Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BIENVENIDA PHILIPPE SIONNEAU MEDICINA CHINA ENTRENAMIENTO EN MEDICINA CHINA LIBRO DE MEDICINA CHINA
FORO
Informe de la Misión Conjunta OMS-China sobre la enfermedad por coronavirus 2019 (COVID-19). 202
0
Formas complicadas
Empeoramiento alrededor del séptimo día con afectación parenquimatosa, sepsis, infecciones
bacterianas o fúngicas.
Clínicamente: disnea alrededor de D8 y dificultad respiratoria alrededor de D9.
Radiológicamente: neumonitis por vidrio esmerilado, unilateral preferentemente en el lóbulo inferior
derecho, luego bilateral.
HCSP 4.1.1 Presentación clínica (página 7) y 4.5.4 Anomalías radiológicas (página 12) - 5 de marzo d
e 2020
Fiebre (83 a 98%. Nota: hasta el 60% de los pacientes no piréticos en estudios con menos pacientes
hospitalizados, temperatura media = 37,75 ° a 38,3 ° C),
Tos (59 a 82%) generalmente seca, pero aún 33% de tos aceitosa
Fatiga (38 a 70%)
Disnea (31 a 55%),
Mialgia (11 a 44%),
Confusión (9%),
Dolor de cabeza (6 a 13%),
Dolor de garganta (5 a 17%),
Rinorrea (4%),
Dolor en el pecho (2%),
Diarrea (3 a 10%)
Náuseas / vómitos (1 a 13%).
Conjuntivitis (0.8%)
Sangre en el esputo (0.9%).
NB
Las formas con síntomas digestivos (especialmente diarrea), confusión, caídas, inicialmente no
febriles, a menudo están en primer plano en los ancianos.
Ante el resurgimiento de anosmias brutales sin obstrucción nasal, a veces aisladas que podrían estar
relacionadas con Covid-19, es aconsejable:
1. ¿Por qué la medicina china "clásica" revolucionará su práctica? (Haga clic aquí)
Tenga en cuenta que una anosmia sin rinorrea, incluso aislada, se considera patognomónica de Covid-
Subir
19, en este período epidémico. Alcanzar la nariz encaja bien para llegar a la superficie.
Una lesión de la superficie yīn, shào yīn 少阴 ¿sería posible, a pesar de la aparente virulencia del
pervertido?
El SDRA que puede conducir a la muerte no aparece hasta el noveno día. Esto indica que la lucha
para eliminar al pervertido en el shào yáng 少阳 no fue suficiente, se hunde aún más en lo interno y
causa una falla multivisceral que reduce seriamente las posibilidades de supervivencia del paciente.
Además, los signos clínicos de gravedad descritos son: disnea, anorexia, dolor faríngeo, mareos, dolor
abdominal. Todos son signos de shào yáng 少阳, excepto el dolor abdominal que ya es signo de daño
interno. Además, la conjuntivitis y la hemoptisis, calor en la parte superior, se pueden ver al comienzo
del ataque como signos de advertencia o predictores de la evolución hacia una lesión semi-externa /
semi-interna.
¿La dialéctica de Shāng Hán Lùn (Tratado sobre lesiones frías) escrita
durante la Antigüedad es realmente adecuada para una nueva
enfermedad que apareció recientemente?
Subir
La descripción del desarrollo de enfermedades infecciosas que pasan de una etapa a otra es una de
las grandes características del Shāng Hán Lùn (Tratado sobre lesiones frías) que casi 18 siglos
después de su publicación sigue siendo una metodología válida para analizar y tratar patologías
virales, antiguas o nuevas, ya que, en última instancia, las enfermedades a menudo toman los mismos
caminos, esto desde el principio de los tiempos. El trabajo de Zhāng Zhòng Jǐng 张仲景 es, por lo
tanto, uno de los más útiles en la lucha contra COVID-19. Además, el coronavirus ilustra una vez más
la relevancia de este texto fundador. De hecho, durante la fase tài yáng o incluso shào yīn (superficie),
el virus es detectable en la nariz o la garganta, mientras que en pacientes con insuficiencia orgánica,
en la fase tài yīn o yáng míng, La mayoría de los retiros se vuelven negativos. Debido al virus, el
pervertido está en los órganos, los endotelios vasculares. Por lo tanto, la progresión de la superficie a
lo interno descrito en el Shāng Hán Lùn (Tratado sobre lesiones frías) se encuentra en los análisis
virales.
Subir
críticas que conducen a la muerte son causadas por el síndrome de tài yīn. Sin embargo, son los
ancianos quienes presentan con mayor frecuencia esta situación y quienes explican la mayor
mortalidad entre nuestros mayores.
