo
gas estén bien conectadas y que no haya ninguna obstrucción.
• Compruebe que la pieza en Y esté bien conectada a la válvula
de control preliminar (SCO).
• Sustituya el colector de agua y la línea de muestreo.
• Compruebe que la concentración de O2 conectada sea
superior al 92 %.
• Compruebe que se cumplan las especificaciones de la línea
de muestreo de acuerdo con lo indicado en el manual del
usuario.
Prueba del vaporizador Desacople y vuelva a acoplar el vaporizador, y/o cambie de
ranura. Vuelva a realizar la prueba con otro vaporizador.
Una vez realizado correctamente el control Parte del volumen de cada inspiración no
preliminar, el sistema está listo para iniciar un llegará al paciente debido a la compresión del
caso de paciente. Personalice el caso gas en el sistema de anestesia y la expansión
definiendo la categoría del paciente, el de los tubos. Todos los componentes del
régimen de ventilación, los ajustes del régimen circuito del paciente afectan a dichas
de ventilación y los límites de alarma. Pulse pérdidas.
el botón de membrana "Iniciar caso" para
iniciar el caso. Para obtener más información, Al calcular la compensación de la
consulte la página 183. distensibilidad, se compensan
automáticamente estas pérdidas en los
Para seleccionar la categoría de paciente; valores de volumen y flujo administrado y
consulte la página 73. medido. Debe superarse la prueba de fugas
para que el sistema calcule el valor correcto
La selección del régimen de ventilación y los de compensación de la distensibilidad. Si no
ajustes de los parámetros se describen en el se supera la prueba de fugas, se utilizará el
capítulo Funciones del sistema en la valor predeterminado del sistema (sin tubos
página 63. del paciente) para la compensación de
distensibilidad del circuito.
La configuración de los límites de alarma se
describe en la sección Ajuste de los límites de Los cálculos de compensación de la
las alarmas en la página 203. compliance se realizan en base a la
configuración actual del sistema, y están
ADVERTENCIA Asegúrese de que los sujetos a cambios en el volumen del sistema
límites de la alarma y los ajustes del de respiración.
ventilador se han ajustado correctamente
Estos cálculos quedan obsoletos cuando, por
antes de conectar el sistema al paciente.
ejemplo, se cambian los tubos del paciente
(por ejemplo, de paciente adulto a infantil), o
si se montan en el sistema equipos adicionales
que aumentan el volumen del sistema de
respiración.
1. Gas exhalado
2. Oxígeno del módulo de reflector
3. Línea fronteriza entre oxígeno y gas
exhalado
respectivamente.
3
Cada área sombreada corresponde a una 17.5
acción del sistema que depende de la
concentración de oxígeno inspiratorio actual
(eje Y) y de los ajustes actuales de los límites 4
13.5
de alarma (eje X). Se puede dibujar una línea
vertical desde el eje X (21% en la ilustración),
que representa el ajuste del nivel de alarma
0
actual. En este caso, siempre que el nivel de 18% 99%
oxígeno inspiratorio permanezca por encima
La concentración de oxígeno inspiratorio aparece en el eje Y, y
del 21%, no se activará ninguna alarma el nivel de alarma de oxígeno inspiratorio en el eje X.
relacionada con el O2.
1. Funcionamiento normal (no hay alarma)
Sin embargo, si con un ajuste de alarma del 2. Activación de la alarma de oxígeno
21% el oxígeno inspiratorio cae por debajo inspiratorio bajo
del 21%, se activa la alarma "FiO2: baja". Si 3. Activación de O2Guard
el oxígeno inspiratorio sigue reduciéndose aún 4. Activación del flujo de seguridad
más, O2Guard se activa al 20,5% y el flujo de
seguridad al 16,5%.
Inspiración
9
El gas espirado, junto con el gas fresco
procedente de los módulos de gas, se vuelve 8 4
a administrar al paciente comprimiendo la
bolsa de respiración manual. Esta
acumulación de presión resultante sirve
también para evacuar el gas a través de la
válvula APL una vez que se alcanza la presión 7
APL.
6
5
Espiración 1
5
6
Inspiración
Espiración 1
5
6
4.2 Ajustes del paciente Pulse cada uno de los campos de datos y use
el botón giratorio para ajustar y confirmar el
valor de los datos del paciente.
01-01 13 00
Pulse "Ajustes del paciente" en modo de Puede usarse la tecla virtual "Usar valores
espera o pulse el símbolo de categoría de recomendados" (8) para aplicar dichos
paciente, en la esquina superior izquierda, valores.
para abrir el menú de ajustes del paciente.
2
3
7
4
5
6 8
1. Categoría
2. Edad
3. Peso
4. Estatura
5. Sexo
6. Peso corporal previsto
7. Valores recomendados
8. Usar valores recomendados
Este campo nunca está vacío. Si no se Si se han introducido todos los datos del
introduce información, se usará el valor paciente, aparecerá el PCP. En algunos casos,
predeterminado. será el mismo que el peso corporal real,
mientras que en otros el PCB puede ser mayor
Seleccione "Edad" en el menú de ajustes del o menor que aquel.
paciente y utilice el botón giratorio para ajustar
el valor. El cálculo de PCP se basa en varias fórmulas
dependientes del sexo, la altura y el peso del
Pre- paciente, tal como se muestra en las tablas.
Categoría Rango
determinado
Sexo: hombre Altura < 130 Altura > 130
cm cm
Niños 0 - 15 años 1
Adultos 5 - 120 años 40 Peso < 30 kg Se utiliza el El PCP se basa
peso corporal en una
Los valores predeterminados de la edad de la real como PCP combinación
categoría de paciente se pueden cambiar en de peso
corporal real y
Servicio y ajustes. Consulte la página 197.
la fórmula
utilizada por
La edad del paciente se utiliza para calcular Devine et al.,
el MAC relativo del paciente actual (consulte 1974.
la página 170).
4.2.5 Sexo
Sexo: mujer Altura < 135 Altura > 135 El valor de PCP que aparece aquí constituye
cm cm la base de todos los valores de los parámetros
ventilatorios que se recomiendan en esta
Peso < 30 kg Se utiliza el El PCP se basa ventana.
peso corporal en una
real como PCP combinación El PCP estimado puede aparecer junto al
de peso símbolo de categoría de paciente en la
corporal real y
esquina superior izquierda en función de cuál
la fórmula
utilizada por sea el ajuste en la ventana Diseño de pantalla.
Devine et al., Consulte la sección Diseño de pantalla en la
1974. página 188.
01-01 13 00
1
2
3
1 2 3 4
1. Mezcla de gases
2. Flujo de gas fresco
3. Concentración de O2
4. Concentración de agente
4.3.1 Selección de la mezcla de gases 4.3.2 Ajuste del flujo de gas fresco
01-01 13 00 01-01 13 00
1
2
2
3
3
Hay dos ajustes: Flujo total de gas fresco en litros/minuto.
• O2/Aire (oxígeno/aire)
• O2/N2O (oxígeno/óxido nitroso). 01-01 13 00
1
2
3
01-01 13 00
01-01 13 00
1
1
2
2
3
3
La función de pausa se puede usar en todos En caso contrario, el sistema reanudará el flujo
los regímenes de ventilación automáticos, así de gas y la ventilación automáticamente al
como durante la ventilación manual. También final del periodo de pausa actual. Al acercarse
está disponible cuando se usan las opciones el final del periodo de pausa, se avisa al
de AGC y AFGO. usuario mediante una señal visual y acústica.
4.3.5 Ajuste de la concentración del agente 4.3.6 Selección del vaporizador activo
anestésico
Es necesario seleccionar un vaporizador activo
cuando:
01-01 13 00 • El vaporizador está conectado a una ranura
no seleccionada.
• Es necesario cambiar el vaporizador activo
1
sistema.
01-01 13 00
1
Ajusta la concentración del agente anestésico
2
para el vaporizador seleccionado.
3
El nombre del agente del vaporizador
seleccionado se indica en la tecla virtual.
Estado Descripción
2. Se abrirá la ventana del vaporizador
Sin agente No hay ningún seleccionado, que muestra el nivel de
vaporizador conectado líquido actual del vaporizador (1) y el tipo
en la ranura
de vaporizador conectado (2).
seleccionada
Des- conectado El vaporizador está listo
para ser desconectado
0% Vaporizador presurizado
y activo 1
0,3 - 5 % (ISO) Intervalo de
0,3 - 8 % (SEV) concentración del
vaporizador/agente
1,0 - 18 % (DES)
seleccionado
2
Los valores de concentración del agente
aparecen atenuados si la tapa del vaporizador
está abierta.
01-01 13 00
1
2
Ajusta el estado del ventilador:
3
• Ventilación manual (MAN)
• Ventilación automática (AUTO)
1
01-01 13 00
1
2
3
2 3 4
Los ajustes de los parámetros de ventilación Debido a que los ajustes de los parámetros
se controlan usando las siguientes las teclas están interrelacionados, determinadas
virtuales de la pantalla: combinaciones no son posibles, en concreto
los ajustes relacionados con las fases del ciclo
1. Selección del régimen de ventilación respiratorio (Ti, aumento de Tinsp, Tpausa y
2. PEEP F. resp.) en combinación con el volumen
3. Frecuencia respiratoria corriente (VC) y la presión sobre PEEP (PC,
4. PC sobre PEEP/Volumen corriente PS). Estos parámetros no se pueden ajustar
de forma que el flujo de gas siguiente supere
En el régimen de ventilación de volumen el rendimiento del sistema, p. ej. volúmenes
controlado, la PC sobre PEEP se sustituirá corriente altos con un Ti corto.
por el volumen corriente/minuto.
página 177.
01-01 13 00
1
2
3
01-01 13 00
1
y pulse "Aceptar". Esto activará (o preajustará,
2
3
si el modo actual es AFGO o MAN) el régimen
de ventilación automático elegido.
