Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Se entiende como fuente al origen de algo, de donde emana y procede, por tanto, las fuentes del
derecho son aquellos actos o hechos pasados de los cuales se deriva la creación, modificación o
extinción de las normas jurídicas. Al mismo tiempo, también son consideradas fuentes del derecho
los órganos creadores de un ordenamiento jurídico.
· F. de creación: Aquella de donde emana la norma, la forma en que es creada. A su vez, se divide
en:
Oficial: creada o sancionada por un poder político. Es lo que conocemos como ley.
· F. de conocimiento: Fenómeno escrito u objeto del pasado que facilita datos sobre el derecho en
un momento histórico concreto, por ejemplo, la literatura jurídica.
· F. jurídicas: Si en el pasado sirvió para crear, exponer o aplicar el derecho. Subdividida en:
Ley: cuando es establecida por el titular del poder. Es un mandato dirigido a los subordinados.
(Fuero)
· F. no jurídicas: escritos y objetos que informan del derecho. Permiten conocer como se aplicaba
en un determinado momento. Tenemos en este tipo las descripciones geográficas, los escritos
religiosos, obras literarias, pinturas, etc.
2. EL LIBER IUDICIORUM
El derecho se aplica de forma exclusiva a las personas que forman parte de un grupo social
concreto con independencia del territorio en el que se encuentren.
El derecho se aplica a todos los que se encuentran en un territorio con independencia del grupo
social al que pertenezca.
C)Teorias
Se mantiene hasta el año 1941 la teoría tradicional. García-Gallo defiende la teoria territorialista, y
luego matizada por Álvaro D’Ors.
La teoría tradicional parte de la personalidad del derecho germanico y por tanto tambien del
visigodo. Según esta teoría el código de Eurico solo estaría vigente para los visigodos y el breviario
de Alarico para los hispano-romanos.
La teoría territorialista defendía que ambos textos tenían carácter territorial y se aplicaban por
igual a visigodos y a hispano-romanos.
Fuentes visigodas
EL código de Eurico: promulgado por Eurico II en el año 506. Leovigildo lo revisó un siglo después,
dando lugar al código de Leovigildo.
El Liber Iudiciorum fue promulgado por el rey visigodo Recesvinto en el 654. Supuso la definitiva
afirmación del Derecho visigodo frente a cualquier otra norma, sobre todo las del Derecho
romano, las cuales quedaban expresamente derogadas. De forma que el liber se convierte en la
única norma que podía ser aplicada por los jueces y en su defecto, debían acudir al rey para que
dictase sentencia.
El liber recoge una recopilacion de normas dictadas por Recesvinto, por su padre, así como otras
disposiciones que Recesvinto creía justas.
Normalmente las normas del liber indican el rey que promulgó la ley. Pero otras veces no es así,
sino que la norma va precedida de la palabra antique o de la expresión antique emendate. Las
primeras medidas de la palabra antique proceden del cógido de Eurico, mientras que las segundas
proceden del código de Leovigildo.
2. Estructura
3.Redacción
Existen diversas redacciones del Liber, puesto que los monarcas posteriores a Recesvinto siguieron
legislando y ampliando el Liber Iudiciorum. Nos encontramos con dos tipos de relaciones:
-Oficiales, reciben la sanción de una autoridad. Las más importantes son la relación de Ervigio
promulgada en el Concilio XII de Toledo(681), mediante la que se modificaron algunas normas y se
añaden otras nuevas de Ervigio y de reyes anteriores, sobre todo,normas contra los judíos; y la
relación de Egica proyectada en el Concilio XVI de Toledo(693) que incluye quince leyes nuevas de
dicho monarca.
-No oficiales poseen carácter privado. Sobresale la Vulgata del Liber, texto resultante de
alteraciones realizadas por juristas anónimos y que supuso una importante manipulación de las
leyes, así como la introducción de un título preliminar hasta entonces inexistente.
Nadie duda del carácter territorial del Liber mientras se mantiene el Estado visigodo hasta el 711.
