Está en la página 1de 36

5407423 Número 1 de febrero 2009

No empotrable
HOTPOINT heladas
imán de
Congeladores
(Versión 2) Consulte

Agregar más abajo Modelos

Comm.
Cubierto Código
FF187EA 40729
FF187EG 39780
FF187EK 53950
FF187EP 39775
FF187EPL 53947
FF200EA 40733
FF200EG 40732
FF200EX 43503
FF200EK 53952
FF200EP 39777
FF200EPL 53949
IMPORTANTE
Hay dos versiones de los modelos mencionados
anteriormente. IDENTIFICAR LA VERSIÓN CORRECTO Y
MANUAL DE SERVICIO O ver más abajo la página 5 para
una explicación más detallada:

VERSIÓN 1 ~
El módulo de potencia está montado en la parte posterior del
aparato por encima del compartimiento del compresor.

Servicio VERSIÓN 2 ~
El módulo de potencia está montado en el panel de control
sólo, no hay ningún módulo montado atrás.

Información Para la versión 1 MODELOS ~ CONSULTAR EL MANUAL DE


SERVICIO 5407327

Indesit Company UK Ltd


© 2009 Reg. Oficina: Peterborough PE2 9JB registrada en Londres: 106725
Indesit Empresa

SALUD Y SEGURIDAD

Para el mantenimiento de productos de refrigeración, que contiene isobutano R600a refrigerante. Estas instrucciones son
adicionales a cualquier otro procedimiento de la compañía ya publicados.
Publicado principalmente para ingenieros Indesit Company que trabajan en el Reino Unido o Irlanda del Sur, por lo que estas
instrucciones son obligatorios.

1. Solo los ingenieros que han sido entrenados en el manejo seguro de isobutano refrigerante R600 están autorizados a transportar, almacenar o
llevar a cabo las reparaciones del sistema.

2. Este manual no pretende ser una guía de reparación / mantenimiento integral al aparato.

3. sólo debe ser utilizado por personas calificadas que tengan competencia técnica, conocimiento del producto aplicable, herramientas
adecuadas y equipos de prueba.

4. Reparaciones de electrodomésticos debe llevarse a cabo con el aparato desconectado (desconectado de la alimentación eléctrica).

5. Prestación de servicios debe ser precedida por la continuidad de tierra y cheques de aislamiento, además de la detección de fugas de refrigerante.

6. medidas de seguridad personales deben ser tomadas para proteger contra los accidentes causados ​por los bordes afilados en piezas de metal y de plástico.

7. Después de servicio y mantenimiento, el aparato debe ser revisado de nuevo para la seguridad eléctrica.

8. No fumar, llamas abiertas, o gas de operación y / o equipos eléctricos (incluyendo herramientas eléctricas inalámbricas) están prohibidos dentro de la zona de
almacenamiento, área y vehículos utilizados para el transporte de isobutano de trabajo.

9. La caja de transporte para las escalas y refrigerante debe mostrar una etiqueta inflamabilidad rojo Parte No. 8.100.063
que debe ser visible y legible en todo momento.

10. El vehículo y el área de almacenamiento deben estar ventilados por lo que es razonablemente posible y la carcasa de aluminio mantuvo fuera de la luz
directa del sol. La temperatura de almacenamiento de isobutano no debe exceder de 50 ° C.

11. El vehículo de transporte de isobutano (R600a) debe mostrar una etiqueta de advertencia Red gas inflamable (Parte No. 8.100.063).

12. Los ingenieros no deben usar ropa que sea susceptible de causar descarga estática ( 'chispas electrostáticas').

13. Evite trabajar en espacios pequeños.

14. No trabaje en sótanos.

15. Siempre que sea posible mover el aparato en un área abierta más grande lejos de posibles fuentes de ignición.

16. Solicitud del cliente para desactivar todos los otros aparatos eléctricos y de gas en las inmediaciones de la reparación y observe que se
hace.
Se debe advertir a los clientes restringir la actividad dentro de las inmediaciones por un corto tiempo.

17. El isobutano refrigerante debe ser ventilado a la atmósfera, (fuera de los locales, por ejemplo a través de la ventana abierta a través de la manguera de plástico
transparente suministrado).

18. El isobutano es más pesado que el aire y no debe ventilarse el plazo de 3 metros de los siguientes: la cubierta de alcantarillado, bodega, de drenaje o cualquier
construcción similar más bajo que el nivel del suelo, de entrada de aire de la caldera / salida, o cerca de cualquier posible fuente de ignición.

continuado...

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

2 de 36
Indesit Empresa

SALUD Y SEGURIDAD

19. Trabajar con un desnudo es decir llama soldadura o soldadura fuerte está prohibido. A menos que se indique lo contrario, las conexiones de
tuberías sólo deben hacerse utilizando el sistema de acoplamiento Lokring.

20. detectores de fugas electrónicos con puntas de alto voltaje no deben utilizarse con cualquier isobutano (R600a).

21. Todos los equipos utilizados para esta actividad debe ser revisado periódicamente y mantenerse en condiciones de trabajo seguro; partes deben ser
reemplazados según sea necesario.

La información relativa a isobutano Botes

1. La cantidad máxima de isobutano un ingeniero debe mantener o almacenar en un momento dado es de dos botes de aluminio de 1 kg netos,
suministrados de forma individual como artículo Nº 2.602.600.

2. Canisters deben almacenarse dentro de la caja de aluminio con las balanzas para la protección de posibles daños y el calor. El caso
de aluminio NUNCA debe ser colocado junto a una fuente de calor o la luz solar directa.

3. Isobutano sólo debe ser dispensado al aparato de la 1kg bote de aluminio neto colocado en una posición vertical sobre las
balanzas proporcionados.

4. Todos los recipientes utilizados deben ser devueltos una forma de chatarra y, por tanto, quedan fuera para el conductor de recogida y entrega para su eliminación.

5. Los botes no debe ser perforado o la válvula interna dañado.

6. Antes de almacenar el recipiente debe tener la válvula de extracción del grifo eliminado y la válvula interna del recipiente de control de
fugas usando detector de fugas (Detector de fugas: Parte No. 5.700.043).

7. botes usados ​todos y las que se encuentran que tienen fugas que deben agotarse a la atmósfera para garantizar que se vacíen por
completo. Consulte el siguiente párrafo.

8. Volver a montar el grifo de extracción, si es necesario, abrir el grifo y luego invertir el bote. Esto debe hacerse fuera al aire libre lejos de
edificios y fuentes de ignición y el cumplimiento de la casilla 18 en la página anterior.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

3 de 36
Indesit Empresa

CONTENIDO

Salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 Índice de serie y Número de Identidad / producto. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8 Descripción de producto con la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10

Componente Fuction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12 condiciones de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Auto-Prueba y Condiciones de fallo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14 Explicación de los códigos

auto-prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17 de flujo de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Parámetros de control de potencia / 19 Módulo - 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 21 Diagnóstico de fallos guía rápida. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 23 Mantenimiento y Desmontaje instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25 Programación

del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 30 Información de cableado de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 31 - 32 Diagrama de cableado teórico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.33 Información del sensor termistor. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Instrucciones de Reversión puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.35 . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 31 - 32 Diagrama de cableado teórico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.33 Información del sensor termistor. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Instrucciones de Reversión puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.35 . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 32 Diagrama de cableado teórico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.33 Información del sensor termistor. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Instrucciones de Reversión puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.35 . .

. . . . . . . . . . . . . . 0.35 . . . . . . . . . . . . . . . . 0.35

IDENTIDAD DEL PRODUCTO

1 2

Mod. - - - - - - TI Bacalao. 93139180000 S / N 704211801

220 - 240 V- 50 Hz 150 WW Fuse A Max 15 w

norte
Ejemplo
Freez. Capac Poder en clase
Bruto total 75
brutos
bruto Brut Brut 340
Bruto Util Bruto de Cong
Compr.
neta Brut
Kompr.
Utile Bruto kg / 24 h 4,0 Classe
Syst.
R 134 a Prueba

0090 kg PSI. Presión


BAJAALTA
140 235

Made in - - - - 13918

1 Código de industria:

93 13918 0000

0000 producción original


denotan los principales cambios de producción

Código Comercial*
* Vital para la información modelo correcto y de identificación del sistema Otros números

Fábrica de origen

2 Número de serie:

7 04 21 1801

Número de compilación de ese día, por ejemplo 1801 º construido

Día de la producción, por ejemplo, 21 S t del mes

Mes de fabricación, por ejemplo, abril

Año de manufactura, por ejemplo, 2007

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

4 de 36
Indesit Empresa

IDENTIFICACIÓN DEL MODELO DE LA VERSIÓN

Los modelos incluidos en esta publicación son 1870 y 2000 mm de altura congeladores nevera sin escarcha que se introdujeron en Ene de 2008.

Hay dos versiones de la gama anterior de los modelos que comparten el mismo número de modelo y el código comercial. Las versiones pueden
ser identificados por el número de serie en la placa de detrás del cajón inferior en la pared posterior y / o por la posición del módulo de potencia.

