Está en la página 1de 47

GUÍAS TÉCNICAS DE CUIDADO INFANTIL

INMOBILIARIA Y GESTIÓN DE INSTALACIONES


Planificación y desarrollo de instalaciones
Enero 2019
INMOBILIARIA Y GESTIÓN DE INSTALACIONES
Planificación y desarrollo de instalaciones
Enero 2019

GUÍAS TÉCNICAS DE CUIDADO INFANTIL

TABLA DE CONTENIDO
1.0   GENERAL ................................................. .................................................. .................................... 1  
1.1   INTENTO ................................................. ............................................. 1  
1,2   REGLAMENTOS Y NORMAS ............................................... ................... 1  
1.3   SOSTENIBILIDAD ................................................. .................................... 2  
1.4   DISEÑO UNIVERSAL ................................................ ................................ 2  
1,5   DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD ................................................. ....................................... 3  
1.6   DEFINICIONES ................................................. ....................................... 3  
2,0   PLANIFICACIÓN ................................................. .................................................. ................................... 4  
2.1   INTENTO ................................................. ............................................. 4  
2.2 2.2   FORMULARIO DE CONSTRUCCIÓN ................................................ .................................... 4  
2.3   ESTACIONAMIENTO ................................................. ............................................ 4  
2,4   VARIOS ................................................. ................................. 4  
2.5   ALMACENAMIENTO ................................................. ........................................... 5  
2.6   TABLONES DE ANUNCIOS ................................................ .................................... 6  
2.7   CARPINTERIA ................................................. .......................................... 6  
2.8   ACCESO CONTROLADO PARA NIÑOS .............................................. ............. 7  
2.9   BASURA Y RECICLAJE ............................................... ........................ 7  
2.10   ESPACIOS DE SERVICIO ................................................ .................................... 7  
2.11   SALIDA Y SEGURIDAD ............................................... ............................ 7  
2.12   PELIGROS GENERALES Y TRATAMIENTO .............................................. ........... 7  
2,13   PAUTAS DE DISEÑO AMIGABLES DE AVES .............................................. ............... 8  
3.0   TÉCNICA ................................................. .................................................. ................................. 9  
3.1   INTENTO ................................................. ............................................. 9  
3.2   GARANTÍAS Y GARANTÍAS ............................................... .................. 9  
3,3   MATERIALES PELIGROSOS ................................................ ........................... 9  
3.4   REQUISITOS GENERALES DE ACABADO ............................................... ................. 9  
3.5   PAISAJE ................................................. ..................................... 9  
3.6   ACÚSTICA ................................................. ....................................... 11  
3.7   MOLINO ARQUITECTÓNICO ................................................ .................... 12  
3.8   CONSTRUCCIÓN DE SOBRE Y TECHO .............................................. ............. 14  
3.9   GLAZING ................................................. ......................................... 14  
3.10   PUERTAS Y HARDWARE ............................................... .......................... 15  
3.11   ACABADOS ................................................. .......................................... dieciséis  
3.12   ESPECIALIDADES ................................................. ...................................... 18  
3.13   EQUIPO ................................................. ...................................... 21  
3.14   MUEBLES ................................................. .................................... 22  
3.15   MECÁNICO ................................................. ..................................... 22  
3.16   ELÉCTRICO ................................................. ...................................... 25  
3.17   SEGURIDAD ................................................. ....................................... 27  
4.0 4.0   DIBUJOS ................................................. .................................................. ................................ 28  
4.1   ESCRITORIO DE REGISTRO DE PADRES ............................................ ............................. 28  
4.2 4.2   PANTALLA DE SALA DE PADRES ............................................... ........................... 29  
4.3 4.3   CONTADOR DE PERSONAL ................................................ .................................. 30  
4.4   CUBBIES EN NIÑOS / GRUPOS INFANTILES ............................................ ......... 31  
4.5 4.5   CUBBIES EN EL GRUPO 3-5 ............................................ ............................. 32  
4.6   CONTADOR DE ARTE ................................................ .................................... 33  
4.7   COCINA ................................................. .......................................... 34  
INMOBILIARIA Y GESTIÓN DE INSTALACIONES
Planificación y desarrollo de instalaciones
Enero 2019

GUÍAS TÉCNICAS DE CUIDADO INFANTIL

4.8   BAÑOS PARA GRUPOS INFANTILES / NIÑOS ............................................ .. 35  


4.9   LAVABOS PARA GRUPOS 3-5 ............................................ ...................... 36  
4.10   CAMBIO DE TABLA ................................................ .................................. 37  
4.11   TABLA DE PASOS EN EL CAMBIO .............................................. ......................... 38  
4.12   CONTADOR DE LAVANDERÍA ................................................ .............................. 39  
4.13   PERSONAL DE OFICINA ................................................ ..................................... 40  
4.14   ESTANTE DE MÚSICA ................................................ ...................................... 41  
4.15   ALMACENAMIENTO DE LA MAT DE DORMIR ............................................... ............................. 42  
5.0   APÉNDICES ................................................. .................................................. ............................ 43  
5.1   APÉNDICE 1 - ESPECIFICACIONES DE DDC ............................................. .............. 43  
1.0 GENERAL

1.1 INTENCIÓN

Estas pautas técnicas son:


• Debe leerse en conjunto con las “Pautas de diseño de cuidado infantil” de la ciudad de Vancouver.
• Se leerá junto con el "Recurso de diseño para instalaciones de cuidado infantil" de Vancouver Coastal Health y el "Director
de normas de práctica de licencias: espacio de juego seguro".
• Se aplicará al diseño y construcción o renovación de cualquier guardería asegurada por la Ciudad de Vancouver como un
activo de capital.
• Para aclarar el estándar mínimo requerido por la Ciudad de Vancouver para materiales, acabados, equipos y otros artículos.
Se pueden considerar variaciones de estas pautas, pero no deben proceder sin una discusión previa y aceptación por parte
de la Ciudad de Vancouver.
• Para ser utilizado como una herramienta para estimar los costos de las instalaciones al inicio del proceso de diseño.

• Para ser utilizado como herramienta por consultores en el desarrollo de sus diseños y especificaciones.
• Para ser utilizado como una herramienta en la etapa de ocupación de la instalación para evaluar si se han cumplido estos estándares mínimos.

1.2 REGLAMENTOS Y NORMAS

Los consultores y desarrolladores deben garantizar que se cumplan todos los códigos de construcción, las leyes gubernamentales y las
normas sanitarias aplicables. Estos incluyen, pero no se limitan a:
• El Estatuto de Construcción de la Ciudad de Vancouver (VBBL).

• La Ley de asistencia comunitaria y vida asistida del gobierno de Columbia Británica y el Reglamento de licencias de cuidado
infantil.
• Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional (Work Safe BC)
El Consultor es responsable de garantizar que todas las actualizaciones o revisiones aplicables al código, acto o normativa se
aborden e incluyan en el trabajo.

Se pueden requerir permisos de desarrollo para nuevas instalaciones de cuidado infantil. Se requieren permisos de construcción y ocupación
para todas las nuevas instalaciones de cuidado infantil. Para obtener información detallada sobre estos permisos y otros códigos y requisitos
relevantes, comuníquese con el Grupo de Permisos de Desarrollo de la Ciudad de Vancouver del Departamento de Planificación y el
Departamento de Permisos y Licencias.

El Operador de Cuidado Infantil deberá obtener una Licencia de Cuidado Infantil de Community Care Facilities Licensing (CCFL). Los
criterios de licencia para el Operador se extienden más allá de los requeridos para la construcción de las instalaciones. Sin embargo, CCFL
debe proporcionar su aprobación de las instalaciones físicas (es decir, "cierre de sesión") para que se libere un Permiso de Ocupación y,
posteriormente, para que un Operador sea elegible para una Licencia en ese espacio. Para obtener más información, comuníquese con el
Departamento de Planificación Social de la Ciudad de Vancouver con respecto a los "Pasos para establecer un centro de cuidado infantil
en Vancouver en un edificio nuevo" o para "Pasos para establecer un centro de cuidado infantil en un edificio existente".

PAGS 1
1.3 SOSTENIBILIDAD

• El objetivo del nuevo estándar de construcción de alto rendimiento, propiedad de la Ciudad, es lograr emisiones de gases de efecto invernadero
cercanas a cero en edificios nuevos. El objetivo de este objetivo es mostrar liderazgo a la comunidad en general en el cumplimiento de los
objetivos de la Estrategia de Ciudad Renovable, y adoptar un estándar de casi cero emisiones para edificios nuevos mucho antes de lo requerido
por el código de construcción para todos los edificios nuevos construidos en toda la ciudad.

• Para lograr un objetivo de casi cero emisiones de GEI en los nuevos edificios, se requieren las siguientes estrategias para incorporarse a
los nuevos edificios propiedad de la ciudad:

• Todos los edificios financiados por el capital de la Ciudad deben estar diseñados para estar certificados según el estándar de rendimiento energético
de la Casa Pasiva, o un estándar de construcción alternativo aprobado de cero emisiones, y usar solo fuentes de combustible bajas en carbono, para
minimizar el consumo de energía y las emisiones de GEI.

• La Ciudad de Vancouver también requiere la certificación LEED® Gold para todos los edificios públicos, mejoras de inquilinos e
instalaciones financiadas por fondos de capital de la Ciudad que tienen más de 500 metros cuadrados de área. Consulte la Guía
LEED® Canada NC, CI u otra categoría LEED más actualizada. También es aceptable la versión actual de USGBC LEED® para
hogares: edificios de altura media multifamiliar para edificios de 4 a 12 pisos.

• Las instalaciones recibidas de otras fuentes, incluidas las construidas para la ciudad utilizando fondos de Contribución de Amenidades de la
Comunidad (CAC), y aquellas con arrendamientos a largo plazo a la Ciudad para la vida del edificio, deben construirse con el mismo estándar
que las instalaciones financiadas por la capital de la Ciudad. Cuando la instalación financiada por la ciudad es una pequeña parcela de espacio
aéreo en un edificio más grande financiado por otros, y no es viable lograr la certificación de la Casa Pasiva para todo el edificio, entonces,
como mínimo, la parte del edificio propiedad de la ciudad debe diseñarse y se muestra que logra una reducción mínima del 35% en el consumo
de energía en comparación con el actual Estatuto de Construcción de la Ciudad de Vancouver (ASHRAE 90.1 2010 o NECB 2011), y reduce
las Emisiones de Gases de Efecto Invernadero mediante el uso de fuentes de combustible con bajo contenido de carbono.

• Los sistemas mecánicos y de control deben diseñarse de la manera más simple posible para reducir los costos de mantenimiento y la
necesidad de experiencia especializada en mantenimiento.

• Se debe realizar un ejercicio preliminar de modelado de energía durante la etapa de diseño preliminar para evaluar las opciones para
el diseño de la envolvente del edificio, los sistemas mecánicos y eléctricos, y las medidas de conservación de energía (ECM) que
cumplan o superen el objetivo de rendimiento energético de la Ciudad y tengan el mayor sentido para El proyecto se basa en el
ahorro de energía y GEI, el impacto financiero y la facilidad de mantenimiento.

• Puesta en marcha: el propietario contratará a una autoridad de puesta en marcha de terceros para proporcionar servicios de puesta en
marcha mejorados en nombre de la ciudad. Los proyectos deben alcanzar un mínimo de 3 créditos LEED para la puesta en marcha
mejorada bajo LEED V4 BD + C, o equivalente si el edificio no está buscando la certificación LEED.

1.4 DISEÑO UNIVERSAL

• Se requiere diseño universal.


• Para obtener más pautas, más allá de lo requerido por el Código de Construcción, consulte:

o Cuidado infantil con apoyo: mejora de la accesibilidad; Un manual de recursos para las comunidades,
Centros de cuidado infantil y proveedores de cuidado infantil presentado conjuntamente por los gobiernos de Columbia Británica y Canadá.

o www.specialinkcanada.org , sitio web del Centro Nacional para la Inclusión del Cuidado Infantil.

PAGS 2
1.5 DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD

• Algunos elementos que se han señalado a lo largo de este documento son las preferencias del Operador y la selección debe
confirmarse con la Ciudad de Vancouver con respecto a su idoneidad para cada Instalación.

• Los productos específicos nombrados en este documento no deben considerarse como el respaldo de la ciudad de Vancouver a ese
producto, sino más bien como un ejemplo de un estándar de calidad que ha demostrado ser exitoso en el pasado. Cualquier otro
producto que cumpla con este nivel de calidad se considerará para su uso, pero su uso no debe realizarse sin una discusión previa y
aceptación por parte de la Ciudad de Vancouver.

