Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DNI:38050848
Si la primera posguerra significó una “vuelta a la normalidad” (Rexroth: s/f., 351), entonces la
segunda será donde se asiente su triunfo. The American Way of Life (forma de vida americana)
conformismo social. Esta “vuelta a la normalidad” sería potenciada con la ayuda los medios de
ideal. El siglo XX sentó las bases para la edificación de este estilo de vida. La generación Beat no
dieron la espalda a la sociedad pero con objetivos más claros y con una violencia
verbal e incluso material próxima a la de los gamberros. (...) Contra esa época,
esos actos y ese espíritu, los beats reaccionan eligiendo un camino subterráneo
interno y todos los roles son suyos”(Karl:1987, 219). Una de las novelas que da cuenta de esto
es Queer escrita en 1952 y publicada en 1985. El propósito de este trabajo es mostrar que ya
Clara Pusarelli 2
DNI:38050848
sea física, alucinatoria, una pesadilla o el camino hacia la beatitud, existe en esta novela una
fuga de todo tipo de límite convencional. Esta problemática será analizada haciendo hincapié
en capas cada vez más profundas. Es así que sin pararse como la cabeza de una multitud con
una bandera contracultural en la mano, Burroughs logra dar con Queer el espacio para esto
haciendo que en una sola obra converjan los diferentes tipos de fuga característicos de la
generación beat. "'Someday I am going to have things just like I want', he said to himself. "And
if any moralizing son of a bitch gives me any static, they will fish him out of the
river"(Burroughs:2010, 87)
La narrativa de Burroughs, descripta por Frederick R. Karl, emerge como un arte plástico
contemporáneo al expresionismo abstracto liderado por Pollock. “Como los artistas que
incursionarion en la action painting de los años 50, Burroughs imaginó el terreno (el lienzo la
página) como una serie de choques y conflictos”(Karl:1987, 210). Este choque aparece en
Queer no como efecto de las vías alucinatorias recorridas en Naked Lunch sino más bien como
un relato que continúa con la línea de Junky y la constante búsqueda de narcóticos. Pero si en
Junky nos encontramos con el relato de un Lee en plena relación con la droga, Queer será más
“The rudeness of many Americans depressed him, a rudeness based on a solid ignorance of
the whole concept of manners and on the proposition that for social purposes all people are
more or less equal and interchangeable” (Burroughs: 2010, 1). Expatriado en México, William
postguerra e instaurado en la segunda por otro panorama: “It seemed to me” explica
Burroughs en el apéndice de la novela “that everyone in Mexico had mastered the art of
minding his own business.(…)It wasn’t that people didn’t care what others thought; it simply
would not occur to a Mexican to expect criticism from a stranger, nor to criticize the behavior
of others” (Burroughs:2010, 122). Es así que con ambos lados de la frontera presentados se
Pero ¿es esta errancia la misma que aquella de la generación perdida? “La generación
sentido. Emigró a Europa sin saber bien si buscaba un <<futuro orgiástico>> o escapaba de un
<<pasado puritano>>” (Holmes: s/f, 144). Los miembros de la generación Beat, por el contrario,
excentricidad para expresarla” (ibídem: 143). Serán así, diferentes las tierras, diferentes las
De manera que esta errancia como “reimplantación del nomadismo frente a la vida sedentaria
adulta”(Carandell: 1973 ,78) y al decir ‘adulta’ en este sentido refiere a los miembros de la
generación anterior (ya que ni en Lee ni en Burroughs se hallan signos de juventud) será una
fuga física sin objetivo fijado. Este deambular ocioso sin responsabilidad da lugar a una nueva
La experiencia del viaje en Queer es una constante que nunca cesa de renovarse. Pero a su vez
en cada renovación, en cada nuevo destino, se presenta una contracara del placer tradicional
que hace de la vida del texto algo muy distante de una simple vacación.
Clara Pusarelli 4
DNI:38050848
Camino a la desintegración
La fuga de limites por vías alucinatorias es algo que en Burroughs aparece como una temática
central. En Queer, esta temática no desaparece. Pero ¿por qué hablamos aquí de
desintegración?
Como había sido mencionado anteriormente, Queer aparece como un segundo capítulo de
Junky , la búsqueda continúa siendo la misma. "In my first novel, Junky, the protagonist, 'Lee',
comes across an integrated self-contained, sure of himself and where he is going. In Queer he is
purpose"(Burroughs: 2010, 127). La errancia continúa pero las formas cambian. La seguridad de
Lee se desvanece a medida que su enfermedad de la droga o junk sickness aumenta. Es así que
sin objetivo, Lee parece arrastrarse en una pesadilla de lo cotidiano tomado por la enfermedad
y el deseo.
hallaba envuelto por la droga. "When the cover is removed, everything that has been held in
check by junk spills out. "(ibídem, 127). Removida esta capa, explica Burroughs, se deja ver la
destrucción interna del sujeto que va en busca de placeres que logren interrumpir
ser un objetivo constante pero una vez que el efecto se desvanece el personaje se encontrará
con el infierno del que también va a buscar escaparse. "Lee felt exhausted. He fumbled and
bumped into things. His voice was toneless with a strain. He put his hand up to his head from
time to time, an awkward involuntary gesture of pain. 'I need a drink', he said". La fuga debe
aquí duplicarse creando un círculo vicioso que va de la droga y el alcohol a una inevitable
Clara Pusarelli 5
DNI:38050848
desintegración la cual buscará tapar con más droga haciendo del viaje algo de carácter onírico
acercase a una forma de alegría imposible de alcanzar de otra manera. " (Karl: 1987, 211).