También se estuvo en la Alta Edad Media (VIII-XII) fundamentalmente en la vulgata. Se va a aplicar
en los hispanos de la llamada Marca Hispánica (Septimania y Cataluña), en los mozárabes
(cristianos convertidos al islam) y, probablemente, en otros territorios no sometidos a los
musulmanes. La vigencia en estas zonas será más limitada por las razones que a continuación se
exponen:
-Como no existía un poder político que lo renovara se convierte en un derecho viejo que no
encajaba en la realidad medieval. Dicha ausencia provoca que el texto se vaya vulgarizando cada
vez más porque no existe una interpretación oficial y abundan las interpretaciones privadas.
El Liber Iudiciorum también se aplicó en la Baja Edad Media. En el siglo XIII la redacción vulgata del
Liber se traduce al castellano bajo del nombre de Fuero Juzgo, siendo el derecho local de Toledo y
de ciudades de Andalucía y Murcia.
E) Concepto y naturaleza de los fueros.
1.Concepto
Se define como la Versión escrita del derecho consuetudinario (de las costumbres) de una
localidad que se somete a la aprobación del rey con el fin de que pueda ser aplicado.
2.Contenido y lengua
El Fuero contiene los privilegios de los habitantes de la localidad y además regula la organización
municipal y recoge todo el derecho local. Algunos fueros estaban redactados en latín y otros en
castellano antiguo. Los fueros se agrupan en familias que incluyen todos los que tienen un origen
común. El fuero no siempre se redactaba de una sola vez, sino que había un núcleo original al que
se iban añadiendo artículos según las necesidades.
3.Clasificación
-Fueros breves: son los más primitivos, con un máximo de 50 artículos, siendo ejemplo el de León,
promulgado por una asamblea presidida por Alfonso V en el año 1017.
-Fueros extensos: podían alcanzar incluso los mil artículos, y entre ellos destaca el de Cuenca, que
estaba escrito en latín y se traduce al castellano en el siglo XIII. El fuero de Cuenca es el núcleo
central de una numerosa familia de fueros de los que algunos son copia literal del original, otros
son adaptaciones y otros simplemente han recibido influencias, por ejemplo pertenecen a esta
familia el fuero de Teruel y el de Salamanca.
1.Importancia
2.Causa
Estos textos despiertan un gran interés para los juristas, que van a pretender no solo conocerlos,
sino también aplicarlos y para ello lo complementan con el derecho canónico y con el feudal.
3.Elementos
El Derecho Común se construye con 3 elementos fundamentales:
- El Derecho Romano que integra el Derecho común es básicamente del Digesto, tal y como lo
entendían los comentaristas italianos. Un jurista italiano llamado Irnerio funda la Escuela de
Bolonia, que es una escuela científica que se dedica a estudiar los textos romanos. Sus discípulos
se conocen como los glosadores, es decir, expertos en la glosa, que consistía en aclarar el sentido
de las normas romanas resumiéndolas de forma accesible en las llamadas summas. Entre los
glosadores hay que destacar en el S. XIII a Azzo, autor de la “summa codicis” y a Accursio, autor de
una glosa al cógido que se impuso en la práctica jurídica y que sirivió para difundir el Derecho de
Justiniano.
- En cuanto al Derecho canónico, la elaboración doctrinal de este fue posible gracias a las reformas
del papa Gregorio VII, que pretendía un derecho canónico universal regulado desde Roma. En base
esta idea, un monje llamado Graciano realiza una obra monumental llamada Decretum, en la que
recoge las distintas fuentes del Derecho canónico y les añade un comentario con el fin de
conseguir esa visión global. Junto al decreto de Graciano destacan las Decretales de Gregorio IX
recopiladas por san Raimundo de Peñafort (23 de enero).
Los decretistas y los decretalistas van a realizar, respecto al Decreto y a las Decretales, una tarea
similar a la que hicieron los glosadores respecto al Derecho romano.
-El Derecho feudal que se recibe en Europa es el italiano, tal y como está recogido en los Libri
Feudorum, una colección de carácter privado realizada en Lombardía por un jurista desconocido, y
que recogía sentencias relativas a los feudos. Se completa en los siglos XII y XIII.