1.6 DEFINICIONES

A los fines de estas pautas, se aplican las siguientes definiciones:


• Bebé: un niño menor de 18 meses de edad.
• Niño pequeño: un niño entre 18 y 36 meses de edad.
• Preescolar: un niño entre 30 meses de edad y edad escolar (5 años).
• Niño en edad escolar: un niño que asiste a la escuela y es menor de 13 años.
• Grupo: un grupo de niños que tienen su propia habitación o habitaciones totalmente amuebladas y
equipado. Los grupos se definen además como:
o Grupo de bebés: consta de un máximo de 12 niños menores de 18 meses.
o Grupo de niños pequeños: consta de un máximo de 12 niños entre 18 y 36 meses de
años.
o Grupo de bebés / niños pequeños: consta de un máximo de 12 niños menores de 36 meses de edad.
o Grupo de 3 a 5: consta de un máximo de 25 niños de al menos 30 meses de edad en el
fecha de ingreso y aún no ha ingresado al primer grado.
o Edad escolar: consta de un máximo de 24 niños si hay un niño de grado uno presente o
30 si todos los niños son de segundo grado y mayores.

• Instalación: un edificio o parte de un edificio que alberga uno o más grupos.


• Guardería grupal: un servicio de día completo durante todo el año que generalmente abre de 7:00 a 8:00 a.m.
y cierre entre las 5:30 y las 6:00 p.m.
• Preescolar: un servicio de medio día para niños de 3 a 5 años. Los niños asisten ya sea por la mañana o
sesiones de la tarde, generalmente de 2 a 3 horas cada sesión, pero no más de 4 horas.
• Cuidado fuera de la escuela: un servicio de medio día para niños en edad escolar. Los niños pueden asistir antes
atención escolar (entre las 7:00 a.m. y las 9:00 a.m.) o después de la escuela (entre las 3:00 p.m. y las 6:00 p.m.) o ambos. Los niños
también pueden asistir a días completos en los días de cierre de la escuela (es decir: días de desarrollo profesional, vacaciones de
primavera / invierno y verano)
• Operador: las personas o entidades seleccionadas por la ciudad de Vancouver que administra y administra el
Instalaciones.

• Licencia de cuidado de niños: consulte el Community Care del Gobierno de Columbia Británica y
Ley de Vivienda Asistida y Regulación de Licencias de Cuidado Infantil.

PAGS 3
2.0 PLANIFICACIÓN

2.1 INTENCIÓN

Las siguientes son pautas de planificación adicionales a las requeridas en las Pautas de diseño de cuidado infantil de la ciudad de
Vancouver.

2.2 FORMULARIO DE CONSTRUCCIÓN

• La altura de piso a piso debe ser un mínimo de 3.66 m (12'0 ") para permitir suficiente espacio para equipos mecánicos y eléctricos
y mantener un mínimo de 2,44 m (8'0") de altura de techo libre en toda la instalación.

• Los espacios de juego al aire libre deben protegerse de la posibilidad de que caigan escombros de los balcones que se encuentran arriba. Algunas
estrategias sugeridas son:
o Si el cuidado de niños ocurre en una tipología de edificio de uso mixto (incluyendo residencial), diseñe el
construyendo de manera tal que los balcones no ocurran inmediatamente sobre los espacios de juego al aire libre.
o Si los balcones son inevitables sobre los espacios de juego al aire libre, diséñelos de tal manera que
para minimizar los peligros:
• Las barandas deben diseñarse de manera tal que no se puedan colocar artículos sueltos con el riesgo de que se
caigan.
• Las barandas acristaladas deben cumplir con todos los requisitos de la VBBL, en particular el vidrio de
seguridad debe ser templado y laminado. Deben diseñarse de manera que si se rompe un panel, se mantendrá
en su lugar y no caerá en el patio de recreo debajo.

o Si los balcones de un edificio vecino se encuentran sobre los espacios de juego al aire libre,
Ubique estratégicamente las áreas cubiertas de los espacios al aire libre para minimizar el potencial de peligros para aterrizar en
los patios de recreo. Tenga en cuenta que el área cubierta no se debe aumentar más allá del requisito de las Pautas de diseño
de cuidado de niños a expensas de la cantidad requerida de espacio de juego al aire libre sin cubrir.

o Las marquesinas esmaltadas deben ser de vidrio templado y laminado. Ellos deben ser
diseñado de tal manera que si se rompe un panel, se mantendrá en su lugar y no caerá en el patio de recreo debajo.

2.3 ESTACIONAMIENTO

• Los espacios de entrega pueden incluir un máximo de un espacio accesible para discapacitados, ubicación para adaptarse a los requisitos del
operador y el tráfico.
• Estacionamiento seguro para bicicletas para que el personal se adapte a los Estatutos.

• Estacionamiento seguro para bicicletas para dejar a los padres con fácil acceso a la entrada de la Instalación.

2.4 VARIOS

• Buzón accesible desde el interior en la entrada principal (confirme los requisitos para cada instalación).
• El diseño de la sala de siesta, particularmente para bebés, debe permitir aproximadamente 610 mm (2 pies) entre cunas, colchonetas o
cunas.
• Diseñe el edificio para evitar la entrada de plagas.

PAGS 4 4
2.5 ALMACENAMIENTO

• Exterior
o Se requiere almacenamiento seguro. Si bien se prefiere que el almacenamiento exterior esté contenido dentro del
En el área del edificio, el área utilizada es parte del requisito del área de juego exterior y no está destinada a ser tomada del
área interior asignada para la instalación bajo las Pautas de Diseño de Cuidado Infantil de la Ciudad de Vancouver. Los
diferentes diseños proporcionarán diversas oportunidades de almacenamiento; Sin embargo, como una guía sugerida:

• Para las áreas de juego de grupos de bebés y niños pequeños, sugiera aproximadamente 2.8 metros cuadrados (30 pies
cuadrados) sin incluir el espacio de circulación.
• Para 3-5 áreas de juego grupales, sugiera aproximadamente 4.6 metros cuadrados (50 pies cuadrados) sin incluir el espacio
de circulación.
• Para áreas de juego preescolar, sugiera aproximadamente 3.7 metros cuadrados. (40 pies cuadrados) sin incluir el espacio de
circulación.
• Para áreas de juego de cuidado fuera de la escuela, sugiera aproximadamente 5.5 metros cuadrados. (60 pies cuadrados) sin incluir el
espacio de circulación.
o Se proporcionará almacenamiento para:
• Pequeños juguetes con estantes ajustables y contenedores.
• Para juguetes de empuje, triciclos, pelotas, etc.
• Para artículos grandes como carros, piscinas para niños, mangueras, vigas de equilibrio, cubiertas de cajas de arena, etc.

• Interior: existen varios requisitos de almacenamiento distintos, pero dependiendo del diseño, es posible combinar algunos de
estos. Se proporcionará almacenamiento para:
o Juguetes, materiales del programa, suministros adicionales del programa, a los que se puede acceder desde la Actividad
Habitación: se prefiere un vestidor con estantes ajustables a cada lado con circulación central.

o Cajas estacionales y temáticas.


o Cochecitos de 3 posiciones: la ubicación cerca de los cubículos infantiles es la mejor. El tamaño de los cochecitos varía, pero como
uso de la guía 1.9m (75 ") de largo por .6m (24") de ancho por 1m (40 ") de alto. Confirme el tamaño y la cantidad de carriolas para cada
instalación. Asegúrese de que el espacio de circulación desde la entrada hasta el almacenamiento de la carriola acomode el radio de giro
de la carriola.
o Cochecitos para padres, asientos para el automóvil, remolques para bicicletas, etc., cerca del elevador (o cerca de la puerta del programa).
o Se puede acceder al equipo de motor bruto, colchonetas / cunas y cestas para dormir desde Gross
Salas de motor / siesta. Los tapetes deben almacenarse de tal manera que no se toquen entre sí. Consulte los Dibujos 4.0 para obtener información
sobre el trabajo sugerido para el almacenamiento de tapetes. Las cunas miden aproximadamente 1.3m (52 ​") de largo
0.56 m (22 ") de ancho por 0.01 m (4") de alto y generalmente están apilados. Confirme el equipo de siesta y sus requisitos de
almacenamiento para cada instalación.
o Apilar sillas y mesas plegables (tamaño adulto - confirme el requisito con el operador).
o Suministros de arte, en el área de arte de carpintería
o Televisión en soporte móvil: confirme con el operador.
o Se requiere espacio en el congelador si se planea un programa de almuerzo.
o Armarios / abrigos para el personal.
o Suministros de emergencia, incluido un suministro de alimentos y agua para 3 días. Tamaño para ser aprobado por
CCFL ya que variará dependiendo de la capacidad de la instalación.
o Otro equipo según lo aconsejado por la Ciudad de Vancouver u Operador.

• Interior - almacenamiento personal para niños


o Cestas con efectos personales para cada niño en:
• Cuarto de baño: tamaño y número de cestas a confirmar para cada instalación.
• Cubbies
• Sala de siesta / motor bruto (el almacenamiento cerca de la alfombra es lo mejor).

PAGS 5 5
2.6 JUNTAS DE AVISOS

• Ubique los tablones de anuncios en las siguientes ubicaciones (confirme los tipos / tamaños requeridos para cada instalación):
o En cada oficina
o En cada área del grupo.
o Por el escritorio de registro de los padres.
o Por mostrador de personal.
o En cada cocina
o En la habitación de los padres.
o En los baños de los niños (p. Ej. Para el seguimiento de los pañales).

• Se requieren tableros de anuncios u otra estrategia para la exhibición de proyectos infantiles en la Sala de actividades y cubículos.

2.7 MILLWORK

• Se necesita trabajo de molienda específico para funciones específicas. A continuación se muestra una lista de las piezas que generalmente se
requieren, pero confirme para cada instalación

• Consulte los Dibujos 4.0 para las dimensiones típicas.


• Los dibujos en 4.0 Dibujos son pautas; confirme todas las piezas de carpintería requeridas (algunas piezas pueden
combinarse) y dimensiones más allá del mínimo requerido con la Ciudad de Vancouver y el Operador. Además, se
considerarán soluciones creativas alternativas a las propuestas en los Dibujos 4.0, pero no se debe proceder sin una
discusión y aceptación previa por parte de la Ciudad de Vancouver.

o Escritorio de registro de los padres.


o Contador de personal para teléfono, enterphone, libro de registro y algún almacenamiento asociado.
o Cubículos (número requerido igual a la capacidad autorizada más un 20% extra por tiempo parcial
niños).
o Ganchos / espacio para abrigos y zapatos del personal: 4 por grupo de programa. Estos deben estar en o
Cerca de los cubículos.
o Mostrador de arte con fregadero: min. 1800 mm (6'0 ") de largo en la sala de actividades para bebés y niños pequeños y
min. 2400 mm (8'0 ") de largo en la sala de actividades 3-5.
o Cocina
o Baños para niños:
• Vanidades.
• Particiones y cerramientos de inodoros (si no están prefabricados).
• Armarios superiores para suministros.
• Estantería superior abierta para cestas de las necesidades personales de los niños: pañales, crema, cepillos de dientes, etc.

• Cambiar mesa con fregadero.


• Pasos movibles para niños más grandes (1 por cuarto de baño): almacene debajo del mostrador en o cerca de la mesa de
cambio.
o Mostrador de lavandería (o use la parte superior de la lavadora y secadora de lado a lado como espacio de encimera plegable).
o Encimeras en las oficinas del personal con estanterías arriba para estaciones de trabajo (si no se proporcionan como
mueble).
o Encimera con gabinetes en la habitación de los padres con área de exhibición y estanterías arriba para
materiales educativos.
o Estantes de música ubicados en la sala de motor / siesta, opcional en la habitación tranquila.
o Colchoneta para dormir.
o Casilleros de personal (si no son prefabricados; se requiere un número igual al número de personal para el
instalación más un 20% extra).
o Abrigo para el personal si los casilleros provistos son solo para bolsas.
o Estanterías en todos los cuartos de almacenamiento (confirme los requisitos para cada instalación).

PAGS 6 6
2.8 ACCESO CONTROLADO PARA NIÑOS

• Las áreas específicas requieren acceso controlado para los niños, a través de una puerta o puerta de media altura. Estos son (confirme
los requisitos para cada instalación):
o Baño infantil: cerrado.
o Baño para niños pequeños: cerrado o abierto.
o 3-5 baños: abiertos.

o Cocina en el grupo infantil: cerrada.


o Cocina en Toddler Group: cerrada.
o Cocina en grupo 3-5: cerrada o abierta.

o Cubbies en Infant Group: cerrada.


o Cubbies en Toddler Group: cerrado o abierto.
o Cubículos en 3-5 Grupo: abierto.