Como bien señala Frederick R. Karl, estamos frente al martirio de un personaje que persigue
escapar de la soledad: "Burroughs no se entrega a la droga para huir del mundo, sino, por el
contrario, para acercarse a la gente, para establecer contactos continuos. Nada lo traumatiza
más que la soledad" (Dommergues: 1968, 76) como nada traumatiza más a Lee. Tomando esta
reflexión de Pierre Dommergues se vuelve casi imposible no pensar en aquello que Anne
Charters considera una autoficción tan característica de le generación Beat. Sobre esto escribe
Burroughs: "While it was I who wrote Junky, I feel that I was being written in
Queer"(Burroughs:2010, 128). Así, aparece William Lee como una máscara de identidad
Es así que la droga, causa de su desintegración, brota como el objeto capaz de generar el
contacto con otros. Esta constante búsqueda por contacto es algo que surge como una fuga de
su inevitable junk sickness. La figura de Allerton como búsqueda de contacto emerge como
"'You're twitching all over,' said Allerton. Lee pressed against him, convulsed by the
adolescent lust of junk sickness"(Burroughs: 2010, 74). Allerton es una nueva fuga, una nueva
máscara que, potenciada por un insaciable y desgarrador deseo logra desviar la atención de Lee
deseo insaciable? "On some very deep level he does not want to succeed, but will go to any
length to avoid the realization that he is not really looking for sex contact" ( ibídem, 129). El acto
his actual age. And the sex drives returns a full force." (ibídem, 127). Es así que de esta 'fuerza'
de un deseo en tanto potencia sexual se logrará crear una vía a través de la cual Lee escapa de
la realidad de su desintegración. Desde el comienzo del texto, la relación de Lee para con
Allerton aparece como desencadenante de incomodidades y dificultades que hacen del joven
una figura cada vez más lejana. Ya en el segundo capítulo, en uno de los tantos deambulares
Lee, en un intento de acercamiento, deja ver su desnudo deseo intervenido por el dolor de su
cuerpo.
As Lee stood aside to bow in his dignfied old-world greeting, there emerged instead a
leer of naked lust, wrenched in the pain and hate of his deprived body and, in
simultaneous double exposure, a sweet child's smile of liking and trust, shockingly out of
Una sonrisa mutilada y sin esperanza funciona como sinécdoque de todo su estado tanto
físico como mental. El esfuerzo de Lee por acercarse a Allerton aparece en la cita anterior
como algo tan dificultoso como doloroso. El deseo y la lujuria en sus ojos aparecen con tanta
fuerza que el texto deja ver los últimos manotazos de ahogado de alguien que se haya en el
camino a una oscuridad de la cual busca escapar y encuentra en Allerton (por momentos) esta
posibilidad. La mirada de Lee habla por sí sola: busca aparentar una corriente naturalidad
porque surge como una necesidad, la necesidad de compañía: "and this is clearly what Lee
Pesadilla y beatitud
Fuga como expatriación, fuga como viaje onírico inducido por narcóticos, fuga de su
una generación de escritores que vive al margen. "Está el latido de una búsqueda. Lo que el
seguidor del beat busca con su <<sangre fría>> (renuncia) y su <<irreverencia>> (éxtasis) es al
fin y al cabo un deseo de estabilidad, no de una enésima distracción."(Holmes: s/f, 149). No hay
aquí una huida, la fuga no es un escape sino que aparece como un estilo de vida que busca ser
estable, y busca llegar a una beatitud de manera constante. Pero para alcanzar esta beatitud,
"para ganar el paraíso de los narcómanos uno debe hundirse en su infierno; no hay distinción
entre ellos" (Karl: 1987, 211) . Este vaivén entre paraíso e infierno, entre pesadilla y beatitud, es
La generación Beat no sostuvo en sus manos, como se había mencionado anteriormente, una
refugio que no pudo ser penetrado por la cultura instaurada en la sociedad americana. Con el
análisis de la novela Queer de William S. Burroughs, se ha intentado dar cuenta de esto como a
su vez la movilidad en términos de fuga de todo tipo de límite de la sociedad de los años 50.
Pero sin ser pensada como huida, esta fuga aparece como el camino hacia una beatitud y todos
los intentos por mantener este estado a pesar de los desvíos. Como establece Kenneth Rexroth,
esta generación se separó de su pasado literario y cultural a través de: "Social disengagement,
artistic poverty - these are powerful virtues and may pull them through, but they are not virtues
we tried to inculcate- rather the exact opposite"(Rexroth: s/f., 367). Las virtudes de esta
La cultura de Burroughs es una cultura que vive en el límite del infierno y el paraíso artificial,
nada, sus palabras no son armas. No busca romper, no busca huir. "Su cultura no es una contra
cultura; es una vuelta a un estado primitivo en el que se come, se fornica y se mata"(Karl: 1987,