Tratado de Derecho romano al parecer redactado en Provenza a finales del siglo XI por un jurista
llamado Pedro. Está formado por extractos del Código de Justiniano y tiene un prólogo y cuatro
libros que tratan sobre: contratos, personas, derecho penal y derecho procesal.
B) Lo Codi
Se trata de una obra sencilla y clara que resume el Derecho de Justiniano. Se destina a los jueces
de la Provenza para facilitarles el conocimiento de este. Se cree que ya estaba redactado en el año
1149. Estaba inicialmente escrito en lengua provenzal y luego se traduce al catalán, castellano,
francés y latín.
5. Postglosadores o comentaristas
Sucesores de los glosadores y su fin era lograr la aplicación práctica del Derecho Romano. Para ello
no solo complementa este Derecho Romano con el canónico y el feudal, sino también con el
derecho estatutario que regía en los municipios italianos. De este modo se integra el Derecho
común con el propio, dando lugar a un Derecho nuevo, que era un Derecho de juristas nacido en
Italia. Destacan los postglosadores de los siglos XIV y XV Bartolo da Sassoferrato y Baldo Degli
Ubaldi.
6. Creación de universidades
La creación a nivel doctrinal del Derecho común y la aparición de las universidades en Europa
fueron dos fenómenos simultáneos e interdependientes. El Derecho común se proyecta gracias a
su enseñanza en las universidades. De esta manera, los tribunales comienzan a resolver los casos
según las opiniones de los romanistas y canonistas.
1. Fuero Real
Ya redactado en 1255, consta de cuatro libros que tratan sobre materias religiosas y políticas,
derecho procesal, civil y penal. Alfonso X otorga este texto como fuero local para diversas ciudades
leonesas y castellanas, con la intención de sustituir el derecho local por un derecho uniforme. Estas
medidas no fueron muy efectivas.
2. Espéculo
Estaba formado por cinco libros en los que se alude a otros posteriores que no conocemos (no se
hicieron o se han extraviado). Su contenido se asemeja, incluso de forma literal, con las primeras
partidas.
Es el Código más importante del Derecho histórico español y supone el apogeo de la recepción en
Castilla del Derecho común. Se compone de siete libros, y si se reúne la primera letra de cada libro
se compone la palabra Alfonso.
Hay que destacar la importancia que conceden a la ley frente a cualquier otra fuente, siguiendo el
esquema romano-canónico.
-Influencias
Hay que destacar los textos clásicos, griegos y latinos, textos bíblicos, filósofos y medievales, en el
Derecho romano, en el canónico y en textos jurídicos castellanos.
-Traducciones
Serían traducidas al catalán, portugués, gallego, e incluso al inglés, siendo aplicadas a algunos
territorios de EEUU que pertenecieron a España.
-Autoría
Tradicionalmente se ha atribuido a Alfonso X la autoría de esta obra, la cual fue redactada por una
comisión de juristas dirigida por el monarca entre 1256 y 1265. Sin embargo, García Gallo, ha
dudado de la fecha y de la autoría. Sostiene que las Partidas serían una reelaboración del Espéculo
que se realizó tras la muerte del rey. La razón que señala es que las primeras referencias que hay a
las Partidas son del siglo XIV y, además, dentro de las partidas contienen materiales de fecha
posterior a la atribuida al Código. En cualquier caso, se trata de una cuestión no resuelta.
-Ediciones
-Carácter
Hasta mediados del siglo XIV tuvieron un carácter doctrinal (para enseñar) y no legal, es decir que
las partidas nacen como una obra para difundir el conocimiento del Derecho. La razón de que
sepamos esto es que, Alfonso XI dispuso en el ordenamiento de Alcalá de 1348, que las partidas
tuvieran carácter supletorio en Castilla, afirmando que hasta entonces no habían sido tenidas por
leyes.
1. Promulgación
Se trata de unas leyes comunes a León y Castilla aprobadas por unas Cortes celebradas por el rey
Alfonso XI en Alcalá de Henares en el año 1348.
2. Finalidad
3. Estructura
Lo fundamental de este texto es que establece el orden de prelación de fuentes castellanas, con el
fin de acabar con la confusión legislativa. Este orden de prelación se recoge en el título 28 y se
mantiene hasta el código civil vigente. Primero se aplican las normas del ordenamiento de Alcalá.