2.9 BASURA Y RECICLAJE

• Revise las estrategias de basura aceptables para cada instalación: ubicación, agua, drenaje, tamaño del contenedor, tipo y
horario.
• Volumen: típicamente hasta 4 bolsas por día para guarderías pequeñas (37 niños).
• Tamaño del contenedor: mínimo 2 yardas cúbicas (1,5 metros cúbicos), aproximadamente 5'9 "(1.75 m) de largo x 3'0" (0.9 m) de ancho y 3'0
"(0.9 m) de alto.
• El reciclaje y el compostaje deben ser acomodados, incluso para la planificación interior y exterior. Como pauta, el espacio
interior sugerido por LEED ® según el requisito previo 1, “Materiales y recursos” para una instalación comercial de hasta 465
metros cuadrados es de 7.6 metros cuadrados. Confirme el volumen de reciclaje esperado para cada instalación con el
operador.
• Proporcione un nicho fuera del carril para el almacenamiento temporal del contenedor para vaciarlo si la sala permanente de basura
y reciclaje está debajo del nivel en la parkade.

2.10 ESPACIOS DE SERVICIO

• Proporcione una habitación de conserje con cerradura separada con fregadero, espacio para almacenar baldes, trapeadores, escobas, aspiradora,
escalera, suministros para limpieza, estantes para productos de papel, bombillas, etc.
• Proporcione salas mecánicas y eléctricas separadas y con cerradura para acomodar de manera segura artículos como tanques de agua
caliente, árboles de riego, paneles eléctricos, paneles de datos, teléfonos y equipos de seguridad, medidores de gas, agua o
hidroeléctricos y cualquier otro equipo mecánico o eléctrico que necesite ser acomodado dentro de la instalación. El acceso a estas
habitaciones no debe ser a través de salas de siesta.

2.11 SALIDA Y SEGURIDAD

• Las salidas públicas deberán planificarse de tal manera que el público no tenga que cruzar un espacio seguro de cuidado de
niños para salir.
• Instale pasamanos de media altura en las escaleras de salida para instalaciones ubicadas por encima del nivel.

2.12 PELIGROS GENERALES Y ENTRADA

• Para evitar el atrapamiento, los espacios (es decir, agujeros o aberturas) accesibles para los niños deben ser más pequeños que 9 cm (3,5 ")
o más grandes que 23 cm (9").
o Las ranuras que varían en dimensión de tal manera que cualquiera de las condiciones anteriores se encuentran son
inaceptable.
• Las protuberancias de pequeña dimensión que pueden causar lesiones oculares o punzantes no son aceptables.
• Todos los bordes y esquinas deben ser redondeados y suavizados. Los bordes afilados y las esquinas no son aceptables.

PAGS 7 7
2.13 PAUTAS DE DISEÑO AMIGABLES DE AVES

• Consulte las pautas de diseño amigables con las aves de la ciudad de Vancouver
www.vancouver / birdstrategy.ca . Esta guía está destinada a apoyar el diseño y la implementación del
desarrollo amigable con las aves en toda la ciudad.

PAGS 8
3.0 TÉCNICO

3.1 INTENCIÓN

Los siguientes son requisitos técnicos adicionales a las pautas recomendadas de Vancouver Coastal Health, así como
a las Pautas de diseño de cuidado de niños de la ciudad de Vancouver.

3.2 GARANTÍAS Y GARANTÍAS

• En general, las garantías y garantías se deben proporcionar según el estándar de la industria.


• Las garantías extendidas y las garantías requeridas se indican en cada sección siguiente, según corresponda.

• Cuando se proporcionan garantías extendidas y garantías, los certificados se emitirán a la Ciudad de Vancouver.

3.3 MATERIALES PELIGROSOS

• Todos los materiales utilizados en la construcción y el acabado de la Instalación deben estar libres de materiales peligrosos, incluidos
materiales como el asbesto, el plomo y los PCB. Comuníquese con el Grupo de Planificación Ambiental de la Ciudad de Vancouver si
tiene alguna pregunta sobre el abastecimiento de materiales apropiados.

3.4 REQUISITOS GENERALES DE ACABADO

• Todas las superficies, bordes, esquinas y protuberancias deberán estar terminadas para reducir o prevenir riesgos para los niños. Todas las
esquinas deben ser redondeadas, los bordes suavizados y las superficies deben ser lisas. Se debe prestar especial atención a las superficies de
concreto, alféizares de ventanas, tapajuntas y bordes / esquinas laminados.

3.5 PAISAJE

• Vallas:
o Tener suficiente altura y resistencia material para evitar que los niños salgan del
patio y extraños de entrar o subir al patio.
o Todas las cercas de acero deben ser galvanizadas por inmersión en caliente, luego imprimadas y pintadas.
o No ser escalable; sin espacios en la cerca que sean mayores de 100 mm (las aberturas de eslabones de la cadena deben ser
no más de 38 mm).
o Alturas mínimas (todas las alturas se medirán por encima de cualquier accesorio permanente escalable
ubicado a 1,22 m (4'0 ") de la cerca, como macetas, bancos, equipos de juego, etc.
• Un mínimo de 1.22 m (4'0 ”), típicamente, los vecindarios de alto tráfico pueden requerir cercas más altas (confirme
la preferencia de altura con la Ciudad de Vancouver y CCFL).
• 1.82m (6'0 ") donde la pendiente fuera de la cerca cae al menos 0.6m (2'0") o una pendiente descendente de
más de 45 ۫ ◌.
• 2,44 m (8'0 ") donde la pendiente fuera de la cerca cae al menos 3,05 m (10'0"), por ejemplo, en la azotea.
1.82m (6'0 ") con una inclinación adicional de 0.6m (2'0") 45 45 ◌
hacia adentro también es aceptable.
• 1,82 m (6'0 ") en cualquier piscina, estanque o cuerpo de agua.
o Todas las puertas deben estar equipadas con pestillos a prueba de niños.
o Todas las puertas se cerrarán automáticamente.
o Las puertas deben ser lo suficientemente altas y detalladas para que una persona no pueda alcanzar (o
a través) para liberar la puerta o tener cerrojo con llave a cada lado (revisar con respecto a los requisitos del Código de
Construcción).

PAGS 9 9
• Zonas ajardinadas / parques infantiles (general):
o Las áreas de juego al aire libre deben diseñarse y construirse para crear un entorno natural utilizando
Una variedad de texturas y materiales naturales.
o El equipo del patio de juegos, como los escaladores, debe colocarse en el borde del área de juego.
para maximizar el espacio de juego abierto al aire libre disponible.
o No utilice colores oscuros para superficies impermeables y de juego para reducir los efectos de isla de calor.
y protege a los niños de las superficies calientes.
o Los materiales muy ligeros y reflectantes no son aceptables ya que causan problemas de deslumbramiento.
o Todas las superficies de juego y para caminar deberán ser antideslizantes.
o El uso de césped en áreas que no sean áreas de juego infantil debe considerarse cuidadosamente; eso
no puede mantener el tráfico en programas con niños mayores a menos que el área exterior esté muy por encima del área
mínima permitida.
o Las plantas deben ser de tamaño suficiente para soportar el uso del área. Las especies de plantas no deben
solo sea no tóxico pero vigoroso y de fácil mantenimiento.
o En la pendiente, use superficies permeables siempre que sea posible para minimizar la escorrentía de aguas pluviales.
o Aunque se prefieren las plantaciones naturales, se puede considerar el césped artificial para áreas pequeñas
de las áreas de juego en la azotea, siempre que se use arena (en lugar de astillas de goma) como medio para mantenerla en
su lugar y que el césped especificado sea de satisfacción para CCFL. Toda la información de seguridad con respecto al
producto debe enviarse a CCFL para su revisión.
o Todos los medios de cultivo estarán libres de hongos.

• Superficies de protección contra caídas en el patio de recreo:


o Para amortiguar las caídas:
• El espacio libre de 1,8 m (6 pies) alrededor del equipo se considera más seguro.
• Pautas de profundidad para materiales de relleno suelto:
• Mínimo 15 cm (6 ") para equipos de 1,5 m (5 pies) de altura
• Mínimo 30 cm (12 ") para equipos de 2,3 m (7 pies) de altura
• Para equipos que midan más de 45 cm (18 ") pero que midan menos de 1,5 m (5 pies), se requiere una superficie de
protección contra caídas.
o Para abordar la accesibilidad universal y aceptar sillas de ruedas / muletas / etc.
o Para drenar efectivamente.
o Los productos aceptables deben cumplir con los requisitos de CCFL e incluir:
• Sistema de astillas de madera diseñado con drenaje, por ejemplo, sistema Fibar
300
• Sistema de goma en el lugar.
• U otro sustituto preaprobado.

• Equipo de juegos infantiles:


o Para cumplir con los siguientes requisitos de seguridad:
• Las estructuras que incorporan escaleras, descansos, escaleras, túneles, puentes, etc. deben tener barreras de
seguridad, barandillas y barandas seguras y apropiadas.
• El equipo para niños pequeños no debe tener más de 900 mm (3 pies) de altura.
• El equipo para niños en edad preescolar no debe tener más de 1.5 m (5 pies) de altura.
• El equipo para niños en edad escolar no debe tener más de 2.3m (7 pies) de altura.
o Para abordar la accesibilidad universal.
o El equipo del patio de recreo puede ser construido a medida, prefabricado o una combinación de ambos.
o Para equipos prefabricados, proporcione una garantía mínima de dos (2) años para todos los plásticos,
piezas metálicas y móviles, y una garantía mínima de diez (10) años en todas las piezas de madera.
o El uso de madera tratada a presión que contiene arsénico no es aceptable.
o Toda la madera en contacto con el suelo o la humedad debe tratarse a presión; madera expuesta a ser
Se recomienda que los niños que manejen no sean tratados con presión.

PAGS 10
o Cajones de arena:
• Tener revestimientos. Los revestimientos deben ser permeables al agua pero para evitar fugas de arena.
• Si está en el techo, tener una tabla de protección entre la arena y el ensamblaje del techo.

• Si está a nivel o accesible para los gatos, tener cubiertas que sean livianas y fáciles de quitar / instalar, así como
que se puedan asegurar cuando se instalen. Se prefiere el estilo de cobertura de red, ya que desalienta a los
animales pero permite que el sol ayude con la desinfección.

• Ser lo suficientemente grande como para que varios niños jueguen a la vez.
• Estar ubicado lejos de la entrada para minimizar el seguimiento de arena dentro de la Instalación.
• Profundidad de arena: mínimo 305 mm (12 ") en parques infantiles para bebés y niños pequeños y 457 mm (18") en
parques infantiles de 3-5 grupos.
• Especificación de arena para cumplir con la calidad de la arena de juego.
o Si se proporciona una característica de agua como elemento de juego:
• El agua utilizada debe ser potable.
• El drenaje debe diseñarse cuidadosamente para que se pueda limpiar fácilmente (puede considerarse el uso de una trampa de
sedimentos); consulte la sección "Drenaje y clasificación" a continuación.
• Drenaje y clasificación
o Grados para proporcionar drenaje positivo de todos los céspedes, áreas pavimentadas y otros. Estanque no es
aceptable.
o No permita el drenaje del agua superficial hacia los edificios, a través de las aceras o hacia
Propiedades vecinas. El drenaje debe estar alejado de las entradas del edificio.
o Todos los desagües deben ser más bajos que los pisos interiores.
o Todos los desagües cerca de astillas de madera de ingeniería o áreas de juego de arena tienen la capacidad de atrapar
sedimento con una trampa de sedimento fácilmente extraíble y lavable.
o Drenaje de áreas de juego superiores al nivel del suelo:
• Drenajes para ser de dos niveles, para drenar tanto la membrana impermeabilizante de superficie como de techo
• Tanto la superficie como la membrana impermeabilizante deben estar inclinadas hacia los desagües
• Todos los techos tienen scuppers a una elevación más baja que la elevación del piso interior.
• El drenaje debe estar diseñado de manera que si algún drenaje del techo bloquea el agua estancada,
pueda fluir a otro drenaje exterior para que no entre agua en el interior.

o Céspedes de pendiente de 1.5% a 6%.


• Irrigación
o Todas las áreas de juego en la azotea deberán ser irrigadas.
o Si se proporciona riego, use tecnología de riego de alta eficiencia.
o Si se proporciona riego, incluya un controlador de riego como parte del sistema DDC, independiente
sistema de control de riego no aceptable.
o Si no se proporciona riego, se deben instalar baberos de manguera con una separación mínima de 15.25 m (50'0 ")

3.6 ACÚSTICA

• Ruido exterior:
o Áreas de juego al aire libre para ser amortiguadas acústicamente de manera efectiva del ruido del tráfico,
equipo mecánico u otros ruidos disruptivos para lograr un nivel de presión acústica máxima de 55 dB (A) Nivel de
sonido equivalente a 24 horas.

