Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
E-Equipos de Prensado-Crimper Equiments PDF
E-Equipos de Prensado-Crimper Equiments PDF
Prens
ado
Crimper Equipments
Equipos de Prensado
Equipos de Prensado
Proceso de Ensamble de
El valor C de corte es la longitud de la parte del acoplamiento
Mangueras que no está directamente en contacto con la manguera ni está
sujeto a la misma. Si se le resta la suma de los dos valores C a
la longitud total del ensamble, se podrá determinar la longitud
U
correcta de manguera que debe cortarse.
“Posición Única” determinada por la combinación de: En el caso de acoplamientos hembra rectos, el corte se mide
desde el collarín de tope hasta el extremo de la tuerca o del
- Inserción de la manguera en el conector. asiento, dependiendo de si la tuerca se puede tirar hacia atrás
- Diámetro final de la deformación. para dejar expuesta la superficie de asentamiento o no, tal
como se muestra en la figura:
1. Medición de la Manguera:
En el caso de algunos ensambles, la longitud debe tener Longitud Total del Ensamble
una tolerancia estricta con el fin de efectuar una instalación
correcta. Esto es especialmente cierto para ensambles
cortos de mangueras de alta presión. Antes de cortar la
manguera, asegúrese de haber entendido la diferencia
entre “longitud de manguera cortada” y “longitud total del
ensamble”, tal como se muestra más abajo.
Equipos de Prensado
NOTA: El corte de cualquier manguera genera deshechos
que pueden causar daños al sistema hidráulico si no se los
2. Corte de la Manguera: retira correctamente.
Después de determinar la longitud de corte de la manguera, Al cortar cualquier manguera , mantenga el corte tan recto
restando las dimensiones de las conexiones, corte la como sea posible y perpendicular a la pared de la manguera.
manguera utilizando una sierra de corte. El ángulo máximo permitido de corte es de 5°.
Se puede utilizar dos tipos de cuchilla: dentada o de abrasión.
La cuchilla dentada ofrece un corte limpio y eficiente en
mangueras trenzadas (de 1 y 2 mallas) no espiraladas. Si 3. Alineamiento de las Conexiones:
bien la cuchilla dentada corta mangueras en espiral, esto no
se recomienda puesto que pierden el filo rápidamente y/o Cuando ninguna de las conexiones sean rectas (ambas
sufren daños. estén en ángulo) hará falta alinearlas.
La rueda de abrasión corta todo tipo de manguera Las conexiones se deben alinear de modo de asegurar una
eficientemente, incluso la manguera reforzada con espiral. instalación correcta y ejercer una tensión mínima en la
La desventaja de esta cuchilla es la cantidad de desechos manguera debido a la torsión.
que crea durante el corte. Al desgastarse la cuchilla, su
diámetro disminuye y eventualmente hay que sustituirla. Procedimiento de Alineación:
- Coloque el acoplamiento más alejado verticalmente hacia
El corte de una manguera de Teflón y Tubo malla, requiere abajo.
consideraciones especiales. Puede cortarse limpiamente - El ángulo de alineación se mide en el sentido del reloj (tal
con una cizalla de corte. como se muestra en la figura ) .
- (La tolerancia del ángulo de alineación debe ser de ±2°.)
También puede usarse una rueda abrasiva, pero la zona
de corte de la manguera debe envolverse con cinta de
enmascarar para servicio pesado (por lo menos dos veces ) .
cw
Uso de Adaptadores:
Incorrecto
Correcto
Correcto
Incorrecto Correcto
Curva Estrecha:
Correcto
Al instalar la manguera, asegúrese de que no esté retorcida.
La presión aplicada a una manguera retorcida puede causar
Incorrecto fallas en la manguera o el aflojamiento de las conexiones.
Incorrecto Correcto
Incorrecto Correcto
Es necesaria una longitud adecuada de manguera para
poder distribuir el movimiento en aplicaciones curvadas y
para evitar la abrasión. Instale la manguera directamente utilizando adaptadores y
acoplamientos de 45° y/o 90°. Evite una longitud excesiva de
la manguera para mejorar la apariencia.