Al momento de escribir este artículo, no existe un tratamiento oficialmente reconocido por la OMS para
tratar el coronavirus SARS-CoV-2. Simplemente reducimos la fiebre y enviamos a las personas más
afectadas por el SDRA a la reanimación con un ventilador. En otras palabras, hasta ahora, en Europa,
en cualquier caso, la patología puede evolucionar por falta de armas terapéuticas durante estos
famosos primeros 7 días cuando comienza la complicación pulmonar. Según la dialéctica de Shāng
Hán Lùn (Tratado sobre lesiones frías), en caso de defensas débiles, se permite al pervertido penetrar
sucesivamente en la superficie, lo semi-externo / semi-interno y luego lo interno con un resultado a
veces fatal.
Nuestra comprensión de la fisiopatología del coronavirus a la luz de Shāng Hán Lùn (Tratado sobre
lesiones frías) y nuestra reciente experiencia clínica en el diagnóstico y tratamiento de COVID-19 por
plantas chinas (ver algunos casos típicos a continuación), nos permite para afirmar que en la mayoría
de los casos, podemos ayudar al paciente a luchar eficazmente contra el virus y evitar complicaciones
graves. Para esto, confiamos en un diagnóstico y un tratamiento individualizado del paciente que tenga
en cuenta la condición del paciente, la ubicación del pervertido, las manifestaciones patológicas. El
objetivo es evitar la progresión del pervertido hacia lo interno y su expulsión lo más rápido posible del
cuerpo. Cuanto más rápido actúes, desde el primer día, mejor será el pronóstico.
Los pacientes a menudo ingresan a la patología a través de tài yáng. Luego debe evaluar si se trata de
un zhòng fēng (中风 - ataque de viento directo) o un shāng hán (伤寒 - lesión por frío).
Respectivamente, las familias Guì Zhī Tāng 桂枝 汤 (Decocción de Ramulus Cinnamomi Cassiae) Subir
y
Má Huáng Tāng 麻黄 汤 están allí para ayudar a sus pacientes a vencer al patógeno. Obviamente, el
pulso, la transpiración, la intensidad del miedo al frío y la mialgia permiten evaluar qué tipo de
superficie está presente.
Más raramente y completamente posible, la superficie yīn puede verse afectada, sin fiebre ni síntoma
yáng en la superficie. Es un síndrome de shào yīn que a menudo se asocia con una flema clara y
fluida, tanto en los pulmones como en la nariz, que está relacionada con tài yīn. Una vez más,
debemos evaluar si el paciente tiene un zhòng fēng o un shāng hán y seleccionar una de las
principales recetas clave para estos síndromes, agregando remedios que calientan y transforman la
flema de frío-yǐn como Gān Jiāng 干姜 (Rhizoma Zingiberis Exsiccata) o Xì Xīn 细辛 (Herba Asari Cum
Radice). En caso de enfermedad combinada (hé bìng 合 病) tài yáng / tài yīn, con un síntoma que
domina la tos con flema profusa, según lo que domine,
Durante estos 7 días, el shào yáng puede comenzar a verse afectado, con o sin síndrome de tài yáng.
Es por eso que debemos buscar los signos básicos: alternancia de frío / calor, dolor de garganta, boca
amarga, dolor en el pecho, opresión en el pecho, mareos, náuseas / vómitos). Si este es el caso, debe
avanzar rápidamente hacia una receta de shào yáng como Xiǎo Chái Hú Tāng 小 柴胡 汤 (Pequeña
decocción de Radix Bupleuri). Si la superficie yáng siempre está presente, Chái Hú Guì Zhī Tāng 柴胡
Subir
桂枝 汤 (Decocción de Radix Bupleuri y Ramulus Cinnamomi Cassiae) es perfectamente adecuada. En
caso de rinorrea, tos grasa con esputo claro o blanco, será necesario agregar sustancias medicinales
que transformen estas producciones patógenas, es decir, qué actúan sobre el síndrome de tài yīn.
Para aquellos con trastornos predominantes de tài yīn, que incluyen fatiga intensa, el apoyo de yáng o
qì será de gran ayuda. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que la gran fatiga presente en un buen
número de pacientes puede declararse en un síndrome shào yīn, shào yáng y tài yīn. Por sí solo, no
puede ser suficiente concluir que existe un síndrome de tài yīn. Si un paciente tiene vómitos y diarrea
sin fiebre, con poca sed, escalofríos y fatiga, Sì Nì Tāng 四逆 汤 (Decocción de las cuatro inversiones)
se ahorrará incluso si todavía hay síntomas de tài yáng o shào yīn. De hecho, en caso de una
situación aguda y urgente que involucra la superficie y el tài yīn, en este caso, primero debemos tratar
al tài yīn con prioridad.