• Ruido exterior-interior:
o El ruido exterior, como el tráfico, el equipo mecánico u otros ruidos disruptivos debe ser
controlado por un diseño acústico apropiado de las particiones exteriores para cumplir con el nivel de ruido permitido para la vida
residencial, comedor y salas de recreación según lo definido en la ley local de zonificación. Bajo ninguna circunstancia el ruido
exterior debe exceder un nivel de presión sonora de 45 dB (A) Nivel sonoro equivalente a 24 horas en el interior de la Instalación
en todos los espacios ocupados por niños.

PAGS 11
• Ruido de interior a interior entre inquilinos:
o En los muros de la fiesta entre la Instalación y cualquier vecino, una calificación STC de 65 será
logrado.

• El ruido interior dentro de un grupo de cuidado infantil se debe controlar con un tratamiento de superficie acústico adecuado para los acabados
interiores:
o El 75% del área del techo debe ser un techo de barra en T con NRC (coeficiente de reducción de ruido) = 0.70 o
mejor o
o Alternativamente, el diseño de la sala debe cumplir con un rendimiento acústico equivalente.
o Los techos no deben exceder los 3 m (10'0 "); Si se acepta una desviación de esto, adicional
Se requiere tratamiento acústico.

3.7 MOLINO ARQUITECTÓNICO

• Construcción / Calidad:
o La carpintería arquitectónica se fabricará y / o instalará en los AWMAC actuales
NORMAS, Grado personalizado.
o Garantía AWMAC que se proporcionará.
• El trabajo estará sujeto a una inspección en la planta y / o sitio por un inspector certificado de AWMAC designado. Los
costos de inspección se incluirán en el precio de licitación para este proyecto. (Póngase en contacto con su Capítulo local
de AWMAC para obtener detalles sobre los costos de inspección). Los dibujos del taller se enviarán a la oficina del Capítulo
de AWMAC para su revisión antes de comenzar el trabajo. El trabajo que no cumpla con las NORMAS de AWMAC según
lo especificado, deberá ser reemplazado, reelaborado y / o reacondicionado por el fabricante de carpintería arquitectónica,
con la aprobación de AWMAC, sin costo adicional para el propietario.

• Si el fabricante de carpintería es un miembro del fabricante AWMAC con buena reputación, se emitirá un Certificado
de Garantía AWMAC de dos (2) años. La Garantía AWMAC cubrirá el reemplazo, la reelaboración y / o el acabado de
cualquier trabajo de carpintería arquitectónico deficiente debido a una mano de obra defectuosa o materiales
defectuosos suministrados o instalados por el fabricante de la carpintería, que pueden aparecer durante un período de
dos (2) años después de la fecha de emisión de la garantía. .

• Si el fabricante de carpintería no es miembro del fabricante de AWMAC, deberá proporcionar al propietario una
fianza de mantenimiento de dos (2) años, en lugar del Certificado de Garantía de AWMAC, por el valor total del
contrato de carpintería arquitectónica
o Todos los materiales deben estar libres de formaldehído.
o Utilice madera certificada de acuerdo con los Principios del Forest Stewardship Council y
Criterios si tiene un precio competitivo con madera no certificada.
o Use adhesivos y selladores que tengan bajos niveles de VOC según el LEED ® requisitos enumerados
bajo crédito 4.1 "Materiales de baja emisión, adhesivos y selladores".

• Trabajo de caso:
o Gabinetes: interiores de capas de madera natural de 19 mm con respaldos de capas de madera natural de 12 mm.
(Los interiores de melamina de buena calidad se han utilizado aceptablemente, excepto debajo del fregadero de arte, el fregadero de la cocina
y alrededor del lavavajillas; estos deben ser un núcleo de madera contrachapada resistente al agua con laminado de plástico para resistir el
acero inoxidable o húmedo)
o Cajones: lados de cajón de capa de madera dura de 12 mm, fondos de capa de madera dura de 6 mm o pre
sistemas de cajones aprobados.
o Puertas y frentes de cajones, paneles finales y todos los bordes y esquinas expuestos: sólido de 3 mm
bordes: todos los bordes suavizados y esquinas redondeadas.
o Acabado (acabado transparente sobre madera): 1 capa de sellador transparente, 2 capas de laca transparente catalizada
acabado - laca para que sea resistente al agua y al blanqueador (solución suave).
o Acabado (laminado plástico). Puede haber una preferencia por el acabado laminado de plástico en la parte inferior
puertas ya que algunos contratistas de limpieza tienen cicatrices en las caras de las puertas con cubos de limpieza; confirme los requisitos
para cada instalación.

PAGS 12
o Base: la altura del pie de todos los gabinetes debe ser consistente con la base de goma utilizada en el
instalaciones; Base de goma sobre madera contrachapada de 19 mm. La profundidad de la patada del pie debe ser mínima de 100 mm (4 ").
o Estante de secado de arte: para estantes de arte perforados, use lentes de luz de caja de huevos en marcos (o
El operador incluirá como equipo independiente).

• Encimeras:
o Tablero de partículas de alta densidad de 19 mm posformado con respaldo debajo de tramos no compatibles sobre
914 mm, excepto que todos los mostradores con fregaderos deben ser de núcleo de madera contrachapada resistente al agua.
o Las esquinas expuestas de 90 grados en las áreas secundarias que se redondearán, todos los bordes deben ser suavizados.
o Materiales aceptables: laminado plástico (bordes postformados) u otro (confirmar
requisitos para cada instalación).
o La madera no es preferida para los bordes de la encimera. Si se utiliza madera, no se debe exponer sobre
La superficie horizontal de la encimera y debe tener acabado de poliuretano.

• Salpicaduras:
o Todos los mostradores con fregaderos deberán tener salpicaduras y salpicaduras laterales de 100 mm (4 ”) como mínimo,
además, proporcione una superficie impermeable al agua en la pared sobre los fregaderos de arte y los fregaderos de cocina a una altura
mínima de 600 mm (2'0 ") (o debajo de los gabinetes arriba).
o Tablero de yeso con acabado de pintura o revestimiento de vinilo no es aceptable.
o Materiales aceptables: laminado plástico (postformado), baldosas de cerámica, vidrio u otro (confirmar
requisitos para cada instalación).

• Hardware:
o Todo el hardware debe ser de grado comercial.
o Bisagras:
• 125 ۫ ◌ mínimo, Blum o Mepla, o igual aprobado previamente.
• Se requieren placas de montaje de tornillo del sistema en todas las bisagras.
o Cajones:
• Hasta 150 mm (6 ") de profundidad - Blum o Mepla 3/4 slide slide o preaprobado igual.

• Más de 150 mm (6 "): diapositivas de extensión completa KV o Accuride o preaprobadas iguales.


o Tiradores: Richelieu 33205 Brushed D o similar, fácil de agarrar, que está preaprobado
igual (confirme los requisitos para cada instalación).
o Estándares: para ser de acero, ajustable en centros de 12 mm (1/2 ”), al ras con la cara de la pared lateral del gabinete.
o Clips de estante: para ser compatibles con los estándares y permitir que los estantes sean
Sujeción mecánica al soporte.
o Cerraduras: Corbin 0737 y 0738 con Strike # 75 o alternativo preaprobado
• Se bloquea en toda la carpintería bloqueable para tener una llave común, excepto
• Diferentes cerraduras individuales en armarios / armarios de personal con llave maestra.
• Como mínimo, CCFL requiere que los artículos afilados (por ejemplo, cajones de cocina que contengan cuchillos) y
cualquier químico (por ejemplo, gabinetes que contengan agentes de limpieza) estén cerrados (confirme los requisitos con
CCFL). Dos cajones en cada cocina y todos los gabinetes debajo del fregadero deberán tener cerraduras. Es posible que se
requieran bloqueos adicionales para adaptarse al programa previsto y la preferencia del operador.

• Confirme los requisitos para trabajos de carpintería bloqueados más allá de este mínimo para cada instalación.

o Bandejas de teclado en los mostradores de las oficinas (revise los requisitos para cada instalación).

• Sísmico:
o Los estantes, armarios, gabinetes, etc. deben ser seguros contra terremotos según los requisitos de CCFL.
o Estantes ajustables para su fijación mecánica al soporte.

PAGS 13
3.8 SOBRE DE EDIFICIO Y TECHO

• Cuando una Instalación incluye la envolvente del edificio y / o el techo como parte del Activo de Capital de la Ciudad
de Vancouver, se aplicará lo siguiente:
o El diseño y construcción de la envoltura del edificio debe estar de acuerdo con los principios
y recomendaciones contenidas en la última edición de Paredes, ventanas y techos para el clima canadiense por el
Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRCC 13487) y según las recomendaciones del Consultor de
Construcción de Sobres.
o Establezca los valores RSI del conjunto de pared general entre 2.3 (mínimo ASHRAE) y 2.9.

• Si el piso de una guardería está sobre un espacio sin calefacción, considere el uso de calefacción en losa o, como mínimo, aumentar el
aislamiento por encima de los valores RSI requeridos por el Estatuto de Construcción de la Ciudad de Vancouver y ASHRAE 90.1.

• Techos:
o Proporcionar un mínimo de cinco (5) años de la Asociación de Contratistas de Techos de Columbia Británica
(RCABC) Garantía.
o Proporcione barreras de seguridad en los bordes del techo, anclajes de techo y protección contra caídas de acuerdo con
VBBL y con requisitos de Work Safe BC.
• Específicamente, para la protección contra caídas, cada proyecto debe evaluarse para saber dónde y con qué frecuencia se puede
acceder a partes del techo. Si todo o la mayor parte del servicio de las áreas del techo puede ocurrir a 13 pies del borde (zona de
control más distancia de la zona de amortiguamiento), hay menos necesidad de barreras de seguridad para el borde del techo. Si las
áreas que necesitan servicio se encuentran cerca de los bordes del techo, entonces el método de protección contra caídas requerido se
determinará en consulta con el personal de CoV OHS, medio ambiente y mantenimiento.

o Cuando se proporciona un techo verde extenso, debe:


• Ser fácilmente extraíble (es decir, modular) para ayudar con el acceso de mantenimiento a la membrana del techo y al ensamblaje
a continuación.
• Mantenimiento mínimo para el desmalezado, fertilización y reemplazo de plantas.
• No requiere riego. El riego temporal se puede configurar solo durante el primer año (pero se requiere un babero de
manguera permanente en el techo).
• Se autosustentable
o Cuando se produce un techo verde extenso o intensivo (incluidos los parques infantiles en la azotea), un
Se debe proporcionar un sistema de detección de fugas. Este sistema debe:
• Ser revisado con el personal de Planificación y Mantenimiento de Instalaciones de la Ciudad de Vancouver. Todas las
especificaciones y detalles del sistema propuesto se deben proporcionar para su revisión y aprobación antes de proceder.

• Tener un sistema de monitoreo no propietario.


• Sea compatible y esté activamente conectado a los sistemas DDC de la ciudad para permitir el monitoreo remoto
de cualquier señal o alarma.

3.9 VIDRIO

• Windows (general):
o Garantizar ventanas por escrito contra fugas, defectos y mal funcionamiento bajo uso normal
por dos (2) años mínimo.
o Proporcione algún tipo de 'a prueba de pájaros' para mitigar que las aves choquen contra las ventanas,
acristalamiento y paredes de vidrio de las instalaciones. Consulte las pautas de diseño amigables con las aves de la ciudad de Vancouver www.vancouver
/ birdstrategy.ca
o Donde un alféizar está a 457 mm (18 ") o menos sobre el piso, o donde el impacto con una ventana puede
ocurrirá, o un niño entrará en contacto con el vidrio (como un espejo o una ventana en una mesa de cambio) use vidrio
templado y / o laminado según corresponda (si las Pautas CCFL son más estrictas, entonces reemplazarán esta
sección):
• Templado solo en ventanas interiores con acristalamiento simple.
• Templado solo en el interior ligero, donde la pendiente exterior está dentro de 610 mm (2'0 ") del nivel del piso interior.

PAGS 14
• Templado en lite interior y laminado en lite exterior donde el grado exterior es una caída significativa por
debajo del nivel del piso interior (es decir, un piso o más)
• Considere la ubicación del recubrimiento de baja E, si se usa, junto con la ubicación del vidrio templado y / o
laminado según corresponda para cada instalación.