Tensión:
Incorrecto Correcto
Colapso:
Incorrecto Correcto
Mantenimiento de la Máquina
Revise las superficies de deslizamiento y acoplamiento de los
dados para detectar señales de desgaste o daños durante el
para Ensamblar uso. Busque muescas, virutas, grietas, hendiduras y/u otras
señales de desgaste. Sustituya el dado si detecta cualquiera
de estas irregularidades. El almacenaje y la lubricación
S
correcta de los dados ampliarán la vida útil de servicio.
Almacene en los porta-dados originales de la máquina.
Lubricación:
Se deben reaplicar los lubricantes a las superficies
deslizantes de metal a metal cada vez que las mismas se
vean brillantes. De no hacerlo se reducirá la vida útil de los
dados y del cono o plato de empuje. Un desgaste excesivo de
estos componentes producirá ensambles de manguera que
funcionan mal, los cuales podrían separarse bajo presión y
causar lesiones. Tenga especial cuidado en alinear los dados correctamente
antes de prensar.
Limpieza:
El fluido hidráulico y los lubricantes pueden acumular
suciedad y desechos. Limpie esta acumulación cada vez
que sea visible, utilizando un paño limpio. La acumulación
puede causar daños a los componentes de la máquina para
ensamblar y resultar en ensambles mal acoplados.
Calibración:
Revise la calibración de la máquina para ensamblar por lo
menos una vez al mes o cada vez que observe un cambio Cambio de Aceite y Purga:
en el diámetro del acople. Esto es crítico para producir Dependiendo de la cantidad de uso, deberá cambiarse el
ensambles de manguera exactos de forma repetida. Tenga en aceite de manera periódica. La viscosidad del aceite puede
cuenta que algunas máquinas se calibran automáticamente. descomponerse con un uso frecuente y a altas temperaturas.
!
eléctrico como de la máquina para ensamblar, para
determinar su compatibilidad.
Nunca intente ajustar la presión de la bomba
hidráulica ya que las consecuencias podrían ser fatales.
Problema: Prensado Excesivo o Deficiente.
- Verifique la calibración siguiendo el procedimiento
estándar que aparece en el manual de la máquina.
Análisisde Fallas en
Ensamble de Mangueras
Causa: El material del tubo interno es incompatible con el Solución: Revise la aplicación. Disminuya la temperatura
fluido que transporta la manguera. a los limites operativos de los compontes o reemplace
la manguera por una calificada para la temperatura
Solución: Reemplace el ensamble de manguera con uno a la que operará. Instale protecciones contra el calor.
compatible con el fluido utilizado o reemplace el fluido con Reemplace el ensamble.
uno compatible con el material de la(s) manguera(s).
Alta Temperatura
A
not directly in contact with the hose. Subtracting the sum of
the two C valuesto the total length of the assembly, determine
the correct length of hose to be cut.
fter selecting the correct hose and couplings, the
assembly can be done. There are three different types of Male threaded fittings, the cutting is measured from the neck
assembly: of the stopper to the end of the threads, as shown in the figure:
- Insert the hose into the fitting. Straight female couplings, the cut is measured from the collar
- Diameter of the warp end. to stop nut or end of the seat, depending if the nut can be
pulled back to expose the seating surface or, as shown in
figure:
These hoses to be for high pressure, the cover its thick and
normally require the skive, because the teeth of the ferrule
cannot pass through the cover and reach the wire.
- 6.2. Screw the ferrule on the hose, already cut to size, using
- 5.3. See table press, according to hose and fitting selected, a press. You have to turn counterclockwise until tight, then
for setting data to be placed in the crimper micrometer, and you should turn back clockwise.
then, check assembly tolerances.
- 5.4. Select the correct die and place the setting indicated in
the crimper machine.
A
before installation if using an O-Ring.
fter selecting all the components, it is important to Once finger tight, tighten the hex nut with a wrench to apply
the correct torque to the coupling. Since it is necessary to
make the correct assembly. If not, the ends may peel. Do not turn the hose, never use two males in the same fixed hose
use hoses and couplings from different manufacturers. assembly.
Safety Installation:
- 2. When there are no fitting that fit with the diameter of the
hose and port, use an adapter to go from one diameter to
another.
Using Adapters:
Lenght Change:
Correct
Incorrect
Correct
Incorrect Correct
Incorrect Correct
Incorrect Correct
Use the proper angle adapters to avoid tight curve in the
hose. It is necessary a suitable length of hose to distribute
applications curved motion and to prevent abrasion.