NOTA ~ Si los tres primeros dígitos del número de serie comienzan entre 710 o 801 debe confirmar la ubicación del módulo de potencia para
identificar positivamente la versión del modelo. Vea las descripciones de versión y fotos a continuación:

VERSIÓN 1: Consulte el Manual de servicio 5407327 ( C00221355) Ver foto abajo.


Los modelos producidos en o antes del número de serie 801019999.
El módulo de alimentación está montado en la parte trasera del aparato por encima del compartimiento del compresor.

VERSIÓN 2: Consulte el siguiente manual Modelos comenzando con el número de serie


801020001 Ver foto abajo.
El módulo de potencia está montado en el salpicadero superior (panel de control) del aparato.

VERSIÓN 1: VERSIÓN 2:
El módulo de alimentación está montado en la parte trasera del aparato por El módulo de potencia ha sido re-situado y está montado en el
encima del compartimiento del compresor salpicadero (panel de control) frontal superior.

Para las bandas y la información de color, consulte la cubierta frontal y / o en la página Especificaciones.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

5 de 36
Indesit Empresa

MODELO DE INTRODUCCIÓN

Todos los modelos son similares en relación con el diseño de los muebles, pero hay variaciones de consumo de energía y el color exterior.

Modelo FF187E interior:


El interior de la nevera tiene estantes de vidrio, botellero de acero cromado y dos contenedores de ensalada con una cubierta de vidrio. La puerta tiene un estante de la botella con el

retén, la plataforma de productos lácteos con una tapa y un estante de productos básicos. La sección del congelador tiene cuatro cajones de diferentes tamaños, los dos cajones

inferiores tienen compartimentos de cubitos de hielo insertados en la parte superior de los frentes de cajón.

Modelo FF200E interior:


El interior de la nevera tiene estantes de vidrio, estante del vino de acero cromado, caja fresca (compartimento enfriador) y un bin ensalada de anchura completa con una cubierta de

vidrio. La puerta tiene un estante de la botella de profundidad con retenedor, la plataforma de productos lácteos con una tapa y un estante de productos básicos. La sección del

congelador tiene cuatro cajones de diferentes tamaños, los dos cajones inferiores tienen compartimentos de cubitos de hielo insertados en la parte superior de los frentes de cajón.

El termostato electrónico y la interfaz de LED son todos parte del módulo de potencia montado en el salpicadero parte superior del aparato; Los ajustes de
temperatura del refrigerador y del congelador se ajustan por el funcionamiento de los botones de control montados en el salpicadero superior. Todas las funciones
se controlan y actioned por el módulo de potencia montado en el salpicadero parte superior del aparato. El deflector nevera es de un tipo motorizado, montado en
la unidad multi-flujo. La temperatura del frigorífico se controla por un sensor montado en el retorno conductos detrás de la unidad nevera Multiflow. Las
temperaturas de frigorífico y congelador son supervisados ​por sensores situados en los lugares siguientes:

1. ~ Sensor frigorífico montado en el conducto de retorno detrás de la unidad múltiple de nevera;

2. Congelador ~ sensor de aire montado en el lado inferior derecho del revestimiento del gabinete del congelador;

3. Sensor evaporador del congelador ~ inserta en la parte superior derecha del evaporador.

Los sensores (termistores) no son reemplazables, ya que son en su mayor parte espumada detrás del revestimiento en los que no se ven afectadas por la
humedad. Los sensores son de doble aislamiento y en el caso improbable de fallo de una sección del módulo de potencia está programado para responder
y controlar las funciones sobre una base temporizada de allí en adelante.

El aparato es "no-frost" de diseño (completa sin escarcha), de modo de descongelación es automática.

Todos los modelos tienen ruedas traseras situadas en la placa de base del compresor con los pies ajustables montados en la parte delantera. Las puertas

son reversibles, pero no se requiere una llave T20 Torx para quitar la tira de zócalo / kick. La clase climática está SN / ST indica que está diseñado para

funcionar en temperaturas ambiente entre


+ 10 ° C a + 38 ° C. Al igual que con muchos aparatos de refrigeración, es importante que se instalan y operan dentro del rango de temperatura
ambiente recomendada y que existe una ventilación adecuada.

Anti-bacterias (Control de Higiene)

Algunos modelos tienen protección anti-bacterias (control de la higiene) - construido en la protección de la vida del producto. La seguridad alimentaria es cada
vez más importante para los consumidores con más y más casos de intoxicación alimentaria. El control de la higiene se basa en el plástico del interior nevera
durante la fabricación para que no pueda lavar o desgastarse. Proporciona una protección permanente contra las bacterias, ya que reduce el contacto de la
propagación de bacterias que causan intoxicación, que pueden causar la contaminación y el olor.

Se da tranquilidad mayor higiene, ya que mata o inhibe el crecimiento de las bacterias, que pueden entrar en contacto con las superficies
interiores de la nevera.
La protección anti-bacterias se aprueba seguro para su uso en aplicaciones en contacto con alimentos por el Comité Científico Europeo para la Alimentación y
ha demostrado ser seguro sobre muchos de cuidado y limpieza del hogar products.products personales.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

6 de 36
Indesit Empresa

PRESUPUESTO

Color

Introducción Polar - P Grafito - G aluminio - acero inoxidable Negro - K


(Inox) - X
Fecha

jan 2008 FF187EP FF187EG FF187EA

FF200EP FF200EG FF200EA FF200EX

mayo 2008 FF187EPL FF187EK

FF200EPL FF200EK

GENERAL:

Fabricado en: Reino Unido (76)

Tipo de aparato: Independiente del congelador de refrigerador

Estática / No-Frost: No-Frost


Las puertas de bisagra - Mano derecha
Reversible: Sí
Enchufe / cable: Reino Unido / 1,6 M

FF187E FF200E
Clase energética UNA ” “ UNA ”

Consumo de energía kWh / 24h: 0.95 0.99


El consumo anual de kWh / año: 347,0 361,0
Nivel de ruido: 43dB 43dB
Clase climática: SN.N.ST = 10ºC a 38ºC SN.N.ST = 10ºC a 38ºC
(La placa de características)

Tipo de refrigeración: No-Frost / Fin del tubo (FOT) del evaporador

DIMENSIONES Y PESO:

modelos: FF187E FF200E


Altura: 1870 mm 2000 mm
Anchura: 600 mm 600 mm
Profundidad: 655 mm 655 mm
Peso bruto: 67,4 kg 78,0 kg
Peso neto: 64,5 kg 67,4 kg

CAPACIDADES / VOLUMEN:

modelos: FF187E FF200E


Refrigerador Congelador Refrigerador Congelador

Bruto 175 litros 113 litros 205 litros 113 litros


Red 173 litros 84 litros 202 litros 84 litros
Congelación Capacidades 24 hrs 8 kg 8 kg
Tiempo de Conservación 12 horas 12 horas
Clasificación de estrellas 4 estrellas **** 4 estrellas ****

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

7 de 36
Indesit Empresa

DATOS TÉCNICOS:

Tensión de alimentación: 220/240 V


Fuente de alimentación de frecuencia: 50 Hz
Poder absorbido: 180 W
Absorbida actual: 0.5 A

las bobinas del compresor Ω

FF187E FF200E
Fabricante: Jiaxipera Tecumseh
Tipo I / D: ZBT1114CY TWB1370MJS
Winding Resistencias:
Comienzo: 16.0 Ω 26.75 Ω
Correr: 13.3 Ω 15.75 Ω
Tipo de refrigerante / Gramos: R600a - Consulte la placa de datos del aparato
Condensador: Consulte la lista de piezas

resistencias del calefactor

Calentador de descongelación del evaporador: 387,2 Ω


Canalón del calentador: 1,61 K Ω
Fusible térmico: 72 ºC

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

8 de 36
Indesit Empresa

DESCRIPCIÓN DE APARATO

Vista detallada

Panel de control

LÁMPARA
estantería con tapa extraíble con
bandeja de huevos

ESTANTES PLATAFORMA polivalente


extraíble **

Estante del vino * **

Sólo modelos
estantería BOTELLA
FF200E FRESCO caja
del compartimento

tienen dos bins de media

compartimento
congelador y ALMACENAMIENTO

bin vegetabe ** modelos FF187E

ICE CUIDADO nivelación


Compartimiento ** frutas y
de almacenaje

bandeja de hielo PIES

* * Varía por número y / o posición.

* Sólo está disponible en ciertos modelos.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

9 de 36
Indesit Empresa

DESCRIPCIÓN DE APARATO:

indicador

indicadora LED indicador LED


Nudo Nudo

SUPER FREEZE
Botón de la luz Botón

los SUPER FREEZE ( función de congelación rápida) permite


la congelación de los alimentos frescos. Cuando se pulsa el
botón se ilumina el SUPER FREEZE luz indicadora.

los FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO mando le los FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR mando le permite ajustar el
permite ajustar el compartimento frigorífico de MIN ( más compartimiento del congelador de MIN
caliente) a MAX (Más caliente) a MAX ( más frío).
(Más frío).
GUAY luz indicadora.
Al seleccionar esta posición permite que el compartimiento
los VACACIONES función reducirá al mínimo el consumo correspondiente para lograr el ajuste óptimo de temperatura para
de energía cuando están fuera de vacaciones. No es necesario los niveles de ahorro de energía.
apagar el aparato. Se permite que el aparato para mantener la
temperatura del compartimiento refrigerador a aproximadamente 15
refrigerador rápidamente.
° C (que puede Cuando
ser utilizado se pulsamaquillaje
para conservar el botón se ilumina el SUPER
y productos FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR nudo
de belleza). los FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR nudo DEBE OFF ~ Al seleccionar esta posición OFF conmuta el aparato
establecer en MIN con el fin de preservar la comida congelada. Una incluyendo el compartimiento del refrigerador.
señal acústica suena cuando esta función está activada o
desactivada.

rápida fresco) disminuye la temperatura del compartimiento del FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO nudo
OFF ~ Al seleccionar esta posición cambia el
compartimento frigorífico sólo OFF.