• Aberturas exteriores:
o Todas las ventanas exteriores, puertas y otras aberturas para:
• Cumpla con los estándares CAN / CSA-A440 según las recomendaciones del Consultor de Construcción de
Sobres.
• Ser detallado, diseñado e instalado según lo requiera el Consultor de Envoltura de Edificios para el
proyecto.
o Las ventanas exteriores en las áreas de los niños generalmente deben estar a una altura que los niños puedan ver
fuera.

o Todas las ventanas de apertura deben ser:


• Limitado a una apertura máxima de 100 mm (4 ") donde los niños puedan acceder.
• Proyectado.
o Cuando una ventana se abre a una pasarela o un área de juego, proporcione una ventana deslizante o
restringir su oscilación para no crear un peligro de seguridad afuera.
o Use recubrimientos de baja emisividad sobre vidrio donde el aumento de calor solar puede ser significativo. Mitigar
ganancia solar no deseada con sombreado externo.
o Utilice sistemas de vidrio con buenos valores insultantes (bajo valor U) y roturas térmicas.

• Espejos:
o En baños para adultos.
o En los baños de los niños (encima de los espejos).
o En los espejos de altura completa para niños, o en los espejos adyacentes a las mesas de cambio, use a prueba de roturas
acrílico en lugar de vidrio.

3.10 PUERTAS Y HARDWARE

• Puertas de entrada a las instalaciones principales desde la calle y desde la parkade:


o para ser equipado con un botón de operador de puerta asistido para accesibilidad.
• Coordine la función del botón de operador accesible con los requisitos de seguridad (enterphone y
Keyscan) para estas puertas.
• Botones de operador de puerta asistidos en el lado interior de las puertas que conducen a áreas exteriores no seguras
(por ejemplo, calle, parkade) para ser activadas por el lector de tarjetas.
o Para asegurar con un lector eléctrico de huelga / tarjeta y una simple salida de emergencia de un paso
hardware (por ejemplo, mango de paleta).

• Puertas generales:
o Puertas en cualquier área ocupada por niños para ser completamente vidriadas con vidrio templado.
o Puertas de media altura: espacio libre mínimo de 25 mm (1 ") debajo de la puerta.

• Puertas de madera
o Para cumplir con los requisitos de AWMAC para trabajos de carpintería (consulte 3.4 Arquitectura de carpintería).
o Para ser un núcleo de madera maciza, excepto las puertas plegables y correderas para armarios pueden ser huecos AWMAC
puertas centrales.

• Hardware
o Todo el hardware debe ser de grado comercial.
o Todo el hardware para cumplir con los requisitos de accesibilidad.
o Soporte adicional para medias puertas cuando no está montado en el marco de la puerta normal; usar trabajo pesado
bisagra de piano para altura completa de la puerta.
o Los topes de las puertas se deben montar en la pared siempre que sea posible, con el respaldo proporcionado en el
pared.

PAGS 15
o Puertas corredizas para áreas de juego para tener la capacidad de fijar en su lugar en posición abierta para evitar
lesión por deslizamiento sin supervisión.
o Abra las puertas o portones dentro de cualquier espacio ocupado por niños, así como hacia áreas de juego al aire libre para
tener un dispositivo de retención abierto, como un gancho y un ojo, un tope de "pie de elefante". o similar.
o Se requieren placas de protección en el lado de empuje de todas las puertas con cierrapuertas y en todos los trasteros
puertas
o Donde ocurre una salida de emergencia directamente dentro de la Instalación (como en una sala de Actividad
o cualquier espacio ocupado por niños), la puerta deberá tener un retraso de liberación y una alarma.
• Si la salida de emergencia también se usa activamente como entrada / salida a la instalación, se debe proporcionar
un botón de anulación de alarma (botón de solicitud de salida) a 1.5 m (5 pies) sobre el piso terminado para uso del
personal y padres.
• Si se proporciona una alarma local en una puerta con un botón de operador de puerta asistida, la alarma local
debe sonar cuando se presiona el botón de operador de puerta asistida.

o La alarma local y los botones de anulación de solicitud de salida se instalarán en todas puertas que conducen desde
sala principal del programa en vestíbulos u otros espacios sin supervisión (confirme los requisitos para cada instalación). Consulte
también la sección Seguridad.
• Cerraduras
o Todas las cerraduras para cumplir con los estándares de seguridad de la ciudad de Vancouver.
• Tipo de bloqueo y grado que se establecerá para cada instalación.
o Claves finales que se proporcionarán en la ocupación.
o La estrategia de bloqueo interior se confirmará para cada instalación con lo siguiente para ser utilizado como
Una guía:
• Todas las puertas tienen la misma llave maestra.
• Todas las puertas de entrada exteriores deben estar en la misma llave (ver también Seguridad).
• Las puertas internas y el almacenamiento exterior deben estar en la misma llave, divididos en zonas donde se pueden
aislar los programas individuales.
• Las habitaciones de servicio deben estar en la misma llave.
o Todas las puertas tienen cerraduras con función de "aula" excepto
• Los cuartos de almacenamiento y de lavandería pueden tener la función de "aula o" almacén ".
• Las salas de motor / siesta gruesa y las salas tranquilas pueden tener la función "aula" o "pasaje".

• Conserje y salas de servicio para tener la función de "almacén".


• Los baños para adultos tienen la función de "privacidad".
o Las cerraduras de seguridad se deben proporcionar a ambos lados de las puertas bajas hacia el exterior. Puertas bajas entre
áreas de juego, solo auriculares con pelota. El código de construcción puede requerir otros enfoques de seguridad
o Un sistema en el que las puertas están cerradas por defecto desde el exterior pero proporcionan un paso libre para
Se requiere salir del interior durante una alarma de incendio o falla de energía.

3.11 ACABADOS

• Particiones:
o Medidas acústicas:
• Cintas y tiras aislantes acústicas, según lo requiera el ensamblaje de la pared para cumplir con las clasificaciones STC
requeridas.
• Sellador acústico, sin endurecimiento, como lo requiere el ensamblaje de la pared para cumplir con las clasificaciones de
STC requeridas.
• Aislamiento acústico, según lo requiera el ensamblaje de la pared para cumplir con las clasificaciones de STC requeridas.
o Proporcione un bloqueo adecuado dentro de las paredes en todas las ubicaciones de carpintería y muebles.
donde los muebles se fijarán a las paredes y en los topes de las puertas montadas en la pared.

• Acabados de pared:
o Pintura: pintura y acabado para ser maestro pintor y decoración "Premium Grade"
Recomendaciones y estándares de la asociación; los productos deben estar aprobados por MPI. Pintura institucional de calidad con bajo
olor a VOC.

PAGS dieciséis
• Proporcione una garantía de MPI de dos (2) años o un bono de mantenimiento del 100% de dos (2) años, ambos de acuerdo
con los requisitos del Manual de especificaciones de pintura de MPI.
• Todo el trabajo de pintura debe ser inspeccionado por un Inspector de la Agencia de Pintura aceptable para la autoridad que
especifica y el operador.
• Proporcione documentación que indique que se está utilizando la pintura de calidad de VOC de bajo olor institucional
aprobada por MPI.
• Todas las superficies, incluidas las que deben cubrirse con vinilo de pared, deben tener una capa de imprimación sellador Hi- hide
para adaptarse a la superficie.
• Aplique tres capas de acabado y capas adicionales para cubrir según sea necesario.
• Pintura para aplicar con brocha y rodillo, completamente seca y lijada entre capas y terminada en
una superficie lisa sin rayas ni marcas.
• Niveles de brillo:
- Cocinas, baños, lavandería y paredes y techos de la sala de conserjería para ser G5 (semi-brillo).

- Puertas pintadas y marcos de puertas para ser G5 (semibrillante).


- Todas las demás superficies deben ser G5 (semibrillante), G4 (satinado) o G3 (cáscara de huevo) según se requiera para la
Instalación en particular.
- Los acabados G1 y G2 (mate) no son aceptables.
o La protección de la pared se aplicará en todas las habitaciones, excepto en las oficinas del personal, con un mínimo de 800 mm (3'0 ")
sobre el piso terminado. Los bordes superiores y las esquinas del material de protección de la pared se protegerán a su vez (se
proporcionarán detalles). Materiales aceptables:
• Lámina de plástico.
• Material de lámina de vinilo acrílico (sin PVC) como Acrovyn ® o suplente preaprobado.

• Suelo de chapa.
• O suplente preaprobado.
• Tenga en cuenta que debido a los costos de acabado, no se prefiere la madera.
o Baldosas: la instalación de canteras y baldosas cerámicas debe realizarse de acuerdo con las recomendaciones
de la Asociación de mármol y baldosas de terrazo de Canadá.

• Acabados de techo (coordinado con los requisitos acústicos):


o Sin techo (esto puede ocurrir en conserjes, almacenes y cuartos de servicio):
• Pinte toda la estructura y servicios expuestos (consulte la sección de pintura anterior).
o Placa de yeso:
• Pintura (consulte la sección de pintura arriba).
o Sistema de barra T en panel acústico suspendido de calidad comercial:
• Los azulejos deben tener un grosor mínimo de 16 mm (5/8 ”).
• Sistema para tener un NRC de .70 o mejor.
o Acceso a todos los servicios por encima del techo. Se prefiere que no haya
Se requiere acceso por encima del techo en las salas de siesta.
o Todas las cocinas tienen acabados de techo que son lavables.

• Acabados de piso
o La instalación de alfombras y pisos elásticos debe cumplir con las recomendaciones de
la Asociación Nacional de Revestimientos de Pisos como se detalla en su "Manual de Especificaciones de Revestimientos de Pisos" emitido por
la Asociación de Revestimientos de Pisos BC
o Use adhesivos y selladores que tengan bajos niveles de VOC por LEED ® requisitos enumerados
bajo crédito 4.1 "Materiales de baja emisión, adhesivos y selladores".
o Se requiere alfombra en todas las habitaciones de siesta y habitaciones tranquilas (confirme otras áreas con el operador).
• Los sistemas de alfombras deben cumplir o superar los requisitos de pruebas y productos Green Label Plus del
Instituto Carpet and Rug según LEED ® requisitos enumerados en el crédito 4.3 "Materiales de baja emisión, sistemas
de alfombras".
• Se requiere una almohadilla interior en las áreas de siesta y habitaciones tranquilas (confirme con CCFL). Producto
aceptable: Duracushion de 6 mm (1/4 "), o alternativo preaprobado.
• El patrón de la alfombra debe estar integrado, no aplicado.
• La alfombra puede ser de teja ancha o alfombra.

PAGS 17
• Alfombra a ser de nylon teñido en solución, construcción de bucle de nivel, peso del pelo 950 g / m 2 ( 28 oz / yd 2) mínimo si lo
ancho, o 610g / m 2 ( 18 oz / yd 2) mínimo si alfombra de baldosas.
• Todos los bordes a sellar.
• Proporcione un 5% extra de alfombra del mismo lote de tinte que se instaló para futuros requisitos de
mantenimiento.
• Instalador de alfombras para garantizar por escrito la instalación de la alfombra durante dos (2) años contra el
ajuste flojo, la rotura de costuras, la ruptura de la subbase o cualquier otro defecto de instalación.

• El fabricante de la alfombra proporcionará una garantía de diez (10) años de que la alfombra retendrá el 90% o más de
su fibra de pelo. La garantía también cubrirá los defectos de cierre, desenredado, desvanecimiento del color, deterioro y
delaminación de materiales de respaldo, tirones, apilamiento, esteras, desprendimiento o cualquier otro defecto de
fabricación.
o Suelos resistentes (lisos, no absorbentes, antideslizantes y lavables) necesarios en las cocinas,
baños, lavandería, armarios de limpieza, áreas de arte, áreas de mesa y áreas de entrada / cubículo.
• Suelo para ser:
- Lámina de vinilo homogénea con costuras soldadas por calor, por ejemplo, Tarkett u otra alternativa
preaprobada (minimizar la emisión de gases VOC).
- Lámina de caucho homogénea con costuras soldadas.
- O suplente preaprobado.
- El linóleo no es aceptable.
• Todos los bordes a sellar.
• Todos los pisos elásticos deben ser de lámina (no se aceptan baldosas).
• Proporcione un 5% extra de material de piso flexible de la misma producción que se instaló para futuros requisitos de
mantenimiento. Proporcione materiales de hoja en todo el ancho del rollo por la longitud requerida.