Tension:
Incorrect Correct
Collapse:
Incorrect Correct
Inadequate Implementation:
Incorrect Correct
I
Storage and correct lubrication of the die extend their service
life. Store in the original holder which is including with the
crimper machine.
f taken care of properly, Crimper Machine can last a long
time. Below are tips for maintenance, which are extremely
important.
Lubrication:
Lubricants must be reapplied to metal surface to metal
sliding, each time looks bright.
Oil Level:
It is important to maintain the proper fluid level in the
reservoir (tank) for a maximum stroke of the machine to
assemble and prevent entry of air into the system. Make sure
the fluid level is to half the viewer.
Problems can Occur on Crim- Problem: Broken Dies or Plate.
per Machines - Check coupling specifications to ensure they are using
the right fir on dies, hose, cone. Also, check the calibration.
- A broken crescent is usually a result of damage to a fall or
Problem: No Turn On. cone inadequate use. A die broken (usually toothed cone)
could also be a result of a fall or abuse. Replace any broken
- Re-activated White Power Switch. or damaged parts.
- Make sure the machine is properly plugged into a 220 volt
outlet and remember that extensions would damage the
motor.
- Make sure that the two wires going to the small red switch
Problem: Can not Connect the Machine to
are connected correctly. the Power Plug.
- If one of them is loose this will cause the no turn machine. - Check the voltage rating of the power source, to determine
compatibility.
! WARNING: Never attempt to bridge these two wires Problem: Excessive or Deficient Pressing.
because there would be nothing to stop the cylinder engine - Check the calibration following the standard procedure
when it begins to fall down. listed in crimper machine manual.
- Inspect the rubber on / off, this also controls electricity
motor.
C
external object, possibly other hoses or parts of application.
Impact of hose on sharp corners or brackets.
ause: Hose was not inserting into shell of fitting per the
Solution: Replace hose assembly. Use a protective sleeve or
recommended length. All the grips in the shell are needed to
hose guards. Re-route hose assembly and if required use
hold the fitting into the hose.
proper sized clamps to avoid contact of other objects.
Solution: Mark the cover of the hose per the recommended
value stated in our catalog prior to inserting fitting, the insert
fitting till end of shell lines up to mark.
Solution: Replace hose assembly and re-route using clamps Fluid Incompatibility with Inner Tube
if required and the hose layline as guide to assure hose
flexes in one plane. Cause: Fluid incompatible with the inner tube material.
High Temperature
D165
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
Con 60 toneladas de poder, la D165 tiene la capacidad de prensar hasta 1-1/4” 4 mallas
y 1” 6 mallas en mangueras hidráulicas. Equipada con 7 juegos de dados.
The D165 with 60 tons of power, has the capacity and the power to crimp until 1-1/4” 4 wire and 1” 6 wire in hydraulic
Hose. It comes with 7 dies set.
Características:
• 2 caballos de fuerza/220 voltios.
• Sin cables eléctricos para prender o apagar
automáticamente. Features:
• Micro-ajustador que permite obtener la combinación • 2HP/220v.
perfecta y el prensado deseado en cada aplicación. • Non electric cables for automatic turn on or turn off.
• Cilindro retráctil ajustable que permite ahorrar • The Micro-crimp allow to get the perfect combination
tiempo. and desired crimp in each applications.
• El alineador de conexiones ajustables ofrece un • The cylinder retraction is adjustable to save time.
prensado perfecto. • A fitting adjustable alignment for perfect crimp.
• Mayor rapidez de prensado gracias al micro- • The Micro-crimp and automatic shutdown makes it
ajustador y al apagado automático. the perfect production.
• Una variedad completa de dados que le permite • A full range of dies allows covering the different
cubrir las diferentes combinaciones de mangueras. combinations of hoses.
E-1
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
D165
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
1. El cilindro con 60 toneladas puede prensar fácilmente hasta 1-1/4”
4 mallas.
2. Con la bomba hidráulica Valpower de 2 caballos de fuerza los
prensados son más rápidos.
3. Para una mejor visibilidad, el cono prensador se puede remover
fácilmente.
4. Micro-ajustador muy fácil de usar, se pueden hacer las combinaciones
1 2 perfectas de mangueras y conexiones para obtener el prensado
deseado.