Uno no debe pasar por alto los ataques de míng yang. Se describe poco estreñimiento en los informes
de medicina occidental porque el estreñimiento no se considera un síntoma patológico a diferencia de
la diarrea. Una vez más, si un paciente presenta una tabla de calor del yáng míng en el vestíbulo
inferior, aparte de todas las ideas preconcebidas sobre esta enfermedad, es Dà Chéng Qì Tāng 大 承
气 汤 (Gran decocción para ordenar el qì) que Será necesario prescribir. Si este calor del yáng míng no
está en los órganos, entonces es Bái Hǔ Tāng 白虎 汤 (Decocción del tigre blanco) lo que puede ser
esencial.
Tampoco deben descuidarse los pacientes que presentan un juï yīn en lugar de un shào yáng debido a
su constitución inicial. El proceso patológico debe ser idéntico a un ataque contra el shào yáng.
Aunque todavía no se ha observado este caso, Chái Hú Guì Zhī Gān Jiāng Tāng 柴胡 桂枝 干 姜汤
(Decocción de Radix Bupleuri y Ramulus Cinnamomi Cassiae) es probablemente el tratamiento de
elección para esta manifestación.
Obviamente, la práctica de la medicina china no debe evitar el sentido común y negar el interés de la
medicina occidental, donde es superior, es decir, en su capacidad para responder a emergencias. y
para ofrecer servicios de reanimación. En caso de SDRA o fallas viscerales, solo los reanimadores
podrán salvar al paciente.
Subir
Muy claramente, el paciente tiene una enfermedad combinada (hé bìng 合 病) tài yáng, shào yáng, tài
yīn.
El tài yīn también es menor y se manifiesta por una flema fría, clara y fluida.
Todo lo demás es compatible con el síndrome de Xiǎo Chái Hú Tāng 小 柴胡 汤 (Pequeña decocción
de Radix Bupleuri). Tenemos los signos clave del síndrome de shào yáng con frío en la parte inferior:
extremidades frías, heces blandas, fatiga, escalofríos y calor en la parte superior: fiebre, rastros de
sangre en la flema, sensación de ardor en la nariz, opresión en el pecho , ojos rojos ...
¿Cómo explicar las palpitaciones del corazón y la tos en un síndrome shào yáng? Debemos llamar al
"sabio de la medicina" para explicar esto. En el párrafo 96 de Shāng Hán Lùn (Tratado sobre lesiones
frías), nos dijo:
伤寒 五六 日 中风 , 往来 寒热 , 胸胁 苦 满 、 嘿嘿 不欲 饮食 、 心烦 喜 呕 , 或 胸中 烦 而不 呕 ,
或 渴 , 或 腹中 痛 , 或 胁下 痞 硬 , 或 心 下 悸 、 小便不利 , 或 不渴 、 身 有 微 热 , 或 咳 者 ,
小 柴胡 汤 主 之
"[Cuando] una lesión por frío o un ataque directo de viento [dura] 5 o 6 días, con alternancia de frío y
calor (es decir, fiebre y escalofríos), dolor y plenitud (苦 满 kǔ mǎn) en el pecho y desde la región
torácica lateral, estás en silencio y no quieres comer ni comer, disforia del corazón, ganas de vomitar, o
disforia en el centro del cofre sin vómitos, o sed, o dolor abdominal, o montones y la dureza debajo de
la región torácica lateral, o palpitaciones debajo del corazón, disuria o ausencia de sed, fiebre leve o
tos, Xiǎo Chái Hú Tāng 小 柴胡 汤 es esencial ”.
¿Qué nos dice este texto? Durante un ataque en la superficie, es común que el pervertido ingrese al
shào yáng después de unos días. Es un mecanismo patológico muy frecuente que está en el origen de
muchas patologías agudas, subagudas o crónicas. Las enfermedades de Tài yáng a menudo se
convierten en shào yáng o se combinan con la enfermedad de shào yáng. Una vez en el shào yáng,
hay una lucha entre el qì regular y el qì perverso. Si el regular empuja al pervertido hacia la parte más
externa del shào yáng, entonces aparecen los escalofríos. Si el qì regular empuja al pervertido hacia la
parte más interna del shào yáng, entonces la fiebre se manifiesta. Esto explica la alternancia de fiebre
y escalofríos. Cuando el pervertido está en el tórax y la región torácica lateral, Hay dolor y una
sensación de plenitud en estas áreas. Si está en el estómago, hay náuseas o vómitos. Si el pervertido
está en los intestinos, hay dolor abdominal. Si está en el pulmón, la tos se manifiesta. Si está en el
corazón, causa palpitaciones, etc. Este § 96 demuestra la variedad de síntomas y órganos que pueden
ser alterados en una enfermedad de shào yáng y que finalmente tienen el mismo tratamiento, aquí en
este caso Xiǎo Chái Hú Tāng.
