Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Barquisimeto-Lara
Taller de Ingles
Estudiante:
Profesora:
Carolina Narváez
Sección:2103
Incluso si sabes a ciencia cierta como se escribe una palabra en inglés, esto no implica que
sepas como pronunciarla.
Ejemplo Homófonos:
You’re/ Your. Si bien You’re (You are/ eres) y Your (tu) son cosas distintas, ¡Se pronuncian de la
misma manera!
Letras Mudas:
Chocolate, confortable, vegetable. Al decir en voz alta estas palabras en español estas
pronunciando cada unas de las letras que allí aparecen. Si se hace el mismo ejercicio en Ingles,
se nota que hay “Letras mudas”.
Sin duda alguna esta es una de las diferencias mas marcada entre el inglés y el español. En el
caso del castellano, el articulo confirma el género del sustantivo.
Ejemplo del Castellano: La/una flor, el/un carro, la/una señorita, el/un profesor.
En ingles muy poco el contrario en la mayoría de los casos un simple “The” o “a” será
suficiente.
En español solemos usar negaciones dobles, mientras que en el inglés son muchos más
frecuentes las negaciones simples. El inglés cuenta con varios prefijos de negación que evitan
utilizar “no” a “not”
Al conjugar un verbo, tanto en ingles como en español debemos pensar antes en si la acción
ocurre, ocurrirá u ocurrió en tiempo pasado presente o futuro. En el caso del castellano
debemos contemplar muchas más variables la que da un numero bastante mayor de
posibilidades.
Mayúsculas: En el caso del inglés, los días de la semana, meses, gentilicio, y los idiomas van en
mayúsculas
7- Similitudes:
Son idiomas alfabéticos.
Usan el alfabeto romano.
Gramática de ambas sigue la misma estructura.