Está en la página 1de 44

CAPÍTULO PERÚ

AÑO XI / 2018 - 34

c i o n e s
fi c a
Certi C PERÚ
en B A S

CAT I O NS
I
CERTIF C PERU
IN BAS

BASC PERÚ es un Las empresas peruanas TALMA, primera empresa


organismo certificador ya pueden obtener la en obtener el certificado
con acreditación certificación anti ISO 37001:2016 Sistema de
internacional corrupción Gestión Anti Soborno
(Pág. 5) (Pág. 8) (Pág. 15)
¿Qué empresas pueden contar
con la certificación BASC?
La certificación BASC, en la versión 05-2017 de la Norma y Estándares
Internacionales de Seguridad BASC 5.0.1, 5.0.2 y 5.0.3, V05-2017, está a
disposición, desde el 15 de marzo de 2018, para las empresas de la cadena de
suministro del comercio internacional y de aquellas que, no siendo parte de
la cadena, deseen gestionar los controles operacionales básicos que les
permita una operación segura.

Estándares de Estándares de Estándares de


Seguridad Seguridad Seguridad
5.0.1 5.0.2 5.0.3

Aplicable a las Aplicable a las Aplicable a todo tipo de


empresas que tienen empresas que tienen empresas que deseen
contacto directo con la una relación indirecta gestionar los controles
carga o con las con la carga o con las operacionales básicos
unidades de transporte unidades de transporte que les permitan una
de carga, tales como de carga; y operación segura.
fabricantes,
productores,
exportadores,
importadores,
comercializadores,
operadores logísticos,
transportadores
(terrestres, marítimos,
aéreos), empresas que
almacenan carga,
instalaciones
portuarias, entre otros
que el capítulo
considere
1

Contenido

CONTENIDO / CONTENT
CONTENT

EDITORIAL
Comité Editorial / Editorial Board
Patricia Siles Álvarez
Raúl Saldías Haettenschweiler
2 Continuar con el desarrollo de nuestra organización
César Venegas Núñez CONTINUE THE DEVELOPMENT OF OUR ORGANIZATION

Director / Director PORTADA / COVER


César Venegas Núñez

Edición / Redacción / Editor / Writer 3 ¿Qué entidades conforman el mundo de la certificación de calidad?
Unices Montes Espinoza WHAT ENTITIES MAKE UP THE WORLD OF QUALITY CERTIFICATION?
Coordinación / Coordinator
Carolina Ciurlizza Silva 5 BASC PERÚ es un organismo certificador con acreditación internacional
BASC PERU IS A CERTIFYING BODY WITH INTERNATIONAL ACCREDITATION
Suscripciones y Publicidad / Subscription & Advertising
carolina.ciurlizza@bascperu.org
8 Las empresas peruanas ya pueden obtener la certificación anti corrupción
Diagramación e Impresión / Design and Press PERUVIAN COMPANIES CAN NOW OBTAIN ANTI-CORRUPTION CERTIFICATION
Grupo Visión Publicidad S.A.C.

11 El Comité de Riesgos BASC. ¿Su empresa tiene uno?


THE BASC RISK COMMITTEE. DOES YOUR COMPANY HAVE ONE?

13 Acuerdos de Seguridad BASC. ¿En qué consisten?


BASC SECURITY AGREEMENTS. WHAT ARE THEY?

CERTIFICACIÓN / CERTIFICATION

15 Entrevista a Arturo Cassinelli, gerente general de Talma Servicios Aeroportuarios S.A.


Jirón Francisco Graña 335, Magdalena del Mar INTERVIEW TO ARTURO CASSINELLI, GENERAL MANAGER OF TALMA SERVICIOS AEROPORTUARIOS S.A.
Lima - Perú
INVESTIGACIÓN / INVESTIGATION

Consejo Directivo / Directors Board 18 Contribución de los estándares al crecimiento económico


CONTRIBUTION OF STANDARDS TO ECONOMIC GROWTH
Presidente del Directorio
Sociedad de Comercio Exterior - COMEX
Patricia Siles Álvarez CIBERSEGURIDAD / CIBERSECURITY
Vicepresidente
Sociedad Nacional de Pesquería – SNP 21 Gestión de riesgos en la cadena de suministro
Ricardo Bernales Parodi RISK MANAGEMENT IN THE SUPPLY CHAIN
Director Secretario
Asociación de Servicios Aeroportuarios Privados - ASAEP GESTIÓN / MANAGEMENT
Arturo Cassinelli
Director Tesorero 26 Gestión de riesgos en la cadena de suministro
Cámara de Comercio Americana del Perú - AMCHAM
Aldo Defilippi Traverso
RISK MANAGEMENT IN THE SUPPLY CHAIN

Director COMPETITIVIDAD / COMPETITIVENESS


Sociedad Nacional de Industrias - S.N.I.
Oliver Joerk

Director
30 ¿En qué consiste la competitividad sistémica?
Asociación Peruana de Operadores Portuarios – ASPPOR WHAT IS SYSTEMIC COMPETITIVENESS?
César Ballón Izquierdo

Director TENDENCIAS / TENDENCIES


Guillermo Acosta Rodríguez
Asociación Marítima del Perú - ASMARPE
Director
33 ¿Cambiará la seguridad con Internet de las cosas?
WILL SECURITY CHANGE WITH THE INTERNET OF THINGS?
Jaime Miró Quesada Pflucker
Asociación de Agentes de Aduana del Perú – AAAP
Director APUNTES / ANNOTATIONS
Sabino Zaconeta Torres
Asociación Peruana de Agentes Marítimos – APAM
38 Comentarios y notas de interés.
Past President COMMENTS AND ANNOTATIONS OF INTEREST.
Raúl Saldías Haettenschweiler
Gerente General MUNDO BASC / WORLD BASC
César Venegas Núñez

39 Talma Servicios Aeroportuarios S.A. certificada con ISO 37001:2016


TALMA SERVICIOS AEROPORTUARIOS S.A. CERTIFIED WITH ISO 37001: 2016

40 Nueva presidenta de BASC PERÚ


NEW CHIEF OF BOARD OF DIRECTOR OF BASC PERU

40 Nuevo Consejo Directivo de BASC PERÚ


NEW BOARD OF DIRECTORS OF BASC PERU

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


2

Continuar con el
EDITORIAL / EDITORIAL

desarrollo de nuestra
organización
CONTINUE THE DEVELOPMENT
OF OUR ORGANIZATION

D S
esde enero del presente año tengo el honor ince January of this year, I have the honor of leading
de dirigir BASC PERÚ encabezando un nuevo BASC PERU, heading a new Board of Directors
Consejo Directivo integrado por representantes de composed of representatives of leading business
asociaciones empresariales líderes del comercio associations of Peru’s foreign trade. I would like to
exterior del Perú. Deseo felicitar al equipo directivo anterior, congratulate the previous board of directors, led by Mr. Raul
liderado por el señor Raúl Saldías Haettenschweiler, así como Saldias Haettenschweiler, as well as his predecessors, for
a sus antecesores, por los importantes logros alcanzados the important achievements that allowed our organization to
que permitieron a nuestra organización obtener un notorio obtain a notorious institutional development in the country.
desarrollo institucional en el país. We will continue with the innate mission of BASC
Continuaremos con la misión innata de BASC PERÚ que PERU, which is to develop the supply chain security of the
es el de desarrollar la seguridad de la cadena de suministro country and, at the same time, we will continue to forge the
del país y, paralelamente, seguiremos forjando el crecimiento growth and development of our institution hand in hand with
y desarrollo de nuestra institución de la mano de nuestro our Board of Directors, associated companies, the State,
Directorio, colaboradores, empresas asociadas, Estado, etc. I am convinced that the progress made toward these
etc. Estoy convencida que el avance en estos objetivos essential goals will allow the strengthening of our national
imprescindibles permitirá el fortalecimiento de nuestro leadership in the field of secure commerce.
liderazgo nacional en el campo del comercio seguro. In the face of the growing risk of illicit activities that
Frente al creciente riesgo de actividades ilícitas que contaminate Peruvian exports -mainly drug trafficking- we
contaminan las exportaciones peruanas –principalmente el will continue to deploy all efforts that converge towards
narcotráfico– continuaremos desplegando todos los esfuerzos prevention and good logistical practices through our
que converjan hacia la prevención y las buenas prácticas BASC Control and Security Management System (BASC
logísticas mediante nuestro Sistema de Gestión en Control certification), always in alliance with companies, authorities
y Seguridad BASC (certificación BASC), siempre en alianza and non-profit entities.
con empresas, autoridades y entidades sin fines de lucro. Likewise, under our PERU CERTIFICACION brand,
Asimismo, bajo nuestra marca PERU CERTIFICACION, we will offer the community the possibility of obtaining a
brindaremos a la comunidad la posibilidad de certificarse en certificate for the following ISO Standards:
las siguientes Normas ISO:
• ISO 37001: 2016 “Anti-bribery Management
• ISO 37001:2016 “Sistema de Gestión Anti Soborno” Systems”
• ISO 9001:2015 “Sistema de Gestión de la Calidad” • ISO 9001: 2015 “Quality Management Systems”
• ISO 28000:2007 “Sistema de Gestión de la Seguridad • ISO 28000: 2007 “Specification for security
de la Cadena de Suministro” management systems for the supply chain”

Convencidos de que el Sistema de Gestión Anti Soborno Convinced that the Anti- bribery Management System
es la mejor herramienta que tenemos todos los peruanos para is the best tool that all Peruvians have to counteract the
contrarrestar el avance de la corrupción en las instituciones advance of corruption in public and private institutions, we
públicas y privadas, brindaremos particular impulso a will give a particular boost to our certification ISO 37001:
nuestra certificación ISO 37001: 2016 “Sistema de Gestión 2016 “Anti-Bribery Management System” so that this new
Anti Soborno” para que esta nueva Norma alcance a más Standard reaches more companies and organizations in
empresas y organizaciones en el Perú. Peru.
Como recordamos, en diciembre pasado, BASC PERÚ As we recall, last December, BASC PERU was the
ha sido la primera organización certificadora acreditada first accredited certifying organization in Latin America to
en Latinoamérica para realizar esta actividad y al inicio del perform this activity and at the beginning of this year 2018,
presente año 2018 ya otorgó la primera certificación anti it has already granted the first anti-bribery certification to a
soborno a una empresa peruana. Peruvian company.
Bajo estos lineamientos básicos, expreso mi compromiso Under these basic guidelines, I express my work
de trabajo así como de todo el valioso equipo que me commitment, as well as all the commitment of the entire
acompaña, quienes buscamos una sociedad más transparente valuable team that works with me, with whom we seek
y honesta, así como un comercio internacional ejemplar, a more transparent and honest society, as well as an
sustentados en una cadena logística eficiente y competitiva, exemplary international trade, supported by an efficient and
pero sobre todo, segura. competitive and, above all, secure logistics chain.

Patricia Siles Álvarez


Presidente / President
BASC PERÚ

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


3

PORTADA / COVER
¿Qué entidades conforman el mundo
de la certificación de calidad?
WHAT ENTITIES MAKE UP THE WORLD OF QUALITY
CERTIFICATION?
Cuando se habla de certificación generalmente se hace referencia solo a la
entidad que certifica y la empresa que recibe la certificación. Hay otras dos
organizaciones importantes que intervienen.
When talking about certification, reference is usually made only to the
certifying entity and the company that receives the certification. There
are two other important organizations involved.
Entidad de certificación Certifying entity
La entidad que realiza una certificación es aquella The entity that grants a certification is an organization
organización cuya función es evaluar la conformidad del whose function is to assess compliance of a system of
cumplimiento de un sistema de normas o estándares norms or standards by individuals or organizations, af-
por parte de personas u organizaciones, tras lo cual, y ter which, and after approving the respective compliance
después de aprobar el respectivo cumplimiento de tales with such standards certifies the person or organization.
normas, certifica a la persona u organización. The system of norms or standards can be referred
El sistema de normas o estándares puede estar to a product, service, or the management system of an
referido a un producto, servicio, o un sistema de organization. The certifying entity is responsible for the
gestión de una organización. La entidad certificadora audit performed on organizations interested in obtaining
es la responsable de la auditoría que se realiza a las a specific certification.
organizaciones interesadas en obtener una certificación
determinada. Standardization entity
Entidad de normalización Generally, the standards whose compliance is cer-
tified are elaborated based on the cooperation and the
Generalmente, las normas cuyo cumplimiento se agreement in the framework of a collective work. The re-
certifica, son elaboradas a partir de la cooperación y presentatives of organizations with knowledge and inter-
el acuerdo en el marco de un trabajo colectivo. Los ests in a specific field meet to form a technical committee
representantes de organizaciones con intereses whose purpose is the drafting of the standard. This prin-
y conocimientos en un campo concreto se reúnen ciple is reproduced when there is a production of national
para formar un comité técnico cuya finalidad es la standards and international standards.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


4

redacción de la norma. Este principio se reproduce The technical committees normally include repre-
PORTADA / COVER

cuando hay producción de normas nacionales y normas sentatives of industry bodies, research and develo-
internacionales. pment organizations, governments (local and regio-
En los comités técnicos normalmente participan nal, in the case of a national standard), consumers
representantes de organismos industriales, and users of standards.
organizaciones de investigación y desarrollo, gobiernos Depending on the scope of application, national
(locales y regionales en caso de una norma nacional), standards are known by the name of the correspon-
consumidores y usuarios de las normas. ding country. Therefore, it is possible to find denomi-
Según el ámbito de aplicación, las normas nacionales nations such as “British Standard” (BS), “Peruvian
son conocidas con el nombre del país correspondiente. Standard”, etc.
Así, es posible hallar denominaciones como “Norma Standards such as the ISO (International Or-
Británica” (BS), “Norma Técnica Peruana (NTP)”, etc. ganization for Standardization), IEC (International
Normas como el ISO (International Organization for Electrotechnical Commission) and International Te-
Standardization), IEC (International Electrotechnical lecommunication Union (ITU), are of international
Commission) e International Telecommunication Union application because the national standardization
(ITU), son de aplicación internacional porque en sus entities of the countries that make up said organi-
respectivos comités técnicos intervienen activamente zation actively intervene in their respective technical
las entidades nacionales de normalización de los países committees.
que conforman dicha organización. Each country has its national standardization
Cada país tiene su organismo nacional de body; in Peru, it is INACAL (Instituto Nacional de
normalización, en el Perú es INACAL (Instituto Nacional Calidad); in Argentina, IRAM (Instituto Argentino
de Calidad), en Argentina IRAM (Instituto Argentino de de Normalización y Certificación); in Chile, INN
Normalización y Certificación), en Chile INN (Instituto (Instituto Nacional de Normalización); in Germany,
Nacional de Normalización), en Alemania DAkkS DAkkS (acronym in German); in China, CNAS (Chi-
(siglas en alemán), en China CNAS (China National na National Accreditation Service for Conformity
Accreditation Service for Conformity Assessment), en Assessment); in the United Kingdom, UKAS (United
Reino Unido UKAS (United Kingdom Accreditation Kingdom Accreditation Service); in Canada, SCC
Service), en Canadá SCC (Standard Council of Canada), (Standard Council of Canada); in the United States,
en Estados Unidos ANSI (American National Standards ANSI (American National Standards Institute), etc.
Institute), etc.
Accrediting entity
Entidad acreditadora
Each country has a quality infrastructure (stan-
Cada país dispone de una infraestructura de la dards, quality, accreditation, and metrology, accor-
calidad (normas, calidad, acreditación y metrología, ding to the ISO), made up of a national standardi-
según la ISO), conformada por un organismo nacional de zation body, and a national accreditation body. To
normalización, y una entidad nacional de acreditación. facilitate the international validity of the certificates
Para facilitar la validez internacional de los certificados issued by the accrediting certification body, the ac-
emitidos por la entidad de certificación que acredita, creditation bodies of the countries maintain recogni-
las entidades de acreditación de los países mantienen tion agreements for the certificates they issue under
acuerdos de reconocimiento de los certificados que the framework of a larger organization such as the
emiten bajo el marco de una organización mayor como IAF (International Accreditation Forum).
el IAF (International Accreditation Forum). Accreditation is the formal recognition made by a
La acreditación es el reconocimiento formal que third party that an organization meets the specified
hace una tercera parte de que un organismo cumple requirements and is competent to perform specific
con los requisitos especificados y es competente para tasks of conformity assessment.
desarrollar tareas específicas de evaluación de la ISO member countries designate one entity
conformidad. per country as the representative that fulfills this
Los países miembros de ISO designan una entidad function. There is one per country, some examples
por país como representante que cumple con esta are: In Argentina, OAA (Organismo Argentino de
función. Hay uno por país, ejemplos: En Argentina, Acreditación); in Peru, INACAL (Instituto Nacional
OAA (Organismo Argentino de Acreditación); en Perú, de Calidad); in Mexico, EMA (Entidad Mexicana de
INACAL (Instituto Nacional de Calidad); en México, EMA Acreditación); In the United States, there are six
(Entidad Mexicana de Acreditación); en Estados Unidos, accrediting bodies (A2LA, ANAB, ANSI, IAS, UAF,
existen seis cuerpos acreditadores (A2LA, ANAB, ANSI, IOAS), and in Canada, SCC (Standards Council of
IAS, UAF, IOAS), y en Canadá, SCC (Standards Council Canada).
of Canada). The main purpose of accreditation bodies is to
Los organismos de acreditación tienen el propósito ensure that conformity assessment bodies are sub-
principal de garantizar que los organismos de evaluación ject to the supervision of an authorized body. These
de la conformidad estén sujetos a la supervisión de bodies sign agreements that improve the acceptan-
un organismo autorizado. Estos organismos firman ce of products and services across national borders,
acuerdos que mejoran la aceptación de los productos y thus creating a framework to support international
servicios a través de las fronteras nacionales, creando trade through the elimination of technical barriers.
así un marco para apoyar el comercio internacional a
través de la eliminación de barreras técnicas. Fuente / Source: ISO / IAF / FDA / AENOR

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


55

PORTADA / COVER
BASC Perú es un organismo
certificador con acreditación
internacional
BASC PERU IS A CERTIFYING BODY WITH
INTERNATIONAL ACCREDITATION

La certificación es un elemento clave para generar confianza en las relaciones


proveedor-cliente, por ello nuestra organización cumple con todas las formalidades
de una entidad competente fiable a nivel nacional e internacional.
Certification is a key element to generate trust in supplier-client relationships. For
this reason, our organization complies with all the formalities of a competent and
reliable entity at the national and international levels.