NOTA: - Las luces indicadoras se utilizan también para indicar un aumento de la temperatura inusual en el compartimiento del congelador.

Ver Condiciones de alarma en la página 12. La SUPER GUAY ( función

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

10 de 36
Indesit Empresa

Componente Función

Información general
El módulo de potencia se compone de un número de módulos más pequeños individuales (secciones), cada uno de ellos el control de un componente
funcional. Los módulos están unidos entre sí cuando sea necesario para controlar una función o funciones en particular. La vinculación de los módulos
individuales es opcional y por lo tanto permite que cada módulo que se enciende o se apaga, esto se determina a partir de los datos almacenados o
recogidos por los módulos y los resultados de las comparaciones de los módulos.

La memoria almacena información módulo de potencia tales como las temperaturas y tiempos. Tener conjunto individual de valores de parámetros

integrados en ella, directamente destinado a proporcionar las necesidades específicas de control para las características físicas y de sistema del tipo de

modelo.

Nevera y congelador de Control

El módulo de potencia supervisa los sensores de nevera y congelador de aire, la comparación de sus valores de resistencia del sensor con el corte de entrada y valores de corte

de salida de parámetros almacenados en su memoria.

Aunque se establecen los parámetros, que permiten el ajuste dentro de esos parámetros para que el usuario tiene control. Los resultados de las
comparaciones determinarán si se inicia la refrigeración, otros circuitos del módulo también se utilizarán los resultados.

El módulo de potencia permitirá el funcionamiento normal siempre que no haya condiciones de funcionamiento incorrecto.

Frigorífico o congelador fallo en módulo


El módulo de nevera o congelador mal funcionamiento permite que el aparato para continuar operando en la campana poco probable de la nevera o congelador
sensores defecto. Preestablecidos Tales funciones almacenadas en la memoria del módulo se utilizan para ciclo de petición frío dentro y fuera.

Un mal funcionamiento se produce cuando los sensores en armario refrigerador o el congelador devuelven un valor para el módulo de abierto o cerrado de
circuito, en lugar de un valor de resistencia particular.

Módulo del ventilador del evaporador del congelador

El ventilador del congelador se encuentra por encima de la bobina del evaporador y está diseñado para distribuir el aire frío producido por el serpentín del evaporador de
manera uniforme en el interior del compartimento congelador y cuando sea necesario en el compartimiento frigorífico.

El ventilador del congelador es dirigido por el módulo y se enciende / apaga después de un intervalo de tiempo preestablecido que está parametrizado en el módulo de
memoria después de un compresor de arranque / parada.

El procedimiento de descongelación es precedida por la activación del ventilador para un intervalo de tiempo que se parametriza en la memoria del módulo. El
ventilador no funciona cuando está en el ciclo de descongelación.

Después de que el ciclo de descongelación del ventilador se inicia después de un intervalo de tiempo después de un arranque del compresor, este intervalo también se
parametriza en la memoria del módulo; este intervalo es diferente del intervalo programado para condiciones normales de funcionamiento.

Asamblea compuerta motorizada electrónico (bafle)


El propósito del amortiguador es permitir que el aire frío producido por el evaporador del congelador para ser distribuido en el interior del compartimiento del
refrigerador.

El amortiguador se encuentra detrás de la unidad de flujo múltiple nevera en la parte superior. Es controlado por un termistor colocado en el
conducto de escape (de retorno) que conecta el evaporador para el amortiguador. El aire frío del evaporador se distribuye en el compartimiento del
refrigerador por aberturas de la unidad multi-flujo. (Véase el diagrama de flujo de aire en la página 18.)

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

11 de 36
Indesit Empresa

Compresor
El compresor es administrado por el módulo de potencia y los conmutadores de cada vez que se recibe una demanda de refrigeración.

Hay situaciones de demanda de refrigeración en el que el compresor permanece apagado. Estos son los siguientes:

1. Protección del compresor: el compresor se activa una vez transcurrido un lapso de tiempo mínimo de seguridad
desde el último encendido-apagado, permitiendo de este modo la presión del gas refrigerante para alcanzar un punto de equilibrio en el circuito de
refrigerante. El mismo tiempo mínima de seguridad se observa en el caso de una interrupción de alimentación de red (voluntaria o involuntaria). se
observa Esta estrategia de protección del compresor sólo después de que el producto ha estado operando de forma continua durante el número de
horas definidos en la memoria del módulo.

2. Los largos períodos de actividad: si el compresor permanece en más de un valor establecido en el módulo
memoria se desconecta, incluso en la presencia de una demanda de refrigeración.
3. Hacer una pausa después de descongelación: al final del ciclo de descongelación el compresor observa un tiempo de protección
parametrizado en la memoria del módulo de modo que el agua formada durante la descongelación puede ser completamente drenado.

CONDICIONES DE ALARMA

indicador

indicadora LED indicador LED


Nudo Nudo

SUPER FREEZE
Botón de la luz Botón

LED
CONDICIÓN DE
superfreezer
Super guay Red eléctrica audible ALARMA
Bleep
Ámbar Verde Ámbar
puerta de la nevera abierta durante más de 2 minutos *
Encendido o apagado EN Encendido o apagado SÍ**

BRILLANTE EN BRILLANTE SÍ** Congelador demasiado caliente ***

Intermitente Intermitente Intermitente SÍ** Congelador muy caliente ***

* Nevera Lámpara interior también parpadea.


* * Además Bleeping - abrir / cerrar la puerta de la nevera para cancelar bip audible.
* * * En estas situaciones el congelador intentará mantener 0 ° C para que la comida no se vuelva a congelar. ( Consulte el usuario a la página de Solución
de problemas en su libro de usuario ~ explica qué medidas tomar con la comida descongelada.)

Para restaurar la ' CONGELADOR caliente' La condición de alarma de nuevo a la operación normal, gire el mando congelador OFF vuelva a encenderla.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

12 de 36
Indesit Empresa

AUTO PRUEBA

Esto ayuda con una comprobación rápida de las cargas y los sensores (termistores), que de otro modo son difíciles de activar. NOTA: - Antes de
utilizar el AUTO-TEST es aconsejable comprobar el correcto funcionamiento de la red eléctrica (verde), super LEDs fresco y Super Freeze
(ámbar) y las luces interiores de frigorífico, que se utilizan para la señalización de posibles fallos de funcionamiento. Garantizar tanto la Super
Cool y Super Freeze no han sido seleccionados antes de iniciar el Auto-Test.

ACTIVAR DESACTIVAR COMPROBAR RESPUESTA

Sin culpa:

Súper LED Cool &


1. Abra la puerta de la nevera y Primera etapa: superfreezer APAGADO
Automáticamente:
mantenerlo mientras Nevera deflector se abre y se ejecuta
entreabierta en la ventilador del evaporador - y LED de encendido EN
Después de 300 segundos
auto-prueba. Compruebe si la operación deflector,
desde el inicio de la
para sentir el flujo de aire, tanto en
auto-prueba se
2. Girar las perillas de nevera y congelador respiraderos. Fallo detectado:
desactivará.
frigorífico y congelador
de control a la posición Iman interior lámpara
MODELOS
No-Frost de mínimo (aparato en Segunda etapa: parpadea si durante las
la posición OFF). Manualmente por: comprobaciones
Los calentadores y sensores controla

la sensación de aire más caliente de descritas se detecta un


FF187E
y Al girar el botón de las rejillas de congelación durante el fallo. Las luces LED de
FF200E control de nevera y registro de entrada del calentador de la consola determinarán
3. Pulse y mantenga descongelación.
congelador de la posición el código de error real.
pulsado el botón
OFF. O Consulte la tabla en la
superfreezer hasta que
las tres luces LED se página 14.
Tercera etapa:
encienden al mismo
Nevera deflector cierra - Compruebe
tiempo. (Las luces LED La desconexión de la fuente de
si la operación del motor deflector.
se apagan después de alimentación

5 segundos.)
Acabado de Auto Test:
ventilador del evaporador se
detiene y emite un pitido.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

13 de 36
Indesit Empresa

CONDICIONES DE ERROR

indicador

indicadora LED indicador LED


Nudo Nudo

SUPER FREEZE
Botón de la luz Botón

Condiciones de alarma: se señalizan al usuario por LEDs parpadeantes y acompañado por un pitido audible.

Condiciones de fallo: se señalizan al ingeniero durante una -Test Auto mediante el parpadeo de los LED con NO pitido audible.