5. Las medidas de 11 x 14 pulgadas en la base, hacen una máquina de
mesa o portátil muy conveniente.
6. Con el interruptor de prender y apagar neumático se evitará los
8 problemas eléctricos.
7. Alinear los dados con el ensamble de manguera es muy sencillo para
3 evitar errores del operador.
8. No hay necesidad de esperar que el cilindro retracte completamente,
4 ya que se puede ajustar a la altura deseada, para ahorrar tiempo en
la producción.
9. Estante para almacenar dados.
Especificaciones Specifications
Serie de Dados NP60/D105NP Die Series NP60/D105NP
Fuerza Máxima del Cilindro 60 Ton Maximum Cylinder Force 60 Ton
Máximo Prensado en 2 Mallas 1-1/4” Maximum Hose Diameter (2 Wire) 1-1/4”
Máximo Prensado en 4 Mallas 1-1/4” Maximum Hose Diameter (4 Wire) 1-1/4”
Máximo Prensado en 6 Mallas 1” Maximum Hose Diameter (6 Wire) 1”
Profundidad 22” Crimper Depth 22”
Ancho 12.5” Crimper Width 12.5”
Altura 22.25” Crimper Height 22.25”
Peso 140 Lbs Weight 140 Lbs
Bomba Eléctrica Pump Electric
Caballos de Fuerza 2HP (220V) Pump HP 2HP (220V)
Capacidad de Aceite 1 Galón Reservoir Capacity 1 Gal.
Tipo de Aceite ISO Viscoso Grado 68 Oil Type ISO Viscosity Grade 68
Tipo de Electricidad 220 Monofásica Electric Power Requirement 220 V single phase
E-2
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
D205
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
Con 80 toneladas de poder, la D205 tiene la capacidad de prensar hasta 2” 4 mallas y
6 mallas en mangueras hidráulicas. Equipada con 10 juegos de dados.
The D205 with 80 ton of power, has the capacity and the power to crimp 2” 4 wire and 2” 6 wire in hydraulic hose.
It comes with 10 dies set.
Características: Features:
• 2 caballos de fuerza/220 voltios. • 2HP/220v.
• Capacidad de prensado: 1/4” - 2” 6 Mallas (con • Crimp capacity: 1/4”-2” 6 wire (with long Dies).
dados largos). • Non electric cables for automatic turn on or turn off.
• Control de encendido sin cables eléctricos. • The Micro-crimp allows to get the perfect combination
• Ajustable para un prensado perfecto en todas las and desired crimp in each applications.
combinaciones hidráulicas. • The Micro-crimp and automatic shutdown makes it
• Apaga automáticamente para un prensado perfecto. the perfect production.
• Toda una variedad de dados y accesorios. • A full range of dies and accessories.
• Estante con compartimiento para los dados. • Die Storage Shelf.
E-3
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
D205
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
1. Cilindro ajustable para realizar múltiples prensados.
2. Completamente ajustable la D205 es perfecta con cualquier
combinación de mangueras y ferrules para obtener el prensado
deseado.
3. Para una mejor visión puede remover el prensador, para alinear
1 su conexión de forma correcta y precisa.
4. Apaga automáticamente siempre dando el mismo prensado.
5. Una máquina muy poderosa que con sus pequeñas medidas se
adapta a cualquier mesa de trabajo.
6. Sistema para uno o múltiples prensados hace la máquina muy
2 fácil de usar.
7. Dos caballos de fuerza, 220 voltios y un cilindro de 80 toneladas
de potencia.
7 6
3 1. Adjustable cylinder for multiples crimps.
2. The D205 is perfect for any combination of hoses and fittings
because it is adjustable.
3. For better visibility, the crimper cone can be removed easily.
4. Automatically turn off always giving the same crimps.
5. A very powerful machine that with short measure fits any desk.
4 6. System for one or multiple crimps makes the machine very easy
to use.
7. 2HP 220V and a 80 TONS cylinder of power.