E T
l capítulo peruano de la Alianza Empresarial he Peruvian chapter of the Business Alliance
para un Comercio Seguro (BASC, por sus for Secure Commerce (BASC, for its acron-
siglas en inglés) surgió hace 20 años bajo el ym in English) emerged 20 years ago under
convencimiento de que la certificación era (y es) the conviction that certification was (and is)
un aspecto que aporta innegables ventajas y valor a las an aspect that brings undeniable advantages and va-
empresas, en la medida que sea una eficaz herramienta lue to businesses, as long as it is an effective tool that
que contribuya a la estimulación de procesos de mejora contributes to the stimulation of continuous improve-
continua en la obtención de productos, servicios y ment processes in obtaining products, services and
sistemas de gestión. management systems.
En todo este tiempo, BASC PERÚ ha mantenido During all that time, BASC PERU has kept this
invariable este fundamento institucional como norte de institutional foundation unchanged as the lodestar of
sus actividades, buscando reforzar su eficacia, de tal its activities, seeking to reinforce its effectiveness in
manera que la certificación signifique para las empresas such a way that certification may mean a differentia-
un elemento diferenciador en el mercado, a través de la ting element in the market for businesses through the
mejora de su imagen, la generación de confianza entre improvement of their image, the generation of trust
sus clientes, consumidores, accionistas y autoridades. among their customers, consumers, shareholders,
Sin embargo, para que la certificación revele todas and authorities.
sus ventajas es imprescindible que la entidad de However, for the certification to reveal all its ad-
certificación sea percibida en el mercado como una vantages, it is essential that the certification body is
organización independiente y técnicamente competente, perceived in the market as an independent and tech-
de tal manera que sea fiable para la empresa que decida nically competent organization, in such a way that it
confiar en la veracidad y el valor de los certificados que is reliable for the company that decides to trust in the
provee. veracity and value of the certificates it grants.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


6

Cuando BASC PERÚ fue fundada en 1997, no When BASC PERÚ was founded in 1998, there
PORTADA / COVER

había entidades de acreditación. La calidad y su were no accreditation entities. Quality and its mana-
gestión, como disciplina, estaba en pleno proceso de gement, as a discipline, was in the full process of de-
desarrollo a la par de la evolución del sistema ISO. velopment along with the evolution of the ISO system.
Tras décadas de lento avance, la primera After decades of slow progress, the first publica-
publicación de la familia de Normas ISO 9000 se dio tion of the ISO 9000 family of standards was in 1987,
en 1987, teniendo como base una norma estándar based on a British standard (BS). In 1994, after being
británica (BS). En 1994, tras ser revisada, fue lanzada revised, the new ISO 9001 version was launched,
la nueva versión ISO 9001 principalmente pensada mainly designed for production processes and not for
para procesos productivos services. During the
y no de servicios. En la revision in 2000, the
revisión del año 2000 standard was simpli-
se simplificó la norma y fied and it began to
empezó a ser aplicable be applicable to all
a todo tipo de empresas, types of businesses,
incluso de servicios y la including services and
administración pública. La public administration.
versión actual de la norma The current version of
es la del año 2015. the standard is that of
Como se recuerda, the year 2015.
la certificación BASC As it is recalled,
(Sistema de Gestión en the BASC certification
Control y Seguridad, (Control and Security
SGCS) es un sistema de Management System-
certificación con sus propias Sistema de Gestión
normas, procedimientos y en Control y Seguri-
administración para llevar dad, SGCS) is a certi-
a cabo una certificación de fication system with its
conformidad. Cuando hizo own standards, proce-
su aparición era un inédito dures, and administra-
cuerpo privado de calidad tion to carry out a certi-
enfocado en seguridad del fication of compliance.
comercio exterior, por lo When it made its first
que no existía una entidad appearance, it was an
formal que acredite sus unprecedented quality
servicios. private body focused on foreign trade security; there-
Entonces, cuando BASC PERÚ inició su fore, there was no formal entity to prove its services.
servicio de certificación, su principal confiabilidad Then, when BASC PERU started its certification
estaba enraizada en la seriedad y el prestigio de service in 2002, its main reliability was rooted in the
las tres instituciones que la fundaron: Asociación seriousness and prestige of the three institutions that
de Exportadores (ADEX), Cámara de Comercio founded it: Association of Exporters (Asociación de
Americana (AMCHAM), y Consejo Nacional de Exportadores-ADEX), American Chamber of Com-
Usuarios de Distribución Física Internacional merce (AMCHAM), and National Council of Users of
(CONUDFI). Posteriormente, más asociaciones International Physical Distribution (Consejo Nacional
empresariales fueron adhiriéndose. de Usuarios de Distribución Física Internacional-CO-
A este amplio respaldo institucional recibido, NUDFI). Subsequently, more business associations
se sumó también el reconocimiento de importantes started to join.
autoridades estadounidenses: Embajada de Estados To this broad institutional support received, the re-
Unidos en Lima, Aduana de EEUU, la DEA, entre cognition of important US authorities was also added:
otros. Bajo este amparo, BASC PERÚ construyó Embassy of the United States in Lima, US Customs,
paulatinamente su independencia y sobre todo the DEA, among others. Under this auspice, BASC
una solvencia técnica indiscutible reconocida por PERU gradually built its independence and, above
las empresas y autoridades peruanas, así como all, an indisputable technical solvency recognized by
de instituciones globales líderes como la OMA Peruvian companies and authorities, as well as lea-
(Organización Mundial de Aduanas), UNDOC ding global institutions such as the WCO (World Cus-
(Oficina contra la Droga y el Delito de las Naciones toms Organization), UNODC (United Nations Office
Unidas), DHS (Departamento de Seguridad de los on Drugs and Crime), DHS (Department of Homeland
Estados Unidos), C-TPAT, CICAD-OEA, entre otras. Security), C-TPAT, CICAD-OAS, among others.

La nueva etapa The new stage


Desde el año 2016, además de su propia original Since 2016, in addition to its own original certifica-
certificación, BASC PERÚ ha ingresado al mundo tion, BASC PERU has entered the world of ISO cer-
de la certificación ISO ofreciendo a las empresas tification offering Peruvian businesses the following

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


7

PORTADA / COVER
Importantes ventajas de la certificación
IMPORTANT ADVANTAGES OF CERTIFICATION

• Identificar y diferenciar el producto o servicio.


• Dar credibilidad mediante un organismo de certificación independiente de los intereses
económicos en juego.
• Crear valor agregado en todos los niveles de una cadena de suministros.
• Ser mejor conocido y reconocido.
• Ganar y/o conservar la confianza de los consumidores del bien o servicio.

• Identify and differentiate the product or service.


• Give credibility through an independent certification body of the economic interests at
stake.
• Create added value at all levels of a supply chain.
• Be better known and recognized.
• Win and/or maintain the trust of consumers of the good or service.

peruanas las siguientes certificaciones: certifications:

• ISO 37001:2016 “Sistema de Gestión Anti • ISO 37001:2016 “Anti-bribery Management


Soborno” Systems”
• ISO 9001:2015 “Sistema de Gestión de la • ISO 9001:2015 “Quality Management Sys-
Calidad” tems”
• ISO 28000:2007 “Sistema de Gestión de la • ISO 28000:2007 “Specification for Security
Seguridad de la Cadena de Suministro” Management Systems for the Supply Chain”

A estas alturas el mundo de la certificación ya At this point, the world of certification already
cuenta con entidades acreditadoras que dan fe de has accrediting entities that attest to the technical
la capacidad técnica y otros atributos importantes capacity and other important attributes of the cer-
de las entidades certificadoras. De esta manera, tifying entities. In this way, to grant the three men-
para otorgar las tres certificaciones ISO señaladas, tioned ISO certifications, to date, BASC PERÚ
BASC PERÚ cuenta a la fecha con la acreditación has the accreditation of the ANSI-ASQ National
de ANSI-ASQ National Accreditation Board (ANAB) Accreditation Board (ANAB) of the United States
de los Estados Unidos en la Norma ISO 17021-1 in the ISO 17021-1 Standard “Conformity as-
“Evaluación de la Conformidad. Requisitos para los sessment. Requirements for the bodies providing
organismos que realizan la auditoría y certificación de audit and certification of management systems”
Sistemas de Gestión” en dichas normas. in said standards.
Esta acreditación convierte a BASC PERÚ en Casa This accreditation makes BASC PERÚ a
Matriz de Certificación, por lo tanto está garantizado Certification Head Office and, therefore, there is
que todo Sistema de Gestión certificado por PERÚ guarantee that every Management System certi-
CERTIFICATION, su unidad de negocio dedicada fied by PERU CERTIFICATION, its business unit
a la certificación ISO, cumple con los requisitos devoted to ISO certification, complies with the re-
de la Norma ISO certificada, otorgando valor a la quirements of the ISO Certified Standard, adding
empresa en su rubro y maximizando la eficiencia y value to the company in its field and maximizing
competitividad de sus operaciones. the efficiency and competitiveness of its opera-
ANAB es una organización no gubernamental que tions.
brinda servicios de acreditación a organizaciones del ANAB is a non-governmental organization
sector público y privado. Es propiedad conjunta del that provides accreditation services to public and
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares private sector organizations. It is jointly owned by
(American National Standards Institute, ANSI) y the American National Standards Institute (ANSI)
la Sociedad Americana para la Calidad (American and the American Society for Quality (ASQ). In
Society for Quality, ASQ). Además, ANAB es miembro addition, ANAB is a member of the International
de la International Accreditation Forum (IAF) e Accreditation Forum (IAF) and the International
International Laboratory Accreditation Cooperation Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC),
(ILAC), entidades de reconocimiento multilateral. multilaterally recognized entities.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


8
PORTADA / COVER

Las empresas peruanas ya pueden


obtener la certificación anti corrupción
PERUVIAN COMPANIES CAN NOW OBTAIN
ANTI-CORRUPTION CERTIFICATION

El Perú ya posee la infraestructura para ello. En diciembre de 2017 BASC


PERÚ se convirtió en el primer organismo acreditado en Latinoamérica para
otorgar la certificación ISO 37001: 2016 “Sistema de Gestión Anti Soborno”
Peru already has the infrastructure for this certification. In December 2017,
BASC PERU became the first accredited body in Latin America to grant the
ISO 37001: 2016 “Anti-Bribery Management System” certification.

D A
e acuerdo al último informe de Transparencia ccording to Transparency International’s la-
Internacional “Corruption perceptions index test report “Corruption Perceptions Index
2017”, existe una fuerte presencia de este 2017”, there is a strong presence of this
fenómeno indeseable en más de dos tercios undesirable phenomenon in more than two-
de los 180 países considerados en el estudio. La thirds of the 180 countries considered in the study.
organización alemana afirma que “a pesar de los The German organization states that “despite efforts
esfuerzos por combatir la corrupción en el mundo, la to fight against corruption in the world, most countries
mayoría de los países están avanzando con demasiada are moving too slowly.”
lentitud”. Referring to the Latin American region, the report
Refiriéndose a la región latinoamericana, el informe notes that “Investigations into different cases of high-
señala que “Las investigaciones sobre distintos casos level corruption have also advanced in the region. For
de corrupción de alto nivel también han avanzado en example, the Odebrecht case resulted in sanctions
la región. Por ejemplo, el caso Odebrecht derivó en against businesspersons and politicians from the
sanciones a empresarios y políticos de las más altas highest spheres involved in bribes and illicit electoral
esferas implicados en sobornos y financiación electoral financing in exchange for public contracts in Brazil,
ilícita a cambio de contratos públicos en Brasil, Ecuador Ecuador, and Peru.”
y Perú.” Despite these advances, the perception of corrup-
A pesar de estos avances la percepción de la tion in the Latin American public remains very high
corrupción en el público latinoamericano sigue because the appreciation is that the measures to cou-
muy alta porque se considera que las medidas para nteract it are not widespread and “do not constitute
contrarrestarla no son generalizadas y “no constituyen comprehensive policies that address the historical

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


9

PORTADA / COVER
Pasos para certificarse en la Norma ISO 37001:2016 (SGAS)
STEPS TO GET A CERTIFICATION IN THE ISO 37001: 2016 STANDARD (SGAS)
• Presentar solicitud para acreditarse. • Submit application in order to be
• PERÚ CERTIFICATION evalúa solicitud, accredited.
envía propuesta y acuerdo que deben • PERU CERTIFICATION evaluates
firmar ambas partes. the application, sends proposal and
• Luego de la firma de acuerdo se programa agreement that both parties should sign.
una auditoría que consta de dos etapas: • After signing the agreement, an audit
la primera, es la revisión de documentos is scheduled, consisting of two stages:
y políticas internas de control con los the first is the review of documents
que cuente la organización. La segunda, and internal control policies that the
es para realizar el trabajo de campo y organization has The second is to carry
contrastar el cumplimiento de los requisitos out the fieldwork and to check compliance
que exige la norma ISO 37001:2016. with the requirements demanded by the
• El Comité Certificador evalúa el resultado ISO 37001: 2016 standard.
de la auditoría y, en caso de estar todo • The Certification Committee evaluates
conforme, emite la acreditación en el ISO the result of the audit and, if everything is
37001:2016 (SGAS) con vigencia de tres in conformity, issues the accreditation in
(03) años. ISO 37001: 2016 (SGAS) valid for three
• Durante el periodo de vigencia se realizan (03) years.
dos auditorías de seguimiento con la • During the period of validity, two follow-
finalidad de verificar el mantenimiento y up audits are carried out in order to
mejora continua del sistema de gestión en verify the maintenance and continuous
la organización. improvement of the management system
• Transcurridos los tres (03) años in the organization.
establecidos, se puede solicitar la • After the three (03) years established,
renovación para que se le vuelva a realizar the renewal may be requested to be re-
una auditoría. audited.

políticas integrales que aborden las causas históricas and structural causes of corruption (...),” according to
y estructurales de la corrupción (…)” según la ONG the German NGO.
germana. In general, at the country level, Mexico has the
En general, a nivel de países, México posee la mayor highest rate of bribe payments in Latin America,
tasa de pago de sobornos en América Latina, en tanto while the Dominican Republic and Peru occupy the
que República Dominicana y Perú ocupan el segundo second and third place, respectively, in the highest
y el tercer lugar, respectivamente, en los índices de corruption rates.
corrupción más altos.
The effort of the private sector
El esfuerzo del sector privado
In the scenario described, any effort by the private
En el escenario descrito, cualquier esfuerzo del sector to reduce the risk of corruption in the actions of
sector privado para reducir el riesgo de la corrupción social agents represents a source of hope to renew
en las acciones de los agentes sociales, representa society’s trust in good practices among people, com-
una fuente de esperanza para renovar la confianza de panies, organizations, and authorities.
la sociedad en las buenas prácticas entre personas, BASC PERU is in this line through the certifica-
empresas, organizaciones y autoridades. tion in ISO 37001: 2016 “Anti-Bribery Management
En esta línea se encuentra BASC PERÚ a través de System” (SGAS), International standard established
la certificación en ISO 37001: 2016 “Sistema de Gestión not long ago (October 2016) to deal with the advance
Anti Soborno” (SGAS), Norma internacional establecida of corruption in business and public-private relations.
no hace mucho (octubre de 2016) para hacer frente al The Peruvian Technical Standard (NTP, acronym
avance de la corrupción en los negocios y las relaciones in Spanish) of the ISO 37001: 23016 was published
público-privadas. in April 2017 by the National Institute of Quality (INA-
La Norma Técnica Peruana (NTP) del ISO CAL, acronym in Spanish), having been the first cou-
37001:23016 fue publicada en abril del 2017 por el ntry in Latin America to issue said standard.
Instituto Nacional de la Calidad (INACAL), habiendo Likewise, on December 31, 2017, BASC PERÚ
sido el primer país de Latinoamérica en emitir dicha became the first Certifying Body in Latin America that
norma. has the international accreditation of ANSI-ASQ Na-