• Instalador de pisos elásticos para garantizar por escrito la instalación del material del piso durante dos (2)
años contra el ajuste flojo, la rotura de costuras, la ruptura de la subbase o cualquier otro defecto de
instalación.
• Proporcione un mínimo de cinco (5) años de garantía de que el piso flexible proporcionará el nivel especificado
de apariencia y desgaste, sujeto al cuidado y mantenimiento adecuados.

o En lugares de alto desgaste en la Instalación, como la entrada principal y el


entradas desde el patio de recreo, considere el uso de un material de piso más duradero, como baldosas de cerámica.
Todas las superficies deben ser no abrasivas, lavables y lavables.
o La base debe ser de goma, continua en todo momento y con una altura mínima de 100 mm (4 ”).
o Donde las particiones desmontables y otros elementos están indicados para la instalación encima de
material del piso, instale el material del piso antes de instalar estos artículos.

3.12 ESPECIALIDADES

• Tabiques de inodoro:
o Las particiones son:
• Requerido en el baño 3-5, brinde privacidad para un puesto (consulte los Dibujos 4.0).

• Opcional en el baño para niños pequeños (consulte los dibujos 4.0).


• No es deseable en el baño infantil.
o Laminado de plástico cubierto de tableros de partículas de alta densidad; producto aceptable:
• Bobrick 1040 series
• O suplente preaprobado.
o Metal con acabado de esmalte horneado; producto aceptable:
• Tabiques de inodoro de metal esmaltado al horno de Shanahan
• O suplente preaprobado.
o o fenólico si el presupuesto lo permite; producto aceptable:
• Bobrick serie 1080/1180 FRP enfrentó particiones de núcleo fenólico
• O suplente preaprobado.

PAGS 18 años
o Herrajes: acero inoxidable resistente con tornillos a prueba de manipulaciones, oculto donde
posible.

• Accesorios de baño:
o Dispensadores de toallas de papel para acomodar toallas plegables sin barra de corte de dientes de sierra.
Se pueden considerar tipos alternativos según la preferencia del operador; confirme el tipo requerido para cada
instalación:
• Proporcione 2 a la altura del niño en el baño 3-5 (consulte los Dibujos 4.0).
• Proporcione 1 a la altura del niño en el baño para niños pequeños (consulte los Dibujos 4.0).
• Proporcione 1 en la vecindad de cada fregadero de la mesa de cambio.
• Proporcione 1 en cada baño para adultos.
• Proporcione 1 en cada fregadero de lavado de manos en las cocinas, o en el fregadero de la cocina si no hay un fregadero de manos.

• Proporcione 1 en cada fregadero de arte.


o Proporcione un recipiente para desechos en cada baño: confirme el tipo requerido para cada instalación.
o Dispensadores de jabón: generalmente proporcionan uno en cada fregadero (confirme el tipo y las ubicaciones requeridas
para cada instalación).
o Dispensadores de papel higiénico:
• Proporcione uno adyacente a cada inodoro en los baños para niños a la altura del niño.
• Proporcione uno adyacente a cada inodoro en baños para adultos.
o Confirme cualquier otro requisito para cada instalación.
o Para el área del Grupo 3-5, proporcione espacio (aproximadamente 2'0 "x 3'6") para que una alfombra de cambio sea
colocado en el piso. No se requiere una tabla de cambios.
o Proporcione una mesa de cambio en el baño para adultos. Si esto no es carpintería, puede ser un
Artículo prefabricado.
Producto aceptable:
• Estación de cambio montada en superficie Koala Kare que soporta cargas estáticas de hasta 200 lb con correas
de protección para niños.
• O suplente preaprobado.
• Casilleros:
o Casilleros de medio tamaño o cuartos de tamaño (para caber en una mochila, si se proporciona un armario para abrigos)
requerido para el personal si no se proporciona como trabajo de carpintería. Proporcione un mínimo de 6 por grupo (confirme el número y
tipo requerido para cada instalación).

• Persianas:
o Todas las persianas deben ser de grado comercial; estilo de rodillo operado por cadena preferido.
o Se instalarán persianas en todas las ventanas exteriores.
o Se instalarán persianas en las ventanas interiores de las salas de siesta, salas tranquilas y salas para padres
(confirme los requisitos adicionales para cada instalación). Asegúrese de que las persianas de las puertas estén aseguradas en la parte inferior
con un dispositivo seguro para niños.
o Oscurecimiento de persianas para ser instalado en las ventanas de la sala de siesta.
o Todos los cables o cadenas que terminen a 1,5 m (5'0 ") sobre el piso, o que se sostengan en un gancho
a esa altura

• Buzones de correo:
o Un buzón grande accesible desde el interior en la entrada principal (confirme la necesidad de esto
instalaciones).

• Alfombras de entrada:
o En todas las entradas desde el exterior, proporcione colchonetas (el tamaño mínimo debe permitir
un adulto debe dar dos pasos antes de pisar otra superficie del piso). Se aceptan rejillas empotradas a
prueba de niños o tapetes de superficie.

PAGS 19
• Tablones de anuncios
o Tackboards:
• Tablero de corcho completo con moldura o alternativa preaprobada.
o Pizarras blancas
o Pizarras magnéticas
o Confirme el tamaño, el tipo y las ubicaciones de montaje para cada instalación.

• Señalización
o Para cumplir con los estatutos de la ciudad de Vancouver.
o Para cumplir con los requisitos para personas con discapacidad.
o Se pueden requerir letreros multilingües (confirme los requisitos para cada instalación).
o Asegúrese de que se proporcione señalización para lo siguiente:
• Identificar la instalación.
• Indicar la entrada a la Instalación.
• En puestos de estacionamiento dedicados.
• Para todo el camino necesario encontrar.
• En las entradas a cada grupo.
• En habitaciones de servicio.
• Proporcione cualquier otra señalización requerida para cada instalación.
Asegúrese de proporcionar toda la señalización requerida por el Código de Construcción, incluidos los Planes de Evacuación de Seguridad contra
Incendios y Vida.

• Planes de seguridad contra incendios y de vida


o Los planes de seguridad contra incendios se revisarán con el Operador y CCFL antes de enviarlos al
Departamento de bomberos en ocupación.
o Asegúrese de proporcionar una copia a la ciudad de Vancouver con las operaciones y mantenimiento
Manuales
• Extintores
o Para ser empotrado
o Si se monta en la superficie, todas las esquinas y bordes deben redondearse y se debe tener cuidado de que
no están ubicadas en áreas de alto tráfico para actividades infantiles donde puedan crear un peligro.

o Las cubiertas y las puertas de acceso son seguras para los niños.

• Ascensor
o Si la instalación tiene un ascensor dedicado, los controladores del ascensor no serán propietarios
permitiendo que el mantenimiento de terceros ajuste o solucione los problemas de los códigos de falla y se diseñe para que pueda incluirse
en el programa de mantenimiento del elevador de la ciudad de Vancouver.
o La idoneidad de los productos de controlador propuestos se determinará en función de
naturaleza propietaria del equipo, grado de programabilidad del sitio, historial en instalaciones anteriores y la
experiencia del personal local con el producto propuesto.
o Productos de controlador preaprobados (sujetos a cambios):
• Ingeniería de control de movimiento (MCE) Modelo PTC-AC.
• O suplente preaprobado.
o Tamaño y diseño de la cabina para acomodar carriolas de tres posiciones.
o Los ascensores en instalaciones con áreas de juego en la azotea deben ser fácilmente accesibles desde la carga
área o como mínimo desde el carril de atrás para facilitar la entrega de artículos para el mantenimiento de rutina,
como arena y astillas de madera de ingeniería.
o Ascensores en instalaciones con áreas de juego en la azotea para poder acomodar la carga para el
propósitos de mantener las áreas de juego (por ejemplo, para mover cargas pesadas para el reemplazo y
reposición de arena) - capacidad mínima recomendada de 4000 lbs.
o El vestíbulo del ascensor no debe abrirse directamente a ningún espacio seguro para el cuidado de niños.

PAGS 20
3.13 EQUIPAMIENTO

• Todos los electrodomésticos deben ser "Energy Star" donde "Energy Star" tiene esa categoría de electrodomésticos.

• Proporcione una garantía mínima de un (1) año en todos los electrodomésticos, excepto una garantía mínima de dos (2) años en hornos
de microondas.

• Siempre que sea posible, no hay acabado de acero inoxidable para electrodomésticos, se prefiere blanco.

• Cocina para más de 35 niños:


o Lavavajillas de estilo comercial con ciclo sani, 70 ⁰ F refuerzo de calor y flujo de retorno
válvula de prevención. Tenga en cuenta que estos lavavajillas requieren un trabajo de carpintería más profundo que el estándar: el trabajo de
carpintería debe ser diseñado para adaptarse.
o Refrigerador: 21.5 pies cúbicos, sin escarcha, con congelador, o según lo requiera el
Ciudad de Vancouver.
o Se puede requerir un congelador adicional si la Instalación planea un programa de almuerzo.
o Estufa con horno: 760 mm (30 ") de ancho, con 4 quemadores; colocación de controles para ser adecuados
para la seguridad de los niños, por ejemplo en la espalda; horno de convección autolimpiante. (horno de pared separado y estufa también
son aceptables)
o Campana extractora para extraer mecánicamente la estufa hacia el exterior; tasa de escape (CFM) para ser
determinado por el ingeniero de climatización.
o Horno microondas: 2.0 pies cúbicos, 1100 vatios, mínimo.

• Cocina para 35 niños o menos:


o Igual que la cocina que sirve a más de 35 niños, excepto
o Lavavajillas de estilo residencial de alta calidad con sani-ciclo y reducción de sonido.
paquete.

• Programa infantil - Cocina dedicada:


o Igual que para la cocina que sirve a 35 niños o menos, excepto
o No se requiere estufa si hay una cocina completa que sirve otros programas cercanos en las instalaciones.

• Programa infantil que comparte una cocina con otro programa Grupo:
o Refrigerador: 17 pies cúbicos, sin escarcha, o según lo requiera la ciudad de Vancouver. Un congelador
no se requiere compartimento si el Grupo tiene acceso a un congelador en otro lugar.
o Horno microondas: 2.0 pies cúbicos, 1100 vatios, mínimo.

• Cuarto de lavado que sirve a dos o más grupos de programas:


o Lavadora comercial
• Considere especificar una máquina de carga frontal para la conservación del agua.
o Secadora comercial.
o Tenga en cuenta que se recomiendan 2 de cada uno si la capacidad de la instalación supera los 37 niños.

• Cuarto de lavado que sirve un programa Grupo:


o Se prefiere una lavadora comercial, pero la lavadora de estilo residencial puede ser
considerado.
• Considere especificar una máquina de carga frontal para la conservación del agua.
o Se prefiere la secadora comercial, pero se puede considerar la secadora residencial
o Pueden ser apiladores o máquinas de lado a lado (confirme los requisitos para cada instalación).

• Entradas:
o Proporcione colchonetas en las entradas si no se proporcionan rejillas empotradas (tamaño mínimo
debe permitir que un adulto dé dos pasos antes de pisar otra superficie del piso).

PAGS 21
3.14 MUEBLES

• Muebles para niños:


o El operador debe comprar desde el principio el equipo especializado para el cuidado de niños.
hasta dinero asignado al proyecto. Los acuerdos legales sobre la financiación de muebles y equipos variarán de
un proyecto a otro y deben confirmarse para cada instalación.

• Muebles para adultos:


o El operador comprará los muebles para adultos desde el dinero inicial
asignado al proyecto. Los acuerdos legales sobre la financiación de muebles y equipos variarán de un proyecto a
otro y deben confirmarse para cada instalación. La lista a continuación se proporciona como guía, pero la lista
final se confirmará durante la fase de diseño:

• Cuarto de los padres: sofá, sillas, mesas, lámparas; alfombra del área si la habitación no está alfombrada.
• Salas de siesta infantil: mecedora (deslizamiento).
• Oficina: silla ergonómica de oficina y archivo debajo del mostrador para cada estación de trabajo, sillas de visita,
archivo grande y muebles diversos.
• Apilar sillas en una plataforma rodante y mesas plegables para el uso nocturno del espacio: confirme la cantidad en la etapa de
diseño.
• Los muebles para reemplazar la carpintería requerida a elección del equipo del proyecto (por ejemplo, escritorio en lugar de
mostrador en la oficina del personal)

• Sísmico:
o Todos los muebles de más de 1,22 m (4'0 ") de altura deben asegurarse para evitar vuelcos.