Presión controlada
1 2 3
4 5
1 4
2 3
Volumen controlado
1 2 3
4 5 6
1 5
2 3 4
1. PEEP 1. Trigger
2. Frecuencia respiratoria 2. I:E o Ti (tiempo de inspiración)
3. Volumen corriente/minuto 3. T pausa
4. I:E o Ti (tiempo de inspiración) 4. Retardo insp.
5. T pausa 5. Parámetros calculados
6. Retardo insp.
7. Trigger
8. Parámetros calculados
VCRP
1 2 3
4 5
1 4
2 3
1. PEEP 1. Trigger
2. Frecuencia respiratoria 2. I:E o Ti (tiempo de inspiración)
3. Volumen corriente/minuto 3. Retardo insp.
4. I:E o Ti (tiempo de inspiración) 4. Parámetros calculados
5. Retardo insp.
6. Trigger
7. Parámetros calculados
Presión soporte
1 2
6
4 5
1 2
3 4
8
6 7 5
SIMV (PC) + PS
10
1 2 3
4 5 6
7 8
1 7
2 3
9 4 5 6
SIMV (VC) + PS
11
1 2 3
4 5 6 7
1 8
8 9
2 3
4 5 6
10 7
01-01 13 00
1
2
3
Régimen Volumen
PC sobre PS sobre Frecuencia FR de Frecuencia
de corriente/ PEEP
PEEP PEEP respiratoria apoyo SIMV
ventilación minuto
PC X X X
VC X X X
VCRP X X X
PS X
3
X
4 X X
SIMV (PC) X X X
+ PS
SIMV (VC) X X X
+ PS
3. En la ventilación de apoyo de PS, el parámetro de acceso directo alterna entre 'PS sobre PEEP' y 'PC sobre PEEP'
en función de si el modo activo en este momento es la presión soporte o la ventilación de apoyo.
4. En la ventilación de apoyo de PS, el parámetro de acceso directo alterna entre 'PS sobre PEEP' y 'PC sobre PEEP'
en función de si el modo activo en este momento es la presión soporte o la ventilación de apoyo.
94 Flow-i 4.7, Manual del usuario
| Funciones del sistema | 4 |
01-01 13 00 01-01 13 00
1
2
2
3
3
Ajusta el volumen corriente/minuto. Ajusta el nivel de presión sobre PEEP. Cuando
se alcanza la presión de inspiración sobre
Se utilizan intervalos distintos para los PEEP ajustada, el sistema genera una meseta
pacientes adultos e infantiles, como se indica de presión hasta el comienzo de la fase
en la tabla siguiente. espiratoria.
01-01 13 00 01-01 13 00
1
1
2
2
3
3
01-01 13 00 01-01 13 00
1
2
2
3
3
Frecuencia de las respiraciones obligatorias Ajusta la presión espiratoria final positiva.
controladas (resp./min.) Activa sólo en los
modos SIMV. El sistema permite valores de PEEP en el
intervalo de 0 a 50 cmH2O.
Régimen PC PS Final
Retardo Ciclo
de Trigger I:E/Ti T pausa sobre sobre ciclo
insp. SIMV
ventilación PEEP PEEP insp.
PC X X X
VC X X X X
VCRP X X X
PS X X X X
SIMV (PC) X X X X X X
+ PS
SIMV (VC) X X X X X X X
+ PS
Los parámetros siguientes se pueden ajustar El final del ciclo inspiratorio es el punto en el
para controlar el el tiempo de inspiración: que se produce el cambio de inspiración a
espiración en los regímenes de ventilación
• I:E/Ti espontánea y asistida. Un descenso del flujo
• T pausa inspiratorio a un nivel preajustado hace que
• Retardo insp. el sistema dé paso a la espiración. Este nivel
preajustado se mide como un porcentaje del
I:E/Ti flujo máximo durante la inspiración.
Se puede utilizar tanto I:E como Ti, y Equivale a la duración de la respiración, esto
seleccionarse como parte de la configuración es, el tiempo total de ciclo de la respiración
del sistema. Para obtener más información, mandatoria en SIMV (inspiración, pausa y
consulte la página 197. espiración). Se ajusta en segundos en el
intervalo:
Si I:E se ajusta a 1:4, el flujo de gas fresco se
limita al flujo más alto permitido para este • Niños: 0,5-15 segundos en pasos de medio
ajuste, y puede hacer que el flujo de gas segundo.
fresco administrado sea inferior al flujo de gas • Adultos: 1 - 15 segundos en pasos de un
fresco ajustado. segundo.
Para obtener más información básica acerca
T pausa del tiempo del ciclo respiratorio, consulte la
página 242.
Ajusta el tiempo de pausa inspiratoria en
forma de porcentaje del tiempo de ciclo
respiratorio. Durante la pausa se cierra el flujo
inspiratorio.
Retardo insp.
1 2 3 1 2
5 -2
01-01 13 00
1
2
3
Página 1
4.5.1 Mediciones de ventilación
Se pueden mostrar cuatro valores en un tipo
de letra grande y cuatro en un tipo de letra
23
Ppeak (cmH20) PEEP (cmH20)
40 10
5 más pequeño.
1
2
5.0 1:2.0
MVi I:E Los valores en tipo de letra grande muestran
(I/min)
la siguiente información adicional en la
500 498
2
VTi VT e
(ml) (ml) pantalla del panel:
MVe (I/min) RR (b/min)
6.5
4.0 5.0 20
5 10 3
• Límites de alarma superior e inferior
asociados
• El símbolo de alarma apagada, si el límite
de alarma se ajustado a DESCONECTADO
Los siguientes valores de ventilación pueden
en la ventana de perfil de alarmas.
mostrarse en dos páginas informativas:
• Fi/Et O2
• Fi/Et CO2
• Fi/Et N2O
• Agente Fi/Et
• MAC cerebral
• MAC Y
01-01 13 00
O2 Air N2O
4.3 3.9 4.5
4.8 3.5 4.3 1
2
3
01-01 13 00
1
2
3
• Presión
• Flujo
• Volumen
• FiAA
La pestaña de curvas siempre está • Et CO2
seleccionada por defecto al inicio de un caso
de paciente. • Et O2
20
20 V (l/min) ml cmH2O
40 2
150
ml
5 etCO2
-40
l/min
R +2
-30 min 0 min
El indicador RV es una representación gráfica Esta métrica describe el flujo neto de gas del
de la relación del gas del reflector (blanco) y reflector de volumen en el sistema AGS. La
el gas exhalado (gris) en el reflector de medición se toma durante el último ciclo
volumen. El punto de difusión, es decir, el respiratorio completo.
borde entre el blanco y el gris, se desplaza
atrás y adelante en cada ciclo de respiración. Una barra de color indica la dirección y la
cantidad de gas que fluye a través del reflector
El color utilizado para distinguir el gas del de volumen.
reflector del gas exhalado puede variar en
función de las normas específicas de cada El tamaño de la barra es proporcional al flujo;
país. se muestra un valor numérico debajo de la
barra.
La mitad izquierda del indicador RV representa
el gas que está siendo continuamente 1
evacuado a través del sistema AGSS (sistema
de evacuación de gases anestésicos).
Normalmente, la mayor parte de este volumen 0.9
de gas es el gas propulsor del módulo
reflector (O2). 2
Al final de la espiración, el punto de difusión
debe encontrarse a la izquierda del centro del 1.3
rectángulo, lo que indica que también se está
evacuando el gas del paciente. 1. El gas exhalado fluye hacia el AGSS.
2. El gas del reflector (O2) fluye hacia el
Si no se produce la evacuación del gas del circuito respiratorio.
paciente, es decir, el punto de difusión no
alcanza en ningún momento la posición media
durante la espiración, el gas reflector (O2)
acabará entrando en el sistema respiratorio,
lo cual provocará un aumento de la
concentración de oxígeno. Lo más probable
es que esta situación haya sido provocada
por una fuga en el circuito respiratorio.
3.9 3.5
Ningún parámetro controla por sí solo la RBF;
en general, un FGF (flujo de gas fresco) bajo Air
causa una fracción de reinhalación elevada.
4.5 3.3
Se aconseja monitorizar con atención el O2
inspirado cuando la RBF sea alta. La
concentración de O2 ajustada y el FGF se
deben combinar de manera que se cumpla la La pestaña de presión de gas ofrece una
demanda de oxígeno del paciente. representación visual clara del suministro de
gas principal y el suministro de gas de reserva.
Se puede observar una fuga aparente (flujo
de gas a través del reflector de volumen hacia La cantidad de gas restante en las botellas de
el circuito respiratorio) cuando se utilizan flujos reserva conectadas es aproximada y se
reducidos de gas fresco. El oxígeno muestra en la sección de la derecha.
consumido por el paciente y el dióxido de
carbono extraído del circuito respiratorio por Para conocer la presión real de las botellas,
el absorbedor serán sustituidos por oxígeno pulse el botón de membrana "Menú" y acceda
procedente del reflector de volumen. En el al submenú "Información del sistema".
modo AGC, el sistema compensará
automáticamente este efecto, ya que la FiO2
está controlada.
4.6.1 Manómetro
50
1
60
ml cmH2O
Paw (cmH2O)
80
70
2 60
50
40
30
20 3
22
APL
Paw
10 (cmH2O)
Esto se logra cerrando las válvulas inspiratoria Para calcular valores precisos de las
y espiratoria inmediatamente al final de una mediciones, suele bastar con mantener
inspiración o espiración. A continuación, el pulsada la tecla virtual durante el tiempo
sistema calcula las mediciones específicas equivalente a un ciclo respiratorio completo
mientras que las válvulas permanecen (algunos ciclos si la frecuencia respiratoria es
cerradas. elevada).
1 2
3
1
PEEPtot
16:29 3 C static
16:29 15.0
2
E
16:29 67 Tc
16:29 0.15
33
C dyn
(cmH2O) 14 PEEP
(cmH2O) 3
1. Prol. insp.
2. Prol. esp.
3. Tiempo de prolongación sugerido para
calcular las mediciones estáticas.
≥ 5s ≥ 5s
Aspecto típico de las curvas durante la Aspecto típico de las curvas durante la
prolongación de la inspiración (volumen prolongación de la espiración (volumen
controlado). Observe la ausencia de flujo controlado). Observe la ausencia de flujo
cuando la función está activa (gris). cuando la función está activa (gris).
La prolongación de la inspiración facilita La prolongación de la espiración facilita
mediciones de los parámetros siguientes: mediciones de los parámetros siguientes:
- "PEEP" y "Ppausa" (presión de pausa de - PEEP total (PEEP t.)
las vías respiratorias del paciente) se La función de prolongación de la espiración
actualizan periódicamente durante la vence tras 60 segundos, después de los
prolongación de la inspiración. cuales continúa la ventilación.
La función de prolongación de la inspiración
vence tras 40 segundos, después de los 4.7.3 Prolongación de la inspiración y la
cuales continúa la ventilación. espiración
4.9.3 Temporizador
01-01 13 00
1
01-01 13 00
01:25:13
2
1
3
01-01 13 00
1
2
3
5 AGC (Opcional)
Índice
El sistema tiene tanto alarmas específicas del El AGC instalado no será apto para la
AGC como alarmas que se comportan de activación si resulta aplicable alguna de las
modo diferente cuando el AGC está activo. siguientes condiciones:
Consulte la sección Respaldo de AGC en la
página 131 para obtener información adicional • El sistema no ha superado un control
relativa a estas alarmas. preliminar.
• Han transcurrido más de 24 horas desde
Fuga de manguera de muestreo el último control preliminar.
