Está en la página 1de 3

Sepan quantos esta carta vieren como ante mí don lohán, fiio del muy noble sennor I

don Alffonso, venieron Gon9al Yannez e Pero Miguel vezinos de Gibraleón e sus
mandaderos e mostraronme / en commo el congeio desta villa de Gibraleón an fueros
e preuilleios, e hussos e costunbres e fran-3 I quezas e libertades e men;edes de los
reyes onde mi padre e yp venimos, e otras mergedes quel dicho I don Alffonsso mi
padre les a fecho; e pediéronme merced que yo que gelo conffirmasse todo, e
yo I por fazer bien e merged al dicho congeio de Gibraleón e cono9iendo quan bien e
quan lealmente an I seruido a mi padre e a mi por que les yo so muy tenudo de les
fazer muchos bienes e muchas6 I mergedes, otórgoles e conffírmoles sus fueros e sus
priuilleios e sus hussos e sus costunbres, e I franquezas e libertades e mergedes que an
de los reyes onde mi padre e yo venimos e les fizo el / dicho don Alffonso mi padre
desde que suyos son acá, segund se contien en las cartas e priui-9 I lIeios que ellos
tienen en esta razon
E juro e prometo uerdat a Dios e a Santa María e a los Santos Eaun- / gellios e a la
cruz, poniendo las manos sobre ello que guarde e mantenga el dicho congeio de I
Gibraleón el su fuero e a las sus franquezas e libertades e priuilleios e hussos e
costunbres e mergedes que I an fasta en el dia de oy, e que les non passe nin passar
faga contra ello en ninguna cosa.
E por que esto sea firme e non uengan en dubda, mandeles dar esta mi carta de
conffirmación I firmada de mi mano e mandela sellar con mio sello de gera colgado.
Dada en Santa- / ren quinze dias de febrero era de mili e eee e 9inquenta e ocho
annos. Yo don lohán lo otorgoJ5 I . Yo lohán Lopez de Burgos, changeller la fiz escriuir
por mandado de don lohan.
Don Fernando. por la gracia de Dios. rey de Castiélla. de Tolédo de León. de Gallízia. de
Seuílla. de Córdoua. de M úrcia. de Jahén. del Algarve. e sennor de M olina. Al conceio
de Gibraleón. Salut e gracia.
Bien sabedes en como uos enbié mandar con Bartolomé Perez. mio ballestero. que
enbiássedes a mí quatro o cinco omes bonos de uuestro conceio. con vuestra
perssonería. que quería fablar con ellos cosas que eran muy grande mio servicio e uos
enbíastes a mi a.1 Alffonso Domínguez e a Domingo Pérez. uestros vezinos e uuestros
mensageros. et ellos mostráronme vuestras cartas e del conceio de Seuilla ! e de
Niebla. en que me pidiédes mercet que la villa de Gibralcón que la quissiese para mi. et
mostraronme los previllegios que auíedes / de las mercedes de los reyes onde yo
vengo e de mí. et quanto era mio servicio de seer vos mios ante que de otro
sennorb ! . et esto vos gradesco yo mucho. e tengo uoslo por servício. Pero sabet. que
por razon de partir grande contienda. que era entre mí et don Alffonso mio cormano.
fijo del infante Don Fernando. yo ove a conplirle cierta guantía de heredat en la mi
tierra. segund la setencia que fue dada porel sennor Rey de Aragón e por el Rey de
Portogal. en cuya mano el dicho pleito fue puesto por mí e~ por el dicho don Alffonso.
et entre las cosas quel yo mandé entregar para conplimiento de la sentencia. que fue
dada por j los dichos reyes. mandámosle entregar Gibraleón con el sen noria e con la
justicia e con todo su termino. e con todos sus derechos assi como lo yo y avía dante. e
lo ovieron los reyes onde yo vengo. Et yo por esta ra/on enbié uos mandarl ~ que me
enbiásedes ames bonos de uuestro conceio.
Porque vos mando. que recibades a don Alffonso porsennore que entregue- des la