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


10
PORTADA / COVER

Asimismo, el 31 de diciembre del 2017, BASC PERÚ se tional Accreditation Board (ANAB) to grant this
convirtió en el primer organismo Certificador en América certification against corruption.
Latina que cuenta con la acreditación internacional de
ANSI-ASQ National Accreditation Board (ANAB) para Adopting or getting a certificate?
otorgar esta certificación contra la corrupción.
Many businesses and entities in Peru de-
¿Adoptar o certificarse? clare that they have adopted the Anti-corrup-
tion standard, which is positive, although it is
Muchas empresas y entidades en el Perú declaran very important to draw attention to the differen-
haber adoptado la Norma anti corrupción, lo cual es ce between adopting a standard and achieving
positivo, aunque es muy importante llamar la atención the respective internationally accredited certi-
sobre la diferencia entre adoptar una norma y lograr la fication.
respectiva certificación acreditada internacionalmente. If the adoption does not have the respec-
Si la adopción no cuenta con la certificación ISO tive ISO certification, the organization cannot
respectiva, la organización no puede reclamar el claim national and less likely, international re-
reconocimiento nacional, menos internacional, a cognition, unlike an accredited certification.
diferencia de una certificación acreditada. The accrediting body is the one that autho-
El organismo acreditador es la que faculta a los rizes the certifying bodies in each country to
organismos certificadores en cada país para brindar la provide certification. This body frequently as-
certificación. Este organismo evalúa frecuentemente al sesses the certifying body to demonstrate
organismo certificador para evidenciar el cumplimiento compliance with the provisions described in
de las disposiciones descritas en la Norma ISO 17021- ISO 17021-1: 2015 Standard. The process is
1:2015. El proceso se denomina “Evaluación de la called “Conformity assessment: Requirements
conformidad de cumplimiento de los requisitos para los for the bodies providing audit and certification
organismos que realizan la auditoría y la certificación de of management systems.”
sistemas de gestión”. The countries have an accrediting body
Los países cuentan con un organismo acreditador con with national recognition, which in the Peruvian
reconocimiento a nivel nacional, que en el caso peruano case, is INACAL. However, accrediting bodies
es INACAL. Sin embargo, los organismos acreditadores should also be recognized internationally. The
también deben ser reconocidos a nivel internacional. recognition is granted by the IAF (International
El reconocimiento es otorgado por la IAF (International Accreditation Forum), which makes this con-
Accreditation Forum), que a través de su página web dition public through its website (www.iaf.nu).
(www.iaf.nu) hace público tal condición. De esta manera, In this way, INACAL, for example, is assessed
INACAL, por ejemplo, es evaluado por la IAF en el by the IAF in compliance with ISO 17011:2004.
cumplimiento de la Norma ISO 17011:2004. In short, for an ISO certification to have va-
En síntesis, para que una certificación ISO tenga lidity and recognition at an international level,
validez y reconocimiento a nivel internacional, debe it should have the backing of an accreditation
contar con el respaldo de un organismo de acreditación body registered and recognized by the IAF.
registrado y reconocido por la IAF.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


11

PORTADA / COVER
El Comité de Riesgos BASC.
¿Su empresa tiene uno?
THE BASC RISK COMMITTEE. DOES YOUR COMPANY HAVE ONE?
Escriben / Written by: Kandy Escobar y Fiorella Chocano, gerente y jefe de Capacitaciones,
respectivamente, de BASC PERÚ / Manager and Head of Training, respectively, of BASC
PERU.

Las razones y la importancia de contar con un Comité de Riesgos en las


organizaciones que aplican sistemas de gestión en comercio seguro.
The reasons and importance of having a Risk Committee in
organizations that apply management systems in secure commerce.

S A
i bien la gestión de riesgos no es un lthough risk management is not a new
tema nuevo en el mundo empresarial, el issue in the business world, risk-based
pensamiento basado en riesgos para los thinking for the BASC and ISO manage-
sistemas de gestión BASC e ISO viene ment systems has been a very important
siendo desde más de una década un punto muy point for establishing, implementing, maintaining
importante al establecer, implementar, mantener y and improving a management system in the orga-
mejorar un sistema de gestión en la organización. nization for more than a decade.
Entre algunas de las normas que se
establecieron inicialmente como parte de sus Among some of the standards that were ini-
requisitos, tenemos a la Norma BASC versión tially established as part of their requirements,
V02:2005 y el ISO 27001:2005, en los cuales we have the BASC version 2:2005 and the ISO
se plantea la implementación de un proceso de 27001:2005. These standards pose the imple-
gestión del riesgo que permita la determinación mentation of a risk management process that
del contexto, identificación, análisis, evaluación, allows the determination of the context, identifi-
tratamiento, monitoreo y comunicación de los cation, analysis, evaluation, treatment, monitoring
riesgos, los mismos que deben encontrarse and communication of risks, which should be alig-
alineados con los objetivos estratégicos de la ned with the strategic objectives of the organiza-
organización y las políticas institucionales de los tion and the institutional policies of the manage-
sistemas de gestión. ment systems.
La organización debe asegurar que las The organization should ensure that the people
personas responsables de gestionar los riesgos responsible for managing risks have everything
dispongan de todo lo necesario para cumplir su necessary to fulfill their role by providing them
función proporcionándoles la autoridad, el tiempo, with the authority, time, training, resources and

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


12

la formación, los recursos y las habilidades necesarias skills necessary to assume their responsibilities.
PORTADA / COVER

para asumir sus responsabilidades.


De ahí la relevancia de conformar voluntariamente Hence, the importance of voluntarily forming a
un Comité de Riesgos con funciones y Risk Committee with duly documented and com-
responsabilidades debidamente documentadas y municated functions and responsibilities.
comunicadas.
El Comité de Riesgos debe contar con la autoridad The risk committee should have the authority
para reportar directamente a la Alta Dirección lo to report directly to Senior Management the fo-
siguiente: llowing:

• Planificación de actividades. • Activity planning.


• Disponer de recursos suficientes, así como • Have sufficient resources, as well as the res-
las responsabilidades y la competencia de las ponsibilities and competence of people at all
personas en todos los niveles de la organización levels of the organization for the risk mana-
para el proceso de gestión de riesgos. gement process.
• Coordinación y supervisión con los responsables • Coordination and supervision with the ow-
del riesgo con respecto ners of the risk with res-
a la obligación de rendir pect to the obligation to
cuentas del desempeño, be accountable for the
la implementación y el performance, implemen-
mantenimiento del marco tation and maintenance
de trabajo para la gestión “El comité de of the risk management

riesgos debe
de riesgos. framework.
• Informar acerca de • Inform about the suita-

contar con
la idoneidad, eficacia bility, effectiveness and
y la eficiencia de los efficiency of the controls
controles implementados
para mitigar los riesgos. la autoridad implemented to mitigate
the risks.
• Gestionar
comunicaciones y la
las
para reportar • Manage communica-
tions and risk awareness
conciencia del riesgo con
las partes interesadas. directamente a la with interested parties.
• Ensure the follow-up of
• Asegurar el seguimiento
de las recomendaciones.
Alta Dirección...” the recommendations.

The commitment of
El compromiso de la Senior Management
Alta Dirección es un factor
primordial que coadyuva al
“The risk committee is a primary factor that
contributes to the suc-
éxito en este proceso de
creación, implementación
should have the cess of this process of
creation, implementation
y mantenimiento de este
Comité.
authority to report and maintenance of this
Committee.
En ese sentido, contar directly to Senior In this sense, having
con un Comité de Riesgos a Risk Committee beco-
se convierte en una fortaleza, Management...” mes a strength, as it is
al no considerarse como not considered as a man-
un requisito mandatorio datory requirement of
de alguna de las normas any of the ISO or BASC
ISO o BASC, sino un standards, but rather an
requisito aplicable que applicable requirement
cada organización decide implementar como buena that each organization decides to implement as a
práctica corporativa. good corporate practice.

BASC PERÚ, en aras de colaborar con BASC PERU, in order to collaborate with
la prevención de actividades ilícitas, viene the prevention of illicit activities, has been or-
organizando desde hace unos años conversatorios ganizing for some years free conversations
gratuitos enfocados a la importancia de contar focused on the importance of having a Risk
con un Comité de Riesgos, en colaboración con Committee, in collaboration with guests from
invitados del sector público y privado, el cual the private-public sector, which includes case
incluye casuística, implementación de buenas studies, implementation of good practices, as
prácticas, así como recomendaciones para los well as recommendations for the members of
miembros de los Comités de Riesgos. the Risk Committees.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


13

PORTADA / COVER
Acuerdos de Seguridad BASC.
¿En qué consisten?
BASC SECURITY AGREEMENTS. WHAT ARE THEY?
Escribe Written by: Carlos Reyes Lazo y Carolina Barraza, gerente de Operaciones y jefe
de Sistema Integrado de Gestión, respectivamente, de BASC PERÚ / Operations Manager
and Head of the Integrated Management System, respectively, of BASC PERU

L T
a cadena de suministro es la secuencia de la he supply chain is the sequence of the interac-
interacción entre los generadores de productos y tion between the generators of products and
servicios con sus proveedores. Esta interacción services with their suppliers. This interaction
se manifiesta en la realización, comercialización y shows up in the realization, commercializa-
entrega de una mercancía o un servicio a un cliente final. tion, and delivery of a merchandise or a service to a
Para el Sistema de Gestión en Control y Seguridad final customer.
(SGCS) BASC, un cliente, proveedor o tercero vinculado For the BASC PERU Control and Security Mana-
a la cadena de suministro es considerado como un gement System (SGCS), a customer, supplier or third
“Asociado de Negocio” al que se le identifica con algún party linked to the supply chain is considered as a “Bu-
nivel de criticidad de acuerdo con el modelo de gestión siness Associate” who is identified with some level of
del riesgo de la organización. criticality according to the organization’s risk manage-
En este sentido, cada organización tiene la libertad de ment model.
establecer criterios de seguridad para sus Asociados de In this sense, each organization has the freedom
Negocio que les permitan fortalecer sus operaciones y to establish security criteria for its Business Associa-
minimizar los riesgos de ilícitos dentro de ellas. tes that allow them to strengthen their operations and
minimize the risks of illicit activities within their orga-
¿Por qué establecer acuerdos de nizations.
seguridad?
Why establishing security agreements?
Algunas de las ventajas de trabajar con Asociados
de Negocio certificados BASC, es que estos actualizan Some of the advantages of working with BASC
y mejoran continuamente sus Sistema de Gestión al Certified Business Associates is that they update and
ser monitoreados anualmente por el Capítulo BASC al continuously improve their Management System be-
que pertenecen; mantienen entrenado y sensibilizado cause the BASC Chapter to which they belong moni-
a su personal; trabajan activamente en la minimización tors them annually; they keep their staff trained and
de riesgos de las operaciones de comercio exterior sensitized; they work actively in minimizing risks of fo-
y colaboran con las autoridades para el reporte de reign trade operations and collaborate with the autho-
actividades sospechosas. rities to report suspicious activities.
El riesgo de trabajar con asociados que no son BASC The risk of working with associates that are not
es más alto, por ello uno de los requisitos del Estándar BASC is higher. Therefore, one of the requirements
de Seguridad BASC establece que la organización of the BASC Security Standard states that the organi-
debe establecer acuerdos de seguridad para aquellos zation should establish security agreements for those
asociados de negocio que no estén certificados por business associates that are not certified by BASC.
BASC; estos deben describir el cumplimiento de los These should describe the compliance with the safety
criterios de seguridad que hayan sido establecidos como criteria that have been established because of the risk
resultado de la evaluación de riesgos. assessment.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


14

Proceso de identificación del Asociado de Negocio


PORTADA / COVER

THE PROCESS OF IDENTIFICATION OF THE BUSINESS ASSOCIATE


Cliente / proveedor

Establecer las actividades Establecer los criterios


Suscribir acuerdos de
que realiza como parte de seguridad a cumplir
seguridad
del acuerdo comercial por el asociado

Criterios Identificar medidas de


Identificar y analizar Requisitos de Seguridad
de la seguridad adoptadas
los riesgos en cada BASC establecidos para
empresa por el asociado en
una de las actividades el rubro
sus actividades

¿ Las actividades
son criticas para
logro del comercio
seguro? SI

NO

No es asociado

Una gestión clave para la determinación de los Acuerdos A key management for the determination of the Se-
de Seguridad es la evaluación del contexto (parte inicial de la curity Agreements is the evaluation of the context (initial
gestión de riesgos) de las operaciones de ambas partes. El part of the risk management) of the operations of both
contexto de cada asociado es totalmente diferente, por ello, parties. The context of each associate is entirely diffe-
se sugiere realizar una evaluación de riesgos individual a fin rent; therefore, it is suggested to perform an individual
establecer controles específicos. risk assessment in order to establish specific controls.

Generalidades sobre los Acuerdos de General Information on Security


Seguridad Agreements
a) Deben ser suscritos por representantes con capacidad a) They should be signed by representatives with
de firma (autorizados por la Alta Dirección) y asumir the powers to sign and assume the commitment
el compromiso en representación de la empresa. on behalf of the company.
b) Especificar la vigencia del acuerdo. Si no se especifica b) Specify the validity of the agreement. If it is not
se debe entender que es de vigencia indeterminada. specified, it should be understood that it is valid
c) No es un check list. indefinitely.
d) Evitar generalidades y enfocarse prioritariamente en c) It is not a checklist.
aspectos operativos. d) Avoid general information and focus primarily on
e) Los acuerdos deben ser claros y concisos. operational aspects.
f) Si se establecen contratos, lo acordado deberá e) The agreements should be clear and concise.
considerarse dentro de ellos. f) If contracts are established, they should include
g) Verificar anualmente que los firmantes se mantengan the agreements made.
vigentes. g) Verify annually that the signers remain valid.

Generalidades sobre las verificaciones de General information on the verification


los Acuerdos de Seguridad of the Security Agreements
a) No es una visita al asociado, ni un check list. a) It is not a visit to the associate, nor a checklist.
b) Realizarlas a través del personal de la empresa que b) Carry out them by means the personnel of the
participa en las operaciones. company involved in the operations.
c) Capacitar al personal encargado de la verificación, c) Train the personnel in charge of the verification,
así como proporcionarle los medios. as well as provide them with the means.
d) Preservar las evidencias. d) Preserve the evidence.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


15

CERTIFICACIÓN / CERTIFICATION
“… buscaremos
su compromiso
en adherirse
a una cultura
de ética
empresarial…”
“... WE WILL SEEK YOUR
COMMITMENT TO ADHERE
TO A CULTURE OF
BUSINESS ETHICS ...”

Es el objetivo para sus clientes y socios, que Arturo Cassinelli, gerente


general de Talma Servicios Aeroportuarios S.A., expresa en esta entrevista
tras la obtención del certificado ISO 37001:2016 Sistema de Gestión Anti
Soborno con BASC PERÚ mediante su marca PERU CERTIFICATION.
Talma ha sido la primera empresa peruana en obtener esta certificación.
This is the goal for his customers and partners that Arturo Cassinelli, general
manager of Talma Servicios Aeroportuarios S.A., states in this interview after
obtaining the ISO 37001: 2016 Anti Bribery Management System
Certificate with BASC PERU through PERU CERTIFICATION. Talma was

¿
the first Peruvian company to obtain this certification.