3.15 MECÁNICO

• Climatización
o Todas las instalaciones de cuidado infantil deben estar diseñadas con su propia calefacción, ventilación y

Sistemas de enfriamiento mecánico que están separados del resto del edificio. Se requiere enfriamiento mecánico de los
espacios de cuidado infantil ocupados.
o Sistema de climatización diseñado para adaptarse a espacios con ventanas operables. Tenga en cuenta que las puertas

desde salas de actividades hasta patios de recreo al aire libre pueden mantenerse abiertos durante períodos prolongados.

o Todas las habitaciones deben estar adecuadamente ventiladas para eliminar los olores, especialmente de los pañales,

áreas de lavandería y baño (para cumplir con el estándar 62 de ASHRAE).


o Los ventiladores de escape deben ser 1.5 o menos.

o Todas las entradas de aire deben ubicarse lejos de fuentes de humos o polvo.

o Si se utilizan radiadores o calentadores de placa base, deben protegerse para evitar que los niños
acceso a superficies calientes.

o Para el espacio y la calefacción de agua caliente sanitaria, la ciudad prefiere los sistemas que utilizan
Fuentes de energía con bajo contenido de carbono, como las bombas de calor de fuente de aire o de tierra. Si el edificio está
ubicado en el área de servicio de la Utilidad de Energía Vecinal (NEU) propiedad de la ciudad, debe diseñarse con sistemas de
calefacción hidrónicos de baja temperatura y conectarse a la NEU.

o Equipo de fácil acceso para mantenimiento. Por ejemplo, filtros y control remoto.
Las unidades de condensación serán accesibles sin el uso de andamios temporales o equipos tipo Genie Lift. Instale pasarelas
permanentes para el acceso y utilice las mejores prácticas para la detención de caídas si es necesario para acceder al servicio.

• Las unidades no deben ubicarse sobre puestos de estacionamiento.


• Las unidades no deben ubicarse en espacios de techo de la sala de siesta.

PAGS 22
• Control S
o Controles para ser DDC y tener acceso a internet. Fabrica para ser:
• Delta Controls (instalado por ESC Automation) o
• Controles confiables (instalados por Control Solutions, Houle Controls o Fraser Valley Controls).

o Se debe controlar la temperatura de cada sala de actividades, sala de siestas y sala de máquinas gruesas
individualmente.
o El perímetro debe estar en zonas separadas si el diseño de espacios / ventanas crea un problema
zonas
o Instale un sistema permanente de monitoreo de dióxido de carbono. Instalar dispositivos de monitoreo en
áreas con la ocupación más alta según la dirección del ingeniero de controles. Como mínimo, se supervisará la sala
de siesta / motor bruto y la sala de actividades.
o Consulte también Paisaje (controles de riego), Techado (sistema de detección de fugas
monitoreo), secciones de Controles de medición e iluminación para otros artículos que se encuentren en DDC.
o Consulte la Sección 5.0, Apéndice 1, “Guía para las especificaciones de DDC para nuevos proyectos para
la ciudad de Vancouver Rev. 1 ”para más detalles.

• Plomería
o Todos los desagües en áreas de juego al aire libre, especialmente si también son desagües del techo, para tener sedimento.
trampas Tipo y estilo de trampa que se confirmará con la ciudad de Vancouver para cada instalación.
• Las trampas deben ser accesibles para la limpieza.
• Si no hay suficiente espacio para la cabeza en el espacio de abajo para una trampa de sedimentos, entonces, como mínimo,
proporcione una estrella en Y 45 w ◌ codo completo con acceso de limpieza. Revisar con
la ciudad de Vancouver para cada instalación.
o En los desagües del techo en las áreas de juego, use desagües de dos niveles (en la superficie de juego y en la membrana del techo)
y proporcione trampas de sedimentos en superficies duras cerca de entradas y rellenos sueltos; consulte también la sección
"Drenaje y nivelación" en 3.4 Paisajismo.
o Los desagües interiores del piso se proporcionarán en cada baño, cocina y cuarto de conserje.
• Todos los desagües del piso deben tener cebadores de trampa previamente aprobados.
• Los cebadores de trampa deben estar accesibles dentro de la misma habitación que el drenaje del piso detrás de los paneles de
acceso.
o Baberos de manguera que se proporcionarán:
• Dos en cada área de juego al aire libre, una en el edificio, una cerca de una caja de arena o parcelas de agricultura
urbana para niños.
• En unidades de condensación.
• En cualquier techo verde.
• Si la instalación tiene un cuarto de basura dedicado, también se debe proporcionar un babero de manguera (y drenaje de
piso).
o Baberos de manguera para ser:
• Libre de escarcha con un rompedor de vacío.
• A prueba de vandalismo cuando ocurren en grado o en cualquier lugar que sea accesible al público.

• Empotrado si está montado en la pared en áreas de juego al aire libre


• Con llave y a prueba de manipulaciones en áreas de juego al aire libre
o El agua caliente debe ser de temperatura ajustable.
• Temperatura controlada del agua (máx. 49 ۫ ◌ C o 120 ۫ ◌ F) se proporcionará a todos
lavamanos para niños, lavabos artísticos, lavabos para pañales y cualquier otro lavabo que los niños usen. Las válvulas
mezcladoras aprobadas por CSA se proporcionarán localmente según se requiera en estos lugares.

• Ajuste la temperatura en los lavabos de los niños entre 38 38 ◌ - 40 ۫ ◌ C (100 ۫ ◌ - 104 ۫ ◌ F)


antes de la ocupación.
• Se proporcionará agua a alta temperatura a la cocina, el lavavajillas, la lavandería y el fregadero del conserje.

PAGS 23
o Todos los tanques de agua caliente para:
• Estar sísmicamente asegurado
• Haga que se instalen bandejas de drenaje / fuga y se canalicen al drenaje.
• ◌ ۫C
Para ser establecido en 60 (140 ۫ ◌ F) mínimo.
o Cada accesorio de plomería debe tener su propia válvula de cierre.
o Todas las llaves tienen aireadores para la conservación del agua.
o Todos los sumideros de arte deben ser de acero inoxidable con una repisa de grifo.
• Se prefiere un fregadero profundo de 395 mm (10 ").
• Proporcione una trampa de sedimentos montada en el piso en todos los sumideros de arte. Producto aprobado: Zurn Z- 1180
Interceptor de sólidos, o alternativo preaprobado.
o En la mesa de cambio de pañales, proporcione un fregadero de acero inoxidable de un solo compartimento completo con un
repisa de grifo, mínimo 300 mm (12 ") de profundidad, con grifo giratorio (se prefiere el cuello de cisne) y accesorio de pulverización
manual.
o En cada cocina:
• Proporcione un fregadero de acero inoxidable de dos compartimentos completo con una repisa de grifo.
• Proporcione un fregadero de lavado de manos de acero inoxidable de un solo compartimento separado, completo con una
repisa de grifo, en la cocina más grande para apoyar un programa de almuerzo con servicio de comidas. Si el espacio lo
permite, también proporcione este fregadero en otras cocinas.
o Proporcione un fregadero para trapeador montado en el piso en cada habitación de conserje, completo con reflujo aprobado
válvula de prevención.
o Todos los inodoros para niños deben ser estilo tanque con cuencos redondos y asientos de inodoro delanteros cerrados.
o En los inodoros de tamaño completo se proporciona bajo flujo, estándar de gravedad y doble descarga. Aseos para cumplir con un
Prueba de rendimiento máximo (MaP) de 500g o mejor. Las válvulas de descarga deben ser Sloan Dual Flush o
homologadas.
o Número de accesorios en los baños de los niños para cumplir con la regulación CCFL de un inodoro.
y un lavabo por cada diez niños.
o En el baño infantil, proporcione por grupo mínimo:
• Un inodoro de 250 mm (10 ") de altura, sellado al piso, completo con asiento de inodoro delantero cerrado.

• Un lavamanos accesible para niños con grifos de palanca (consulte los Dibujos 4.0).
o En el baño para niños, proporcione por grupo mínimo:
• Dos inodoros, sellados al piso, con asiento de inodoro delantero cerrado (puede ser de 250 mm (10 ") o de tamaño
completo).
• Dos lavamanos accesibles para niños con grifos de palanca (consulte los dibujos 4.0).
o En 3-5 baños proporcionar por grupo mínimo:
• Tres baños, de tamaño completo, sellados al piso, con asiento de inodoro delantero cerrado. Proporcione privacidad
para un inodoro (consulte los Dibujos 4.0).
• Tres lavamanos accesibles para niños con grifos de palanca (consulte los Dibujos 4.0).
• Paneles de acceso
o Donde se requiera el panel de acceso, ubíquelo en áreas inaccesibles para los niños.
o Si un panel de acceso se encuentra en un área accesible para los niños, el panel debe tener una superficie lisa,
bordes redondeados y suavizados y deben ser a prueba de manipulaciones.

• Medida
o Todas las instalaciones de cuidado de niños deben tener electricidad hidroeléctrica BC, gas Fortis y agua COV.
medición si es posible.
o Cuando se produce una instalación en un edificio de uso mixto, es tener gas dedicado por separado,
medidores y / o submedidores de electricidad y agua ubicados en salas de servicio que son fácilmente accesibles para el personal
de la Instalación.
o Todos los submedidores se conectarán a DDC y se tenderán para monitoreo.

PAGS 24
3.16 ELÉCTRICO

• Poder
o Todos los enchufes deben ser a prueba de niños; tener placas frontales a prueba de niños e inastillables.
o Los receptáculos GFCI deben ser resistentes a la manipulación.
o Proporcione salidas altas en las tiendas de música.
o Poder para ser provisto en áreas de juego exteriores.
o Se debe proporcionar una salida a prueba de intemperie en cualquier mecánico ubicado en el techo o en el exterior
equipo.
o Disposiciones de energía apropiadas para:
• Fotocopiadora.
• Estufa / horno.
• Lavadora secadora.
• Congelador.
• Refrigerador.
• Microonda.
• Teléfonos portátiles y contestadores automáticos.
o Poder en la cocina para cumplir con los estándares residenciales más enchufes adicionales (confirmar número
requerido para cada instalación).
o Paneles eléctricos para atornillar en Square D o Cutler Hammer.

• Alambrado
o El cableado debe ser cobre # 12 AWG con un máximo de receptáculos de 5-20 amp.

• Encendiendo
o Se requiere iluminación LED.
o Se deben proporcionar niveles mínimos de iluminación según las pautas CCFL (tenga en cuenta que esto no es un
exención de los requisitos de energía prescritos por el VBBL: los niveles de iluminación deben diseñarse cuidadosamente para
cumplir con ambos):
• Velas de 40 pies (420 lux) en las salas de actividades para niños de 3 a 5 años y niños en edad escolar
• Velas de 50 pies (540 lux) en la cocina, oficinas y baños.
o Las áreas de cambio de pañales deben tener protección antideslumbrante para los accesorios de techo. Use accesorios que
No son productores de altas temperaturas.
o Todos los accesorios deben estar protegidos adecuadamente o usar bombillas inastillables.
o Minimice el número de tipos de luminarias y tipos de lámparas; no más de cuatro (4) tipos de artefactos
para uso en interiores. No más de tres (3) tipos de artefactos para uso exterior.
o Proporcionar cálculos de densidad de potencia de iluminación para su revisión por la instalación de la ciudad de Vancouver
Departamento de desarrollo. Cálculos que se proporcionarán en W / ft 2)
o No se permiten lámparas halógenas.
o Se requiere iluminación exterior en las áreas de juego, para iluminar entradas, salidas, áreas de alta actividad.
tales como estructuras de juego y cajas de arena, y según sea necesario para la seguridad.
o Iluminación exterior para tener controles HOA (mano / apagado / interruptor automático) para el mantenimiento.
o Cuando el edificio tenga un generador de emergencia, el sistema de iluminación de emergencia deberá ser
alimentado por el generador y no alimentado por paquetes de baterías separados.

• Controles de iluminación
o Cada habitación o área debe tener su propio interruptor / controles de luz, diseñados para ser simples
e intuitivo
o Proporcione conmutación multinivel para cada área de la sala de actividades, sala de máquinas / siestas y
habitación tranquila.
o Proporcione atenuadores en habitaciones silenciosas, habitaciones para padres y habitaciones de motor / siesta para uno o
Dos luminarias.
o Las habitaciones tranquilas y las habitaciones de motor / siesta gruesas no deben tener luces sin encender (por ejemplo,
iluminación de seguridad).
o Habitaciones silenciosas y habitaciones de motor / siesta para tener sus interruptores ubicados fuera del
habitaciones.

PAGS 25
o Los cuartos de almacenamiento deben tener sensores de ocupación.
o Se pueden proporcionar sensores de ocupación en todo momento para apagar la iluminación, en cuyo caso el
los interruptores de pared funcionan solo para encender la iluminación.
o Controles DDC que se proporcionarán para la iluminación de manera que:
• La iluminación se apaga 30 minutos después del final del día programado.
• Los barridos deben programarse para apagar las luces cada hora hasta 30 minutos antes de abrir. Proporcione una
advertencia de parpadeo de 2 minutos.
• La iluminación exterior debe ser programable por separado de la iluminación interior de modo que puedan
controlarse para los niveles de luz ambiental y el horario.
• Interruptores de pared para anular los controles DDC en todo momento.