villa de Gibraleón contadas las rentas. c con todos los derechos. que yo y avía e devía
aucr a lohan del Gay vasallo del rey de Aragón. segund se contiene cn las mis cartas
que él uos mostrará en esta razón. que yo mando enl5 / estas mis cartas al alcayde.
que tiene el a\cacar de y de Gibraleón. que lo entregue a este lohan del Gay; e uos
faziéndo esto e conpliéndolo quito uos el omenaje a que me érades tenudos. el qual
fiziestes a los reyes 'onde yo vengo e a mí. et j do uos por libre e por quitos. e por
buenos e por leales vasallos. a vos e a vuestras mugeres. e a vuestros fijos. e a
quantos de vos vinieren. elX / a todos vuestros bienes que uos non sea retraydo por
mí nin por mis herederos en ningún tienpo. nin uos venga mal ninguno por ello.
Et non fagades ende al. por ninguna manera. so pena de los cuerpos e de quanto
auedes. Et desto uos mandé dar esta mi carta seellada con mio seello de cera colgado.
Dada en Benauente. diziocho dias de dizienbre. era de mill e21 I trezientos e quarenta
e quatro annos. Yo lohán Sanchez la fiz escriuír por mandado del rey. Martín Perez.
vista. lohán Sánchez. Pero Goncález. Goncálo Perez. lohán Matheos / .
(Calderón) don Fernando por la gracia de Dios, rey de Castilla, de Toledo, de León, de
Gallizía, de Seuílla, de Córdoua, de Murcia, de lahen, del Algarbe e sennor de Molina, a
uos Lópe Gutierrez / ea' uos Garda Martínez, mios alcalldes mayores en la muy noble
cibdat de Seuilla, salud.
Commo aquellos ljue quiero bien e en quien mucho fío, bien sabedes commo sobre
ljue don Alffonso mio cormano, fijo del inffante don Fernando me enbió dezir ljue el
conceio de Gibraleón e el / su alcayde ljue está y por él le enbiaron ljuerellar que el
conceio de Niebla ljue les tenian tomado una partida de su termino, e los de Ayamonte
ljue les entrauan por fuerca en ello e el aIcayde que está en Saltés por Pero Nunnez de
Guzmán ljue les enbargauan Arca del Buey' / e otros lugares ljue dizen que son su
termino e son sus priuilleios, ljue yo, por partir contienda entrellos
ljue enbié mandar por otra mi carta a uos e al alguazil de y de Seuilla, ljue el alguazil
o el uno de uos los alcalldes, fuesedes personalmiente a Gibraleón e / ljue viesedes
la carta de la donación ljue yo fiz de Gibraleón a don Alffonso o el traslado signado
de escriuano público e el priuilleio ljue don Alffonso mi auuello, ljue ganó la tierra e'
mandó partir los terminos, e que tomásedes omes bonos e ancianos ljue sopiessen
los mojones por / ó fuesen partidos los terminos o ljue los anduuiessedes todo por
pie en derredor, e ljue renouássedes los mojones por o fueron puestos a esse tienpo
porljue ninguna contienda non fuese y. Agora, Domingo Pérez, alcallde de don
Alffonso díxome ljue uos mostró la~ / dicha mi carta e ljue uos escusades el vno por
el otro ljue non ljueredes yr nin conplir mio mandado, si assi es, so marauillado
commo sodes osados de lo fazer.
Porljue uos mando, vista esta mi carta, so pena de la mi merced, que veades ¡ la otra
mi carta ljue yo enbie a uos e al alguazíl en esta razón, commo dicho es, e conplídla en
todo assi commo en ella dize e non fagades ende al nin uos escusedes el vno por el
otro si non quanto danno o menoscabo don Alffonso o los / sus vasallos recebiessen
por mengua de lo ljue vos y ouiesedes a fazer de lo vuestro gelo mandaría entregar
todo doblado. la carta leyda datgela.
Dada en Seuilla siete dias de abril era de mili e tro ientos e ljuarentae ocho annos. Yo
Goncalo Garcia9 / la fiz escriuir por mandato del rey. lohán Martínez. Domíngo Pérez.
lohán Pérez. Ruy Martínez.

También podría gustarte