• El vaporizador activo se ha sustituido por
Alarma específica de AGC activada por 5
un nuevo vaporizador sin comprobar.
pequeñas cantidades de fuga en la línea de
muestreo o el colector de agua.
5. Los vaporizadores pueden sustituirse durante el AGC con independencia del estado de comprobación del
vaporizador.
5.2 Activación del AGC Si lo desea, pulse "Ajustes del AGC" para
acceder a la ventana de ajustes del AGC:
AGC
5
1
1 2
2
3
3 4
6 7 8
Para activar el AGC, pulse "Ajustes del gas"
para acceder al menú de ajustes del gas:
1. FiO2 objetivo
2. EtAA objetivo (en porcentaje de volumen)
1 4 3. Velocidad
4. Representación gráfica del ajuste de
AGC 2 velocidad
5. MACedad estimada para la EtAA objetivo
y la concentración de N2O ajustadas.
Tenga en cuenta que la cantidad de N2O
administrado cambia si se modifica el
3 ajuste de FiO2 objetivo.
1
ajustes/Configuración inicial». Consulte la
2
página <cross-reference AGC Config>.
3
1
2
3
Se muestran nuevos gráficos en el área de
curva: la herramienta de predicción.
1 2 3 4
Se muestran dos mediciones adicionales:
5%
1. Flujo total de gas fresco, "FGF tot" en 7 min
l/min 0%
-10 -5 15:00 +5 +10 +15 +20
2. Suministro de agente anestésico vigente
(ml/h) 1. Concentración de EtAA objetivo ajustada
2. Concentración de EtAA medida
El suministro de agente anestésico se 3. Tiempo actual
representa gráficamente encima de su valor 4. Concentración de EtAA prevista
numérico. Puede seleccionarse para mostrarse
en "Diseño de pantalla", consulte la página
188.
nuevo ajuste.
2
3
1 2 3 4 5 6 7 8 Max 1 2 3 4 5 6 7 8 Max
5% 7 min 17 min
0%
Al ajustar el parámetro "Velocidad", puede
-10 -5 15:00 +5 +10 +15 +20
controlarse el tiempo desde la "EtAA" actual
a la "EtAA objetivo". Esto es cierto para En cualquier ajuste de velocidad elegido, el
aumentos y descensos en la concentración tiempo previsto hasta alcanzar la
de agente de corriente final ajustada. concentración de agente de corriente final
objetivo se muestra en la herramienta de
predicción.
1 2 3 4 5 6 7 8 Max
Volume Control
01-01 13 00 Volume Control 01-01 13 00
AGC
AGC
1
1
2
2
3
3
Isoflurano 5%
3
Sevoflurano 8%
Desflurano 18%
5.6 Casos especiales durante el AGC 5.6.2 Cambio del agente anestésico
Se puede observar una fuga aparente (flujo Cuando se selecciona un nuevo vaporizador
de gas a través del reflector de volumen hacia que contiene otro tipo de agente, se sugiere
el circuito respiratorio) cuando se utilizan flujos automáticamente el nivel de EtAA del nuevo
reducidos de gas fresco. El oxígeno agente para mantener la MACedad determinada
consumido por el paciente y el dióxido de por el ajuste de nivel de EtAA previo.
carbono extraído del circuito respiratorio por
el absorbedor serán sustituidos por oxígeno El circuito respiratorio contendrá, durante un
procedente del reflector de volumen. En el tiempo, una mezcla de los dos agentes. La
modo AGC, el sistema compensará suma de ambos corresponderá siempre a la
automáticamente este efecto, ya que la FiO2 MACedad deseada ajustada en ese momento.
está controlada. Dado que el agente previo se expulsa
pasivamente, la cantidad administrada del
La cantidad de gas fresco que se añade al nuevo agente aumenta automáticamente hasta
circuito de respiración cuando se utiliza la MACedad correspondiente al ajuste de EtAA
anestesia de flujo mínimo es muy baja debido objetivo actual.
a las fracciones de reinhalación elevadas. El
sistema permitirá fracciones de reinhalación
de hasta justo por debajo del 100%.
6 Maniobras de reclutamiento
Índice
1
maniobras de reclutamiento pulmonar.
2
3
Las máscaras no invasivas, las máscaras
laríngeas y los tubos endotraqueales sin globo
no se recomiendan para su uso durante las
maniobras de reclutamiento.
PRECAUCIONES:
• Las maniobras de reclutamiento pueden
ser perjudiciales para los pacientes con
enfermedad pulmonar obstructiva
crónica (EPOC), hipovolemia grave o
aumento de la presión intracraneal.
• Las maniobras de reclutamiento influyen
siempre en la hemodinámica. Se
recomienda medir la presión sanguínea
intraarterial o medir repetidamente la
NIBP.
1
restante en la configuración de F resp. actual.
2
2
3
3
Si se pulsa Tendenc. MR, la vista cambia, lo
que permite que la maniobra de reclutamiento
se efectúe manualmente.
Consulte la información en la sección
Tendenc. MR en la página 140.
1
2
regímenes de ventilación. Tampoco es posible
3
1 2 3 4 3
ajustar los ajustes de acceso directo a PEEP,
PC sobre PEEP e I:E.
5 6 7 8
Esta verificación es importante porque, tras Esto facilita la repetición del procedimiento
haber finalizado el reclutamiento, el sistema de reclutamiento.
automáticamente disminuye la PC sobre PEEP
a 10 cmH2O si esta era superior antes de las 6.2.1 Gestión de las alarmas durante y
maniobras de reclutamiento. Sin embargo, la después de un reclutamiento automático
PC sobre PEEP se mantendrá sin cambios
tras el reclutamiento si era inferior a 10 cmH2O Tras haber finalizado la maniobra de
antes del reclutamiento. reclutamiento, las alarmas clínicas se
presilencian durante un periodo de 30
Cuando se pulsa OK, la vista MR autom. se segundos.
sustituye por la vista Tendenc. MR para
mostrar un resumen de la maniobra de Durante las maniobras de
reclutamiento terminada recientemente. reclutamiento,valores de presión más elevados
de lo normal son muy frecuentes durante un
La vista Tendenc. MR también permite que el breve periodo de tiempo.
usuario realice un ajuste de la PEEP si así se
desea. Por lo tanto, para evitar alarmas innecesarias,
los límites de alarma superiores de Ppico y
Consulte la información en la sección PEEP están alterados de forma temporal. Los
Tendenc. MR en la página 140. dos límites de alarma se regulan de forma
ligeramente diferente.
Durante el reclutamiento, el límite de alarma Además de que el usuario pulse Parar MR, el
superior de Ppico aumenta, en caso necesario, sistema puede detener el reclutamiento
5 cmH2O por encima del valor ajustado de automático en ciertas condiciones y por
Ppico objetivo. diversas causas (como error o fallo técnicos,
condiciones de alarma clínica, intento de usar
Tras haber terminado la maniobra de regímenes que no sean PC o activación del
reclutamiento, el límite de alarma superior de flujo de seguridad o ducha O2).
Ppico se restablece al valor aplicado antes
del reclutamiento. Si se dan las mismas condiciones, también
se impide que se inicie MR autom.
No obstante, si se predice que Ppico tras el
reclutamiento será superior al límite de alarma Si se detiene MR autom., la pantalla se
superior aplicado antes del reclutamiento, será restablece a lo que se veía cuando se estaba
imposible iniciar una maniobra de usando la pestaña Curvas y aparece
reclutamiento automática a menos que este información para alertar al usuario de lo que
límite de alarma se restablezca 5 cmH2O por ha ocurrido y las causas.
encima del valor previsto de Ppico tras el Siga las instrucciones de la pantalla.
reclutamiento. En la pantalla se mostrará
información a este respecto.
Siga las instrucciones de la pantalla.
1
2 giratorio principal hacia la izquierda o la
3
7 Sistema de respiración
Índice
APL
SP 10
• No bloqueado
• Omitido (no es aplicable a todos los
sistemas)
• Bloqueado
Bloqueado
Información general
A 4
3 5
6
2
7 9
Filling Level
1 8
B
1. Salida del flujómetro (con adaptador de
Eliminación del material absorbente
tubo conectado)
gastado
2. Tubo del flujómetro
Elimine el material absorbente gastado y los 3. Unidad de flujómetro
filtros utilizados de acuerdo con las rutinas 4. Válvula reguladora de la unidad de
hospitalarias para materiales peligrosos. flujómetro
5. Unidad de aspiración
6. Indicador de vacío de la unidad de
aspiración
7. Válvula reguladora de la unidad de
aspiración
8. Interruptor de encendido/apagado de la
unidad de aspiración
9. Montura para filtro bacteriano y vírico
hidrófobo
Unidad de flujómetro
1. Interruptor de activación
2. Suministro de O2 y flujómetro, con
medición de hasta 10 l/min.
3. APL de emergencia
Desflurano SAFE-FIL
TM6
El valor MAC Brain es una estimación de la Durante el inicio, el analizador de gas pasa
evolución de la presión parcial de un agente por un periodo de inicialización y
anestésico volátil en el cerebro. Si el calentamiento, en el que los valores de EtCO2,
analizador de gas detecta dos agentes de O2 y de los agentes aparecen con el
volátiles (o un agente volátil y N2O), se formato «***» durante 60 segundos, hasta que
mostrará el valor MAC integrado en el cerebro se alcance la precisión requerida por la norma
para ambos gases. ISO y la unidad esté preparada para su uso.
La administración de anestésicos y N2O puede
Una barrera de difusión alterada en los
comenzar una vez que el analizador esté
pulmones, como una neumonía, o un gasto
operativo. La precisión normal/completa se
cardíaco bajo pueden afectar a la
alcanza en los 10 minutos posteriores al
farmacocinética de los agentes volátiles.
encendido.
7.15.6 MAC Y
7.16 Elevador (sólo modelo C30) 7.17 Sistema de techo (sólo modelo
C40)
Si está conectado a la red eléctrica, el
elevador se maneja mediante los botones de El sistema C40 se puede enganchar en
subida y bajada que se encuentran a la diferentes sistemas de techo. Póngase en
derecha del botón de encendido/apagado: contacto con su proveedor local del sistema
de anestesia para obtener más información.
El elevador tiene un ciclo de servicio del 10%;
se puede usar continuamente durante un Sólo el personal formado y autorizado por el
periodo de 2 minutos, tras lo cual debe fabricante puede instalar el modelo C40.
enfriarse durante 18 minutos. Si el elevador
se utiliza antes de enfriarse por completo, el La capacidad de elevación máxima del
tiempo de uso continuo será inferior a 2 sistema de techo puede limitar la cantidad de
minutos. equipos auxiliares que se pueden montar en
el sistema C40.
La capacidad máxima es de 150 kg, lo que
equivale aproximadamente a 30 kg de equipo Para una descripción detallada de las
auxiliar. restricciones de peso del equipo, consulte las
especificaciones técnicas en la página 253.