Vea la siguiente tabla para los códigos y las páginas 15 y 17 para las explicaciones de códigos de error de fallo de Auto-Test.

LED
CÓDIGOS DE FALLO AUTO PRUEBA
Super guay Red eléctrica Superfreezer audible
(Consulte las páginas 15 a 17 para las explicaciones)
Ámbar Verde Ámbar Emitir pitidos

APAGADO BRILLANTE APAGADO NO F 01


EN BRILLANTE APAGADO NO F 02
APAGADO BRILLANTE EN NO F 03
EN BRILLANTE EN NO F 04
Parpadeo EN NO F 05
EN Parpadeo NO F 06
APAGADO Parpadeo NO F 07
Intermitente Intermitente Intermitente NO F 09
EN APAGADO EN NO F 14
BRILLANTE APAGADO BRILLANTE NO F 20
EN EN BRILLANTE NO F 21
BRILLANTE EN EN NO F 22
APAGADO EN BRILLANTE NO F 24
EN APAGADO BRILLANTE NO F 25

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

14 de 36
Indesit Empresa

Explicación de los códigos AUTO-TEST


(Los códigos de fallo siguientes son genéricas y también asocian con otros modelos que no aparecen en este manual)

CÓDIGO DE
PORQUE ACCIÓN CORRECTIVA
FALLO

• Compruebe si hay humedad en el módulo, compruebe las


conexiones, especialmente en E1 conector;
• Compruebe las conexiones del compresor;
F 01 Adherencia compresor Relay
• Referirse a Manual Diagnóstico 5407355;
• Sustituir el módulo de potencia;
• Reemplazar compresor.

• Compruebe las conexiones del módulo especialmente en E1


conector;
• Compruebe lectura de resistencia entre los pines 9 y 7 del
conector E1;
F 02 Compresor Open Relay • Comprobar que el compresor no se ha detenido
debido a las condiciones de exceso de temperatura
(térmica corte abierto);
• Sustituir el módulo de potencia;
• Reemplazar compresor.

F 03 Módulo de alimentación defectuosa • Sustituir el módulo de potencia.

• Compruebe el conector del módulo E1;


• Compruebe lectura de resistencia entre los pines 1 y 8 del
conector E1;
• Compruebe la conexión del motor del ventilador del evaporador a
F 04 Ventilador del evaporador motor no funciona la caja de empalmes compartimiento del congelador;

• Reemplazar el conjunto del ventilador del evaporador;

• Sustituir el módulo de potencia.

• Compruebe el conector del módulo E2;


• Compruebe la conexión del deflector para el bloque conector de

F 05 Electrónica / deflector Abierto


no motorizado
cerrado
espuma detrás de la unidad de flujo múltiple;
• Reemplazar deflector;

• Sustituir el módulo de potencia.

• Compruebe el conector del módulo E1;


• Compruebe lectura de resistencia entre los pines 2 y 6 del
conector E1;
F 06 Calentador de descongelación Triac de cortocircuito • Compruebe las conexiones de calefacción de descongelación y caja de

empalmes compartimiento del congelador;

• Reemplazar los calentadores de descongelación;

• Sustituir el módulo de potencia.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

15 de 36
Indesit Empresa

Explicación de los códigos AUTO-TEST


(Los códigos de fallo siguientes son genéricas y también asocian con otros modelos que no aparecen en este manual)

CÓDIGO DE
PORQUE ACCIÓN CORRECTIVA
FALLO

• Compruebe el conector del módulo E1;


• Compruebe lectura de resistencia entre los pines 2 y 6 del
conector E1;
• Compruebe las conexiones de calefacción de descongelación y el

F 07
calentador de alcantarilla y la caja de conexiones de cableado
Calentadores de descongelación
congelador compartimiento;

• Compruebe que los fusibles térmicos están circuito no abierta;

• Reemplazar los calentadores de descongelación;

• Sustituir el módulo de potencia.

• Vuelva a programar el módulo con el archivo de configuración

F 09 El módulo no programado correcta;

• Sustituir el módulo de potencia.

F 14 módulo de alimentación defectuosa • Sustituir el módulo de potencia.

• Compruebe el conector del módulo E1;


• Compruebe lectura de resistencia entre los pines 3 y 4 del
F 20 Todas las lámparas para iluminar nevera fallan conector E1;
• Sustituir a las lámparas;

• Sustituir el módulo de potencia.

sensor de ambiente NTC en el poder


F 21 módulo defectuoso.
• Sustituir el módulo de potencia.

• Compruebe el conector del módulo E4;


• Comprobar el sensor NTC, asegurando que los valores
leídos entre los pines 3 y 4 del conector E4 es compatible
Nevera sensor NTC aire circuito con los valores de la “tabla de resistencia del sensor” en la
F 22 abierto / cortocircuito
página 34, ( También calentar el sensor sujetándolo con la
mano / dedos cuando sea posible y comprobar el cambio en
el valor de la resistencia);
• Compruebe el conector del módulo E4;
• Comprobar el sensor NTC, asegurando que los valores
leídos entre los pines 5 y 6 del conector E4 es compatible
sensor Congelador aire NTC con los valores de la “tabla de resistencia del sensor” en la
F 24 circuito abierto / cortocircuito

página 34, ( También calentar el sensor sujetándolo con la


mano / dedos cuando sea posible y comprobar el cambio en
el valor de la resistencia);

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

16 de 36
Indesit Empresa

• Compruebe el conector del módulo E4;


• Comprobar el sensor NTC, asegurando que los valores
leídos entre los pines 1 y 2 del conector E4 es compatible
Congelador evaporador sensor NTC con los valores de la “tabla de resistencia del sensor” en la
F 25 circuito abierto / cortocircuito

página 34, ( También calentar el sensor sujetándolo con la


mano / dedos cuando sea posible y comprobar el cambio en
el valor de la resistencia);

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

17 de 36
Indesit Empresa

FLUJO DE AIRE

Se muestra a través de una sección esquemática de la caja

Cuando el regulador (BAFFLE) se abre, FRÍO aire entra


en el FRIGORÍFICO VIA los puertos de entrada en la
unidad de flujo múltiple.

NOTA: Ciertos puertos intensionalmente


bloqueada.

Cuando el regulador (BAFFLE) se abre, AIR vuelve a la


sección del congelador VIA LA REJILLA de escape en el
centro de la unidad MULTI-FLOW

NOTA: El amortiguador (BAFFLE) EN LA UNIDAD DE


NEVERA MULTI FLOW es necesario que haya en la
posición abierta para que esto suceda.

entrada.
LA FAN aspira aire a través del evaporador y lo sopla
en la parte superior DEL PANEL DE CONDUCTO,
entonces se canaliza hacia las cestas INDIVIDUAL
CONGELADOR través de los
vuelve al CANALIZACIÓN puertos de salida.
FRIGORÍFICO través de la

EL EVAPORADOR ventilador aspira FLUJO DE AIRE


PANELTO CONJUNTO el evaporador. AIRE flujo
DE ESCAPE DE LA NEVERA vuelta a través del
evaporador.
NOTA: El amortiguador (BAFFLE) EN LA
UNIDAD DE NEVERA MULTI FLOW es necesario
dispuesta
que haya ena la
ir BAJO ELabierta
posición TRASEROpara CONDUCTO
que esto
suceda.

Aire que circula en el congelador compartimiento está

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

18 de 36
Indesit Empresa

CONDUCTO PANEL DE FLUJO DE AIRE

(Vista en despiece ordenado)

Seccióntrasera
Sección trasera

PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA

= El ventilador del evaporador aspira aire debajo y detrás del conducto TRASERO
PANEL ya través del conjunto evaporador. SE después se infla entre los paneles delantero y posterior
del conducto.

= FLUJO DE AIRE SE canalizados Y DISTRIBUIDO A uniformemente


LOS orificios de salida del frente AIRE conducto.

= AIRE flujo se dirige al individuo ALMACENAMIENTO cajones.

El proceso anterior se repite tan a siempre y cuando la EVAPORADOR ventilador está funcionando.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

19 de 36
Indesit Empresa

Parámetros del módulo de control de potencia /


(Los valores indicados son valores orientativos - pueden cambiar sin previo aviso)

Los parámetros establecidos en la memoria del módulo de control de las funciones

del aparato.

Los valores mínimos y máximos de temperatura están predefinidos en la memoria del


módulo. Los sensores controlan la temperatura y los valores están registrados en el
módulo. Donde los valores de los sensores están fuera de los preajustes de una
función en particular será iniciar o detener. Cuando un sensor falla, abierto o cerrado,
Los valores de los parámetros el funcionamiento del aparato será controlado por el tiempo. Los valores
almacenados en el módulo directa programados para este se calculan en la memoria del módulo.

del aparato
operaciones-

La puerta monitores del módulo de potencia nevera y tiempos de funcionamiento del compresor de

apertura. Cuando el total de los tiempos de puerta abierta y de funcionamiento del compresor son

iguales demasiado o exceder los valores de los parámetros establecidos en la memoria, se iniciará

una secuencia de descongelación.

