Está en la página 1de 4

1) EL ALFABETO

MAYUSCULA MINUSCULAS TRANSLITERACION

Α α A-a

Β β B-b

Γ γ G-g

Δ δ D-d

Ε ε E-e e-corta

Ζ ζ dz

Η η Ε-e ē-larga

Θ θ Z - española

Ι ι I-i

Κ κ c

Λ λ L-l

Μ μ M-m

Ν ν N-n

Ξ ξ X-x

Ο ο O-o o-corta

Π π P-p

Ρ ρ R-r

Σ σ, ς - final S-s

Τ τ T-t

Υ υ iu

Φ φ F-f

Χ χ J-j

Ψ ψ psi

Ω ω ō o-larga
2. Clasificación de las letras Variables: pueden ser larga o
corta.
a. Las vocales
Las vocales son α, ε, η, ι, ο, υ, ω.
Para saber cómo pronunciar las palabras, las vocales se clasifican como «largas» o «cortas». Estos términos se
refieren al tipo de sonido. Una vocal «larga» se pronuncia con la boca más abierta, y una vocal «corta» se pronuncia
con la boca más cerrada. Esta clasificación ayudará cuando estudiemos los acentos.

• De acuerdo con su duración, las vocales pueden ser siempre largas (η y ω), siempre breves (ε, ο) y
variables (α, ι, υ). Esta característica afecta la acentuación y además la métrica en la poesía, por lo tanto, es
necesario aprenderla y no olvidarla.
• De acuerdo con su cualidad, las vocales abiertas son α, ε, η, ο, ω; y las cerradas son ι, υ.
Una vocal larga se pronuncia con la boca más abierta η, ω y una vocal breve o corta se pronuncia con la boca más
cerrada ε, ο.
b. Las consonantes
Las letras que no son vocales son consonantes. (β, γ, δ, ζ, θ, κ, λ, μ, ν, ξ, π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ)

3. Los diptongos
a. Los diptongos propios son combinaciones de dos vocales pronunciadas en sucesión rápida. Se
pronuncian como las letras subrayadas en las siguientes palabras españolas:

αι aislar ηυ ei más u (eiu)


αυ cautivo οι oiga
ει afeitar ου supo
ευ europa υι suiza
b. Los diptongos impropios constan de α, η, y ω, con una pequeña iota debajo:
(ᾳ, ῃ, ῳ). Esta pequeña letra ι se llama iota suscrita. Los diptongos impropios se pronuncian iguales a la α larga, la η,
y la ω, respectivamente.
c. El largo de los diptongos y las sílabas
Todos los diptongos son largos, y todas las sílabas que contienen diptongos son largas, con ciertas excepciones. (La
-αι final y la -οι final se consideran cortas para efectos de la colocación de acentos.)
4. Los espíritus
Toda palabra griega que comienza con una vocal tiene que llevar un «espíritu rudo» o un
«espíritu suave», en la vocal o en el diptongo inicial. El espíritu «rudo» se pronuncia como la «j» española y se
escribe como una sola comilla introductiva (‘). El espíritu suave se pronuncia sin cambiar el sonido de la vocal o el
diptongo y se escribe como un apóstrofe (’).

ὅτι joti
ὦ oh
εὗρον jeuron
οἴνους oinus
εἰ γὰρ λέγει ei gar legei

NOTE: 1) que tanto los espíritus como los acentos se colocan sobre la segunda vocal de los diptongos, 2) que un
acento circunflejo se coloca sobre el espíritu que lo acompaña, y 3) que todos los otros acentos se colocan después
de los espíritus que llevan las palabras.

5. Los acentos
Tres clases de acentos se emplean al deletrear palabras griegas: agudo (ά), circunflejo (ᾶ), y grave (ὰ). Se acentúan
únicamente las tres últimas sílabas.
No hay diferencia en la pronunciación de los tres acentos. Cada uno indica énfasis en la sílaba con acento.

También podría gustarte