W
Qué consideraciones llevaron hat considerations led
a Talma a tomar la decisión Talma to make the decision
de obtener la certificación ISO to obtain the Certification
37001:2016 “Sistema de Gestión on ISO 37001: 2016 “Anti-
Anti Soborno”? Bribery Management System”?
Talma es una empresa que en sus 26 años de Talma is a company that, during its 26 years of life,
vida siempre se ha preocupado en ofrecer a sus has always been concerned to offer its employees
colaboradores y socios de negocio un trato justo and business partners, fair treatment and transparent
y operaciones transparentes, cumpliendo con las operations complying with current regulations and
normas vigentes y sobre todo en línea con lo que es especially in line with what is ethically right.
éticamente correcto. This way of operating, added to the special need
Esta forma de operar, sumada a la especial to help our country restore confidence in the business
necesidad de contribuir con nuestro país para sector, after a situation that calls into question the
devolver la confianza en el sector empresarial, ethical and moral capacity of many public and private

Cargo SECURITY
Cargo SECURITY AÑO
AÑO XI
XI // 2018
2018 Nº
Nº 34
34
16
16

después de una coyuntura donde se pone en duda officials, was one of the reasons main factors
CERTIFICACIÓN / CERTIFICATION

la capacidad ética y moral de muchos funcionarios that led the Talma Board of Directors to take
públicos y privados, fue uno de los motivos the decision of having a robust system that
principales que llevó al Directorio de Talma a tomar allows us to manage the main risks to which
la decisión de contar con un sistema robusto que we are exposed in the matter of corruption,
permita gestionar los principales riesgos a los que or bribery in this specific case, and to take
nos vemos expuestos en materia de corrupción, o preventive and dissuasive measures.
soborno en este caso específico, y tomar medidas
preventivas y disuasivas. Being the first company in Peru to
have ISO 37001:2016 certification
Ser la primera empresa en el Perú
is also a satisfaction. What would
en contar con la certificación
be your appeal to the Peruvian
ISO 37001:2016 es también una
business community on the
satisfacción. ¿Cuál sería su
importance of obtaining this
invocación al empresariado peruano
important Standard Certification?
sobre la importancia de obtener esta
importante Norma? The business sector is very exposed to this
type of risk; therefore, it is important to promote
El sector empresarial está muy expuesto a este transparent operations that restore confidence
tipo de riesgos, por lo que es importante promover in the Peruvian market. In that sense, Talma is
operaciones transparentes que devuelvan la aware that an ISO37001 certification is a tool
confianza en el mercado peruano. En ese sentido, of our management system that will allow us to
en Talma somos conscientes que la certificación identify and take control of bribery risks.
ISO37001 es una herramienta de nuestro sistema In this order of ideas, for this to work, it is
de gestión que nos va a permitir identificar y tomar very important that managers and Board of
control de los riesgos de soborno. Directors of companies assume a leadership
En este orden de ideas, para que ello funcione, in favor of the awareness of the employees
es muy importante el liderazgo que se debe asumir about the rules of conduct, which should
desde las gerencias y directorios de las empresas be based on having honest relationships
en favor de la concientización de los colaboradores and operations with clients, suppliers and
sobre las reglas de conducta, que deben basarse government entities.
en tener relaciones y operaciones honestas con
clientes, proveedores y entidades de Gobierno. Talma as an international
corporation has operations in
Talma como corporación internacional
other countries. How will you
tiene operaciones en otros países.
handle the ISO 37001: 2016
¿Cómo manejarán la certificación ISO
certification for your offices
37001:2016 para sus sedes ubicadas
located in countries other than
en países distintos del Perú?
Peru?
Como una empresa peruana que ha logrado
As a Peruvian company that has managed
expandir sus operaciones en otros países (México
to expand its operations in other countries
y Ecuador), queremos que las inversiones que
(Mexico and Ecuador), we want that the
tenemos fuera tengan las mismas prácticas y
investments we have outside have the same
cultura ética que tenemos en Perú, en línea con sus
ethical practices and culture that we have in
requerimientos locales.
Peru, in line with their local requirements.
Es así que hoy estamos apostando, después
Thus, today we are betting, after our
de nuestra experiencia en el país, por homologar
experience in the country, to standardize
políticas y procedimientos en materia de cultura
policies and procedures in the field of ethical
ética, para luego sentar dichas bases y poder optar
culture, to then lay those foundations and be
por una certificación a mediano plazo. Lo más
able to opt for a medium-term certification.
importante para el Grupo es que el sistema que
The most important thing for the Group is that
adoptemos sea robusto y evidencie una adecuada
the system we adopt is robust and evidences
diligencia; y para lograr ello, es importante que las
adequate diligence; and to achieve this, it is
bases éticas sean sólidas, y estén en el ADN de
important that the ethical bases are solid, and
nuestros colaboradores.
are in the DNA of our collaborators.
¿Cuáles son los siguientes pasos que What are the next steps on
figuran en su agenda para implementar your agenda to implement this
esta certificación? certification?

Cargo
Cargo SECURITY
SECURITY AÑO
AÑO XI
XI // 2018
2018 Nº
Nº 34
34
17

CERTIFICACIÓN / CERTIFICATION
La empresa
THE COMPANY

Desde hace 25 años, Talma ofrece For 25 years, Talma has offered
soluciones integrales en servicios integral solutions in airport services.
aeroportuarios. En 2016 atendió más In 2016, it handled more than 120
de 120 mil vuelos y movilizó más de thousand flights and mobilized more
225 mil toneladas métricas de carga than 225 thousand metric tons of air
aérea, doméstica e internacional, en cargo, domestic and international,
Perú y México. Cuenta con más de in Peru and Mexico. It has more
5.000 colaboradores en 20 principales than 5,000 employees in 20 main
aeropuertos del Perú, 3 ciudades en airports in Peru, 3 cities in Mexico
México y 7 aeropuertos en Ecuador. and 7 airports in Ecuador. For more
Para más información, visitar: www. information, visit: www.talma.com.pe
talma.com.pe

La Certificación ISO 37001 es una fortaleza The ISO 37001 Certification is a strength
para nuestro negocio, pero a la vez nos pone un for our business, but at the same time, it poses
reto importante: dar continuidad a un sistema an important challenge: give continuity to an
empresarial ético y lograr que se “viva” una ethical business system and make us “live” an
cultura ética al interior de nuestra empresa. Por ethical culture within our company. Therefore, we
ello, prevemos un primer año de gran esfuerzo foresee a first year of great effort at all levels of
en todos los niveles de la organización para dar the organization to comply with the standards that
cumplimiento a los estándares que nos hemos we have imposed and established.
impuesto y establecido. Likewise, we have as a great challenge to
Asimismo, tenemos como gran reto lograr establish a system that can be certifiable in
establecer un sistema que pueda ser certificable a medium-term in our offices in Mexico and
en un mediano plazo en nuestras sedes en México Ecuador, and that is exportable to any other
y Ecuador, y que sea exportable a cualquier otra location that we can specify in the coming years.
sede que podamos concretar en los próximos años.
What should the customers and
¿Qué deben esperar los clientes y business partners expect after
socios de la empresa tras la obtención obtaining the ISO 37001: 2016
de la certificación ISO 37001:2016? certification?
Nuestros clientes y socios de negocio nos Our customers and business partners have
conocen desde hace mucho tiempo y saben known us for a long time and know that we have
que siempre nos hemos preocupado por brindar always been concerned with providing secure,
servicios seguros, rápidos y eficientes, por lo fast and efficient services. Therefore, today with
que hoy con la certificación ISO 37001 debemos the ISO 37001 certification, we should provide
brindarle una razón más para que se sientan another reason for them to feel confident that
seguros de que están trabajando con una empresa they are working with a company with the
con los más altos estándares, que no solo busca highest standards that not only seeks an efficient
una operación eficiente, sino también transparente. operation but also transparent.
Asimismo, el sistema que hemos implementado Likewise, the system we have implemented
tiene como alcance a nuestros diferentes socios de is aimed at our different business partners, and
negocio, por lo que clientes, proveedores y otros consequently, customers, suppliers, and others
con los que nos relacionamos son parte importante with whom we interact are an important part of
del funcionamiento de este sistema. Por ello the operation of this system. For that reason, we
también buscaremos su compromiso en adherirse will also seek your commitment to adhere to a
a una cultura de ética empresarial, buscando la culture of business ethics, seeking efficiency and
eficiencia y fortaleciendo su operación. strengthening your operation.

Cargo
Cargo SECURITY
SECURITY AÑO
AÑO XI
XI // 2018
2018 Nº
Nº 34
34
18
INVESTIGACIÓN / INVESTIGATION

Contribución de los estándares


al crecimiento económico
CONTRIBUTION OF STANDARDS TO ECONOMIC GROWTH
Conocer la relación causal entre el crecimiento económico y la aplicación de estándares ha
generado estudios en diversos países con resultados similares: los estándares son un motor
para la economía, mejoran la productividad, incrementan el comercio y aceleran la innovación.

Knowing the causal relationship between economic growth and the application of standards
has generated studies in several countries with similar results: Standards are a driver for the
economy, improve productivity, increase trade and accelerate innovation.

L T
os estudios concluyen que es en el factor productividad he studies conclude that it is in the productivi-
donde los estándares (como las normas BASC e ISO) ty factor where standards (such as the BASC
intervienen de modo extraordinario, pues desempeñan and ISO standards) intervene in an extraordi-
un papel vital para el crecimiento de la economía a nary way since they play a vital role for the
través de la mejora de este factor, así como para el impulso growth of the economy through the improvement of
de la innovación. this factor, as well as for the boosting of innovation.
Si bien los beneficios tangibles de los estándares podemos Although the tangible benefits of the standards can
apreciarlos día a día a través de la calidad y seguridad de be appreciated every day through the quality and safe-
los alimentos que ingerimos y de los diversos productos ty of the food we eat and the various products we use,
que utilizamos, son sus efectos indirectos e implícitos los their indirect and implicit effects require being revea-
que requieren ser revelados a través de análisis y estudios led through analysis and specialized studies.
especializados. Institutions of global prestige such as the World
Instituciones de prestigio global como el Banco Mundial Bank also pointed out that, in order to sustain econo-
también señalan que para sostener el crecimiento económico, mic growth, countries should increase productivity and
los países deben aumentar la productividad y adaptar las adapt productive structures to new circumstances.
estructuras productivas a las nuevas circunstancias. Un One way to do this is the use of voluntary standards
modo de hacerlo es el uso de estándares voluntarios por by companies; however, can the influence of these
parte de las empresas; sin embargo, ¿se puede medir la standards be measured in the companies themselves
influencia de estos estándares en las mismas empresas y en and in their supply chains?
sus cadenas de suministro? Recently the International Organization for Stan-
Recientemente la International Organization for dardization - ISO has revealed the conclusions of
Standardization – ISO ha revelado las conclusiones de tres three important studies carried out in Canada, France,
importantes estudios realizados en Canadá, Francia y el and the United Kingdom that have shed light on this
Reino Unido que han arrojado luces sobre este asunto. matter.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


19

Sus conclusiones apuntan hacia una relación estrecha Their conclusions point to a close relationship bet-

INVESTIGACIÓN / INVESTIGATION
entre el uso de los estándares y el crecimiento económico, ween the use of standards and economic growth, labor
la productividad laboral, la capacidad de exportar y otros productivity, export capacity and other elements accor-
elementos según ISO (ISO focus septiembre-octubre ding to ISO (ISO focus September-October 2016).
2016). These studies showed that the standards were as-
Dichos estudios mostraron que las normas se sociated with the increase of almost 3,000 million Ca-
asociaron con el aumento de casi 3.000 millones de nadian dollars (CND) in the real gross domestic product
dólares canadienses (CND) en el producto interior bruto (GDP) of Canada in 2014, as well as they represented
(PIB) real de Canadá en el 2014, así como representaron approximately 28.4% of annual GDP growth in the Uni-
aproximadamente el 28,4 % de crecimiento anual del PIB ted Kingdom, which translates into 8,200 million pounds
en el Reino Unido, lo que se traduce en 8.200 millones sterling (GBP) in 2014 prices. In the case of France, the
de libras esterlinas (GBP) en precios de 2014. En el caso study revealed that the direct contribution of the stan-
de Francia, el estudio reveló que la contribución directa de dards to France’s GDP amounted to EUR 3,000 million
los estándares al PIB de Francia ascendió a EUR 3.000 in 2013.
millones en el 2013. The respective studies were conducted by indepen-
Los respectivos estudios fueron realizados por dent market research companies for ISO member enti-
compañías independientes de investigación de mercado ties in those countries: Centre for Economics and Busi-
para las organizaciones miembros de ISO en dichos ness Research for the British Standards Institution - BSI
países: Centre for Economics and Business Research para (United Kingdom); BIPE for the Association Française
la British Standards Institution – BSI (Reino Unido); BIPE

¿Cómo está el crecimiento económico?


En su más reciente pronóstico para la economía mundial difundido en enero de 2018, el Fondo Monetario
Internacional (FMI) ha señalado que la actividad económica global sigue fortaleciéndose y estimó que en 2017
el producto mundial aumentó 3,7% y que esta tendencia se repetirá en 2018 y 2019.
Por su parte, para la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) el desempeño
de la economía mundial también está mejorando, aunque aún deja mucho que desear. Para esta entidad la
economía internacional crecerá cerca al 3.7% en 2018, después de crecer 3.6% en el 2017. El Banco Mundial,
otra importante entidad global, coindice con el FMI y el OCDE al sostener también que la economía mundial
crecerá este año, para ellos a una tasa del 3.1%.
Este optimista escenario global, sin embargo, difiere de análisis a nivel regional. Por ejemplo, las conclusiones
del análisis a largo plazo para Latinoamérica, según el documento “OCDE/CEPAL/CAF (2016), Perspectivas
económicas de América Latina 2017: Juventud, competencias y emprendimiento”, las condiciones favorables
que impulsaron el crecimiento económico de América Latina en la última década han cesado. “La región
experimenta una prolongada desaceleración económica, con contrastes entre los países de la región.” señala
dicho documento.
Aunque las expectativas a partir de 2016 indican una lenta mejora del crecimiento para América Latina
(según el Banco Mundial ha crecido 0.9% en 2017), muchos estudios indican que hay señales de un deterioro
del crecimiento de la productividad y del crecimiento potencial en la mayoría de los países de esta región.

How is the economic growth?


In its most recent forecast for the world economy released in January 2018, the International Monetary
Fund (IMF) has indicated that global economic activity continues to strengthen, and it estimated that in 2017
the world product increased 3.7% and that this trend will be repeated in 2018 and 2019.
For its part, for the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the performance of
the world economy is also improving, although it still leaves much to be desired. For this entity, the international
economy will grow close to 3.7% in 2018, after growing 3.6% in 2017. The World Bank, another important
global entity, agrees with the IMF and the OECD and states that the world economy will grow this year, for
them, at a rate of 3.1%.
This optimistic global scenario, however, differs from analysis at the regional level. For example, the
conclusions of the long-term analysis for Latin America, according to the document “OECD/CEPAL/CAF
(2016), Latin American Economic Outlook 2017: Youth, Skills and Entrepreneurship”, the favorable conditions
that boosted the economic growth of Latin America in the last decade have ceased. “The region experiences
a prolonged economic slowdown, with contrasts among the countries of the region,” this document points out.
Although expectations from 2016 indicate a slow growth improvement for Latin America (according to
the World Bank it has grown 0.9% in 2017), many studies indicate that there are signs of a deterioration in
productivity growth and potential growth in the majority of the countries in this region.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


20

para la Association Française de Normalisation – AFNOR de Normalisation - AFNOR (France); and Conference
INVESTIGACIÓN / INVESTIGATION

(Francia); y Conference Board of Canada para Standards Board of Canada for Standards Council of Canada -
Council of Canada – SCC (Canadá). SCC (Canada).