El funcionamiento del compresor

Protección del compresor: el compresor se enciende


una vez que un retraso mínimo tiempo de seguridad que ha transcurrido desde el último
encendido-apagado, permitiendo de este modo la presión del gas refrigerante para
alcanzar un punto de equilibrio en el circuito de refrigerante. El mismo tiempo mínima de
seguridad se observa en el caso de una interrupción de alimentación de red (voluntaria o
involuntaria).

Mínimo de 8 minutos - En algunos casos esto ha sido reportado para


haber sido 20 minutos más.
Compresor Operación -
• se observa Esta estrategia de protección del compresor sólo después de que el
Hay situaciones de demanda de refrigeración en
producto ha estado operando de forma continua durante el número de horas
el que el compresor permanece apagado.
definidos en la memoria del módulo.
24 horas
• Los largos períodos de actividad: si el compresor permanece en más de un
Estos son los siguientes:
valor establecido en la memoria del módulo se desconecta, incluso en la
presencia de una demanda de refrigeración.

254 minutos
• Hacer una pausa después de descongelación: al final del ciclo de descongelación el
compresor observa un tiempo de protección parametrizado en la memoria del módulo de
modo que el agua formada durante la descongelación puede ser completamente drenado.

12 minutos

continuado…

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

20 de 36
Indesit Empresa

Parámetros del módulo de control de potencia /


(Los valores indicados son valores orientativos - pueden cambiar sin previo aviso)

Descongelar y bandeja de goteo RESISTENCIAS

• Tiempo compresor ON desde el último ciclo de descongelación.


Descongelación y la bandeja de goteo Elementos de
600 minutos
Calentamiento -

• Duración de las puertas condición abierta.


Los parámetros utilizados para iniciar el ciclo de
Si la puerta se abre más de 30 minutos , hay un descongelamiento cada 2
descongelación son los siguientes:
horas.

• Activación de Super Freeze.


El ciclo de descongelación se inicia tan pronto como se inicie la función de súper
congelación. Mientras que la función de súper congelación se habilita habrá un ciclo
de descongelación cada 2 horas.

• máxima del calentador de descongelación tiempo está en ON.

32 minutos
Los parámetros utilizados para terminar el ciclo de

descongelación son los siguientes:


temperatura final de descongelación (sensor evaporador del congelador).

+ 10 ° C

FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR FAN

El procedimiento de descongelación está precedido por la activación del ventilador

y el amortiguador de nevera para la apertura de un intervalo de tiempo que está


Funcionamiento del ventilador del congelador - parametrizado en la memoria del módulo.
4 minutos
El ventilador del congelador es gestionado por el módulo de

potencia y se enciende / apaga después de un intervalo de Después de que el ciclo de descongelación el ventilador se inicia después de un intervalo de tiempo

tiempo preestablecido que está parametrizado en el módulo de después de un arranque del compresor, también este intervalo se
memoria después de un compresor de arranque / parada. parametriza en la memoria del módulo;
12 minutos más 5 minutos

NOTA: Este intervalo es diferente del intervalo programado para


condiciones normales de funcionamiento.

OPERACIÓN DE NEVERA lámpara

Operación de la luz nevera - Si la puerta permanece abierta por un período temporizado que es mayor
que el intervalo de tiempo almacenado en la memoria del módulo, la luz comienza a

Un interruptor de láminas y un triac en el mando parpadear y continuar hasta que la puerta está cerrada.

módulo de potencia las luces interiores.


2 minutos

continuado…

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

21 de 36
Indesit Empresa

Diagnóstico de fallos GUÍA RÁPIDA

SÍNTOMA PORQUE ACCIÓN


• Cerrar la puerta del refrigerador.

INTERMITENTE • Indica que la puerta de la nevera se ha dejado abierta


• Compruebe la posición del imán en la parte superior de la tira
LUZ INTERIOR por un período demasiado largo, (durante 2 minutos
de cubierta puerta de la nevera.
aprox.).
• Compruebe el interruptor de láminas montado en el
módulo.

• junta de la puerta nevera no sellado. • Revise el sello de puerta de la nevera.

• Nevera deflector está en la posición cerrada. • Comprobar las conexiones deflectoras y asegurar que el
sensor en el conducto de retorno está claro de espuma y
REFRIGERADOR otros escombros, antes de reemplazar el conjunto de
caliente Temperatura deflectores.

• Conductos entre nevera y congelador restringido. • Compruebe si hay acumulación de hielo alrededor de la entrada
La temperatura del
y conductos de retorno en el congelador.
congelador correcta
• Compruebe que la entrada de aire, asegurar el congelador
Multiflow está sellando contra evaporador. Si la restricción
es causada por la espuma a continuación, quitar cuando
sea posible.

• El ventilador es gestionado por el módulo de potencia y se pone • Permitir el inicio retardado antes de
en ON / OFF después de un intervalo de tiempo preestablecido continuar.
que está parametrizado en el módulo de memoria después de • Compruebe conjunto del ventilador.
un compresor de arranque / parada.
• las cuchillas del ventilador son libres de girar.

• Comprobar el motor del ventilador se sujeta firmemente en su


• (Referirse a ' Parámetros del módulo de potencia /
posición.
control en página 21)
• Compruebe el cableado y las conexiones.
CONGELADOR • activar el ciclo de descongelación. • Asesorar al cliente de que el ventilador no funcionará
EVAPORADOR durante el ciclo de descongelación.
VENTILADOR NO
• puerta de la nevera abierta. • Cerrar la puerta del refrigerador.
FUNCIONA
• Compruebe la posición del imán en la parte superior de

la puerta de la nevera.

• Comprobar el interruptor de láminas montado en el módulo

está bien. puerta de la nevera abierta - interruptor de láminas

contactos abiertos,

puerta de la nevera cerrada - interruptor de láminas contactos cerrados.

• Sellos de la puerta no sellado. • Compruebe juntas de la puerta.

• ventilador del evaporador no se está ejecutando. • (Véase más arriba) CONGELADOR


EVAPORADOR VENTILADOR NO
FUNCIONA.
CALENTAMIENTO

DEL CONGELADOR • activar el ciclo de descongelación. • Asesorar al cliente de que el congelador puede llegar a ser
más cálido durante el ciclo de descongelación.

• El compresor no se ejecuta • (Ver página siguiente)

Compresor sin funcionar.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

22 de 36
Indesit Empresa

Diagnóstico de fallos GUÍA RÁPIDA

SÍNTOMA PORQUE ACCIÓN


• Congelador evaporador y la temperatura • Si la temperatura del congelador está bien entonces
del aire son correctos. asesorar al cliente de que el compresor se pondrá en
marcha cuando hay una demanda de refrigeración.

• Protección del compresor está activado: - • Protección del compresor:


a. Si el aparato está accidentalmente a. Permitir el compresor enfriar y el refrigerante
desconecte y vuelva a conectarla se equilibre en el sistema.
inmediatamente.
segundo. Después de un corte en la red, segundo. Como a. encima.

do. El funcionamiento continuo, do. Compruebe la posición del sensor de aire del
re. post ciclo de descongelación, congelador;
Compruebe el sistema de refrigerante para detectar fugas y

/ o bloqueos.
Compresor sin
re. Al final del ciclo de descongelación el compresor
funcionar
observa un retardo de tiempo de protección
(Lámpara interior Nevera
parametrizado en la memoria, esto permite que el
/ Lámparas de Trabajo)
agua producida durante el ciclo de
descongelación para drenar por completo.

• Compresor tiene un zumbido antes de que los • Compresor posiblemente se registren o defectuosa PTC.
interruptores de protección de compresor.

• Compresor de Arranque o Marcha Avería en los bobinados. • Verificar las resistencias de los devanados del
compresor. Referirse a Manual Diagnóstico
5407355 para la prueba adicional del
compresor.

• Hay situaciones de demanda de refrigeración


en el que el compresor permanece apagado • Ver Módulo deparámetros página 20, Compresor
Control / Potencia
sección titulada Operación.
• El enchufe fusible fundido. • Compruebe los fusibles. Si el fusible es de la calificación

Compresor sin correcta y se ha fundido a continuación, comprobar aparato

funcionar por razones.

(Lámpara interior • Appliance cable de red defectuoso. • Verificar el estado del cable de red de
Nevera / Lámparas que electrodomésticos y las conexiones al bloque de
no trabaja) terminales del compresor.
• Fallo de instalación. • Asesorar a los clientes de avería de la instalación.

• El ventilador de evaporador de circulación del aire en el


Cliente que se queja
compartimiento del congelador puede ser oído.
de sonidos desde el
congelador
• Crujidos: Aquí es donde las piezas en el interior del
• Todos los sonidos descritos son bastante normal y
frigorífico se expanden y contraen rápidamente, ya que
significa que el aparato está funcionando
el cambio de temperatura.
(Sonidos correctamente.
diferentes
• Gorgoteo: Refrigerante que fluye a través de las
en comparación con mi
tuberías del sistema puede producir gorgoteo,
anterior
burbujeo, rugido o ruidos de zumbido.
nevera-congelador)

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

23 de 36
Indesit Empresa

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y DESMONTAJE

Notas importantes para Orientación:

Antes de comenzar cualquier trabajo se refiere a las normas de seguridad al principio de este manual.