Especificaciones Specifications
Serie de Dados NP60/D105NP Die Series NP60/D105NP
Fuerza Máxima del Cilindro 80 Ton Maximum Cylinder Force 80 Ton
Máximo Prensado en 6 Mallas 2” Maximum Hose Diameter (6 Wire) 2”
Máximo Prensado en 4 Mallas 2” Maximum Hose Diameter (4 Wire) 2”
Máximo Prensado en Indust. 2” Maximum Hose Diameter Indust. 2”
Profundidad 29” Crimper Depth 29”
Ancho 17” Crimper Width 17”
Altura 32” Crimper Height 32”
Peso 400 Lbs Weight 400 Lbs
Bomba Eléctrica Pump Electric
Caballos de Fuerza 2HP (220V) Pump HP 2HP (220V)
Capacidad de Aceite 1 Galón Reservoir Capacity 1 Gal.
Tipo de Aceite ISO Viscoso Grado 68 Oil Type ISO Viscosity Grade 68
Tipo de Electricidad 220 Monofásica Electric Power Requirement 220 V single phase
E-4
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
CC150
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
Con 240 toneladas de poder, la CC150 tiene la capacidad de prensar hasta 1-1/4” 6
mallas en mangueras Hidráulicas. Equipada con 11 juegos de dados.
The CC150 with 240 tons of power, has the capacity ant the power to crimp until 1-1/4” 6 wire in hydraulic hose.
It comes with 11 dies set.
Características: Features:
• Completamente ajustable al prensado deseado con el • Infinitely adjustable crimp diameter with digital settings.
micro-ajustador milimétrico. • Direct reading metric micrometer.
• Se apaga automáticamente al terminar su prensado. • Automatic shut off assures repeatability.
• Motor de 5HP 230 Voltios monofásica. • 5 HP 230 Volt single phase pump for fast crimps
• Diámetros de prensado ajustables. (standard).
• Gran variedad de dados y accesorios disponibles. • Fully adjustable crimp diameter.
• Pedal incluido. • Complete range of dies and accessories available.
• Pedal Include.
E-5
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
CC150
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
1. Micrómetro digital de lectura permite realizar prensados más
precisos.
2. Motor de 5 Hp, genera la fuerza necesaria para realizar un
prensado rápidamente.
3. Con el pedal automático, puede ajustar a la abertura deseada
y mantener ambas manos desocupadas.
4. Panel externo, para almacenar diferentes dados y panel
frontal para guardar los dados de mayor uso.
6 5. Herramienta magnética para colocar dados rápidamente
incluida.
6. Herramienta de tope incluida.
4 5
Especificaciones Specifications
Diámetro Interno Dado Master 84 mm (3.3 in) Master Die Inside Diameter 84 mm (3.3 in)
Diámetro Máximo de Apertura sin Dados 120 mm (4.72 in) Max Head Opening w/o dies 120 mm (4.72 in)
Máxima abertura del Dado 38 mm + Die closed
38 mm + dado cerrado Maximum Die Opening
(+ medida del dado) diameter
Tamaño 29” x 20” x 32” Crimper Size 29” x 20” x 32”
Electricidad 230 Volt. Monofásica Electrical Requirements 220 Volt. Single phase
Motor 5 Hp Motor 5 Hp
Capacidad de Aceite 8 Gal Reservoir Capacity 8 Gal
Tipo de Aceite Hidráulico Grado 68 Oil Type ISO 68 Hydraulic Oil
Máximo Prensado en 4 mallas 1-1/2” Hose Capacity in 4 wire Hose 1-1/2”
MáximoPrensado en 6 mallas 1-1/4” Hose Capacity in 6 wire Hose 1-1/4”
E-6
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
CC200
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
Con 340 toneladas de poder, la CC200 tiene la capacidad de prensar hasta 2” 6 mallas
en mangueras hidráulicas y hasta 2-1/2” en mangueras industriales. Equipada con 10
juegos de dados.
The CC200 with 340 TONS of power, has the capacity and the power to crimp until 2” 6 wire in hydraulic hoses and
until 2 1/2” in industrial hose. It comes with 10 dies set.
Características: Features:
• Completamente ajustable y muy fácil de usar. • Fully adjustable and very easy to use.
• Micro-ajustador milimétrico. • Milimetric micro-crimp.
• Prensado automático. • Automatic operation.
• 5 HP 220 Voltios monofásica. • 5HP / 220V single phase
• Gran variedad de dados. • A full range of dies.