Para una descripción detallada de las
restricciones de peso del equipo, consulte las
ADVERTENCIAS
especificaciones técnicas en la página 253.
• El sistema no se debe trasladar a otros
tipos o modelos de sistemas de techo,
a no ser que lo haga personal formado
y autorizado por el fabricante.
• Asegúrese de que el sistema esté
adecuadamente acoplado y asegurado
antes de elevar el C40 utilizando el
sistema de techo.
• Tenga cuidado con las lesiones por
aplastamiento al mover el sistema C40
usando el sistema de techo.
PRECAUCIONES:
• Cuando está enganchado a un sistema
techo, no debe haber objetos ni equipos
debajo de éste.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el sistema esté
adecuadamente acoplado y asegurado
antes de maniobrar el C40 utilizando el
sistema de techo.
• Mezcla de gases
• Concentración de O2
• Flujo de gas fresco
• Concentración de agente
8.3 Gestionar los ajustes de AFGO 8.3.1 Preajustar y activar AFGO en el modo
En espera
01-01 13 00
• Seleccione "Salida de gas fresco adicional
(AFGO)" y confirme la selección en el
cuadro de diálogo
1
2
1
3
2
1. Manual
2. Salida de gas fresco adicional (AFGO)
3. Regímenes de ventilación automáticos
Observe que las mediciones del gas y de la 8.3.2 Activar AUTO desde AFGO
frecuencia respiratoria se indican cuando el
AFGO está activo. Los parámetros de la ventilación automática
se pueden preajustar durante el AFGO
Asegúrese de que el sistema de evacuación mediante el cuadro de diálogo de ventilación.
de gas de hospital evacúe el gas excedente.
• Cambie los circuitos de respiración de la
Según sea el tipo de sistema externo y los pieza en Y desde el sistema de respiración
ajustes actuales de gas fresco, el gas espirado externo al sistema circular. Asegúrese de
se puede diluir con el gas fresco, haciendo que la línea de muestreo siga conectada.
que las mediciones del gas fresco tomadas
que se muestran en el panel de control sean • Ponga el interruptor de ventilación
inferiores a los valores reales. MAN/AUTO en AUTO.
La mezcla de gases frescos se administra con 8.3.3 Activar AFGO desde AUTO
los parámetros preajustados para el régimen
de ventilación automático seleccionado. • Asegúrese de que Salida de gas fresco
adicional (AFGO) esté preajustado en el
Se muestran las curvas y las mediciones de área del régimen de ventilación.
acuerdo con el régimen ventilatorio automático
seleccionado. • Ponga el interruptor de ventilación
MAN/AUTO en MAN.
Las alarmas clínicas se presilencian durante
los 30 segundos posteriores a la activación • Compruebe que haya flujo en la pieza en Y
del régimen automático, como indica el del circuito de respiración externo
símbolo de presilenciado y el contador de conectado a la salida de AFGO
cuenta atrás del panel de control.
• Cambie los circuitos de respiración del tubo
Compruebe y ajuste los valores y alarmas endotraqueal desde el sistema circular al
relevantes. sistema de respiración externo conectado
al AFGO. Transfiera la línea de muestreo en
caso necesario.
ADVERTENCIA Para proteger los pulmones
del paciente de un exceso de presión, es Se muestran las curvas y las mediciones
importante ajustar siempre el límite superior asociadas a la ventilación con AFGO.
de presión a un valor apropiado.
Las alarmas clínicas se encuentran
presilenciadas durante 30 segundos después
de la activación de AFGO, como lo indica el
símbolo presilenciado y el temporizador de
cuenta atrás que aparecen en la pantalla del
panel de control.
• Bucles
• Curvas de flujo y volumen
• Mediciones de Ppico, flujo y volumen
9 Botones de membrana
Índice
10 11
2:00
4
6
5
12:23 -- -- 59 59 -- -- AA -- --
La escala de tiempo se cambia pulsando la 12:18 -- -- 96 96 -- -- AA -- --
%
tendencias o pulsando la tecla virtual del FiO2 59
100
%
por la ventana de tendencias. 2
FiAA
EtAA
0
Se puede activar una línea vertical azul que 9.6.4 Página de información
marca el punto de muestreo en la ventana de
visualización gráfica y moverla a izquierda y Las mediciones de las tendencias se muestran
derecha para leer las curvas. Se activa en cada una de las cinco páginas según la
pulsando la ventana de visualización o la tecla tabla de abajo:
virtual del cursor. La línea se desplaza con el
botón giratorio o pulsando con el dedo y Datos de tendencia: información de las
moviéndolo por la ventana de visualización. páginas
El tiempo y el valor medido exacto Página 1 Ppico, Pmedia, PEEP, Ppausa,
correspondiente a la posición actual de la línea V.m.i., V.m.e.
se indican en la parte superior izquierda y en
la parte izquierda de la ventana de Página 2 F resp., V.c.i., V.c.e., VC/PCP
visualización, respectivamente. Página 3 7
Vee, Ti, Ti/Tot, I:E ,C din.
En la parte superior de la ventana se muestran Página 4 % de CO2, % de O2, % de N2O,
los eventos de diario en forma de pequeñas % de AA (Fi + Et)
líneas blancas verticales. Estos eventos se
Página 5 MAC, FGF, MAC cerebral
encuentran en las posiciones que se
corresponden con la presencia del evento.
Sólo se puede acceder y examinar moviendo
la línea vertical hasta que coincida con su
posición.
4
100 %
5 9
6
7 75 %
50 %
La pantalla se puede configurar para que Pulse para ajustar el brillo de la pantalla entre
muestre hasta seis curvas diferentes: un 50% y un 100%.
1. Presión (obligatoria)
2. Flujo
3. Volumen
4. CO2
5. O2
6. Concentración del agente anestésico
7. Escalas de curvas
8. Velocidad de barrido
9. Rango de tendencias cortas (10, 30 o
60 minutos)
Se utiliza para seleccionar los ajustes del Realiza una comprobación de fugas del
paciente. sistema de respiración.
Para ver una descripción completa, consulte La compensación de la distensibilidad de
la sección Ajustes del paciente en la página circuito se vuelve a calcular durante la prueba
72. de fugas y el diario se actualiza con los nuevos
valores de fuga medidos.
9.10.2 Prolongación de insp./esp.
Comprobación del vaporizador
Para ver una descripción completa, consulte
la sección Prolongación de la inspiración y la Realiza una comprobación de fugas y una
espiración en la página 113. comprobación del vaporizador.
La función de comprobación del vaporizador
9.10.3 Reclutamiento (opcional) garantiza la funcionalidad del vaporizador.
Muestra el diario de alarmas, con la alarma Los datos se pueden guardar en un dispositivo
más reciente en el primer lugar de la lista. de memoria USB para poder revisarlos más
tarde.
Todos los diarios
Borrar tendencias y diarios
Muestra una lista de todos los diarios: Control
preliminar, Alarmas, Ajustes de ventilación y Elimina los datos de tendencias y diarios de
Eventos, en orden cronológico con el más la memoria. Los datos de tendencias de la
reciente en el primer lugar de la lista. memoria de trabajo se borran activamente
seleccionando esa opción en la ventana
Consumo de agente y gas (opcional) "Terminar", o automáticamente, al apagar el
sistema.
La lista muestra la cantidad de agente y gas
que se ha consumido durante cada uno de Guardar consumo de agente y gas en USB
los últimos veinte casos de pacientes tratados. (opcional)
La entrada más antigua se elimina
automáticamente cuando la lista está llena y Los datos de consumo de agente y gas se
se completa un nuevo caso de paciente. guardan en el dispositivo de memoria USB.
El consumo total de agente y gas desde el
último reinicio del usuario se muestra en la 9.10.8 Bloqueo del panel
lista. Al pulsar «Reiniciar consumo total de
agente y gas», se reinicia la información de Se utiliza para desactivar la funcionalidad de
consumo total de agente y gas, así como la las teclas virtuales de la pantalla táctil y los
información de hora/fecha. Esta función no botones de membrana. Por lo general se utiliza
reiniciará la lista donde se especifica el al limpiar la pantalla.
consumo de agente y gas para cada caso de
paciente. Para desbloquearlas, pulse el botón de
membrana Inicio.
• Hardware
• Software
Configuraciones
10.1.1 Resumen de las alarmas del sistema Hay dos clases de alarmas:
Las alarmas actuales se muestran en el campo Pulse la tecla virtual Diario de alarmas de la
de mensajes de alarma. ventana Alarmas actuales. Se mostrará el
diario de alarmas, con las alarmas más
La tecla virtual de alarma actual indica si se recientes al principio de la lista.
trata de una única alarma o de varias.
01-01 13 00
10.2 Ajuste de los límites de las Desde la ventana Perfil de alarmas se puede
alarmas hacer lo siguiente:
El usuario puede especificar muchos de los • Ajustar los límites de alarma superior e
parámetros de límites de alarmas mostrados inferior
en la pantalla táctil. A la ventana de perfil de • Nivel de volumen de la alarma
alarmas se accede con el botón de membrana • Activar/desactivar determinadas alarmas
Perfil de alarmas o pulsando en cualquier • Realizar un autoajuste de las alarmas
parte del área de mediciones de ventilación y
El contenido de la ventana Perfil de alarmas
gas.
tendrá otro aspecto según se haya
Se abre la ventana Perfil de alarmas. seleccionado la ventilación manual o la
automática y según la categoría de paciente
seleccionada. La configuración
predeterminada se especifica mediante
1 2 Menú/Servicio y ajustes/Configuración.