A. Extracción de la puerta del frigorífico

1. Retire el contenido, alimentos y muebles.


2. Retirar el tapón bisagra blanking superior de la parte superior de la puerta del frigorífico y soltar la tira de imán cubierta de la puerta de la bisagra.

3. Si bien el apoyo a la puerta de la nevera, desenroscar y quitar el pasador de bisagra superior y levante la puerta de la bisagra central.

B. Extracción de la puerta del congelador

1. Retire la puerta de la nevera como en A1 a A3.


2. Mientras sujeta la puerta del congelador, retirar el conjunto de la bisagra central.
3. Levante la puerta del congelador suficiente para liberarla del pasador de la bisagra inferior.

Panel de control C. (carcasa del módulo de potencia / control)


1. Retire la puerta de la nevera como en A1 y A3.
2. Desenganche y retire la cubierta de la bisagra superior y la mano izquierda tapa ciega desde el panel de control.
3. Retire los dos tornillos que sujetan el panel de control para el gabinete.
4. Tire del panel de control lo suficientemente hacia adelante para tener acceso al arnés del módulo y el cableado.

5. Soltar el cableado del módulo.

D. potencia del módulo / CONTROL


1. Retirar la puerta del frigorífico y el panel de control como en C1 a
C5. segundo

2. Establecer los botones de control de temperatura a la posición “I


Care”.

Soltar el módulo del panel. Comience con la


posición do
UNA
'A' entonces 'B' y terminando con la posición de 'C'. Ver foto de

la derecha para las posiciones de clip.

NOTA: - Montar en el mismo orden de salida en la posición 'A' entonces 'B' la alineación de los botones de control a los potenciómetros montados
en el módulo y terminando con la posición de 'C'. Cuando está montado de verificación que los selectores de temperatura pueden girar a través de
todos los ajustes.

E. Sellos de puerta (reemplazable)


NOTA: - Hay un moldeo en la parte trasera de la junta de la puerta que localiza en una ranura en el revestimiento de la puerta para asegurarla.

1. Para volver a colocar, la facilidad el sello de distancia del revestimiento de la puerta a partir de la mitad de uno de los lados luego trabajar alrededor de la puerta para liberar
por completo. Si el sello es un ajuste apretado en el revestimiento, el revestimiento debe ser compatible para evitar cualquier daño.

F. luces interiores
1. Soltar la cubierta de lámpara / s.

2. Desatornillar la lámpara pertinente; la lámpara de repuesto debe ser de la misma calificación como el rango de alimentación indicado en la cubierta (por
ejemplo, 10W).

Unidad G. Frigorífico Multi-Flow


1. Retire el contenido, alimentos y muebles del compartimento del frigorífico.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

24 de 36
Indesit Empresa

2. Retire la cubierta de plástico de la carcasa de la lámpara interior.


3. Aflojar los tornillos en la base de unidad múltiple de y desde el interior del soporte de la lámpara.
4. Tire de la base de la unidad multi-flujo hacia usted mientras se desliza simultáneamente hacia abajo la liberación de la parte superior patas de bloqueo.

NOTA: - Retirando la unidad múltiple de puede ser impedido por la unidad de deflector montado en la pared de la camisa inmediatamente detrás de la
sección superior de la unidad múltiple de.

5. Desconectar el soporte de la lámpara y el deflector de cableado desde los bloques conectores (Ver también J2 abajo).

6. Volver a colocar juntas como sea necesario para asegurar un buen sellado.

7. Al volver a montar, asegúrese de que el cableado no es capaz de contaminar el deflector o ser atrapado por el moldeo del conducto.

Reversión H. Puerta ~ Ver página 35

Amortiguador Unidad J. (bafle) (tipo motorizado)


1. Retire la unidad Multi-Flow como en G1 a G5.
2. Desconectar el cableado deflector del bloque de terminales por encima de la unidad de tabicado. Para liberar el tapón de presionar la lengüeta en su lado superior.

3. Sustituir juntas como sea necesario para asegurar un buen sellado.

K. Congelador motor del ventilador

1. Retire el contenido, los alimentos y los muebles del congelador.


2. Retire los tornillos de todo el borde de la cubierta del conducto ( Ver foto 1).
3. Introduzca un destornillador ranurado en los orificios de ventilación superior de la cubierta para soltar la tapa del conjunto de conducto ( Ver foto

1).

4. Cubierta tire hacia adelante y retirar ( Ver foto 2).


5. Con la cubierta retirada, soltar el ensamblaje de conducto de los lados del forro congelador y retirar montaje completo con la carcasa
del motor del ventilador ( Ver foto 3).
6. Desconectar los cables del ventilador del bloque de terminales.

7. Tire ventilador impulsor fuera del eje del motor; poner la cara de ensamblaje de conducto hacia abajo por lo que el soporte del motor del ventilador es superior más. Soltar el soporte
del motor ventilador de plástico para liberar el motor del ventilador.

Introduzca un destornillador ranurado en las rejillas superiores a foto 2


soltar desde el ensamblaje de conducto se muestra en la Foto 3.

foto 1

foto 3

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

25 de 36
Indesit Empresa

PROGRAMACIÓN El módulo de potencia

El módulo de alimentación de repuesto se suministra no programada, ya que se utiliza en otro modelo con sus propios programas específicos.

El uso de una EEPROM ya no es necesario. El módulo no tiene este componente y no hay ninguna toma de EEPROM para insertarla. El
archivo de programa se almacena directamente en el microprocesador. Debido al módulo de ser montado en el salpicadero frontal superior
un nuevo adaptador es necesario conectar el módulo. Este nuevo adaptador es similar al adaptador antes de gama baja, pero es
compatible con los módulos EVOI, EVOII y nueva plataforma. Nº de pieza C00255979.

Ver foto 1 y 1a abajo.


foto 1a
foto 1
Versión 2007
compatible con:
módulos de plataforma
EVOI, EVOII y Nuevas

El nuevo adaptador puede identificarse con “ versión 2007 ”Impreso en la carcasa de plástico.
NOTA: El adaptador anterior de gama baja puede ser identificado con “ versión 2005 ”Impreso en la carcasa de plástico. “ versión
2005 ”adaptadores no debe estar conectado a módulos nueva plataforma. Hay dos métodos diferentes de programación del módulo:

INDESIT los ingenieros sólo


1. Usando un Mano o PC (Emit) con el NEGRO Llave de hardware (para descargar el programa
expediente).

Las personas que poseen las cualificaciones necesarias (Consulte las páginas 2 y 3 de la sección de salud y de seguridad al principio de este manual
antes de proceder)

2. Usando un Tarjeta electrónica ( que contiene el archivo de programa específico) en asociación con una Inteligente
Lector para la lectura de la tarjeta. Ver fotos de 2 y 2a de abajo.
La tarjeta inteligente está en la lista contra todos los modelos pertinentes. Necesitará la siguiente información adicional de la placa de
datos del aparato para identificar la tarjeta inteligente correcta:
N º de Modelo., Código industrial y Número de serie.,

Foto 2 de tarjetas Foto 2a lector de


inteligentes
tarjetas inteligentes

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

26 de 36
Indesit Empresa

MÉTODOS DE PROGRAMACIÓN EXPLICACIÓN DE MÉTODO 1 - INGENIEROS Indesit SOLO

Si el módulo de alimentación ha sido sustituido se requerirá de programación utilizando el método siguiente. El módulo se puede programar a
través de una Mano o PC (Emit) , mediante un cable USB (Parte Nº C00222800), Llave de hardware Negro (Nº de pieza C00115587), adaptador
de bajo final de 2007 (Parte Nº software C00255979 y la Memwriter. (Para obtener información más completa sobre Memwriter, consulte el
Manual
C00256775)

Un kit de hardware Prendedor de


reparación está disponible, que contiene
5 pines de repuesto (Parte Número
C00114723)

1. Desconectar el aparato de la red eléctrica.


2. Conectar el adaptador de la versión de gama baja 2007 para el módulo. (Ver “ Conexión
del adaptador de gama baja ” en la página 30)
3. Inserte la llave de hardware Negro en el adaptador de gama baja. Asegúrese de que la clave de hardware está orientado correctamente antes de
insertar en el adaptador de gama baja (hay guías de colocación de la llave de hardware para ayudarle). NOTA: La llave de hardware puede requerir una
presión firme para localizar plenamente al adaptador de gama baja. Ver foto 3 y 3a abajo.

no encuentra Situado

foto 3 foto 3a

4. Conectar la llave de hardware a una Mano o PC (Emit) , mediante el cable USB.


5. Conectar el aparato a la red eléctrica.
6. Seleccione el programa Memwriter.
7. Asegúrese de que se seleccione el puerto COM Válido correcta.

8. Asegúrese se selecciona la tecla Hardware correcta ( Negro).


9. Asegúrese de que se selecciona el tipo de Appliance correcta ( La nueva plataforma)

10. Abrir puerto COM (Un icono de conexión de color verde brillante se enciende en la pantalla).

11. Seleccione " Parte No." o " Código Comercial" para el método de búsqueda.
12. Insertar el " Parte No." o " Código Comercial". ( Para el Reino Unido modelos se refieren a la correspondiente Aviso especial
si en contra de la EEPROM y / o SmartCard en Buscador de la parte). IMPORTANTE: Utilice siempre el número de serie de la placa de características
Donde indicador; esto es para asegurar que descargue la versión de archivo correcto.