• Cada diámetro puede ser independientemente ajustable. • Each diameter can be independently adjustable.
E-7
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
CC200
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
1 1. Con CustomCrimp® AccuGage puede hacer prensados
repetitivos sin muchos ajustes.
2. Motor de 5HP 220v monofásico tiene la fuerza y velocidad
para mantener la producción.
3. Con el pedal automático puede ajustar a la abertura deseada.
2 4. Panel para guardar 14 diferentes dados y herramienta
magnética para un cambio rápido de dados.
5 5. Con un Micro-ajustador muy fácil de usar.
Especificaciones Specifications
Diámetro Dado Master 130mm (5.11”) Master Die Diameter 130mm (5.11”)
Máx. Abertura Dado (+ medida Dado) 38mm+Dado Cerrado Maximum Die aperture (+die measure) 38mm+Closed Die
Máx. Abertura sin Dados 168mm (6.62”) Maximum opening without die 168mm (6.62”)
Tamaño 29” x 20” x 32” Size 29” x 20” x 32”
Electricidad Estándar 220 V. Electric Standard 220 V.
Motor 5 HP Motor 5 HP
Capacidad de Aceite 8 Gal Reservoir Capacity 8 Gal
Tipo de Aceite ISO Viscoso Grado 68 Oil Type ISO Viscosity Grado 68
Dado Adaptador 99mm I.D. Adapter Die 99mm I.D.
Máximo Prensado en 6 Mallas 2” Maximum Hose Diameter (6 Wire) 2”
Máximo Prensado en Industrial 2-1/2” Maximum Hose Diameter Indust. 2-1/2”
E-8
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
CC400
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
Con 265 toneladas de poder, la CC400 tiene la capacidad de prensar hasta 2” 6
mallas en mangueras hidráulicas y hasta 4” en mangueras industriales. Equipada con
16 juegos de dados.
The CC400 with 265 Tons of power, has the capacity and the power to crimp until 2” 6 wire in hydraulic hoses and
until 4” in industrial hose. It comes with 16 dies set.
Características: Features:
• Completamente ajustable y muy fácil de usar. • Fully adjustable and very easy to use.
• Micro-ajustador milimétrico. • Milimetric micro-crimp.
• Prensado automático. • Automatic operation.
• 5 HP 220 Voltios monofásica. • 5HP / 220V single phase.
• Gran variedad de dados. • A full range of dies.
• Cada diámetro puede ser independientemente ajustable. • Each diameter can be independently adjustable.
E-9
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
CC400
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
PRENSADORA / Crimper
1. Con CustomCrimp® AccuGage puede hacer prensados
repetitivos sin muchos ajustes.
2. Motor de 5HP 220v monofásico tiene la fuerza y velocidad
para mantener la producción.
3. Con el pedal automático puede posicionar la abertura
deseada.
4. Panel para guardar 14 diferentes dados y herramienta
magnética para un cambio rápido de dados.
5. Con un Micro-ajustador muy fácil de usar.
1
2 1. With Custom Crimp Accugage you can crimp repeatedly
without many adjustments.
5 2. 5HP (220V) Pump, has the strength and the speed for the
production.
3. With the automatic pedal you can position the desired
opening.
4. Panel to hold 14 different dies and magnetic tools for fast
change of dies.
5. It has a micro-crimp very easy to use.
3
4
Especificaciones Specifications
Diámetro Dado Master 145mm (5.70”) Master Die Diameter 145mm (5.70”)
Máx. Abertura Dado (+ medida Dado) 60mm+Dado Cerrado Maximum Die aperture (+die measure) 60mm+Closed Die
Máx. Abertura sin Dados 182mm (7.16”) Maximum opening without die 182mm (7.16”)
Tamaño 29” x 20” x 32” Size 29” x 20” x 32”
Electricidad Estándar 220 V. Electric Standard 220 V.
Motor 5 HP Motor 5 HP
Capacidad de Aceite 8 Gal Reservoir Capacity 8 Gal
Tipo de Aceite ISO Viscoso Grado 68 Oil Type ISO Viscosity Grado 68
Dado Master 130mm I.D. Master Die 130mm I.D.
Dado Adaptador 99mm I.D. Adapter Die 99mm I.D.