Tipo de alarmas
Tipo de Unidad Límite Límite Pre-
Alarma Paso Autoajuste
alarmas de ajuste inferior superior determinado
Ppico Superior cmH2O
8 10 cmH2O 120 cmH2O 40 cmH2O 1 cmH2O +10 cmH2O
(min. 35)
V.m.e. Inferior l/min 0,5 l/min 40 l/min 2 l/min 0,5 l/min -50 %
Desconectado Desconectado
(MAN) (MAN)
V.m.e. Superior l/min 0,5 l/min 60 l/min 20 l/min 0,5 l/min +50 %
Desconectado Desconectado
(MAN) (MAN)
F resp. Inferior resp./min 1 resp./min 140 4 resp./min 1 resp./min -40 %
Desconectado resp./min Desconectado
(MAN) (MAN)
F resp. Superior resp./min 1 resp./min 140 20 1 resp./min +40 %
resp./min resp./min
Desconectado Desconectado
(MAN) (MAN)
PEEP Inferior cmH2O
9 0 cmH2O 47 cmH2O 2 cmH2O 1 cmH2O -3 cmH2O
(AUTO)
PEEP Superior cmH2O
10 0 cmH2O 55 cmH2O 10 cmH2O 1 cmH2O +5 cmH2O
(AUTO)
Unidad
Tipo de de Límite Límite Pre-
Alarma Paso Autoajuste
alarmas 14 inferior superior determinado
ajuste
FiCO2 Superior % de conc. 0,1% 10% 1% 0,1% ---
de gas
EtCO2 Inferior % de conc. Desconectado, 9,9% 4% 0,1% ---
de gas 0,1% Desconectado
(MAN)
EtCO2 Superior % de conc. 0,1% 10% 6,5 % 0,1% ---
de gas
FiO2 Inferior % de conc. 18 % 99 % 25% 1% ---
de gas
FiO2 Superior % de conc. 23% 99%, Des- 1% ---
de gas Desconectado conectado
14. Entre las unidades disponibles se encuentran [gas]%, kPa (presión parcial) y mmHg (presión parcial)
15. La alarma también se activa si el MAC se encuentra por encima de un valor determinado para un periodo de
tiempo definido
Flow-i 4.7, Manual del usuario 207
| 10 | Alarmas y seguridad del paciente |
2:00
1
asociadas a la respiración y los parámetros
2
respiratorios.
3
Esto se logra mediante la función "APNEA
mute". Esta función está activada por defecto
en los ajustes de configuración inicial (consulte
la página 196). De este modo, aparece un
botón de activación en la ventana Perfil de
alarmas. Desde esta ventana, se puede activar Cuando se activa, aparece el símbolo del
y desactivar en cualquier momento el silenciamiento de apnea junto al área de
silenciamiento de apnea. alarmas. Si se pulsa este símbolo (o el área
de medición o el botón de membrana "Perfil
Afecta a las alarmas siguientes:
de alarmas"), se accede a la ventana Perfil de
• FiCO2: alta alarmas.
• EtCO2: baja El silenciamiento de apnea puede estar
• EtCO2: alta presente en el régimen En espera. En este
• Frec. resp. baja caso, el símbolo de silenciamiento de apnea
• Apnea aparece en el área de alarmas de la ventana
• Apnea > 60 s / Apnea > 120 s En espera.
• Vol. min esp. bajo
• Fuga Para desactivar, borre la marca de verificación
del botón Silenciamiento de apnea en la
La función Silenciamiento de apnea puede ventana Perfil de alarmas y pulse Aceptar.
utilizarse en todos los regímenes de
ventilación. Se desactiva automáticamente Se crean entradas en el registro de
cuando se pasa de MAN a AUTO, de AUTO a "activación" y "desactivación".
MAN o cuando se pasa al régimen En espera.
• FiCO2: alta
HLM
01-01 13 00
HLM
• EtCO2: baja
1
• EtCO2: alta
2
3
• Frec. resp. baja
• Frec. resp. alta
• Vol. min esp. bajo
• Vol. min esp. alto
• Apnea
• Apnea > 60 s / Apnea > 120 s
Cuando se activa, aparece el símbolo HLM
El régimen HLM puede utilizarse en todos los junto al área de alarmas. Si se pulsa este
regímenes de ventilación, excepto AFGO. símbolo (o el área de medición o el botón de
Permanece activo cuando se alterna entre los membrana "Perfil de alarmas"), se accede a
regímenes automáticos disponibles, pero se la ventana Perfil de alarmas.
desactiva automáticamente cuando se pasa
de MAN a AUTO, de AUTO a MAN o cuando El régimen HLM puede estar presente en el
se finaliza un caso de paciente. Es posible régimen En espera. En este caso, el símbolo
preajustar el régimen HLM en En espera al del régimen HLM aparece en el área de
preparar un caso de paciente. alarmas de la ventana En espera.
Alarma Descripción
Presión de suministro de O2: baja Presión del suministro de gas central O2 <2,5 bares
16 La alarma se activa cuando el tiempo entre
Apnea
respiraciones supera el límite de tiempo ajustable.
17 Sin detección de respiración durante >60 s
Apnea >60 s
18 Sin detección de respiración durante >120 s
Apnea >120 s
Presión en las vías respiratorias: alta La presión pico en las vías respiratorias sobrepasa
el límite superior de presión ajustado. El sistema
cambia a "espiración". A la presión pico en vías
respiratorias +5 cmH2O se abre la válvula de
seguridad.
Presión en las vías respiratorias: alta Versión de apoyo de la alarma "Presión en las vías
respiratorias: alta". La presión pico en vías
respiratorias supera el límite superior de presión
en 2 cmH2O. Cuando la presión pico en vías
respiratorias supera el límite superior de presión
ajustado en 7 cmH2O, se abre una válvula de
seguridad.
19 La presión pico en las vías respiratorias sobrepasa
Presión de las vías respiratorias: alta
el límite superior de presión ajustado en un valor
que depende del ajuste de APL actual.
20 La presión de las vías respiratorias supera los 120
Presión de las vías respiratorias: alta
cmH2O. La válvula de seguridad se abre.
21 La presión en las vías respiratorias es constante
Presión continua alta
sobre el nivel PEEP ajustado +15 cmH2O durante
más de 15 segundos.
Alarma Descripción
PEEP: alta La presión espiratoria final medida está por encima
del límite de alarma preajustado o por defecto
durante tres respiraciones consecutivas.
Presión de las vías respiratorias negativa La presión medida de las vías respiratorias es
inferior a -10 cmH2O durante más de un segundo.
Vol. min esp. bajo El volumen minuto está por debajo del límite de
alarma inferior.
Verificar circuito de respiración Se activa cuando las presiones de inspiración y
espiración no cumplen los requisitos preajustados.
Fugas excesivas Presión final inspiración - presión inicial inspiración
< 1 cmH2O durante tres respiraciones consecutivas.
Alarma Descripción
22 El sistema detecta una deficiencia de gas fresco
Fuga
en el circuito del paciente debido a una posible
fuga
Fuga del tubo de muestreo Fuga detectada en el tubo de muestreo de la pieza
en Y.
Presión de suministro de aire/N2: baja Presión de suministro de gas <2,5 bares.
Alarma Descripción
FiO2: alta La concentración de FiO2 medida se encuentra por
encima del límite
EtO2: baja La concentración de O2 espiratorio medida se
encuentra por debajo del límite de alarma inferior
ajustado.
FiCO2: alta El CO2 inspiratorio medido supera el límite de
alarma.
EtCO2: alta El CO2 espiratorio medido supera el límite de
alarma.
EtCO2: baja El CO2 espiratorio medido se encuentra por debajo
del límite de alarma.
FiAA: baja La concentración de AA medido durante la
inspiración se encuentra por debajo del límite de
alarma.
EtAA: baja La concentración de AA medido durante la
espiración se encuentra por debajo del límite de
alarma.
Mezcla de agentes: MAC > 3 El MAC del agente secundario es ≥0,6 y el valor
total de MAC es ≥3
27 28 29
MAC continua alta MAC medida supera el límite de alarma.
Alarma Descripción
EtO2: alta La concentración de etO2 medida se encuentra
por encima del límite de alarma.
Suministro de reserva de aire/N2O/O2 activo Presión de suministro de gas central de aire/N2O
u O2 <2,5 bares
Color = texto negro, rojo o amarillo o fondo Color = texto blanco, fondo azul.
azul (según sea la prioridad de la alarma
técnica). Sonidos = un pulso o sin sonido, según sea
el tipo de mensaje del sistema.
Sonido = según sea la prioridad de la alarma
clínica: sonido de alarma de prioridad alta, En el sistema hay dos tipos de mensajes del
media o baja. sistema:
Las alarmas técnicas se caracterizan por que • Mensajes del sistema de corta duración.
cada una de ellas tiene un índice de alarma Estos mensajes aparecen en el campo de
técnica, esto es, las letras "TE" seguidas de mensajes durante diez segundos y van
un número exclusivo: ejemplos serían el error acompañados de un sonido de un único
de control de ventilación TE 12 y el error de pulso, por ejemplo, cuando se conecta un
comunicación TE 502. Para ver una lista dispositivo de memoria USB.
completa de las alarmas técnicas y de la • Mensajes del sistema duraderos. Estos
acción adecuada que llevar a cabo, consulte mensajes se muestran en el campo de
la página 278. mensajes hasta que la condición
correspondiente se ha resuelto, por
Cuando se activa una alarma técnica y salvo ejemplo, cuando hay que realizar un control
que se indique lo contrario, retire el sistema preliminar.
del uso y póngase en contacto con un técnico
de servicio formado y autorizado por el
10.5 Válvulas de seguridad
fabricante.
La alarma "Presión de las vías respiratorias:
alta" forzará automáticamente el estado
espiratorio del sistema, evitando situaciones
de sobrepresión peligrosas.
Cuando el sistema está alimentado por la Durante los cortes de la corriente de la red, la
batería de seguridad, el tiempo de batería batería de seguridad del sistema de anestesia
restante estimado aparece en la esquina no encenderá el monitor del paciente, los
superior derecha de la pantalla. equipos conectados a las salidas CEI o el
elevador (modelo C30).
O2/N2O N2O O2
O2/aire Aire O2
O2/aire O2 Aire
O2/N2O O2 Aire
ADVERTENCIAS
• Si se pierde el suministro de aire, la
unidad de aspiración del paciente
(opcional) no funcionará.
PRECAUCIÓN:
Si se pierde el suministro de O2, se
detendrá la administración del agente
anestésico.
O2
+ -
+
A
Air
O2 Air N2O
-
01-01 13 00
1
O2
2
4.3 4.8
3
N2O
3.9 3.5
Air
4.5 3.3
11 Regímenes de ventilación
Índice
La ventilación AFGO se lleva a cabo usando Las siguientes alarmas se desactivan durante
un sistema de respiración externo conectado la ventilación AFGO:
a la AFGO (salida de gas fresco adicional) del
sistema. • Vol. min esp. alto
• Vol. min esp. bajo
Este modo omite el sistema circular, creando • Apnea > 60 s / Apnea > 120 s
un sistema abierto con gas y agentes que se • Presión APL continua
desplazan principalmente en una dirección.
La reutilización del gas y la evacuación del Para obtener información adicional respecto
CO2 dependen del flujo de gas fresco actual. a las funciones de alarma en el régimen AFGO,
consulte la página 218.
Consulte la descripción del fabricante para
ver las recomendaciones de flujo mínimo
requerido para realizar la ventilación usando
cualquier sistema de respiración externo
concreto.