• Medida
o Todas las instalaciones de cuidado infantil tendrán un medidor BC Hydo separado y medidores BC Hydro
para cada operador si la instalación contiene diferentes espacios ejecutados por diferentes operadores.

• Alarma de incendios
o Instale dispositivos de sonido en todas las áreas de juego al aire libre. Esto es de particular preocupación en la azotea
áreas de juego al aire libre.
o Coordinar la configuración de monitoreo de alarmas de incendio con la compañía de monitoreo de la ciudad.
elección - a confirmar para cada instalación.

o Cable
o Proporcione jonrones a la sala eléctrica desde todas las oficinas y salas de reuniones / personal (confirme
requisitos de cable para cada instalación).
o Proporcione una salida de cable en la sala de actividades, la sala de los padres y según lo requiera el operador.

o Teléfono
o Proporcione un mínimo de un gato en:
• cada habitación para padres
• cada oficina del personal
• cada mostrador de personal
o Cada mostrador de inicio de sesión principal. Provisión para teléfonos inalámbricos montados en la pared (alimentación y
salidas telefónicas) a realizar en cada unidad de programa.
o Proporcione teléfonos fijos en oficinas, sala de padres y en cada unidad grupal.
o Proporcionar salida de fax en la oficina principal.
o El teléfono de alarma, incendio, intruso y elevador de emergencia puede capturar líneas regulares cuando
necesario.

o Datos
o Salidas de datos mínimas requeridas:
• 2 en cada oficina
• 2 en la sala de profesores
• 2 en la sala de actividades
• 1 en la habitación de los padres a las 42 "
• 1 con dirección IP fija para controles DDC
o El panel de conexión se suministrará e instalará con espacio suficiente para todos los teléfonos, internet
y líneas Keyscan.
• Todas las líneas telefónicas, de Internet y Keyscan se terminarán en el panel de conexiones y se etiquetarán en consecuencia.

o Proporcionar adyacente al panel de conexiones:


• Enchufes electricos
• Enrutador de red
• Módem de internet
o Proporcione una computadora o computadora portátil.

PAGS 26
3.17 SEGURIDAD

o Planificación segura del sistema de acceso


o Para garantizar una solución de seguridad adecuada para cada Instalación (particularmente si la Instalación está ubicada
en un edificio de usos múltiples), se recomienda encarecidamente que se celebren reuniones con el consultor de seguridad,
la ciudad de Vancouver, el operador y cualquier otra parte interesada en los puntos apropiados de las fases de diseño y
construcción.
o Utilice un sistema de seguridad de entrada apropiado, por ejemplo, timbre, timbre, intercomunicador, etc., que
operar durante las horas del programa (confirme el tipo requerido para esta Instalación).
o Si la entrada está alejada de la Instalación, se proporcionará un sistema de video enterphone
vincular la entrada y el elevador (si corresponde) a cada Grupo por separado dentro de la Instalación.

• Cada grupo tendrá estaciones de respuesta de video / audio interiores y exteriores.


• Las estaciones de respuesta exteriores tienen una caja de cerradura con llave resistente a la intemperie.
• Sistema que se programará para adaptarse a los requisitos del operador.
o El control de acceso se proporcionará al ingresar a cada grupo de atención.
• La alarma local y los botones de anulación de solicitud de salida se instalarán en todas puertas que conducen desde la
sala principal del programa a los vestíbulos u otros espacios sin supervisión (confirme los requisitos para cada
instalación).
o Acceso seguro desde y hacia el estacionamiento que se abordará para adaptarse al plan propuesto para
cada instalación
• Si se accede a la Instalación por ascensor, se deberá abordar el acceso seguro al ascensor y el
control seguro del ascensor.
• Las puertas operadas por botones de operador de puerta asistida deberán controlarse mediante un acceso seguro
(lector de tarjetas) si la puerta conduce a un área no segura como la calle o el estacionamiento.

o Equipo de acceso
o El equipo de acceso debe ser compatible con los estándares de la ciudad de Vancouver. Aceptable
producto:
• Keyscan System Vantage
o Lectores de tarjetas para estar HID proximidad.
o El conector de red y el cable de conexión se instalarán en la ubicación del adaptador de red Keyscan.
o Se programarán todos los lectores de tarjetas, incluidos el elevador, el botón del operador discapacitado y
interfaz enterphone (si corresponde).
o Conéctese al sistema centralizado fuera del sitio, si corresponde.
o Pase tarjetas / llaveros o teclados controlados desde la Instalación:
Si se proporcionan tarjetas magnéticas o llaveros, proporcione 15 tarjetas o llaveros por grupo de programa más tarjetas o llaveros por 3 veces el número de niños
registrados en la Instalación.

o Sistemas de seguridad
o Sistemas de seguridad para cumplir con los estándares de seguridad de la ciudad de Vancouver (confirmar
cada instalación los sistemas de seguridad requeridos).
• Para los sistemas de alarma de intrusos, el producto aceptable es el Ademco Vista, o una alternativa aprobada previamente.

• Se proporcionarán teclados en todas las entradas del lobby y en todas las entradas del programa.

• Programe todas las zonas según los requisitos del operador.


• Conéctese a la compañía de monitoreo del operador.
• Para los sistemas de tipo vigilancia, consulte los Estándares de Seguridad de la Ciudad de Vancouver para productos
aceptables. Tenga en cuenta que estos sistemas generalmente no son necesarios para el cuidado de niños y solo se usarán
en ciertas condiciones únicas.
o Las puertas de entrada y salida pueden requerir campanas, alarma local y anulación de solicitud de salida
botones u otro sistema de monitoreo de puerta (confirme los requisitos para cada instalación).

PAGS 27
4.0 DIBUJOS

4.1 ESCRITORIO DE REGISTRO DE LOS PADRES

Nota:
- ESTANTE EXTRAÍBLE QUE SE PROPORCIONARÁ PARA
ACCESIBILIDAD DISCAPACITADA
- REVISIÓN DE REQUERIMIENTOS PARA CADA INSTALACIÓN; ALGUNOS
OPERADORES PUEDEN PREFERIR UNA MESA ALTA DE 915 mm (3'0 ").

PAGS 28
4.2 PANTALLA DE HABITACIÓN PARA PADRES

PAGS 29
4.3 CONTADOR DE PERSONAL

Nota:
- JUNTA ABIERTA Y / O BOLETÍN ANTERIOR,
CONFIRME LOS REQUISITOS PARA CADA
INSTALACIÓN
- PROPORCIONE 2 TOMAS DE
TELÉFONO

PAGS 30
4.4 CUBBIES EN GRUPOS INFANTILES / INFANTILES

Nota:
- PROPORCIONE 3 GANCHOS (CON FINES REDONDOS) POR
CUBBY
- JUNTA JUNTA EN P.LAM. SUPERFICIES
HORIZONTALES

PAGS 31
4.5 CUBBIES EN EL GRUPO 3-5

Nota:
- PROPORCIONE 3 GANCHOS (CON FINES REDONDOS) POR
CUBBY
- JUNTA JUNTA EN P.LAM. SUPERFICIES
HORIZONTALES

PAGS 32
4.6 CONTADOR DE ARTE

Nota:
- RETROCESO PARA SER CONTINUO AL INTERIOR
DE LOS GABINETES
- LOS ARMARIOS SUPERIORES PUEDEN ABRIR ESTANTE, CONFIRMAR LOS
REQUISITOS PARA CADA INSTALACIÓN.

- EL ESTANTE DE SECADO DE ARTE PUEDE SER INCORPORADO O SER EXTRA


DE LO QUE SE MUESTRA.
- CONSIDERE EL USO DE CAJONES PROFUNDOS.

PAGS 33
4.7 COCINA

Nota:
- LA COCINA PUEDE INCLUIR UN FREGADERO
SEPARADO. NO ENCUENTRE EL ADJACENTE AL DOBLE
FREGADERO.
- ARMARIOS SUPERIORES PARA SER 610 CLR SOBRE TODOS LOS
FREGADEROS; SUGIERA UN RETROCESO DE ALTURA COMPLETA
AL EXTERIOR DE LOS GABINETES ARRIBA ARRIBA EN EL MÍNIMO
DOBLE FREGADERO.

- COLOQUE LA SALIDA DE ENERGÍA @ MW PARA QUE EL


ENCHUFE NO EMPUJE EL MW HACIA ADELANTE.

- CONSIDERE EL USO DE CAJONES PROFUNDOS.


- CONFIRMAR LOS REQUISITOS DE COCINA PARA CADA
INSTALACIÓN.

PAGS 34
4.8 BAÑOS PARA GRUPOS INFANTILES / NIÑOS

Nota:
- CONFIRME LOS REQUISITOS PARA
GABINETES O ESTANCIAS ABIERTAS
SOBRE LOS FREGADEROS Y / O LOS
INODOROS EN CADA INSTALACIÓN.

PAGS 35
4.9 BAÑOS PARA GRUPO 3-5

Nota:
- CONFIRME LOS REQUISITOS PARA GABINETES O
ESTANCIAS ABIERTAS SOBRE LOS FREGADEROS
Y / O LOS INODOROS EN CADA INSTALACIÓN.

- 1 INODORO A CERRAR.
- LA PLOMADA DE LA PANTALLA DEBAJO DE LOS
FREGADEROS PARA EVITAR EL ACCESO DE LOS
NIÑOS PERO PROPORCIONA ACCESO FÁCIL PARA
EL MANTENIMIENTO

PAGS 36
4.10 TABLA DE CAMBIO

Nota:
- HAY QUE HABER SIDO DE 300mm (12 ”) DE PROFUNDIDAD.
- ACCESORIO DE PULVERIZACIÓN MANUAL QUE SE PROPORCIONARÁ
EN EL FREGADERO.

PAGS 37
4.11 PASOS EN LA TABLA DE CAMBIO

Nota:
- LOS PASOS PUEDEN SER EN PLANOS, RUEDAS O, OTRA
OPCIÓN A LA CIUDAD DE VANCOUVER SATISFACCIÓN

- MECANISMO DE BLOQUEO REQUERIDO PARA ASEGURAR QUE LOS PASOS SE


INMOVILIZEN CUANDO ESTÁN EN USO
- ALTERNATIVOS A LOS REQUISITOS DE AWMAC, TALES COMO
MADERA DE MADERA DE 12 mm EN LOS LADOS, PUEDEN
CONSIDERARSE PARA REDUCIR EL PESO DE LOS PASOS

- PROPORCIONE AGARRE DE MANO PARA FACILITAR LOS


PASOS FUERA DEL CONTADOR

PAGS 38
4.12 CONTADOR DE LAVANDERÍA

Nota:
- CONFIRME SI SE REQUIERE UN FREGADERO PARA CADA
INSTALACIÓN
- CONFIRME SI EL GABINETE O EL ESPACIO ABIERTO PARA LOS CUENTOS
DE LAVANDERÍA BAJO EL CONTADOR ES PREFERIDO PARA CADA
INSTALACIÓN

PAGS 39
4.13 OFICINA DE PERSONAL

Nota:
- CONFIRME EL NÚMERO DE GRUPOS SEGÚN SE REQUIERE
PARA CADA INSTALACIÓN

PAGS 40
4.14 ESTANTE DE MÚSICA

Nota:
- ESQUINAS DE RADIO CUANDO LAS ESQUINAS NO CONTRA
UNA PARED

PAGS 41
4.15 ALMACENAMIENTO DE LA ALFOMBRA

Nota:
- ESTA ES UNA FORMA SUGERIDA PARA PROPORCIONAR
ALMACENAMIENTO DE MAT, SE CONSIDERARÁN OTRAS SOLUCIONES.

- TAMAÑO DE CESTA INDIVIDUAL A CONFIRMAR PARA CADA


INSTALACIÓN.
- LOS PANELES DIVISORES SERÁN DESMONTABLES PARA LA
LIMPIEZA.
- TAMAÑO INDIVIDUAL DE LA ALFOMBRA 75W x 610D x 1220H (3 "W x 24" D x 48 "H).

- NÚMERO DE MATS = NÚMERO DE ALMACENAMIENTO DE CESTA


REQUERIDO.

PAGS 42
5.0 APÉNDICES

5.1 APÉNDICE 1 - ESPECIFICACIONES DDC - disponible como archivo separado en el sitio web de CoV

http://vancouver.ca/home-property-development/facility-policies-guidelines.aspx

PAGS 43

También podría gustarte