Máximo Prensado en 6 Mallas 2” Maximum Hose Diameter (6 Wire) 2”
Máximo Prensado en Industrial 2-1/2” Maximum Hose Diameter Indust. 2-1/2”
E-10
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
BE2500
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
BANCO DE PRUEBA / Test Bench
El Banco de Prueba de la Serie “BE” esta diseñado con características que hacen de la
prueba y del test de ruptura del prensado de la manguera, un procedimiento rápido y
fácil.
The Test Bench “BE” series is designed with features that make the test and the burst test a quick and easy procedure.
Características: Features:
• Rango del Test de presión de 35.000 PSI (2400 bar) a 85 • Test pressure range of 35,000 PSI (2400 bar) at 85
PSI aire. PSI air.
• Manómetro disponible en baja presión de 0 a 5.000 PSI. • Available gauge in low pressure since 0 to 5.000 PSI.
• Ventana de seguridad de policarbonato de 1/2” espesor. • 1/2” polycarbonate security windows.
• Acabados de pintura con alta durabilidad. • Paint finish durability.
• Altura acorde para trabajar cómodamente. • Proper height to work comfortably.
• El interior es cubierto con capas de material de poliuretano. • Inside is covered with polyurethane layers.
• La presión se apaga automáticamente cuando la puerta • The pressure is off automatically when the door is
se abre. opening.
• Las diversas salidas de los seis puertos son estándar. • The various outputs of the six port are standard.
• Luz interna para la buena visibilidad en el área de prueba. • Internal light for good visibility in the test area.
• Presión media para la tapa de drenaje o descarga del • Medium pressure to the top of drainage or water
agua. discharge.
• La capacidad de abertura de la puerta permite mayor • The ability of the door opening allows a job easier.
facilidad de trabajo. • Internal dimensions: 18” x 35” x 71”.
• Dimensiones internas: 18” x 35” x 71”. • Weight: 750lb (341 kg).
• Peso: 750 Lb (341 Kg).
E-11
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
BE3500
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
Entrada de agua.
Water entry.
Características: Features:
• Rango de test de Presión de 50.000 PSI a una presión • Test pressure range to 50,000 psi (3500 bar) at 85
de aire de 85 PSI. psi air.
• Modelo programable electrónicamente con impresora • Programmable electronic model with paper tape
de medición y resultados del test de presión. printout.
• Manómetro disponible en baja presión de 0 a 5000 PSI. • Zero to 5000 psi low pressure gage available.
• Ventana de seguridad de policarbonato de ½”. • 1/2” polycarbonate safety Windows.
• Acabado en pintura con alta durabilidad. • Powder coat finish for durability.
• Altura acorde para trabajar cómodamente. • Test area is at a convenient working height.
• Interior cubierto con poliuretano. • Interior coated with polyurethane bed liner material.
• La presión se apaga automáticamente cuando la puerta • Automatic pressure cut off when door is opened.
se abre. • 6 port multiple outlet manifold is standard.
• 6 puertos o salidas estándar. • Built in work light for good visibility during testing.
• Luz interna para una mejor visibilidad en el área de • Pressure medium is standard tap water outlet.
prueba. • Full front opening allows hose to be loaded on a skid.
• Presión media para la tapa de drenaje o descarga del • Interior Dimensions: 18” high X 35 “ wide X 71” long.
agua.
• Dimensiones Internas: 18” x 35” x 71”.
E-12
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
BE3500
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
Panel de control / Master Suite.
Impresora.
Printer.
Regulador
de presión.
Pressure
Regulator.
Conexión
de la luz.
Interruptor de corriente. Light
Power Switch. Conector de conecction.
la impresora.
Printer connector.
Entrada de
110 Volt.
110 Volt. input.
E-13
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
HS150
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
The HS150 (1 HP) saw is capable of cutting up to 1” 6 wire and 1-1/4” 4 wire hose.
Características: Features:
E-14
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
HS500
E
Equipos de Prensado
Crimper Equipments
CORTADORA PARA MANGUERA / Hose Saws
La cortadora HS500 (5HP) puede llegar a cortar mangueras de 6 mallas hasta 2”,
mientras que tenga instalado el disco de corte con sierra.
The HS500 (5 HP) saw is capable of cutting up to 2 inch 6 wire hose with the serrated blade installed.
Características: Features:
E-15