Con presión controlada, el sistema suministra El volumen suministrado depende del nivel de
respiraciones con una presión constante presión sobre PEEP, la distensibilidad
ajustada previamente, con un flujo pulmonar y la resistencia del sistema de tubos
desacelerado durante el tiempo de inspiración y vías respiratorias del paciente. Esto significa
ajustado previamente y a una frecuencia que el volumen corriente puede variar. La
preajustada. presión controlada es la preferida cuando
existe una fuga en el sistema de respiración
Se han ajustado los siguientes parámetros: debido, por ejemplo, a la utilización de un tubo
endotraqueal sin globo o a situaciones en las
1. PC sobre PEEP (cmH2O, línea continua que se debe controlar la presión máxima en
en la ilustración de arriba) las vías respiratorias.
2. Frecuencia respiratoria (resp./min.)
3. PEEP (cmH2O, línea punteada en la El paciente puede iniciar respiraciones
ilustración de arriba) adicionales. Además, la inspiración se puede
4. Relación I:E/Tiempo de inspiración interrumpir si el paciente intenta exhalar,
5. Retardo de la inspiración (%/s) siempre que la presión generada sea superior
6. Trig. Flujo / Trig. Presión a 3 cmH2O sobre el nivel de presión
7. Mezcla de gases (O2/aire u O2/N2O) establecido. Debido a que el volumen
8. Concentración de O2 (%) corriente puede variar, es muy importante
9. Flujo de gas fresco (l/min) establecer los límites de alarma para el
10. Concentración de agente (%) volumen minuto en valores adecuados.
2 3
Criterios de espiración
Propiedades de la presión controlada
La espiración comienza:
1. La presión controlada asegura que el nivel
de presión inspiratoria preajustada se • Tras concluir el tiempo de inspiración
mantenga constante durante toda la preajustado.
inspiración. Las respiraciones se • Si se sobrepasa el límite superior de
suministran con arreglo a los valores presión.
preajustados de frecuencia, tiempo de • Si el volumen corriente administrado es dos
inspiración y nivel de presión inspiratoria, veces el valor del límite superior establecido
lo que da lugar a un flujo desacelerado. para el volumen corriente de la categoría
2. El sistema controla el nivel de presión de paciente actual.
preajustado. El volumen resultante (zona
sombreada) depende del nivel de presión
ajustado, de la relación I:E o Ti y de las
propiedades mecánicas del pulmón del
paciente.
3. La inspiración se inicia de acuerdo con la
frecuencia respiratoria preajustada o
cuando el paciente dispara la respiración.
Si el paciente intenta exhalar durante la • Ajuste los límites de alarma para volumen
inspiración, la presión aumenta. Cuando minuto.
aumenta 3 cmH2O por encima del nivel • Vigile atentamente los volúmenes
ajustado de presión inspiratoria, la válvula corrientes.
espiratoria se abre y reduce la presión al nivel • El flujo inspiratorio es desacelerado.
de presión inspiratoria ajustado. • Las discrepancias en las concentraciones
de la inspiración y la espiración del paciente
Si la presión asciende hasta el límite superior dependen de la respuesta del paciente.
de presión ajustado, por ejemplo, si el • El paciente puede activar respiraciones
paciente está tosiendo, la válvula espiratoria adicionales, lo que se traduce en un mayor
se abre y el sistema cambia a espiración. volumen minuto administrado que el
ajustado.
Criterios de inspiración
Se han ajustado los siguientes parámetros: Los pacientes pueden disparar respiraciones
adicionales si éstas consiguen superar la
1. Volumen corriente (ml) o volumen minuto sensibilidad de disparo preajustada. El flujo
(l/min.) durante la inspiración es constante.
2. Frecuencia respiratoria (resp./min.)
3. PEEP (cmH2O, línea punteada en la
ilustración de arriba)
4. Relación I:E/Tiempo de inspiración
5. Retardo de la inspiración (%/s)
6. Tiempo de pausa (%/s)
7. Trig. Flujo / Trig. Presión
8. Mezcla de gases (O2/aire u O2/N2O)
9. Concentración de O2 (%)
10. Flujo de gas fresco (l/min)
11. Concentración de agente (%)
1 2 3
Criterios de espiración
Propiedades del volumen controlado
La espiración comienza:
1. El volumen controlado garantiza un
volumen corriente preajustado de flujo • Cuando se suministra el volumen corriente
constante durante el tiempo de inspiración preajustado y después de concluir el tiempo
y a una frecuencia respiratoria de pausa preajustado. No obstante, al
preajustada. paciente se le garantiza siempre un tiempo
2. El flujo inspiratorio es constante y espiratorio que corresponde como mínimo
depende del ajuste del usuario. al 20 % de la respiración total.
3. La inspiración se inicia de acuerdo con la • Si se sobrepasa el límite superior de
frecuencia respiratoria preajustada o presión.
cuando el paciente dispara la respiración.
11.7 VCRP
2 3
Criterios de espiración
La espiración comienza:
1 2
Criterios de espiración
Propiedades de la presión de soporte
La espiración comienza:
1. La Presión soporte asegura que el nivel
de presión inspiratoria preajustado se • Cuando el flujo inspiratorio cae por debajo
mantiene constante conforme a los de una fracción preajustada del flujo
esfuerzos del paciente. máximo inspiratorio (Final del ciclo
2. El nivel de presión preajustado está inspiratorio).
controlado por el sistema, mientras que • Si se sobrepasa el límite superior de
el paciente determina la frecuencia y el presión.
tiempo de inspiración. • Si se sobrepasa el tiempo máximo de
3. La inspiración se inicia cuando el paciente inspiración.
activa la respiración.
Criterios de inspiración
La numeración se refiere a la ilustración de
arriba. • Cuando el paciente inicia una respiración
de acuerdo a la sensibilidad de disparo.
Frecuencia SIMV X X
Ciclo SIMV X
30
X
21
Relación I:E/Tiempo de X X
inspiración
Retardo insp. X X
Tiempo de pausa X
La respiración mandatoria viene definida por Por ejemplo: una frecuencia de SIMV de 6, un
los ajustes básicos (tal como se muestran en tiempo de ciclo respiratorio de 3 segundos
la tabla que figura arriba): Volumen con una relación I:E de 1:2 significa que la
minuto/Volumen corriente (dependiendo de la inspiración durará 1 segundo y la espiración
configuración), PC sobre PEEP, relación 2 segundos. El tiempo restante para la
I:E/tiempo de inspiración (dependiendo de la respiración espontánea es de 7 segundos.
configuración), tiempo de pausa, retardo
inspiratorio y ciclo SIMV. 1 10 sec
30. Sólo cuando el sistema esté configurado para el ajuste por relación I:E.
242 Flow-i 4.7, Manual del usuario
| Regímenes de ventilación | 11 |
1 2 3
90%
Criterios de espiración
La espiración comienza:
Criterios de inspiración
1 2
3
90%
Tiempo de pausa
13 Especificaciones técnicas
Índice
Los volúmenes, flujos y fugas de gas asociados al sistema de respiración se indican en las
especificaciones técnicas y cumplen con las condiciones BTPS de referencia (temperatura
corporal y presión atmosférica con saturación).
Los valores de concentración de CO2 se refieren a la temperatura corporal y la presión
atmosférica con saturación (BTPS). Otros valores de concentración de gas se refieren a la
temperatura ambiente y la presión atmosférica en condiciones de sequedad (ATPD).
La condición para las presiones y flujos de entrada de gas medidos es STPD (temperatura y
presión estándar en condiciones de sequedad); 20 °C, presión estándar a 101,3 kPa y 0% de
humedad relativa (seco).
C20: 150-166 cm
C30: 146-166 cm
C20: 86-103 cm
C30: 84-103 cm
22 cm
69 cm 99 cm
43 cm
50
cm
40 cm
87 cm
Peso del sistema básico (peso fuera de 138 kg (2 cajones) 140 kg 140 kg
la caja) 143 kg (3 cajones)
31 164 kg (2 cajones) 166 kg 166 kg
Peso nominal del sistema
169 kg (3 cajones)
Peso máximo del sistema incluida carga 353 kg (2 cajones) 243 kg 250 kg
máxima 363 kg (3 cajones)
Altura (1 cajón) N/A 835 - 1025 mm 632 mm
(ajustable)
Altura (2 cajones) 860 mm N/A 802 mm
Altura (3 cajones) 1030 mm N/A N/A
Cajones 2-3 (1 con llave) 1 (con llave) 1-2 (1 con llave)
Vástagos verticales para carriles 4 4 4
horizontales opcionales
Ruedas Cuatro ruedas (150 Cuatro ruedas (150 Tres ruedas (50 mm
mm de diámetro) mm de diámetro) de diámetro)
con frenos con frenos
separados separados
Superficie de trabajo/mesa de Aprox. 420 x 600 mm
anotaciones
Mesa de anotaciones adicional 397 mm x 250 mm
Lámpara de lectura Luz LED ajustable integrada en el brazo de la pantalla
31. Equipado con dos vaporizadores completos, dos salidas de gas, un módulo de O2 auxiliar y de aspiración, dos
rieles, dos abrazaderas para rieles, un absorbedor, tubos de respiración y un monitor de paciente.
Flow-i 4.7, Manual del usuario 251
| 13 | Especificaciones técnicas |
Pantalla
Cajón N/A 5 5 5
38 1 20 20 20
Repisa superior
Temperatura ambiente o
+15 C a +35 C
o o
-25 C a +60 C
o
o o
(Desflurano: +15 C a +30 C)
Batería o o o o
De +15 C a +35 C (de +60 F a De +5 C a 40 C (de 40 F a
o o
o o
+95 F) 104 F)
Cuando el sistema se desconecta del suministro de la red eléctrica, se puede almacenar una batería
totalmente cargada en el sistema de anestesia durante un máximo de seis semanas a temperaturas de
entre 5 °C y 40 °C (40 °F y 105 °F). A temperaturas de entre 50 °C y 60 °C (125 °F y 140 °F), el tiempo
de almacenamiento es de una semana. Si se superan estos límites, ya no se puede garantizar el
rendimiento de la batería.
Humedad relativa (no Del 15% al 95% < 95%
condensante)
Presión atmosférica 700 hPa a 1060 hPa 470 hPa a 1060 hPa
Absorbedor de CO2 o o o o o
De +15 C a +35 C (de +60 F a De 0 C a +35 C (de +32 F a
o
o o
+95 F) +95 F)
o o
(Desflurano: de +15 C a +30 C,
o o
de +60 F a +85 F)
Si se almacena a temperaturas más altas, su eficacia se puede ver reducida y con ello su vida útil,
debido a la pérdida de humedad. Si se almacena correctamente, los recipientes mantendrán la capacidad
de absorción durante un periodo de dos años.
13.5 Normas
Estándares - Seguridad y funcionalidad
39. Válido cuando el casete está colocado y la tapa del casete del paciente está cerrada. Asegúrese de eliminar todo
el líquido de las conexiones en las ranuras del vaporizador antes de conectar un vaporizador.