En segundo lugar se aplican los fueros municipales, siempre que fuesen útiles y no fuesen
contrarios a Dios, a la razón o a las leyes, y por último, las Partidas. Además se declara que
corresponde siempre al rey la facultad de hacer y de interpretar las leyes.
5. Influencias
El texto recibe influencias del Derecho romano canónico, sin embargo, no se recoge el Derecho
común como supletorio, aunque estaba pretorio a través de las Partidas.
1. Características generales
Se trata de un ordenamiento jurídico especializado por razón de la materia ya que regula unas
relaciones jurídicas concretas y por otro lado también es autónomo, ya que tiene un ámbito
específico de aplicación al margen del Derecho territorial o local.
3. Principios
Se trata de una serie de principios inspirados en el Derecho civil romano y que van a estar vigentes
sobre todo en el área mediterránea. El primero de estos principios era que el mar era un espacio
libre y universal que estaba abierto al aprovechamiento común de todos los hombres. El segundo
era el deber de proteger todos los bienes sujetos a los riesgos del mar
a) Tradición mediterránea
En cuanto a sus precedentes, sobre la base de las antiguas costumbres del mar se van a formar
distintas colecciones marítimas en el ámbito catalán. Jaime I otorga unas ordenanzas a Barcelona
en el año 1258, y en ellas establece una jurisdicción para los hombres del mar que debía ser
desarrollada de forma rápida por unos jueces llamados cónsules. Con base a esto en el año 1283,
Pedro III crea en Valencia un auténtico consulado de mar, el cual se trata de un organismo que va a
regir el comercio marítimo y que se va a crear en muchos puertos del Mediterráneo e incluso en
ciudades del interior a partir del S. XIII. Tiene un doble carácter: por un lado se trata de una
corporación profesional que agrupa a los hombres del mar para la defensa de sus intereses, pero
por otro lado era un tribunal especial que se ocupaba de resolver todos los pleitos derivados del
comercio marítimo y lo hacía siguiendo un procedimiento sencillo y sobre todo rápido para poder
responder a las necesidades del tráfico mercantil.
-Libro del Consulado del Mar: es la fuente más importante de la zona mediterránea. Tiene un valor
internacional, de forma que ha sido la base para la formación de un Derecho marítimo europeo
prácticamente común, más allá de su ámbito mediterráneo original. En cuanto a su contenido
tiene un total de 334 capítulos, que aparecen numerados sin ningún tipo de orden sistemático. Se
recogen las costumbres de la mar de Barcelona y además el reglamento judicial de los cónsules de
mar de Valencia. Aproximadamente es del S. XIV. Se aplica en los consulados con un fin práctico
para resolver conflictos marítimos ya que regulaban todos los contratos marítimos y además las
relaciones comerciales. En cuanto a su difusión, alcanzó casi un valor universal y fue traducido al
italiano, castellano, francés, holandés, alemán e inglés. En cuanto a su naturaleza no se trata de un
código por las siguientes razones: primero, por su contenido, ya que recoge consejos morales
impropios de un texto legal; segundo, por su forma de redacción, ya que no es imperativa y
abundan las reiteraciones; por último, por su falta de promulgación, ya que no procede de ninguna
autoridad sino que se trata de una obra privada.
b) Tradición atlántica.
Se basa en una cultura del mar donde era frecuente la violencia, la rapiña y la piratería, que
defendía el derecho a apropiarse de los restos de embarcaciones en contra de lo dispuesto por el
derecho romano. Dentro de esta tradición se formó un derecho marítimo consuetudinario que se
recoge en una colección de 24 capítulos que se denominan Roles D’Oleron y que recoge una serie
de sentencias del tribunal de la isla de Oleron en Francia, basadas en costumbres. Este texto circuló
por Europa y se difunde en Francia, Holanda y en Inglaterra y también en España, en la costa
cantábrica. Existe una versión castellana de este texto del S. XII que se denomina “Fuero de
Layrón” y que estuvo vigente en la marina castellana durante la edad media y la moderna.