13. Botón clic en Buscar.


14. Archivo para descargar cajas ahora mostrará la información del programa. Es importante recordar que el modelo actual Nº puede no aparecer,
ya que el programa puede ser utilizado en otros modelos también. Para confirmar el archivo correcto se muestra, consulte la lista de piezas
relevantes en Buscador de la parte.
15. Haga clic en Descargar.
Si el módulo ya ha sido programado con el archivo más actualizada aparecerá un mensaje de advertencia que indica "YA
ACTUALIZACIÓN"
16. separar el aparato de la red eléctrica.
17. Retire el adaptador del extremo bajo del aparato.
NOTA: Al iniciar el programa Memwriter la búsqueda por defecto es siempre Obtener de hardware. Uso único " Parte No." o " Código
Comercial" Búsqueda en la programación de un módulo programado para no.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

27 de 36
Indesit Empresa

Métodos de Programación explica el método de 2 - TARJETA INTELIGENTE - Personas

calificadas SOLAMENTE

Si el módulo de alimentación ha sido reemplazado, se requerirá la programación utilizando el método siguiente.

1. Desconectar el aparato de la red eléctrica.


2. Conectar el adaptador de la versión de gama baja 2007 para el módulo. (Ver " Conexión
del adaptador de gama baja ”En la página 30)
3. Inserte la tarjeta inteligente en el lector de tarjetas. Se debe tener cuidado en este punto para asegurar que el chip de la tarjeta inteligente
entra y encarada con el PCB del lector en primer lugar. Ver las fotos 4 y 4a.

4. Conectar el lector de tarjetas inteligentes en el adaptador de gama baja. foto 4


Asegúrese de que la clave de hardware está orientado correctamente antes de
insertar en el adaptador de gama baja (hay guías de colocación de la llave de
hardware para ayudarle).

NOTA: La llave de hardware puede requerir una presión firme para conectar
plenamente a la gama baja Adaptor.- Ver foto 5.
5. Conectar el aparato a la red eléctrica, el LED en el lector de tarjetas
foto 4a
inteligentes se iluminarán en esta secuencia:

a. rojo ON: La buena comunicación entre la tarjeta inteligente


Lector y tarjeta. Véase también la nota 1 a continuación.

segundo. rojo APAGADO; Verde Intermitente: Descargar teniendo lugar.

do. Al final, Verde ON = Descargar DE ACUERDO , módulo


programado, rojo ON = Descargar NO ESTÁ BIEN .
6. Desconectar el aparato de la red eléctrica.
7. Retire la tarjeta inteligente, lector y el adaptador del extremo bajo
del aparato.
8. Volver a montar y hacer aparato seguro.
9. Conectar el aparato a la red eléctrica.

Nota 1. foto 5
una Si el rojo LED parpadea lentamente, y se inserta una tarjeta inteligente,
compruebe lo siguiente:
• tarjeta inteligente en blanco / borrado (usado anteriormente),

• smartcard incorrectamente insertado (compruebe la orientación de chip de tarjeta


inteligente)

• Mala conexión entre el lector de tarjetas inteligentes y la tarjeta


inteligente.
Consulte foto 4 - 4A anterior. segundo

Si el rojo LED parpadea rápidamente, la verificación de los siguientes:

• Asegúrese de una tarjeta inteligente se ha insertado en el lector de tarjeta


inteligente,

• Asegúrese de que la tarjeta inteligente se ha insertado completamente? Consulte

foto 4a anteriormente.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

28 de 36
TARJETA INTELIGENTE procedimiento de programación - ORGANIGRAMA

Indesit Empresa
Manual de servicio del Reino Unido

COMIENZO

DISCONNECT la tarjeta inteligente lector desde el DESCONEXIÓN (desenchufar) el aparato de la alimentación eléctrica (rejilla)
Aparato y la tarjeta inteligente del lector de tarjetas
inteligentes ACCIÓN Y ABAJO:

Si el ROJO LED estaba parpadeando DESPACIO, y se insertó una tarjeta Inserte una smartcard VÁLIDO, relativa al modelo y MAIN POWER MÓDULO (bordo), para ser
inteligente, la verificación de los siguientes: programada en el lector de SMARTCARD
tarjeta inteligente no válido / borrado (utilizado previamente) Descartar la

tarjeta inteligente no válido, tarjeta inteligente incorrectamente insertado,

(comprobar la orientación del chip de tarjeta inteligente) conexión defectuosa

entre el lector de tarjetas inteligentes y la tarjeta inteligente.


INSERT la tarjeta inteligente lector en SEA el puerto serie del módulo de potencia (JUNTA) o en el

extremo del adaptador LOW (Versión 2007)

DONDE CORRESPONDA

Si el ROJO LED estaba parpadeando RÁPIDAMENTE, compruebe lo siguiente:


necesario

Asegúrese se insertó una tarjeta inteligente en el lector de tarjeta EN EL APARATO


RE de conectar el aparato al suministro eléctrico (GRID). A Static
inteligente,
ROJO LED se encenderá para indicar que el lector de tarjetas inteligentes ES
29 de 36

Asegúrese de que la tarjeta inteligente se inserta plenamente?


SUMINISTRADO

PROBLEMA: DIAGNÓSTICO, puede ser

Lector de tarjeta inteligente

ES EL Del aparato y la tarjeta inteligente DE LA


SI EL ROJO LED está parpadeando NO SMARTCARD
VERDE LED
PROBLEMA DE COMUNICACIÓN TARJETA
parpadeante? LECTOR DE RESOLVER EL
INTELIGENTE NO VÁLIDA / borrar

DESCONEXIÓN (desenchufar) el aparato de la



Alimentación eléctrica (rejilla)

tarjeta inteligente
La conexión es verificado (OK) DESCARGAR AHORA EN PROGRESO
¿No han sido borrados DESCONECTAR LA

ES EL SI EL ROJO LED es estático (fijo):


SÍ NO
DESCARGAR OK VERDE LED Fracasa la carga (KO) Si la descarga fallida la
estático?

El módulo de potencia YA ESTÁ PROGRAMADO.


Inglés

CONTENIDO DE LA TARJETA INTELIGENTE SERÁ

AUTOMÁTICAMENTE BORRADO

DESCONEXIÓN ( desenchufar) El aparato de la alimentación eléctrica ( cuadrícula)


REMOVER LA lector de tarjetas inteligentes

(Desconecte el adaptador FIN DE BAJA Dónde se usa)


Indesit Empresa

La conexión del adaptador FIN DE BAJA - 2007 Versión

Las fotos de abajo pueden mostrar un modelo differnet a la que se está programando pero la conexión del adaptador inferior es el mismo.

ANTES DE CONTINUAR DESENCHUFAR El aparato de la APARATO

foto 1

Paso 1 - Bajar el panel de control para acceder al


módulo y el cableado.

Paso 2 - Desconectar y aislar el bloque


conector IDC de conexión del extremo del
módulo E3. Esto evitará que un cortocircuito
en el módulo mientras desconectado.

foto 2

conexión de borde E3

Paso 3 - Ruta la tecla adaptador a través de la abertura superior de bisagra derecho en el panel de control
y conectar con conexión de borde E3 en el módulo.

foto 3

Etapa 4 - Temporal volver a montar el panel de control antes de enchufar el aparato. Para evitar daños en el arnés de la
clave de adaptador, ruta bajo el poste de fijación de tornillo del panel de control.

NOTA: Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de desconectar el adaptador de llave. El original IDC bloque conector, que
ha desconectado y cerradas con cinta adhesiva anteriormente en Paso 2 anterior, no necesita volver a conectarse. Esta conexión
fue sólo para fines de producción y no tiene otra función. Por lo tanto mantener el conector de borde de aislamiento y segura
posicionado en la carcasa de control.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

30 de 36
Indesit Empresa

CABLEADO TABLA DE CONEXIÓN

CALENTADOR DE DESCONGELAMIENTO
CALENTADOR DE DESCONGELAMIENTO Calentador de
Y fusible térmico
Y fusible térmico descongelación ALTERNATIVA
conexión de enchufe
conexión de enchufe Y fusible térmico
conexión de enchufe
(Vista frontal - SIDE PIN)
(Vista posterior - alambre lateral)
(Vista posterior - alambre lateral)
UNA segundo

F do

sol re FUSIBLE TÉRMICO


(Acortado al evaporador)

H mi

K J

A ~ BLANCO Congelador motor del ventilador del evaporador


L METRO
B ~ BLANCO Congelador motor del ventilador del evaporador

C ~ BLANCO Calentador de descongelación del evaporador

D ~ AMARILLO Fusible térmico

E ~ AMARILLO Fusible térmico J ~ AZUL Para bloque de terminales G

F ~ BLANCO Calentador de descongelación del evaporador K ~ AMARILLO Para bloque de terminales D