Flow-i 4.7, Manual del usuario 255
| 13 | Especificaciones técnicas |
Alimentación de red
Batería
Todas las tomas auxiliares y la del monitor del paciente se conectan a un transformador de aislamiento.
El voltaje depende del suministro de la red eléctrica.
Gas central
Presión de suministro:
El suministro de gas central del hospital debe ser capaz de suministrar al menos 60 l/m a una presión
de suministro de 2,8 bares (280 kPa, 41 PSI)
Niveles máximos:
3
• Aceite < 0,5 mg/m
• El cloro no debe ser detectable
O2 • H2O < 20 mg/m
3
Si el aire comprimido se genera mediante un compresor de anillo líquido, existe un riesgo potencial de
presencia de cloro en el aire suministrado.
Temperatura máxima de la o
<35 C (<95 F)
o
entrada de gas
40. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el rango de presión de suministro es de
250-650 kPa / 2,5-6,5 bar / 36-94 psi
41. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el rango de presión de suministro es de
250-650 kPa / 2,5-6,5 bar / 36-94 psi
42. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el rango de presión de suministro es de
250-650 kPa / 2,5-6,5 bar / 36-94 psi
Flow-i 4.7, Manual del usuario 257
| 13 | Especificaciones técnicas |
43. La altura (Al.) se mide desde el fondo de la botella hasta el centro de la conexión de gas.
258 Flow-i 4.7, Manual del usuario
| Especificaciones técnicas | 13 |
Mezcla de gases:
Aire/O2 Electrónico servocontrolado
O2/N2O Electrónico servocontrolado
Precisión de la Aire/O2 21% - 100% FGF 0,3 - 20 l/min: FGF < 0,3 l/min:
concentración de ±5% ±20%
44
O2 en el gas fresco.
O2/N2O 28% - 100% FGF 0,3 - 20 l/min: FGF < 0,3 l/min:
45
±5% ±20%
Resolución de ajustes, O2 1%
44. Especificaciones válidas en el intervalo clínico típico para el flujo de anestesia mínimo: frecuencia respiratoria 5-35
respiraciones/min, volumen corriente 100-700 ml, volumen minuto < 10 l/min, presión 5-40 cmH2O, O2 ajustado
50-100%.
45. Especificaciones válidas en el intervalo clínico típico para el flujo de anestesia mínimo: frecuencia respiratoria 5-35
respiraciones/min, volumen corriente 100-700 ml, volumen minuto < 10 l/min, presión 5-40 cmH2O, O2 ajustado
50-100%.
Flow-i 4.7, Manual del usuario 259
| 13 | Especificaciones técnicas |
Resolución de ajuste 1%
Concentración de EtAA objetivo • Isoflurano: DESC., 0, 0,3% - MÁX.
47
Tinsp. >0,6 s
Tesp. >1,0 s
8 3
7
90%
1
4
6
5 2
Válvula APL electrónica Respiración espontánea (REsp.) y presión ajustable a hasta 80 cmH2O
54. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el volumen del sistema es de aprox. 2,9 l.
55. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el gas impulsor es O2/aire.
264 Flow-i 4.7, Manual del usuario
| Especificaciones técnicas | 13 |
Sistema de respiración
Ventilación de seguridad ante emergencias
56. Rendimiento verificado para tubos con una longitud de 1,2 a 3 m y un diámetro de 10 a 22 mm.
266 Flow-i 4.7, Manual del usuario
| Especificaciones técnicas | 13 |
• Volumen – Presión
57. Precisión válida para la mezcla de gases O2/aire, concentración de O2 al 60%, F resp. a 30 y I:E ≥1:2
58. Precisión válida para la mezcla de gases O2/aire, concentración de O2 al 60%, F resp. a 30 e I:E ≥1:2
Flow-i 4.7, Manual del usuario 267
| 13 | Especificaciones técnicas |
Intervalo de flujos de O2 auxiliar De 0 a 15 l/min (±15 %). El flujo de gas aparente aumentará con la
altitud a medida que la presión ambiente disminuya.
64 De –0,9 a –0,6 bares (De –90 a –60 kPa), a una presión de suministro
Vacío máx. (aspiración)
equivalente a la presión de suministro de aspiración del paciente
(Aire).
59. La unidad no cumplirá el rendimiento especificado si la presión de suministro es inferior a 300 kPa (3 bar, 44 psi).
60. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el rango de presión de aspiración del
paciente (aire) es de 250-650 kPa / 2,5-6,5 bar / 36-94 psi.
61. La unidad no cumplirá el rendimiento especificado si la presión de suministro es inferior a 300 kPa (3 bar, 44 psi).
62. En el caso de los dispositivos con números de serie inferiores a 20 000, el rango de presión de aspiración del
paciente (aire) es de 250-650 kPa / 2,5-6,5 bar / 36-94 psi.
63. Litro normal (LN): volumen de gas según las condiciones ambientales; por ejemplo, la presión atmosférica actual
64. El vacío máx. varía como una función de la presión atmosférica y la presión de suministro. El mejor rendimiento
se consigue al nivel del mar cuando la presión de suministro es de aproximadamente 4 bares. El rendimiento se
reduce a medida que aumenta la altitud.
268 Flow-i 4.7, Manual del usuario
| Especificaciones técnicas | 13 |
Soporte de vaporizador
Peso Aprox. 60 g
Dimensiones A 32 x A 48 x L 48 mm
Brazo de apoyo para la bolsa de respiración manual
13.17 Vaporizador
Vaporizador
Exactitud ±15% del valor ajustado o ±5% del ajuste de usuario máximo posible
(el que sea mayor)
Analizador de gas
Sevoflurano Conc. de gas Precisión [%ABS]: Interferencia [%ABS]:
0 - 1% +/- 0,15 CO2 0
1 - 5% +/- 0,2 N 2O 0,1
5 - 8% +/- 0,4 O2 0,1
> 8% Sin especificar 2º agente 0,2
Desflurano Conc. de gas Precisión [%ABS]: Interferencia [%ABS]:
0 - 1% +/- 0,15 CO2 0
1 - 5% +/- 0,2 N 2O 0,1
5 - 10% +/- 0,4 O2 0,1
10 - 15% +/- 0,6 2º agente 0,2
15 - 18% +/- 1,0
> 18% Sin especificar
Desviación de la precisión de La precisión incluye la estabilidad y los efectos de la desviación del
medición dispositivo durante el funcionamiento entre calibraciones.
• Para una línea de muestreo ≤2,5 m, el límite de frecuencia respiratoria de los valores end-tidal
medidos con precisión es <60 respiraciones/minuto por relación I:E = 1:1, <40 respiraciones/minuto
por relación I:E = 1:2 y <30 respiraciones/minuto por I:E = 1:3.
• La precisión de las mediciones de gas puede verse afectada por concentraciones de etanol superiores
al 0,1%, concentraciones de metanol superiores al 1% o concentraciones de acetona superiores al
1%.
• La presión parcial y el volumen porcentual de CO2, N2O, O2 y agente anestésico dependen de la
cantidad de vapor de agua en el gas de respiración. Una presión de H2O parcial de 11 cmH2O se
ve compensada automáticamente por el analizador. Presiones parciales de H2O superiores diluirán
aún más la muestra de gas; a 30 cmH2O, el error general de todos los gases medidos es –2 %.
Concentración de O2 inspiratorio SÍ
y de corriente final
Concentración de CO2 inspiratorio SÍ
y de corriente final
Concentración de N2O inspiratoria SÍ
y de corriente final
Concentración de agente SÍ
inspiratorio y de corriente final
Tiempos de respuesta típicos en la medición de los gases del 10 al 90%
Analizador de gas
Tiempos de respuesta típicos en la medición de los gases del 0 al 90%
Para un agente anestésico en una mezcla de gases, el mayor nivel de gas que queda oculto cuando
cae la concentración del anestésico es 0,3% (precisión ISO) y 0,15% (precisión total).
Método de prueba utilizado para El método de prueba consiste en un muestreo de gas de dos fuentes
determinar el intervalo de diferentes conectadas a una válvula neumática controlada mediante
frecuencia respiratoria y los electricidad para permitir el cambio rápido entre las dos fuentes.
correspondientes efectos de la Durante la prueba, la válvula se ajusta para el cambio de fuente de
precisión de los valores de gas de gas a un número de frecuencias (simulando el intervalo de frecuencias
corriente final como función de la respiratorias especificado) y por cada frecuencia se observa el valor
frecuencia respiratoria. de corriente final presentado por el analizador de gas. A partir de un
diagrama de valor de corriente final sobre frecuencia, se identifica
la frecuencia a la que el analizador de gas ya no puede resolver los
valores de corriente final de acuerdo con la especificación.
Intervalo de muestreo de datos 25 Hz
Método utilizado para calcular El analizador de gas identifica los valores de concentración de CO2
valores de gas de corriente final de corriente final mediante los valores más altos de la curva de CO2.
Se toman los valores correspondientes de N2O y de agentes
anestésicos en el mismo punto temporal. Los valores de
concentración de O2 de corriente final se identifican mediante el valor
medio de O2 durante la fase espiratoria según lo identificado en la
curva de CO2. Cuando se han identificado correctamente, los valores
más bajos de concentración de O2 durante la fase espiratoria se
presentarán como O2 de corriente final.
13.20 Alarmas
Alarmas
Vol. min esp. alto 0,01 - 60 l/min
Presión APL continua (sólo en Se activa cuando la presión medida en las vías respiratorias supera
modo manual) los valores predefinidos en más de 15 segundos. Los valores
predefinidos dependen del ajuste de APL actual.
Presión continua alta (sólo en La presión en las vías respiratorias es constante sobre el nivel PEEP
modo automático) ajustado +15 cmH2O durante más de 15 segundos.
Presión de las vías respiratorias La presión medida de las vías respiratorias es inferior a -10 cmH2O
negativa durante más de un segundo.
Presión regulada limitada (sólo La presión permisible limita el volumen corriente preajustado
modo VCRP)
Apnea 5 - 45 s y DESCONECTADO
Apnea larga (sólo en modo Niño: sin detección de respiración durante hasta 60 s
manual) Adulto: sin detección de respiración durante hasta 120 s
Alarmas
Presión de suministro de O2: baja Presión de suministro de gas central O2 inferior a 2,5 bar durante
más de 6 segundos, o
presión del módulo de gas fresco O2 inferior a 1,4 bar, o
presión del módulo del gas del reflector O2 inferior a 1,4 bar
Casete del paciente El flujómetro de espiración detecta que no hay ningún casete
desconectado conectado.