Reino Unido United Kingdom


En Reino Unido, el documento “The economic contribution In the United Kingdom, the document “The Eco-
of standards to the UK economy” (La contribución económica nomic Contribution of Standards to the UK Economy”
de los estándares a la economía inglesa) fue publicado was published in June 2015 and it examines the eco-
en junio del 2015 y examina la contribución económica nomic contribution of the standards from the empirical
de los estándares desde los ángulos empírico (impacto angles, (macroeconomic impact based on a previous
macroeconómico tomando como base un estudio previo study published in 2005 and using data that covered
publicado en el 2005 y utilizando una data que cubrió el the period 1921 - 2013), and a microeconomic analy-
periodo 1921 – 2013) y un análisis microeconómico sobre sis on how the use of standards and participation in
cómo el uso de estándares y la participación en el proceso the standards development process produces finan-
de desarrollo de estándares produce beneficios financieros cial and other benefits for individual companies. In
y de otro tipo para compañías individuales. En el análisis the microanalysis, 527 companies were surveyed and
micro se encuestó a 527 empresas y se hizo entrevistas en in-depth interviews were conducted, as well as case
profundidad, así como se desarrolló estudios de casos en studies were developed in seven key sectors to obtain
siete sectores clave para obtener evidencia sobre cómo las evidence on how standards benefit companies.
normas benefician a las empresas.
France
Francia
For its part, the document “Study of the Econo-
Por su parte, el documento “Study of the economic impact mic Impact of Standardization” contains the results
of standardization” contiene los resultados del impacto of the economic impact of the standards in France.
económico de los estándares en Francia. El estudio se hizo The study was performed with a new methodology.
con nueva metodología. Como señala el informe, publicado As the report published in January 2016 points out, in
en enero de 2016, en un estudio anterior (2009) el impacto a previous study (2009) the impact of standardization
de la normalización en la economía fue medido por el criterio on the economy was measured by the criterion of the
de la cantidad de normas producidas cada año, la cual se number of standards produced each year, which co-
correlacionaba con la evolución del PIB. rrelated with the evolution of GDP.
El reciente estudio mide el impacto de la estandarización The recent study measures the impact of stan-
en la economía con variables relacionadas al consumo real dardization on the economy with variables related
de normas (número de normas compradas y de compradores) to the actual consumption of standards (number of
y el proceso de producción de normas (número de empresas standards purchased and buyers) and the process
que participan en los comités de normalización). Bajo este of producing standards (number of companies that
criterio el estudio combinó los datos económicos de 2.099 participate in standardization committees). Under this
empresas de todos los sectores que participaron en la criterion, the study combined the economic data of
normalización desde el 2005. Se aislaron tres elementos para 2,099 companies from all sectors that participated in
medir el efecto de los estándares: crecimiento del volumen standardization since 2005. Three elements were iso-
de negocio, tasa de exportación y producción. lated to measure the effect of the standards: a growth
of business volume, export and production rate.
Canadá
Canada
En Canadá, el estudio, publicado en octubre de 2015,
“Getting aligned. How adopting standards affects Canada’s In Canada, the study published in October 2015,
productivity and growth” (A alinearse. Cómo la adopción “Getting aligned. How Adopting Standards Affects
de estándares afecta la productividad y el crecimiento de Canada’s Productivity and Growth”, clarifies and con-
Canadá) aclara y confirma el papel esencial que juegan los firms the essential role that standards play in Canada’s
estándares en el crecimiento económico y la productividad economic growth and labor productivity.
laboral de Canadá. This study was the update of another research
Este estudio fue la actualización de otra investigación conducted in July 2007 on the economic value of
realizada en julio de 2007 sobre el valor económico de la standardization. The updated document states that
estandarización. El documento actualizado establece que developing and using standards will help to drive a
desarrollando y usando estándares ayudará a impulsar more competitive and innovative Canadian economy,
una economía canadiense más competitiva e innovadora, as well as help companies thrive and compete, keep
así como ayudan a las empresas a prosperar y competir, Canadians safe and support growth and infrastructu-
mantienen seguros a los canadienses y respaldan el re.
crecimiento y la infraestructura. There are other similar studies performed pre-
Existen otros estudios similares realizados anteriormente. viously. The British Standards Institution - BSI has
El British Standards Institution – BSI ha identificado para el identified for the period 2000-2014 a total of 13 stu-
periodo 2000–2014 un total de 13 estudios relacionados a dies related to the economic benefits of standards in
los beneficios económicos de los estándares en otros países other countries such as Australia and New Zealand.
como Australia y Nueva Zelanda.
Fuente / Source: ISO / CEPAL / FMI / UNCTAD / Banco Mundial / BSI / SCC / AFNOR

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


21

CIBERSEGURIDAD / CIBERSECURITY
Gestión de la ciberseguridad según
el ISO/IEC 27032:2012
MANAGEMENT OF CYBERSECURITY ACCORDING TO ISO / IEC
27032: 2012
Por: Gianncarlo Gómez Morales (*) (Parte II final) (Part II final)

Protección de los activos en el Protection of assets in cyberspace


ciberespacio
In its cybersecurity frameworks, both the National
En sus marcos de ciberseguridad, tanto el Instituto Institute of Standards and Technology (NIST), the
Nacional de Estándares y Tecnología (NIST), la Agencia European Union Agency for Network and Information
Europea de Red y Seguridad de la Información (ENISA) Security (ENISA) and ISO have identified five key
e ISO han identificado cinco funciones clave necesarias functions necessary for the protection of digital
para la protección de los activos digitales. Estas funciones assets. These functions coincide with the incident
coinciden con las metodologías de gestión de incidentes e management methodologies and include the following
incluyen las siguientes actividades: activities:

1) Identificar: uso de la comprensión de la organización 1) Identify: use of organizational understanding


para minimizar el riesgo de los sistemas, activos, to minimize the risk of systems, assets, data
datos y capacidades. and skills.
2) Proteger: diseño salvaguardias para limitar el 2) Protect: design of safeguards to limit the
impacto de los eventos potenciales sobre los impact of potential events on services and
servicios y las infraestructuras críticas. critical infrastructures.
3) Detectar: ejecución de las actividades para identificar 3) Detect: execution of activities to identify the
la ocurrencia de un evento de ciberseguridad. occurrence of a cybersecurity event.
4) Responder: adopción de medidas apropiadas 4) Respond: adoption of appropriate measures
después de enterarse de un evento de seguridad. after learning of a security event.
5) Recuperar: planificación de la capacidad de 5) Recover: recovery capacity planning and
recuperación y la reparación oportuna de timely repair of compromised skills and
capacidades y servicios comprometidos. services.

Gestión de riesgos, amenazas y Management of risks, threats, and


vulnerabilidades vulnerabilities

Como en cualquier tipo de norma que ayuda a As in any type of standard that helps to
implementar un Sistema de Gestión, el Análisis y Gestión de implement a Management System, Risk Analysis and
Riesgos es un pilar fundamental, ya que nos permite tener Management is a fundamental pillar, since it allows us
un panorama claro de las amenazas, vulnerabilidades, to have a clear picture of threats, vulnerabilities, risk
zonas de riesgos y criterios de aceptación, todo ello con zones and acceptance criteria, all of which aiming at
la finalidad de poder optimizar la inversión en seguridad y optimizing investment in security and prioritizing the

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


22

priorizar la implementación de controles o salvaguardas. implementation of controls or safeguards. For this


CIBERSEGURIDAD / CIBERSECURITY

Para ello podemos utilizar el ISO 31000 como norma de purpose, we can use the ISO 31000 as a standard
apoyo en la implementación del Análisis y Gestión de of support in the implementation of Risk Analysis
Riesgos. and Management.

Roles de las partes interesadas en la Roles of stakeholders in


ciberseguridad cybersecurity
Para mejorar el estado de la ciberseguridad las partes To improve the state of cybersecurity,
interesadas en el ciberespacio tienen que desempeñar cyberspace stakeholders should play an active
un rol activo en su respectivo uso y desarrollo de la role in their respective use and development
ciberseguridad. En este sentido, se identifican 4 grupos of cybersecurity. In this sense, four groups or
o partes: consumidores (ver o recoger información), parts are identified: consumers (see or collect
individuos (usuarios de aplicaciones, compradores/ information), individuals (users of applications,
vendedores, blogueros, etc.), organizaciones (publicitar buyers / sellers, bloggers, etc.), organizations
la empresa, productos, servicios) y proveedores (2 (advertise the company, products, and services)
categorías: provee acceso a empleados y socios al and suppliers (2 categories: provides access
ciberespacio, y provee acceso a los consumidores al to employees and partners to cyberspace, and
ciberespacio ya sea como comunidad cerrada o al público provides access to consumers to cyberspace,
en general). either as a closed community or to the public).

Nuevo enfoque en controles de New focus on cybersecurity


ciberseguridad controls
Los controles técnicos definidos en esta Norma The technical controls defined in this Standard
se basan en que las organizaciones cuentan con un have their basis on the fact that the organizations
marco de buenas prácticas de Seguridad Cibernética have a framework of good Cybersecurity practices
basadas, en parte, en el ISO/IEC 27001. El ISO 27032 based, in part, on ISO / IEC 27001. ISO 27032
introduce como complemento a los controles ya definidos introduces as a complement to the controls already
en el ISO 27001, los siguientes controles técnicos de defined in ISO 27001, the following cybersecurity
Ciberseguridad: technical controls:
• Ataques de ingeniería social; • Social engineering attacks;
• Hacking; • Hacking;
• Software malicioso (malware); • Malicious software (malware);
• Spyware; y • Spyware; and
• Otros programas no deseados • Other unwanted programs
Una vez que los riesgos de ciberseguridad se Once the cybersecurity risks are identified and
identifican y se proponen lineamientos apropiados appropriate guidelines are proposed, (for which
(Para ello se puede utilizar el enfoque de gestión de the risk management approach proposed in ISO
riesgos propuesto en el ISO 31000), los controles de 31000 can be used), the cybersecurity controls
ciberseguridad que soportan a los requisitos de seguridad that support the security requirements can be
pueden seleccionarse e implementarse.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


23

CIBERSEGURIDAD / CIBERSECURITY
En este punto se proporciona una visión general selected and implemented.
de los controles clave de ciberseguridad que pueden This section provides an overview of the key
ser implementados para apoyar a los lineamientos cybersecurity controls that can be implemented to
establecidos en el ISO 27032. support the guidelines established in ISO 27032.

Marco de intercambio y coordinación de Framework for exchange and


la información coordination of information
Los incidentes de ciberseguridad a menudo cruzan las Cybersecurity incidents often cross
fronteras geográficas (entre países) y organizacionales. geographical (among countries) and organizational
Es necesario establecer un sistema para el intercambio y boundaries. It is necessary to establish a system
coordinación de la información que ayude a preparar una for the exchange and coordination of information
respuesta a los eventos e incidentes de ciberseguridad, that helps prepare a response to cybersecurity
un sistema tal para el intercambio y la coordinación de events and incidents, a system for the exchange
la información, que debería ser seguro, eficaz, fiable y and coordination of information, which should be
eficiente. safe, effective, reliable and efficient.
Esta sección, el ISO 27032 proporciona directrices This section, ISO 27032, provides guidelines

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


24

para la implementación de un marco seguro, for the implementation of a safe, reliable, effective
CIBERSEGURIDAD / CIBERSECURITY

confiable, eficaz y eficiente de intercambio de and efficient framework for the exchange of
información y respuesta a incidentes cibernéticos. information and response to cyber incidents. The
El marco incluye los siguientes puntos: framework includes the following points:
• Políticas; • Policies;
• Métodos y procesos; • Methods and processes;
• Personas y controles de gestión; y • People and management controls; and
• Controles técnicos. • Technical controls.

Organizaciones proveedoras de Information provider organizations


información y Organizaciones and Information-receiving
receptoras de información organizations
Para efectos de entender el ISO 27032, For the purposes of understanding ISO
se presentan dos tipos de organizaciones de 27032, two types of information exchange
intercambio de información: 1) Organizaciones organizations are presented: 1) Information
proveedoras de información (IPO) y 2) Provider Organizations (IPO) and 2) Information-
Organizaciones receptoras de información (IRO). receiving Organizations (IRO).
Para una IPO las políticas básicas de la For an IPO, the basic policies of classification
clasificación y categorización de la información, la and categorization of information, the severity of
gravedad de eventos e incidentes, y la forma de events and incidents, and the way information
compartir la información, debe determinarse antes is shared, should be determined before a
de un incidente de ciberseguridad. cybersecurity incident.
Una IRO debe hacer cumplir la protección de An IRO should enforce security protection and
la seguridad y los procedimientos pertinentes al relevant procedures when receiving information
recibir información de una IPO, conforme a un from an IPO, pursuant to a prior agreement
acuerdo previo respectivo entre ambos. between the two.

Minimización de la información Minimization of information

Para cada categoría y clasificación, una IPO For each category and classification, an
debería tener la precaución de minimizar (reducir) IPO should take the precaution of minimizing
la información a distribuirse. La minimización (reducing) the information to be distributed.
es necesaria para evitar la sobrecarga de Minimization is necessary to avoid information
información en el extremo receptor para asegurar overload at the receiving end to ensure the
el uso eficiente del sistema de intercambio de efficient use of the information exchange system,
información, sin comprometer la eficacia. without compromising effectiveness.
Otro objetivo de la minimización es omitir Another objective of minimization is to omit
información confidencial para preservar la confidential information to preserve the privacy
privacidad de las personas en IPO e IRO. of people in IPO and IRO. In this regard, both the
Al respecto, tanto la IPO como la IRO deben IPO and the IRO should determine the desired
determinar el nivel deseado de detalle, siempre level of detail, whenever possible, for each
que sea posible, para cada categoría y clasifica category and classification

Convenio de confidencialidad (CDC) Confidentiality agreement (CDC,


acronym in Spanish)
Un CDC se puede utilizar con dos propósitos
en el contexto del intercambio y coordinación de A CDC can be used for two purposes in
información para la mejora de la ciberseguridad. the context of exchange and coordination of
Un uso típico de un CDC es asegurar el manejo y information for the improvement of cybersecurity.
protección adecuada de la información sensible, A typical use of a CDC is to ensure the proper
personal, y confidencial compartida entre IPO management and protection of sensitive,
e IRO, y preestablecer las condiciones para el personal, and confidential information shared
intercambio y posterior distribución y uso de dicha between IPO and IRO, and to preset the
información. conditions for the exchange and subsequent
distribution and use of said information.
Concientización y capacitación
Awareness and training
Uno de los puntos críticos en el tema de
la Ciberseguridad es el capital humano en la One of the critical points in the Cybersecurity
empresa, la gente en las organizaciones debería issue is human capital in the business. People

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


25

ser consciente de los riesgos emergentes y los nuevos in organizations should be aware of the emerging

CIBERSEGURIDAD / CIBERSECURITY
riesgos de Ciberseguridad y capacitarse de modo que risks and new risks of Cybersecurity and be trained
puedan desarrollar las destrezas y pericias requeridas so that they can develop the skills and expertise
para responder efectiva y eficientemente cuando se required to respond effectively and efficiently
encuentren con un riesgo específico, o información when they encounter a specific risk, or information
recibida que requiera de sus acciones para mitigar o received that requires their actions to mitigate or
mejorar una situación dada. improve a given situation.
Para ello se debe efectuar capacitaciones, campañas To this end, training, dissemination campaigns,
de difusión, activaciones, envío de correos electrónicos activations, sending emails and others should
y demás para el personal esté debidamente informado be performed so that staff is duly informed about
sobre todas la amenazas a las que está expuesta la all the threats to which information is exposed in
información en el ciberespacio. cyberspace.

Amenazas Threats

Tenemos los siguientes tipos de amenazas a las We have the following types of threats that
que estamos expuestos en el ciberespacio, entre otros: we are exposed to in cyberspace, among others:
Amenazas persistentes avanzadas, Back door, Ataque Advanced persistent threats, Back door, Brute
de fuerza bruta, Desbordamiento de búfer, Crosssite force attack, Buffer overflow, Crosssite scripting
scripting (XSS), Denegación de servicio (DoS), (XSS), Denial of service (DoS),Man-in-the-middle,
Man-in-the-middle, Ingeniería social, Suplantación de Social engineering, Identity theft, Spear phishing,
identidad, Spear phishing, Spoofing, e Inyección de Spoofing, and SQF injection.
SQF.
ISO 27001 and ISO 27032
ISO 27001 y el ISO 27032 Particularly, I think that these two standards do
not overlap in their field of action; on the contrary,
Particularmente pienso que estas dos normas no se
I think they complement each other very well since
sobreponen en su campo de acción, al contrario, creo
ISO 27032 allows focusing on the security of
que se complementan muy bien, ya que el ISO 27032
cyberspace by adding this factor to the information
permite enfocarse en la seguridad del ciberespacio
security management system.
adicionando este factor al sistema de gestión de
The ISO 27001 standard can be applied, with
seguridad de la información.
the security controls of Annex A (ISO 27002) that
Se puede aplicar la norma ISO 27001, con los
help protect the information and implement the
controles de seguridad del Anexo A (ISO 27002) que
ISMS. This ISMS can be complemented with
ayudan a proteger la información e implantar el SGSI,
the controls of the ISO 27032 standard that help
este SGSI se puede complementar con los controles
protect the information in cyberspace.
de la norma ISO 27032, que le ayudan a proteger la
información en el ciberespacio.
Conclusions:
Conclusiones: • As noted, ISO 27032 provides a
methodological framework and good
• Como se observa, el ISO 27032 aporta un practices in the implementation
marco metodológico y de buenas prácticas en of cybersecurity in companies,
la implementación de la ciberseguridad en las complementing ISO 27001 in the
empresas, complementando al ISO 27001 en contribution of new controls related to
el aporte de nuevos controles relacionados al cyberspace.
ciberespacio. • As a personal opinion, there is no magic
• Como opinión propia, no existe una receta recipe that guarantees 100% of the critical
mágica que permita asegurar al 100% los activos assets of an organization, nor technological
críticos de una organización, ni componentes components nor rules that guarantee that
tecnológicos ni normas que nos garanticen que everything will go well and that we will not
todo irá bien y que no tendremos problemas have problems in the short or long term. A
en el corto o largo plazo. Se debe considerar number of factors should be considered,
una serie de factores, como la importancia que such as the importance we place on the
le damos a la seguridad en la organización, el security of the organization, the support
apoyo y compromiso de la alta dirección, los and commitment of senior management,
recursos asignados, la propia experiencia y el the resources allocated, the experience
lugar que tiene en nuestra agenda los temas itself and the place on our agenda of topics
relacionados a la seguridad (en su totalidad). related to security (in its entirety).