G ~ AZUL Fusible térmico L ~ AMARILLO Bloque de terminales de E

H ~ AZUL Fusible térmico M ~ AZUL Para bloque de terminales H

CALENTADOR DE DESCONGELAMIENTO

Y fusible térmico
conexión de socket

módulo de alimentación E1 ~ 1 UNA pensión Desde la terminal del módulo de alimentación E1 ~ 8 ~ Para

A ~ Congelador ventilador del evaporador Congelador ventilador del evaporador

Calentador de descongelación Desde la terminal de

De ~ canal calentador (espumado in) Para ~ evaporador do F De ~ canal calentador (espumado in) Para ~ evaporador
Calentador de descongelación

De ~ fusible térmico (internamente relacionado con perno de inserción De ~ fusible térmico (internamente relacionado con perno de inserción
re sol
anterior para Calentador de descongelación) anterior para Calentador de descongelación)

Desde la terminal de módulo de alimentación E1 ~ 2


mi media Desde la terminal de módulo de alimentación E1 ~ 6 ~ Para
A ~ fusible térmico fusible térmico

TOMA DE CONEXIÓN
ALTERNATIVO

LLAVE

= Indica enlaces internos

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

31 de 36
Indesit Empresa

POWER / Control de conexiones módulo de borde

E1 E2

4 E3E

E 1 - Conexiones de los terminales


TERMINAL
COLOR CABLE COMPONENTE
No.
10 MARRÓN LINE (LIVE)
9 NEGRO Sobrecarga del compresor (común)
8 BLANCO MOTOR EVAPORADOR VENTILADOR

7 AZUL NEUTRAL
6 GRIS FUSIBLE TÉRMICO
5 NO SE USA 4
NARANJA FRIGORÍFICO interior lámpara
3 AMARILLO FRIGORÍFICO interior lámpara
2 ROJO FUSIBLE TÉRMICO
1 BLANCO MOTOR EVAPORADOR VENTILADOR

E 2 - Conexiones de los terminales


TERMINAL
COLOR CABLE COMPONENTE
No.
6 NO UTILIZADOS 5

NO SE USA 4
NEGRO FRIDGE amortiguador (BAFFLE)
3 GRIS FRIDGE amortiguador (BAFFLE)
2 ROJO FRIDGE amortiguador (BAFFLE)
1 BLANCO FRIDGE amortiguador (BAFFLE)

E 4 - CONEXIONES IDC
TERMINAL
COLOR CABLE COMPONENTE
No.
6 ROJO
CONGELADOR termistor de aire SENSOR (manguito negro)
5 AZUL
4 ROJO
Frigorífico Aire TERMISTOR SENSOR (manguito rojo)
3 AZUL
2 ROJO
SENSOR congelador EVAPORADOR TERMISTOR
1 AZUL

E 3 - CONEXIONES IDC
TERMINAL
COLOR CABLE COMPONENTE
No.
5 ROJO FLY LEAD / ARNÉS PARA compartimiento del compresor.
4 BLANCO Este arnés es para uso de producción sólo.
3 NEGRO NO CONECTAR O UTILIZAR EL FINAL DE FLY
2 AZUL Este arnés
1 MARRÓN

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

32 de 36
Indesit Empresa
Manual de servicio del Reino Unido

ESQUEMA ELÉCTRICO TEÓRICO

el lado soldado
E1 E2 DE
MÓDULO DE CONTROL DE POTENCIA
E4 E3

FLY LEAD / ARNÉS PARA compartimiento


del compresor.
Este arnés es para uso de producción
sólo.
NO CONECTAR o utilizar el
FLY extremo de este arnés

AMORTIGUADOR

(deflector)

REFRIGERADOR UNA
MOTOR FRIGORÍFICO
INTERIOR
LÁMPARA
33 de 36

CONGELADOR EVAPORADOR SENSOR


EVAPORADOR VENTILADOR

Frigorífico Aire SENSOR


segundo

CONGELADOR SENSOR DE AIRE

Desescarche del evaporador


CALENTADOR

TÉRMICO R1 TÉRMICO
FUSIBLE FUSIBLE

H G~F C~D mi El bloque conector


R2 Referencias
CANAL CALENTADOR
UNA

SOBRECARGA AC
VER TABLA DE
CONDENSADOR ~°~
CABLEADO DE CONEXIÓN
(Si existe)
FH
(Página 31)
COMPRESOR
Inglés

NL
Indesit Empresa

LOCALIDADES TERMISTOR SENSOR

Tres sensores se utilizan en estos modelos, la posición aproximada es la siguiente: -


1. Sensor de aire Congelador - Situado en el escalón del compresor, detrás del montaje a la derecha del conducto.
2. Sensor de evaporador del congelador - Situado en la esquina superior derecha del evaporador del congelador.

3. Sensor de Aire Frigorífico - Situado en el conducto de retorno detrás de la unidad de refrigeración de flujo múltiple.

SENSOR DE TABLA DE RESISTENCIA ( Ω)

Temperatura ( ° DO) Resistencia (k Ω)

- 30 175

- 25 129,2

- 20 96.3

- 15 72.5

- 10 55

-5 42.1

0 32.5

5 25.3

10 19.8

15 15.6

20 12.4

25 10

30 8

35 6.5

40 5.3

45 4.3

50 3.6

55 2.9

60 2.4

sesenta y cinco 2

70 1.7

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

34 de 36
Indesit Empresa

INVERSIÓN DE LA PUERTA

Notas importantes para Orientación:


Antes de comenzar cualquier trabajo se refiere a las normas de seguridad al principio de este manual. Lea las instrucciones de abajo totalmente y se refieren
a los diagramas a la derecha antes de realizar la inversión de puerta.
Nota: Antes de iniciar la revocación de la puerta, va a requerir la puerta se detiene izquierda y la bisagra central tapones de cierre normalmente
se suministra por separado con el paquete de literatura que viene con el aparato. Si la puerta se detiene no están disponibles, entonces
tendrán que ser ordenados antes de proceder.
A: La inversión de la bisagra superior
Retire el tapón de la bisagra superior de supresión de la parte superior de la puerta de la nevera. Soltar la Figura 1
do
tira de imán cubierta de la puerta de la bisagra. Mientras sujeta la puerta de la nevera, desenroscar y quitar una

el pasador de bisagra superior y levante la puerta de la bisagra central ( Fig. 1a).

Mientras sostiene la puerta del congelador quitar la bisagra central y levante la puerta desde el
pasador de bisagra inferior ( Fig. 1b).
Retire la puerta superior de la bisagra, invertido y transferirlo al otro lado. Los tornillos de fijación segundo

originales se vuelven a utilizar para volver a montarla ( Fig. 1c).

Retire las cubiertas de las bisagras de borrado del panel de control y retire la bisagra superior,
Figura 2
invertido y transferirlos al otro lado. Los tornillos de fijación originales se vuelven a utilizar para
volver a montarla ( Figura 2).

B: Frente moldura de base (zócalo)


Aflojar los dos tornillos delanteros sujetan el zócalo a la base y eliminar zócalo. Retire la
bisagra inferior y deslice hacia abajo la placa de fijación, transferir a los dos a la
izquierda. El pasador de bisagra también necesita ser transferido al agujero pre-roscado
izquierdo ( Fig. 3).
Antes de que el zócalo se atornilla en su lugar, cortar la chapa de cierre pre marcada en el lado
izquierdo y el uso de la placa de relleno suministrado más hacia el lado derecho ( Fig. 3).

Fig. 3
C: La inversión de los arbustos de la bisagra superior y Topes
Retirar los topes de puerta inferior derecha y montar los topes de puerta de mano izquierda
(suministrado con el aparato) en el lado inferior de la mano izquierda de ambas puertas. Busque la Fig. 4
clavija de tope de la puerta y seguro en su lugar con el tornillo original autorroscante ( Fig. 4).

Transferir el tapón de cierre superior para el lado derecho de la puerta del frigorífico. Transferir el
casquillo de bisagra y tapón ciego Más en la puerta del congelador
(Fig. 4).

D: Bisagra superior Pin y montaje de las puertas


Si los orificios no están presentes en el lado izquierdo de la bisagra central, posicionar
Fig. 5
cuidadosamente y perforar dos orificios piloto de 3 mm guiadas por las marcas dentadas en el re
travesaño central. Asegúrese de que la broca no se ejecuta demasiado profundamente en el
aparato ( Fig. 5a).
Montar los tapones de cierre suministrados con el aparato a la mano derecha dos agujeros de la
bisagra central que ahora están vacantes ( Fig. 5b).
Coloque la puerta del congelador en el pasador de la bisagra inferior. Mientras sostiene la puerta 3 mm

una
tornillo de la bisagra central en su posición
segundo
(Fig. 5c).
Coloque la puerta del frigorífico en el pasador de la bisagra central y alinearla con el conjunto de bisagra superior

y el tornillo del pasador de bisagra superior en. Volver a colocar la bisagra tapón de cierre y la tira de imán do

cubierta de la puerta de la bisagra a la puerta de la nevera, señalando que la corresponde extremo cortado de

salida con la bisagra ( Fig. 5d). Por último comprobar el funcionamiento de la puerta.

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

35 de 36
Indesit Empresa

Manual de servicio del Reino Unido Inglés

36 de 36

También podría gustarte