Alarmas de gas
Mezcla de agentes El segundo agente es MAC ≥0,6 y el valor MAC total es < 3
MAC continua alta La MAC medida supera el límite de tiempo: MAC > 2,2; a partir del
inicio de un nuevo caso, hasta 15 minutos después de la primera
activación del vaporizador. MAC > 1,8 de lo contrario
FiN2O: alta Suministro de gas N2O insp. >80%
Mediciones del volumen de las señales de alarma y las señales de información acústicas
El micrófono del medidor de volumen cumple con los requisitos de los instrumentos de tipo 1
especificados por la norma CEI 61672-1
Prioridad de la Selección de Posiciones según lo Nivel medido de Promedio de nivel
alarma volumen especificado en la presión de sonido de presión de
(máximo/mínimo) tabla F.1 de ISO (dB) sonido ponderado
3744 A en toda la
superficie de
medición (dB)
Alta 100 1, 3, 5, 7 90,9, 82,8, 71,2, 85
75,6
Alta 20 1, 3, 5, 7 64,6, 55,8, 44,2, 59
51,0
Mediano 100 1, 3, 5, 7 84,4, 82,7, 70,6, 81
75,6
Mediano 20 1, 3, 5, 7 57,5, 55,5, 43,5, 54
50,1
Baja 100 1, 3, 5, 7 84,6, 82,3, 67,9, 81
75,4
Baja 20 1, 3, 5, 7 57,9, 55,6, 43,6, 54
50,0
Fondo - 1, 3, 5, 7 30,1, 33,0, 36,9, 33
29,4
Alarmas técnicas
Número de código de error Texto de la alarma Solución
TE 1-6, 32-51, 65-68, 608 Fallo en la alimentación eléctrica. Cancele la operación. Póngase
en contacto con el servicio de
Maquet.
TE 61 Error de botón de Póngase en contacto con un
encendido/apagado técnico de servicio
TE 77 Error de la batería. Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 83, 88 Error sensor presión vías Póngase en contacto con un
respiratorias técnico de servicio
TE 20, 501, 614 Batería de memoria de seguridad Póngase en contacto con un
agotada técnico de servicio para sustituir
la batería
Circuito respiratorio
TE 7, 8, 10, 12, 24, 503, 801 Error de control de ventilación Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 9 Válvula de seguridad abierta Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 21, 23 Error en la ventilación Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 25, 26 Error de sensor barométrico Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 27 Presión de la APL rebasada Realizar control preliminar
TE 29 Error de monitorización Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 52 Error en el analizador de gas Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 58 Error en el analizador de gas Reinicie el sistema. Póngase en
contacto con un técnico de
servicio si persiste la condición.
TE 53-56 Error en el analizador de gas Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 70 Error de casete del paciente Póngase en contacto con un
técnico de servicio
Vaporizador
Alarmas técnicas
TE 924, 974 El software del vaporizador es Póngase en contacto con un
incompatible con el software del técnico de servicio
sistema.
TE 89 Conc. de AA muy alta. Póngase en contacto con un
técnico de servicio
TE 917, 967 Error del vaporizador Observe el nivel del líquido del
vaporizador
TE 919, 969 Error del vaporizador Envíe a reparar el vaporizador y
el sistema central lo antes posible.
TE 925, 975 Fugas en tapa del vaporizador Compruebe la tapa de llenado o
cambie el vaporizador
Panel de control
Alarmas técnicas
TE 85-87 Presión botella de gas Sustituya la botella
desconocida: Aire/O2/N2O
Miscelánea
Este producto cumple con el período de uso para la protección medioambiental, según se
define en la Norma de la Industria Electrónica SJ/T 11364-2014 de la República Popular China.
Sustancias peligrosas
Piezas Pb Hg Cd Cr
6+ PBB PBDE
Piezas metálicas X 0 0 0 0 0
Piezas de plástico y poliméricas 0 0 0 0 0 0
Componentes eléctricos X 0 0 0 0 0
Pantalla LCD 0 0 0 0 0 0
0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos
de esta pieza se encuentra por debajo del límite y cumple los requisitos recogidos en la
norma GB/T 26572-2011.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados en esta pieza se encuentra por encima del límite recogido en la
norma GB/T 26572-2011.
Algunos cables electrónicos internos contienen el ftalato DEHP clasificado como sustancia
de alto riesgo de acuerdo con la directiva REACH (directiva de la Unión Europea
CEE/2006/1907). Cuando el sistema de ventilación se emplea de la forma prevista, no se
emiten ftalatos al medio ambiente.
14 Definiciones
AFGO: salida de gas fresco adicional Final del ciclo inspiratorio: Fracción del flujo
máximo en el que la inspiración debe dar paso
AGC: control de gas automático a la espiración (%)
P: Presión
Flow-i 4.7, Manual del usuario 283
| 14 | Definiciones |
Tiempo de pausa: Tiempo en que no hay Resp. adicional: Ajuste manual de respiración
suministro de presión ni de flujo (%) iniciada por trigger
15 Índice alfabético
Concentración de agente 81
A Concentración de O2 79
Absorbedor 147 Flujo de gas 78
Absorbedor Mezcla de gases 78
Almacenamiento 150 Ajustes de la tecla virtual 21
Bloqueado 148 Ajustes de las alarmas 203, 205
No bloqueado 148 Ajustes de parámetros
Omitido 148 Presión controlada 88
Sustitución 149 Presión soporte 91
Absorbedor de CO2 147 SIMV (PC)+PS 92
Absorbedor de CO2 SIMV (VC)+PS 93
Almacenamiento 150 VCRP 90
Sustitución 149 Volumen controlado 89
Absorbedor reutilizable 150 Ajustes de ventilación 82
Absorbedor reutilizable Alarmas 200
Rellenado 151 Alarmas
Accesorios 36 Alarmas de alta prioridad 212
Administración de volumen corriente 64 Alarmas de baja prioridad 216
Advertencias 5 Alarmas de prioridad media 214
AFGO 174, 227 Autoajuste 204
AFGO Corriente 202
Activar 177 Desconexión del sonido 32, 209
Ajustes 177 Historial 202
Alarmas 218 Límite de alarma 203, 205, 218
Generalidades 175 Modo HLM/CPB 211
Información adicional 180 Registro 202
Preparativos 176 Silenciamiento de apnea 210
Salida 22 Silenciar/presilenciar 208, 208
Terminar caso 179 Alarmas actuales 202
AGC Alarmas de alta prioridad 212
Activación del AGC 122 Alarmas de baja prioridad 216
Ajustes adicionales 128 Alarmas de prioridad media 214
Ajustes de acceso directo 126 Alarmas del sistema 200
Casos especiales durante el AGC 129 Alarmas técnicas 217, 278
Emergencia 130 Alimentación eléctrica 25, 219
Especificaciones técnicas 261 Alimentación eléctrica
EtAA objetivo 127 Fallo de alimentación de red 219
FiO2 objetivo 127 Almacenamiento 34
Interfaz del usuario 123 Analizador de CO2 167, 271
Parámetro de velocidad 126 Anestesia de bajo flujo 65
Sistema de seguridad 131 Antes de su uso 44
AGC: Control de gas automático 118 Automode 82, 225
AGSS 145
Ajuste de los límites de alarma 203 B
Ajustes adicionales 86, 98 Batería
Ajustes de flujo de gas fresco 77 Indicador de carga 32
Ajustes de flujo de gas fresco Biomédico 193
Flow-i 4.7, Manual del usuario 285
| 15 | Índice alfabético |
Funciones de seguridad 66 N
Funciones de seguridad Nivel de sonido de la alarma 183, 204
Flujo de seguridad 66 Nivel del flujo de disparo 100
O2Guard 66
O
G O2Guard 66
Gas de seguridad Omisión del control preliminar 53
Sistema de gas de seguridad 221 Opciones 6
Soporte de gas de seguridad 223
Guardar pantalla 184 P
Panel de control 16
H Panel de control
Historial 192, 195 Botones de membrana 21
Humidificador de burbuja 153 Pantalla táctil 17
Símbolos 32
I Parámetros de acceso directo 94
Identificación automática del gas 167, 273 Pausa de sonido 32, 182, 208
Información general 6 Pausa inspiratoria 99
Información general PEEP 97
Accesorios y equipo auxiliar 10 Perfil de alarmas 183
Conexión 7 consulte Ajuste de los límites de alarma
Instalación y servicio 10 Pieza en Y 22
Uso 8 Posición de trabajo 33
Iniciar caso 61, 183 Posición inicial 188
Interruptor de ventilación MAN/AUTO 83, 143 Precauciones 5
Presión controlada 229
L Presión controlada sobre PEEP 95
Límite de alarma para adultos 205 Presión de suministro de gas 105
Límites de alarma para niños 206 Presión soporte 238
Presión soporte sobre PEEP 96
M
Prolongación de la inspiración y la espiración
MAC 170
113, 115
MAC
Prolongación espiratoria 115
Ajuste de la edad del paciente 74
Prolongación inspiratoria 115
MAC edad 170
Puertos de entrada/salida 28
Mediciones de gas 104
Mediciones de ventilación 103 R
Mensajes de alarma 212 Rango para adultos
Mensajes del sistema 217 PC sobre PEEP 95
Mezcla de gases 78 Vc/Vm 95
Modelos 36 Rango para niños
Modo CPB 211 PC sobre PEEP 95
Modo HLM 211 Vc/Vm 95
Módulo de O2 y aspiración auxiliar 152 Reflector de volumen 144
Módulo de O2 y aspiración auxiliar Relación I:E 99
Unidad de aspiración 154 Relación I:E/tiempo de inspiración 98
Unidad de flujómetro 152 Repisa superior 40
Monitorización externa del paciente 167 Resp. mandatoria 242
Restrictor de EVAC 39
Flow-i 4.7, Manual del usuario 287
| 15 | Índice alfabético |
Ventilación automática
Resumen 70, 228
Ventilación de apoyo 240
Ventilación manual 83
Ventilación manual
Resumen 68, 226
Ventilación mecánica (SIMV) 241
Verificación de fugas 54
Volumen controlado 232
Volumen corriente 95
Volumen minuto 95
© Maquet Critical Care AB 2019. All rights reserved. • Maquet reserves the right to modify the design and specifications contained herein without prior notice.
• Order No. 68 89 095 • Manual del usuario • Printed in Sweden • 190408 • Rev: 01 Spanish •
Getinge es un proveedor global de soluciones innovadoras para quirófanos, UCIs, departamentos de esterilización y empresas
e instituciones dedicadas a las ciencias de la vida. Gracias a nuestra propia experiencia y la estrecha colaboración con expertos
clínicos, profesionales de la sanidad y especialistas en tecnología médica, contribuimos a mejorar la calidad de vida de pacientes
y profesionales, ahora para un futuro mejor.
Manufacturer:
Maquet Critical Care AB, Röntgenvägen 2, 171 54 Solna, Sweden.
www.getinge.com
Flow-i 4.7 Manual del usuario