(*) El señor Gómez posee las certificaciones CISO and CPO at Mr. Gomez holds the CISO and CPO certifications at OSIPTEL, the
OSIPTEL, LA ISO27001, ITIL, ISO 22301, ISO 31000, UNE 166002 ISO 27001, ITIL, ISO 22301, ISP 31000, UNE 166002/ ggomez@
/ ggomez@esan.edu.pe esan.edu.pe

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


26
GESTIÓN / MANAGEMENT

Gestión de riesgos en la
cadena de suministro
RISK MANAGEMENT IN THE SUPPLY CHAIN
Las interrupciones de las cadenas de suministro ya sean locales o
internacionales, pueden afectar seriamente a una empresa.
¿Qué hacer para prevenirlo?
The interruptions of supply chains, whether local or international,
can seriously affect a company. Steps to prevent it.

L G
as cadenas de suministro mundiales lobal supply chains pose innumerable
plantean innumerables riesgos, incluyendo risks, including fluctuations in commo-
las fluctuaciones de los precios de los dity prices, supply disruptions, currency
commodities, las interrupciones del movements and potential reputational
suministro, los movimientos de divisas y los riesgos risks, regulations and financial risks posed by
potenciales de la reputación, las regulaciones y los third parties within the chain of supplies.
riesgos financieros que plantean terceras partes According to Thomson Reuters, an interna-
dentro de la cadena de suministros. tional English market information consultancy,
Según Thomson Reuters, consultora to manage and mitigate such risks, organiza-
internacional inglesa de información de mercados, tions need improved levels of transparency in the
para gestionar y mitigar dichos riesgos, las supply chain that allow them to monitor disruptive
organizaciones necesitan niveles mejorados de events in real time and thus have a proactive view
transparencia en la cadena de suministro que les of the location of the critical points of risks.
permita monitorear eventos disruptivos en tiempo Identifying risks in advance means gaining the
real y así tener una visión proactiva de la ubicación ability to react faster than the competition.

Cargo
CargoSECURITY
SECURITY AÑO
AÑOXI
XI//2018
2018Nº
Nº34
34
27

de los puntos críticos de riesgos. The leading provider of multi-sector infor-

GESTIÓN / MANAGEMENT
Identificar los riesgos con antelación significa mation states, “Global breaking news, expert
obtener la capacidad de reaccionar más rápido que la opinions and in-depth and detailed analysis will
competencia. help executives keep abreast of the situation and
La proveedora líder de información multisectorial trends in markets that affect an organization’s
afirma que “las noticias globales de última hora, las operations.” (Managing Risk in Global Supply
opiniones de expertos y los análisis exhaustivos y Chains: The Changing Role of Corporate Tre-
detallados ayudarán a los ejecutivos a mantenerse al asury, 2016)
tanto de la situación y las tendencias en los mercados The risk of multiple events is greater nowa-
que afectan las operaciones de una organización” days. Markets react to the latest news almost im-
(Managing Risk in Global Supply Chains: The mediately, which means that taking a proactive
Changing Role of Corporate Treasury, 2016) approach and conducting real-time monitoring of
El riesgo de múltiples eventos es mayor hoy en día. potentially disruptive global events has become
Los mercados reaccionan a las últimas noticias casi critical.
de inmediato, lo que significa que adoptar un enfoque As BASC advocates, in terms of third-party
proactivo y llevar a cabo un monitoreo en tiempo real risk, organizations need access to reliable infor-
de eventos mundiales potencialmente perturbadores mation and research that allows them to unders-
se ha vuelto crítico. tand the risks potentially hidden in all supply cha-
Tal como BASC propugna, en cuanto al riesgo ins. Verified and quality data are always needed
de terceros, las organizaciones necesitan acceso to be able to carry out a rigorous due diligence
a información confiable y una investigación que les for each provider.
permita comprender los riesgos potencialmente
ocultos en todas las cadenas de suministro. Siempre A real analysis
se necesitan datos verificados y de calidad para poder
llevar a cabo una debida diligencia rigurosa para cada The Program of Supply Chain Management
proveedor. at the University of Tennessee, the United Sta-
tes, sponsored by UPS Capital Corporation, pu-
Un análisis real blished in 2016 the document “Managing Risk in
the Global Supply Chain”, the result of an inves-
La Facultad de Administración de la Cadena de tigation carried out to examine how executives
Suministro en la Universidad de Tennessee, Estados identify, prioritize and mitigate the risks in their
Unidos, patrocinado por UPS Capital Corporation, supply chains.
publicó en 2016 el documento “Managing Risk in the The findings are based on 150 responses
Global Supply Chain”, resultado de una investigación (supply- chain companies) from surveys sent,
realizada para examinar de qué manera los ejecutivos and in six in-depth, face-to-face interviews with
identifican, priorizan y mitigan los riesgos en sus senior executives from six major US companies.
cadenas de suministro. According to the research, the preponde-
Las conclusiones se basan en 150 respuestas rance of natural disasters and large economic
(empresas de cadena de suministro) de encuestas fluctuations during the last decade have caused
enviadas, y en seis entrevistas exhaustivas, cara many companies to face extreme difficulties rela-
a cara, con ejecutivos senior de seis compañías ted to the supply chain, considerably exceeding
estadounidenses importantes. their capacities. “Currently, supply chains, which
Según la investigación, la preponderancia once operated virtually on automatic pilot, face
de desastres naturales y grandes fluctuaciones numerous dangers (...)” the document points out.
económicas durante la última década han provocado
que muchas compañías tengan que enfrentar Types of risks
dificultades extremas relacionadas con la cadena
de suministro, sobrepasando considerablemente The researchers concluded that vulnerabili-
sus capacidades. “En la actualidad, las cadenas de ties in the supply chain are divided into two ca-
suministro, que alguna vez funcionaron prácticamente tegories of risk: the daily risks and the risks of
en piloto automático, enfrentan numerosos peligros catastrophes. In the first group, the following are
(…)” señala el documento. identified:

Tipos de riesgos • Changes in customer demand.


• Unexpected traffic delays.
Los investigadores concluyeron que las • Problems with suppliers that cause de-
vulnerabilidades de la cadena de suministro se dividen lays in extremely necessary compo-
en dos categorías de riesgo: los riesgos cotidianos nents.
y los riesgos por catástrofes. En el primer grupo se • Theft (a problem much broader than
identifican los siguientes: what most people think).
• Production problems.
• Cambios en la demanda del cliente. • Missing items at the stores that generate
• Demoras de tránsito inesperadas. serious delays in customer shipments.
• Problemas con los proveedores que • Informatics security.

Cargo
CargoSECURITY
SECURITY AÑO
AÑOXI
XI//2018
2018Nº
Nº34
34
28
GESTIÓN / MANAGEMENT

Cómo proteger su empresa contra riesgos de las cadenas


de suministro
HOW TO PROTECT YOUR COMPANY AGAINST RISKS IN SUPPLY CHAINS

1) Identifique los riesgos que enfrenta 1. Identify the risks that your supply
su cadena de suministro. Como las chain faces. As supply chains and
cadenas de suministro y el riesgo related risk become increasingly
relacionado con ellas se vuelven cada complicated, consider a
vez más complicados, considere un permanent risk manager who
gerente de riesgos permanente que proactively focuses on risk
se centre de manera proactiva en el prevention and solutions.
manejo preventivo de riesgos y en 2. Prioritize the risks that your supply
las soluciones. chain faces. Do not try to solve all
2) Priorice los riesgos que enfrenta su the risks that your supply chain
cadena de suministro. No intente faces at the same time. Do it
resolver todos los riesgos que only with those that cause major
enfrenta su cadena de suministro a problems.
la vez. Hágalo solo con aquellos que 3. Mitigation plans should be
causan mayores problemas. developed for the highest priority
3) Se deben desarrollar planes de risks. Do not do it by yourself.
mitigación para los riesgos de mayor Look for external help from
prioridad. No lo haga solo. Busque logistics providers, distributors,
ayuda externa de proveedores de insurance companies, academic
logística, distribuidores, compañías environments and others.
de seguro, entornos académicos y
otros.

Fuente / Source: “Managing Risk in the Global Supply Chain”, 2016. Universidad de Tennessee USA, UPS.

ocasionan demoras en componentes


extremadamente necesarios. Catastrophic risks are considered impor-
• Robo (un problema mucho más amplio tant interruptions that cannot normally be pre-
que lo que la mayoría piensa). dicted, such as serious meteorological inci-
• Problemas de producción. dents (tsunamis, hurricanes, and tornadoes),
• Faltantes en los almacenes que generan terrorism, epidemics, etc.
serias demoras en los envíos de los
clientes. Surprise findings
• Seguridad informática.
There were conclusions that took resear-
Los riesgos por catástrofes se consideran chers from the University of Tennessee by
interrupciones importantes que normalmente no surprise. They found that many executives in
pueden predecirse, tales como graves incidentes the supply chain have not done much to ma-
meteorológicos (tsunamis, huracanes, tornados), nage the risks in a formal manner.
terrorismo, epidemias, etc. Examples: 100% of executives in supply
chains recognized that insurance is a very
Hallazgos sorpresa effective tool for risk mitigation, but it was not
within their reach or in their area of compe-
Hubo conclusiones que tomaron por sorpresa tence. Likewise, 90% of those who respon-
a los investigadores de la Universidad de ded to the survey did not quantify the risk
Tennessee. Hallaron que muchos ejecutivos de la when outsourcing production and 66% of the
cadena de suministro no han hecho mucho para companies had risk managers in their com-
manejar formalmente los riesgos. panies, in either the legal or compliance field,
Ejemplos: El 100 % de los ejecutivos de las but practically all these functions internal
cadenas de suministro reconoció que el seguro es companies ignored risk in supply chains.

Cargo SECURITY
Cargo SECURITY AÑO
AÑO XI
XI // 2018
2018 Nº
Nº 34
34
29

una herramienta muy eficaz para la mitigación de riesgos, How they assess risk

GESTIÓN / MANAGEMENT
pero no estaba a su alcance o en su ámbito de competencia.
Asimismo, el 90% de los que respondieron la encuesta no In the field of risk assessment, none
cuantificaban el riesgo al tercerizar la producción y el 66% of the companies surveyed used ex-
de las empresas contaban con gerentes de riesgos en sus ternal consultancy for this task in their
empresas, ya sea en el ámbito legal o de cumplimiento, pero supply chains. Most executives (93%)
prácticamente todas esas funciones internas ignoraban el did what they could best within their own
riesgo en las cadenas de suministro. departments and most companies (66%)
had a risk manager somewhere in the
Cómo evalúan el riesgo company, usually in the legal or financial
department.
En el campo de la evaluación de riesgos ninguna de las Almost all companies focused on the
compañías encuestadas utilizaba consultoría externa para viability of the product and the global fi-
esta tarea en sus cadenas de suministro. La mayoría de nancial issues that could have an impact
los ejecutivos (93%) hacían lo que mejor podían dentro de on shareholder value in a material or pu-
sus propios departamentos y la mayoría de las compañías blic way. However, practically all of them
(66%) tenían un gerente de riesgos en algún lugar de la ignored the risks of supply chains.
empresa, generalmente en el departamento legal o el
financiero. Backup plans
Casi todas las empresas se centraban en la viabilidad
del producto y las cuestiones financieras globales que Faced with the potential risks of clo-
podrían tener un impacto en el valor para los accionistas en sing factories or distribution centers, a
una forma material o pública. Sin embargo, prácticamente little more than half of the companies
todas ellas, ignoraban los riesgos de las cadenas de surveyed had a backup plan that could
suministro. be implemented quickly in the face of an
unforeseen natural disaster or a major
Planes de respaldo equipment failure that would cause the
closure of a factory or a distribution center.
Frente a los potenciales riesgos de cierre de fábricas However, almost half (47%) did not have
o centros de distribución, un poco más de la mitad de las a backup plan.
compañías encuestadas tenían un plan de respaldo que At this point, the policy on procure-
podía ser implementado rápidamente frente al imprevisto ment of transportation becomes relevant.
de un desastre natural o una importante falla en los equipos Should we contract a single exclusive pro-
que causaran el cierre de alguna fábrica o un centro de vider or multiple providers? In the study,
distribución. Sin embargo, casi la mitad (47%) no contaba 14% hired a single carrier, arguing rea-
con un plan de respaldo. sons for the economy (a supplier has a
En este punto adquiere relevante importancia la política significantly lower cost or higher quality),
de contratación del transporte. ¿Contratar un solo proveedor practicality (no other provider can adequa-
exclusivo o múltiples proveedores? En el estudio el 14% tely meet the need) or inertia (“we have
contrataba un solo transportista, argumentando razones de always done business this way.”)
economía (un proveedor tiene un costo significativamente
menor o una calidad superior), practicidad (ningún otro Insurance
proveedor puede satisfacer adecuadamente la necesidad) o
inercia (“siempre hemos hecho negocios de esta manera.”) Finally, the researchers express their
surprise to discover that insurance is not
Los seguros taken into account as a risk mitigation ap-
proach and try to explain this situation by
Finalmente, los investigadores expresan su sorpresa de pointing out that most supply chain pro-
descubrir que el seguro no se toma en cuenta como un fessionals have very little experience with
enfoque de mitigación de riesgos y tratan de explicar esta insurance products that can help mitigate
situación señalando que la mayoría de los profesionales the risks of supply chains.
de las cadenas de suministro tienen muy poca experiencia They claim that company executives
con productos de seguro que pueden ayudar a mitigar los naively trust the liability programs of ca-
riesgos de las cadenas de suministro. rriers that rarely cover the full value of
Afirman que los ejecutivos de las compañías confían lost or damaged items. They also argue
ingenuamente en los programas de responsabilidad de los that they think that insurance is not part
transportistas que raramente cubren la totalidad del valor de of their job, although insurance programs
los artículos perdidos o dañados. Asimismo, sostienen que are available for both packages and fre-
ellos piensan que el seguro no es parte de su trabajo, aunque ight / charges, regardless of the means of
los programas de seguro estén disponibles tanto para transport or the carrier used.
paquetes como para fletes/cargas, independientemente del
medio de transporte o el transportista utilizado. Fuente / Source: Thomson Reuters / Universidad de Ten-
nessee USA, UPS

Cargo SECURITY
Cargo SECURITY AÑO
AÑO XI
XI // 2018
2018 Nº
Nº 34
34
30

¿En qué consiste la


COMPETITIVIDAD / COMPETITIVENESS

competitividad sistémica?
WHAT IS SYSTEMIC COMPETITIVENESS?
Los estudios sobre la competitividad no han producido un único
concepto consensuado. En lo que todos están de acuerdo es que
depende de varias variables, y que una empresa no puede ser
competitiva solo porque aplica estándares.
The studies on competitiveness have not produced a single consensual
concept. What everyone agrees on is that it depends on several
variables, and that a company cannot be competitive just because
it applies standards.

A A
pesar de que la preocupación por definirlo data lthough the concern to define it dates back
de hace siglos, el concepto de competitividad centuries, the concept of competitiveness is
no se encuentra plenamente definido aún not yet fully defined because the ideas in
debido a que las ideas al respecto cambian this regard change according to the time,
según el tiempo, lugar e intención de los estudios; es place and intention of the studies; i.e., it depends
decir, depende del objetivo de analizar una empresa, on the objective of analyzing a company, a country,
un país, una cadena productiva, un producto, etc. a productive chain, a product, etc.
Las ideas más recientes que han dado forma a The most recent ideas that have shaped the
los conceptos más aceptados de la competitividad most accepted concepts of competitiveness are
están enfocadas en diferentes niveles de agregación focused on different levels of aggregation (econo-
(método de análisis económico que considera la mic analysis method that considers the progressive
inclusión progresiva entre las variables “empresa”, inclusion between the variables “company”, “indus-
“industria”, “sector” y “país”). try”, “sector” and “country”).
Debido a los fuertes cambios experimentados en Due to the strong changes experienced in the
la economía y tecnología globales en las décadas global economy and technology in recent decades,
recientes, las definiciones se han diversificado más, the definitions have become more diversified, in
de tal manera que se han identificado hasta 156 such a way that up to 156 definitions of competitive-
definiciones de competitividad. ness have been identified.
Sin embargo, entre los diversos enfoques, los más However, among the various approaches, the
conocidos y utilizados son los siguientes: ventajas best known and used are the following: comparati-
comparativas, ventajas competitivas, competitividad ve advantages, competitive advantages, structural
estructural, y competitividad sistémica. competitiveness, and systemic competitiveness.
La ventaja comparativa de David Ricardo The comparative advantage of David Ricardo
(formulada en 1817) es aún considerada como la (formulated in 1817) is still considered the basis of
base del comercio internacional y tiene vigencia international trade and has academic and analytical
académica y analítica. El concepto de ventaja validity. The concept of competitive advantage was
competitiva fue desarrollado por Michael Eugene developed by Michael Eugene Porter (Competitive
Porter (Competitive Strategy: Techniques for Strategy: Techniques for Analyzing Industries and
Analyzing Industries and Competitors – 1980) y Competitors - 1980) and argues that the only sig-
sostiene que el único concepto significativo de nificant concept of competitiveness at the national
competitividad a nivel nacional es la productividad. level is productivity. For Porter, companies are the
Para Porter las empresas son las unidades básicas basic units to develop competitive advantages, so
para desarrollar ventajas competitivas, de modo que that the basis of productivity in a country is found in
la base de la productividad en un país se encuentra their companies; that is, the capacity of these to use
en sus empresas; es decir, la capacidad que tengan labor, natural resources and capital efficiently and
éstas para usar con eficiencia y creatividad la mano creatively. For him, it does not matter how much is
de obra, los recursos naturales y el capital. Para él, possessed, but what is done with what one has.
no importa cuánto se posea, sino qué se hace con lo Structural competitiveness was launched by the
que se tiene.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


31

La competitividad estructural fue lanzada por la Organization for Economic Cooperation and Deve-

COMPETITIVIDAD / COMPETITIVENESS
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos lopment - OECD in 1992 because of an attempt to
– OCDE en 1992 como resultado de un intento de systematize the different approaches to the compe-
sistematizar los diferentes enfoques del fenómeno de titiveness phenomenon and summarize them in a
la competitividad y resumirlos en un enfoque integral. comprehensive approach.
Sus elementos base son tres: 1) la innovación Its basic elements are three: 1) innovation as a
como factor central para el desarrollo económico, 2) la central factor for economic development, 2) the in-
capacidad de innovación de una organización central novation capacity of a central organization capable
capaz de activar los potenciales de aprendizaje e of activating the learning and innovation potentials
innovación en todas las aéreas de las empresas y, 3) in all areas of the companies and, 3) collaboration
las redes de colaboración orientadas a la innovación networks oriented towards innovation and suppor-
y apoyadas por diversas instituciones (gobiernos, ted by various institutions (governments, education
centros de educación e investigación), para fomentar and research centers), to promote innovation capa-
las capacidades de innovación. bilities.

La competitividad sistémica Systemic competitiveness


El enfoque de competitividad sistémica fue The systemic competitiveness approach was
desarrollado por investigadores del Instituto Alemán developed by researchers from the German Deve-
de Desarrollo (German Development Institute – lopment Institute (GDI) in the first half of the 90s.
GDI) en la primera mitad de los 90s. En 1995, en In 1995, in the 95th edition of the ECLAC journal,
la edición 95 de la revista de la CEPAL, los autores the authors of this approach (Klaus Esser, Wolfgang
de este enfoque (Klaus Esser, Wolfgang Hillebrand, Hillebrand, Dirk Messner, and Jõrg Meyer-Stamer)
Dirk Messner, y Jõrg Meyer-Stamer) publicaron el published the article “Systemic Competitiveness: a
artículo “Competitividad sistémica: nuevo desafío para new challenge for companies and politics “where
las empresas y la política” donde señala que este they point out that this concept constitutes a frame
concepto constituye un marco de referencia para los of reference for both industrialized and developing
países tanto industrializados como en desarrollo. countries.
“Hay dos elementos que diferencian este concepto “There are two elements that differentiate this
de otros dirigidos a identificar los factores de la concept from others aimed at identifying the factors
competitividad industrial: el primero es la distinción of industrial competitiveness: the first is the distinc-
entre cuatro niveles analíticos (meta, macro, meso y tion between four analytical levels (meta, macro,

Factores determinantes de la competitividad sistémica


DETERMINANTS FACTORS OF SYSTEMIC COMPETITIVENESS

A nivel meta

Factores socioculturales
Escala de valores
Patrones básicos de organización política,
jurídica y económica
Capacidad estratégica y política

A nivel meso
A nivel macro
La competitividad Política de infraestructura física
Política presupuestaria se realiza a través Política educacional
Política monetaria de Ia interacción Política tecnológica
Política fiscal Política de infraestructura industrial
Política de competencia Política ambiental
Política cambiaria Política regional
Política comercial Política selectiva de importación
Política selectiva de exportación

A nivel meso

Política de infraestructura física


Política educacional
Política tecnológica
Política de infraestructura industrial
Política ambiental
Fuente / Sourde: “Competitividad sistémica: “Systemic competitiveness: a new challenge for
Política regional
nuevo desafío para las empresas y la polí- Política selectiva de importación business and politics “Klaus Esser, Wolfgang
tica” Klaus Esser, Wolfgang Hillebrand, Dirk Política selectiva de exportación Hillebrand, Dirk Messner, and Jõrg Meyer-
Messner, y Jõrg Meyer-Stamer, 1994, Cepal. Stamer, 1994, Cepal.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


32

micro), siendo en el nivel meta donde se examina meso, and micro), being at the meta level where fac-
COMPETITIVIDAD / COMPETITIVENESS

factores como la capacidad de una sociedad para la tors such as the capacity of a society for integration
integración y la acción estratégica, y en el nivel meso and strategic action are examined, and at the meso
donde se estudia la formación de un entorno capaz level, where there is a study on the formation of an
de fomentar, completar y multiplicar los esfuerzos environment capable of encouraging, completing
de las empresas. El segundo, es la vinculación de and multiplying the efforts of companies. The second
elementos pertenecientes a la economía industrial, a is the linking of elements belonging to the industrial
la teoría de la innovación y a la sociología industrial economy, the theory of innovation and industrial so-
con los argumentos esgrimidos en reciente debate ciology with the arguments put forward in a recent
sobre gestión económica que se ha desarrollado en debate on economic management that has been
el plano de las ciencias políticas en torno a las redes developed in the field of political science around net-
de políticas”, señalaron en el documento. works of policies,” they said in the document.
Los autores afirman también que “el concepto The authors also state that “the concept of sys-
de competitividad sistémica se basa en el reciente temic competitiveness is based on the recent de-
debate de la OCDE. Las reflexiones al respecto bate of the OECD. The reflections on the subject
partieron de un fenómeno observado en numerosos started from a phenomenon observed in many de-
países en desarrollo: la inexistencia o insuficiencia veloping countries: the absence or insufficiency of
del entorno empresarial eficaz en que hace hincapié the effective business environment emphasized by
el concepto de “competitividad estructural” de la the OECD’s concept of “structural competitiveness”.
OCDE. Este fenómeno puede impedir que el reajuste This phenomenon can prevent structural read-
estructural fomente el desarrollo industrial aun justment from fostering industrial development even
cuando la estabilización a nivel macro haya sido when macro-level stabilization has been successful,
exitosa, como se ha venido comprobando tanto en as has been proven in both OECD member coun-
los países miembros de la OCDE como en los países tries and in countries of relatively greater or lesser
de desarrollo relativo mayor o menor.” relative development.”
En síntesis, la competitividad sistémica es un In short, systemic competitiveness is an analyti-
marco analítico para comprender los determinantes cal framework for understanding the determinants of
del desarrollo industrial exitoso. Bajo su cuerpo de successful industrial development. Under his body of
ideas se enfatiza la importancia de los factores que ideas, the importance of the factors that determine
determinan la evolución de los sistemas económicos the evolution of economic systems that are not sys-
que no son abordados sistemáticamente por los tematically addressed by conventional macro and
enfoques macro y microeconómicos convencionales. microeconomic approaches is emphasized.
Según GIZ, siglas en alemán de la Corporación According to GIZ, acronym in German of the Ger-
Alemana para la Cooperación Internacional, hay man Corporation for International Cooperation, two
dos elementos claves que distinguen el concepto key elements distinguish the concept of “systemic
de “competitividad sistémica” de otros marcos competitiveness” from other analytical frameworks
analíticos relativos a los factores que determinan la related to the factors that determine industrial com-
competitividad industrial: petitiveness:

• Implica cuatro niveles diferentes de análisis • Involves four different levels of analysis (meta,
(meta, macro, meso y micro). Además del nivel macro, meso, and micro). In addition to the mi-
micro de actividades de la empresa y el nivel cro level of activities of the company and the
macro de la política económica nacional, el nivel macro level of the national economic policy, the
meta aborda factores tales como la capacidad target level addresses factors such as the ca-
de una sociedad para la integración social y pacity of a society for social integration and its
su capacidad para formular e implementar capacity to formulate and implement strategies.
estrategias. El nivel meso se refiere a las The meso level refers to support structures, in-
estructuras de apoyo, incluidas las políticas cluding sectoral policies that encourage, com-
sectoriales que fomentan, complementan y plement and increase efforts at the company
aumentan los esfuerzos a nivel de la empresa level (see chart).
(ver gráfico). • It brings together elements of the industrial eco-
• Reúne elementos de la economía industrial nomy and innovation and industrial sociology
y de la innovación y la sociología industrial with the discussion in political science about go-
con la discusión en ciencias políticas sobre la vernance based on policy networks.
gobernanza basada en redes de políticas.
Distinguish between four analytical levels, the
Distinguir entre cuatro niveles analíticos, el micro, meso, macro and meta level, and investigate
nivel micro, meso, macro y meta, e investigar las the interrelations among them not only makes sense
interrelaciones entre ellos no solo tiene sentido a at the level of national economies. It is also useful
nivel de las economías nacionales. También es útil for understanding the evolution of local and regional
para comprender la evolución de las economías economies, and is even useful for addressing supra-
locales y regionales, e incluso es útil para abordar national factors.
factores supranacionales.
Fuente / Source: GIZ (Corporación Alemana para la Cooperación
Internacional) OCDE / CEPAL / GDI (German Development Institute)

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


33

TENDENCIAS / TENDENCIES
¿Cambiará la seguridad con
Internet de las cosas?
WILL SECURITY CHANGE WITH THE
INTERNET OF THINGS?

La normalización es clave para desarrollar soluciones dirigidas


específicamente a los riesgos relacionados con el IDC.
Standardization is key to developing solutions specifically targeting
the risks related to the IDC.

E T
l término “Internet de las cosas” (IDC) fue he term “Internet of Things” (IDC) was
empleado por primera vez en 1999 por el first used in 1999 by Briton Kevin As-
británico Kevin Ashton para describir un hton to describe a system in which ob-
sistema en el cual los objetos del mundo jects from the physical world could be
físico se podían conectar a Internet por medio connected to the Internet by means of sensors.
de sensores. Para la International Organization For the International Organization for Standar-
for Standardization (ISO) el IDC es la red de dization (ISO) the IDC is the network of phy-
dispositivos físicos, vehículos, edificios y demás, sical devices, vehicles, buildings and others,
integrada con la electrónica, software, sensores y integrated with electronics, software, sensors
conectividad de red que permiten a estos objetos and network connectivity that allow these ob-
recopilar datos y transmitirlos a través de Internet. jects to collect data and transmit them through
La conexión a la Internet de dispositivos que no the Internet.
son computadoras no es una idea nueva. El primer The connection to the Internet of devices
“dispositivo” para Internet —una tostadora que se that are not computers is not a new idea. The
podía encender y apagar a través de Internet— se first “device” for the Internet -a toaster that could
presentó en una conferencia realizada en 1990. be turned on and off through the Internet- was
Durante los años siguientes se fueron conectando presented at a conference held in 1990. During
otras “cosas” vía IP (protocolo de Internet), entre the following years other “things” were connec-
ellas una máquina de refrescos en la Universidad ted via IP (Internet protocol), between they have
Carnegie Mellon en Estados Unidos y una a soda machine at Carnegie Mellon University
cafetera en la Universidad de Cambridge en el in the United States and a coffee machine at the
Reino Unido. University of Cambridge in the United Kingdom.
Este tema está ganando especial desarrollo e This issue is gaining special development
interés en la sociedad, incluyendo a las empresas, and interest in society, including companies, for
por sus repercusiones en el campo de la its impact on the field of innovation, productivi-
innovación, productividad, eficiencia, y seguridad, ty, efficiency, and security, the latter due to the
esto último debido a los riesgos implícitos de implicit risks of operating under the Internet and
operar bajo la Internet y las redes informáticas. computer networks.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


34
TENDENCIAS / TENDENCIES

Hechos del Internet de las cosas


FACTS OF THE INTERNET OF THINGS

Los Cajeros Automáticos El mercado global de


fueron los primeros los dispositivos para
objetos en el Internet de usar en el cuerpo
las Cosas en 1974. creció 223% en 2015.

ATMs were the first The global market for


objects in the Internet of devices to use in the
Things in 1974. body grew 223% in
2015.

Para la consultora Gartner Inc. en el 2017 hubo 8.4 mil


millones de cosas conectadas y en el 2020 habrá 20.4 mil
millones. INTEL estima que las cosas conectadas pasarán de
2 mil millones en 2006 a 200 mil millones al 2020.

For consultant Gartner Inc. in 2017 there were 8.4 billion


connected things and in 2020, there will be 20.4 billion. INTEL
estimates that connected things will go from 2 billion in 2006
to 200 billion by 2020.

Ya en el 2008, había más objetos conectados a la Internet que personas.


Already in 2008, there were more objects connected to the Internet than people.

Esta nueva oleada tecnológica permite que miles This new technological wave allows billions
de millones de dispositivos puedan conectarse of devices to connect directly to the Internet.
directamente a la Internet. Ya no son personas They are no longer people interacting by means
interactuando a través de una máquina, sino la of a machine, but the machine sending informa-
máquina enviando información continuamente. tion continuously.

Cambio de paradigma Paradigm shift


El IDC, como todo nuevo paradigma, cambia The IDC, like any new paradigm, changes
la forma de pensar acerca de una cosa. Con the way of thinking about a thing. On the oc-
ocasión del South Summit 2017 (feria anual del casion of the South Summit 2017 (annual Eu-
emprendimiento europeo que se realiza en Madrid, ropean entrepreneurship fair that takes place in
España), Sanjay Sarma, vicepresidente de Opening Madrid, Spain), Sanjay Sarma, Vice President of
Learning del Massachusetts Institute of Technology Opening Learning of the Massachusetts Institu-
(MIT) afirmó que “Estamos hablando de un nuevo te of Technology (MIT) said that “We are talking
lenguaje de diseño. Amazon (…) no posee libros, about a new design language. Amazon (...) does
posee la experiencia de leer”. De acuerdo a esto, not own books, has the experience of reading”.
el negocio ya no está en los productos sino en las According to this, the business is no longer in
experiencias que resuelven problemas. Bajo este the products but in the experiences that solve
razonamiento, incluso Uber es una empresa de problems. Under this reasoning, even Uber is an
IDC porque “Tú coges tu smartphone, lo metes IDC company because “You take your smartpho-
en el coche y este se convierte en un vehículo ne, you put it in the car and it becomes an intelli-
inteligente” señaló la ejecutiva. gent vehicle,” the executive said.
Sanjay Sarma recalca que “Tenemos que pensar Sanjay Sarma emphasizes, “We have to
en el IDC no como si fuera una tecnología, sino think about the IDC not as if it were a technology,
una herramienta para inventar negocios invertidos but as a tool to invent inverted businesses that
que se adapten a los usuarios”. En Uber, por adapt to the users”. In Uber, for example, the
ejemplo, el coche conectado estaría componiendo connected car would be composing its intelligen-
su inteligencia reclutando la del smartphone y ce by recruiting the smartphone and immersing

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


35

sumergiendo al pasajero en la experiencia del the passenger in the experience of the transport

TENDENCIAS / TENDENCIES
servicio de transporte. service.

Riesgos Risks
De acuerdo a la corporación Telefónica, el According to the Telefónica Corporation, the
IDC conlleva riesgos que no son muy diferentes IDC carries risks that are not very different from
de los que existen actualmente en otros entornos those that currently exist in other online environ-
online, sino que simplemente se extienden a ments, but simply extend to the devices that are
los dispositivos que forman parte de este nuevo part of this new environment, since these repre-
entorno, pues estos representan un nuevo objetivo sent a new objective for the hackers.
para los piratas informáticos. Telefónica states, “The Internet of Things will
Telefónica precisa que “El Internet de las cosas allow people, companies and countries to have
permitirá que las personas, empresas y países more control over their technology, as well as
tengan más control sobre su tecnología, así como greater access to information than ever before.
un acceso a la información mayor que nunca. El The main security problem associated with IDC is
principal problema de seguridad asociado a IDC es the generalized risk that a vulnerability can bring
el riesgo generalizado de que una vulnerabilidad down an entire system ...” (“Unprecedented sco-
pueda derribar todo un sistema…” (“Alcance, escala pe, scale and risk: Secure the Internet of Things
y riesgo sin precedentes: Asegurar el Internet de “, 2017).
las cosas”, 2017).

Normalización Standardization
Un modo de contrarrestar los riesgos es One way to counteract risks is to develop so-
desarrollar soluciones a la necesidad de normas lutions to the need for universal security, access
universales de seguridad, acceso y control. and control standards. On this point, the ISO con-
Sobre este punto, la ISO considera que es el siders that it is the best time for the standards to
mejor momento para que los estándares permitan enjoy their full potential.
disfrutar de todo su potencial. In this regard, Christoph Winterhalter, presi-
Al respecto, Christoph Winterhalter, presidente dent of the Executive Board of DIN (acronym of
de la Junta Ejecutiva de DIN (acrónimo de Instituto German Institute of Standardization), said a year
Alemán de Normalización), afirmaba hace un ago that soon there will be more things “online”
año que pronto habrá más cosas “en línea” que than people.
personas. En el 2020, más de 20.000 millones de In 2020, more than 20,000 million devices
dispositivos estarán enviando y recibiendo datos will be sending and receiving data through the In-
a través de Internet para conectarse con otras ternet to connect with other “things”, without any
“cosas”, sin ninguna intervención por nuestra intervention on our part. “This will entail risks re-
parte. “Esto conllevará riesgos relacionados con lated to security and incompatibility, but also the
la seguridad y la incompatibilidad, pero también la opportunity to make it work even better,” said the
oportunidad de lograr que funcione aún mejor” dijo expert (ISOfocus magazine # 118).
el experto (revista ISOfocus # 118). For Winterhalter in this scenario the most im-
Para Winterhalter en este escenario lo más portant thing is to guarantee the interoperability
importante es garantizar la interoperabilidad y la and the security of the information, as well as
seguridad de la información, así como un nivel an adequate level of protection of the personally
adecuado de protección de la información personal identifiable information. “Without interoperability,
identificable. “Sin la interoperabilidad el mundo the world will have only one archipelago of isola-
tendrá solo un archipiélago de soluciones aisladas” ted solutions,” he said.
ha dicho. The implementation of business models ba-
La implementación de modelos de negocio sed on IDC exposes business data to the Internet
basados en el IDC expone los datos empresariales largely than in the past. Protecting these data so
a Internet en mucha mayor medida que en el that they are not stolen or manipulated is of vital
pasado. Proteger esos datos para que no sean importance for any company.
robados ni manipulados es de vital importancia
para cualquier empresa. Status of standardization
Situación de la normalización Today there is a wide variety of standards
development organizations working on the stan-
Hoy en día existe una amplia variedad de dards for the IDC, but there is not yet a genera-
organizaciones de desarrollo de normas que lly accepted set of basic standards. On the other
trabajan en las normas para el IDC, pero todavía hand, according to ISO, some vertical sectors
no hay un conjunto generalmente aceptado de (the ownership and control of a company are
normas básicas. Por otra parte, según ISO, algunos linked hierarchically to generate economies of
sectores verticales (la propiedad y el control de scale and synergies within the corporation) are

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


36
TENDENCIAS / TENDENCIES

Tendencias que desarrollan el Internet de las cosas


TRENDS THAT DEVELOP THE INTERNET OF THINGS

Las siguientes tendencias tecnológicas y The following technological and market


de mercado llevan a interconectar dispositivos trends lead to interconnect smaller devices
más pequeños de forma económica y sencilla. in an economical and simple way.

• La conectividad generalizada, de bajo • The widespread, low-cost and


costo y alta velocidad, sobre todo high-speed connectivity, especially
a través de servicios y tecnología through wireless services and
inalámbricos. technology.
• La consolidación del protocolo IP. Es el • The consolidation of the IP protocol.
estándar dominante para la creación de It is the dominant standard for the
redes y ofrece una plataforma favorable creation of networks and offers a
para incorporar dispositivos de forma favorable platform to incorporate
fácil y económica. devices easily and economically.
• Economías en la capacidad de • Economies in computing
cómputo. La Ley de Moore (expresa que capacity. Moore’s Law (states
aproximadamente cada dos años se that approximately every two
duplica el número de transistores en un years the number of transistors
microprocesador) continúa ofreciendo in a microprocessor is doubled)
mayor potencia de cálculo a precios continues to offer greater computing
más bajos y con menor consumo de power at lower prices and with
energía. lower energy consumption.
• La miniaturización. Los avances • The miniaturization. Advances
en la fabricación permiten in manufacturing allow the
incorporar tecnología de cómputo y incorporation of cutting-edge
comunicaciones de vanguardia en computing and communications
objetos muy pequeños, que unidos a technology in very small objects,
una mayor economía en la capacidad which together with a greater
de cómputo, ha impulsado el desarrollo economy in computing capacity,
de sensores pequeños y de bajo has driven the development of
costo que, a su vez, impulsan muchas small and low-cost sensors that, in
aplicaciones de la IDC. turn, drive many applications of the
• Avances en el análisis de datos. IDC
La aparición de nuevos algoritmos • Advances in data analysis. The
y el rápido aumento de la potencia appearance of new algorithms and
de cálculo, el almacenamiento de the rapid increase in computing
datos y los servicios en la nube power, data storage and cloud
permiten agregar, correlacionar y services allow adding, correlating
analizar grandes cantidades de datos. and analyzing large amounts
Estos conjuntos ofrecen nuevas of data. These sets offer new
oportunidades para extraer información opportunities to extract information
y conocimiento. and knowledge.
• Aparición de computación en la nube. • The Appearance of cloud
Este paradigma aprovecha recursos computing. This paradigm uses
informáticos remotos conectados en red remote computing resources
para procesar, gestionar y almacenar connected in a network to process,
datos. Permite que dispositivos manage and store data. Allows
pequeños y distribuidos interactúen small and distributed devices to
con potentes sistemas de soporte que interact with powerful support
brindan capacidades analíticas y de systems that provide analytical and
control. control capabilities.

Fuente / Source: “Managing Risk in the Global Supply Chain”, 2016. Universidad de Tennessee USA, UPS.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


37

TENDENCIAS / TENDENCIES
¡NUEVA PÁGINA WEB!
MODERNA, RÁPIDA E INTERACTIVA

VISÍTANOS

www.bascperu.org

una compañía están unidas jerárquicamente para slow to recognize the work that is being done
generar economías de escala y sinergias dentro de in the field of technology of information and
la corporación) son lentos para reconocer el trabajo communication (ICT), one of the foundational
que se está realizando en el ámbito de la tecnología pillars of the IDC. In other words, much of a
de la información y la comunicación (TIC), uno de los joint standardization effort has not yet been
pilares fundacionales del IDC. En otras palabras, gran made.
parte de un esfuerzo conjunto de normalización aún This leads to challenges. For example,
no se ha realizado. practically all “smart” technologies are con-
Esto lleva a retos. Por ejemplo, prácticamente vergent, that is, they use technologies from
todas las tecnologías “inteligentes” son convergentes, different sectors. Therefore, standardization
es decir, emplean tecnologías de diversos sectores. should have adequate mechanisms to deal
Por lo tanto, la normalización debe contar con los with the problems arising from this sectoral
mecanismos adecuados para hacer frente a los mainstreaming.
problemas derivados de esta transversalización While it is true that there is currently a set
sectorial. of cybersecurity standards, there is still much
Si bien es cierto que en la actualidad existe un work for ISO on the Internet of things. The
conjunto de normas de seguridad cibernética, todavía ISO / IEC 27001 family of standards is really
queda mucho trabajo para la ISO en el Internet de good at helping organizations keep the infor-
las cosas. La familia de normas ISO/IEC 27001 es mation protected once it has been collected.
realmente buena para ayudar a las organizaciones a However, the task of developing solutions ai-
mantener la información protegida una vez que se ha med specifically at the risks related to the IDC
recopilado. Pero está pendiente la tarea de desarrollar is pending. The rules are an effective way to
soluciones dirigidas específicamente a los riesgos bring these issues to the international agenda.
relacionados con el IDC. Las normas son una forma In 2011, CISCO pointed out that, although
eficaz de llevar estos temas a la agenda internacional. great progress has been made in terms of
En el 2011 CISCO señalaba al respecto que, si standards, “it is still needed, especially in the
bien se han realizado grandes progresos en cuanto areas of security, privacy, architecture and
a las normas, “se necesita aún más, especialmente communications” (“Internet of things. How
en las áreas de seguridad, privacidad, arquitectura the next evolution of the Internet changes
y comunicaciones” (“Internet de las cosas. Cómo la everything”). The company stressed that the
próxima evolución de Internet lo cambia todo”). La barriers and challenges are not insurmounta-
empresa destacaba que las barreras y los desafíos ble. “In view of the benefits of IDC, these pro-
no son insalvables. “En vista de los beneficios de IDC, blems will be solved. It is only a matter of time
estos problemas serán resueltos. Solo es cuestión de “sentenced.
tiempo” sentenciaba.
Fuente / Source: Telefónica / El País Retina / Internet
Society / CISCO / ISO / INTEL

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


38

Desde el 2016, además de su


/ FLASHES
/ COMPANIES

Identificar los riesgos


propia certificación, BASC PERÚ, con antelación significa
ofrece tres certificaciones ISO: obtener la capacidad de
DESTELLOS

ISO 37001:2016 “Sistema de reaccionar más rápido


EMPRESAS

Gestión Anti Soborno”, ISO que la competencia.

9001:2015 “Sistema de Gestión


de la Calidad”, e ISO 28000:2007
“Sistema de Gestión de la Los estudios
Seguridad de la Cadena de concluyen que es
Suministro” en el factor
productividad
donde los
El riesgo de BASC PERÚ se convirtió
en diciembre del 2017 el estándares (como
trabajar con
socios que no
primer organismo las normas BASC e
certificador en América
son BASC es Latina con acreditación
ISO) juegan un
más alto. Por internacional de ANSI- papel esencial en
ello, la ASQ National
Accreditation Board
el crecimiento
empresa
certificada (ANAB) para otorgar la económico y la
certificación ISO 37001:
BASC debe productividad
2016 “Sistema de
establecer Gestión Anti Soborno”. laboral.
acuerdos de
seguridad
con aquellos
“La Certificación ISO 37001 es una fortaleza para
socios de
nuestro negocio, pero a la vez nos pone un reto
negocios no
importante: dar continuidad a un sistema
certificados
empresarial ético y lograr que se “viva” una
por BASC.
cultura ética al interior de nuestra empresa.”

(TALMA, primera empresa en obtener la certificación anti soborno en el Perú)

“Priorice los riesgos que enfrenta su cadena de suministro. No intente


resolver todos los riesgos que enfrenta su cadena de suministro a la vez.
Hágalo solo con aquellos que causan mayores problemas.”
(”Managing Risk in the Global Supply Chain”, 2016. Universidad de
Tennessee USA, UPS)

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


39

MUNDO BASC / BASC WORLD


Talma Servicios Aeroportuarios S.A.
certificada con ISO 37001:2016
TALMA SERVICIOS AEROPORTUARIOS S.A. CERTIFIED
WITH ISO 37001: 2016

César Venegas Núñez, Gerente General de BASC PERÚ (izq.); Arturo Casinelli, Gerente General de Talma Servicios Aeropor-
tuarios S.A.; y Patricia Siles, Presidente del Consejo Directivo de BASC PERÚ.

PRIMERA EMPRESA EN EL PERÚ CON SISTEMA DE GESTIÓN ANTI SOBORNO


FIRST COMPANY IN PERU WITH ANTI-BRIBE MANAGEMENT SYSTEM

En enero pasado, por primera vez en el Perú, Last January, for the first time in Peru, the
fue entregado el Certificado ISO 37001:2016 ISO 37001: 2016 “Anti Bribery Management
“Sistema de Gestión Anti Soborno”. La empresa System” was granted. The logistics company
logística Talma Servicios Aeroportuarios S.A. se Talma Servicios Aeroportuarios S.A. became
convirtió en la primera organización que obtuvo the first organization to obtain this important
esta importante certificación por parte de PERÚ certification from PERU CERTIFICATION, the
CERTIFICATION, la unidad certificadora ISO ISO certifying unit of BASC PERU, under the
de BASC PERÚ, bajo el alcance de “Manejo y scope of “Management and storage of national
almacenaje de carga nacional; Servicio de base cargo; Base service specialized in corporate
especializado en aviación corporativa; Manejo aviation; Handling and storage of international
y almacenaje de carga aérea internacional, air cargo, Import and export, including ground
Importación y exportación, incluyendo agente handling agent; attention to passengers; and
de asistencia en tierra; atención a pasajeros; y aeronautical maintenance organization. “
organización de mantenimiento aeronáutico.” As recalled, since December 31, 2017
Como se recuerda, desde el 31 de diciembre PERU CERTIFICATION has become the parent
del 2017 PERÚ CERTIFICATION se ha convertido company and First Certification Body in Latin
en casa matriz y Primer Organismo Certificador America with international accreditation of ANAB
en Latinoamérica con acreditación internacional in the ISO 37001: 2016 standard, so that its
de ANAB en la Norma ISO 37001:2016, por lo certificates are recognized globally.
que sus certificados tienen reconocimiento a
nivel global.

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


40
MUNDO BASC / BASC WORLD

Nueva presidenta de BASC PERÚ


NEW CHIEF OF BOARD OF DIRECTORS OF BASC PERU
Desde inicios del presente año BASC PERÚ cuenta con un nuevo
Consejo Directivo conformado por representantes de asociaciones
empresariales de la industria y el comercio peruanos.
La Sra. Patricia Siles Álvarez, presidenta del nuevo directorio,
es abogada por la Universidad de Lima, especialista en Derecho
Aeronáutico y Gestión de la Aviación, con estudios en las áreas de
administración y organización empresarial en la Internacional Air
Transport Asociation (IATA) y la Escuela Superior de Guerra Aérea de
la Fuerza Aérea del Perú.
Ejerce su profesión en el campo de asesoría legal a empresas de
transporte aéreo. Posee amplio conocimiento de la legislación aduanera
y técnica-aeronáutica nacional e internacional. Actualmente es past
President y directora de la Asociación de Empresas de Transporte
Aéreo Internacional (AETAI); directora de la Asociación de Empresas
Aéreas Peruanas (APEA); representante en Perú de la Asociación
Latinoamericana y del Caribe de Transporte Aéreo (ALTA) y miembro
del Consejo Consultivo de Usuarios de Aeropuertos (OSITRAN).
Ha sido catedrática de cursos de maestría en la Universidad San
Martín de Porras en Perú y de ITAérea Aeronautical Bussiness School
en España.

Since the beginning of this year, BASC PERU has a new Board of Directors made up of representatives of
business associations of Peruvian industry and commerce.
Mrs. Patricia Siles Álvarez, director of the new board of directors, is a lawyer from the University of Lima,
specialist in Aeronautical Law and Aviation Management, with studies in the areas of administration and
business organization in the International Air Transport Association (IATA) and the Higher School of the Air
Force of the Peruvian Air Force.
She practices her profession in the field of legal advice to air transport companies. She has extensive
knowledge of national and international customs and technical-aeronautical legislation. She is currently
Past President and Director of the Association of International Air Transport Companies (AETAI); Director
of the Association of Peruvian Airlines (APEA); representative in Peru of the Latin American and Caribbean
Association of Air Transport (ALTA) and member of the Airport Users Advisory Board (OSITRAN).
She has been a professor of master’s courses at the San Martin de Porras University in Peru and the
ITAérea Aeronautical Bussiness School in Spain.

Nuevo Consejo Directivo de BASC PERÚ


New Board of Directors of BASC PERU
Nombre Cargo Asociación que representa

Patricia Siles Álvarez PRESIDENTE Sociedad de Comercio Exterior (COMEX),


Ricardo Bernales Parodi VICEPRESIDENTE Sociedad Nacional de Pesquería (SNP)
Arturo Cassinelli DIRECTOR SECRETARIO Asociación de Servicios Aeroportuarios Privados (ASAEP)
Aldo Defilippi Traverso DIRECTOR TESORERO Cámara de Comercio Americana del Perú (AMCHAM)
Oliver Joerk DIRECTOR Sociedad Nacional de Industrias (SNI)
César Ballón Izquierdo DIRECTOR Asociación Peruana de Operadores Portuarios (ASPPOR)
Guillermo Acosta Rodríguez DIRECTOR Asociación Marítima del Perú (ASMARPE)
Jaime Miró Quesada Pflucker DIRECTOR Asociación de Agentes de Aduana del Perú (AAAP)
Sabino Zaconeta Torres DIRECTOR Asociación Peruana de Agentes Marítimos (APAM)
Raúl Saldías Haettenschweiler PAST PRESIDENT
César Venegas Núñez GERENTE GENERAL

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


41

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34


42

Cargo SECURITY AÑO XI / 2018 Nº 34

CERTIFICADO DE AUDITORES

También podría gustarte