Al final, le recetamos a este paciente Xiǎo Chái Hú Tāng 小 柴胡 汤 + Jīng Jiè 荆芥 (Herba
Schizonepetae Tenuifoliae) + Fáng Fēng 防风 (Radix Saposhnikoviae Divaricatae) + Xì Xīn 细辛
(Herba Asari Cum Radice). Jīng Jiè 荆芥 y Fáng Fēng 防风 liberan la superficie yáng, mientras que Xì
Xīn 细辛 (Herba Asari Cum Radice) disuelve la flema fría.
Afortunadamente, este paciente tiene a Xiǎo Chái Hú Tāng en su casa en forma de plantas secas. Por
lo tanto, prepara una dosis de decocción que toma la misma noche. A la mañana siguiente, explica
que la fiebre y los escalofríos han desaparecido, así como la tos, la conjuntivitis y que la fatiga seSubir
ha
Subir
reducido considerablemente. El lunes por la mañana después de solo otras 2 dosis del mismo
tratamiento, ella dice que está mucho mejor. Ya no está cansada, ya no tiene conjuntivitis, no tiene
fiebre ni opresión en el pecho. Lo que persiste son algunos escalofríos, estornudos y secreción nasal
un poco más que otros días, así como un poco de tos. Esto confirma que el shào yáng ha sido casi
eliminado, que el pervertido se ha retirado a la superficie. El hecho de que la situación esté cambiando
de un shào yáng a un tài yáng o incluso un shào yīn es una señal de mejoría y que la vida del paciente
ya no está en peligro. El pervertido persiste en la superficie ya que finalmente no había tomado las
sustancias medicinales recomendadas en la receta inicial.
Ejemplo 2
Mujer de 26 años. Enfermera en contacto desprotegido con pacientes enfermos en una institución.
Ella comienza a sufrir de dolor de cabeza intenso el 20 de marzo de 2020 durante 4 días. Una
practicante de medicina china le da 2 sesiones de acupuntura en 48 horas, lo que claramente mejora
estos dolores de cabeza. Al mismo tiempo, desarrolla una sensación de resfriado con dolor de
garganta. La lengua tiene una fina capa blanca y no presenta otros síntomas.
Ante la persistencia de un dolor de garganta, toma Gān Cǎo 甘草 (Radix Glycyrrhizae) durante 2 días
como una infusión de alivio. Sin embargo, el 26 de marzo, después de 7 días de los primeros síntomas
(dolor de cabeza), declaró la aparición de dolor en la hipocondría, opresión en el pecho, falta de aliento
por el esfuerzo. Además, tiene una sensación general de calor con al mismo tiempo una sensación de
frío interno, una alternancia de sensación de calor y frío. Ella tiene episodios de sudoración sin
esfuerzo, especialmente cuando está durmiendo. El dolor de cabeza ha desaparecido casi por
completo, pero hay dolor en ambos ojos con una sensación de calor. Los ojos son un poco rojos. La
fatiga también persiste. Cabe señalar que regresó a París para una pasantía de enfermera nocturna en
el Instituto Curie. Luego, en el noveno día, ella tiene diarrea con un episodio de vómitos de sangre roja
al final del vómito. Tenga en cuenta que nunca fue febril, solo las sensaciones de calor estaban
presentes.
El practicante le recetó el séptimo día Xiǎo Chái Hú Tāng 小 柴胡 汤 (Pequeña decocción de Radix
Bupleuri) más Lóng Gǔ 龙骨 (Os Draconis), Mǔ Lì 牡蛎 (Concha Ostreae), Cāng Zhú 苍术 (Rhizoma
Atractylodis) y Fú Líng 茯苓 ( Sclerotium Poriae Cocos) durante 4 días. Para el día 11, los síntomas
casi han desaparecido. Solo persiste una fatiga que se suma al estrés de trabajar en un departamento
de cáncer donde casi todos los pacientes sufren de COVID-19. En el día 13, ella experimenta un
episodio de vértigo con palpitaciones. Sin embargo, ya no tiene síntomas digestivos, fiebre,
escalofríos, dolor de cabeza, conjuntivitis. Solo persisten la ligera tensión en la hipocondría y un poco
de opresión en el pecho, para ser puesto en perspectiva con el estrés del trabajo nocturno (la primera
vez para ella) y el contexto circundante ...
Se eligió a Xiǎo Chái Hú Tāng 小 chosen 汤 porque el síndrome más común es el shào yáng: dolor
hipocondral, alternancia frío / calor, ojos rojos y calientes, dolor de garganta persistente, opresión en el
pecho con molestias respiratorias. Como también hay calor del yáng míng con sudoración durante el
sueño, sensación de calor y vómitos con hematemesis. Es por eso que se agregaron Lóng Gǔ 龙骨
(Os Draconis) y Mǔ Lì 牡蛎 (Concha Ostreae). Finalmente, la presencia de diarrea y fatiga (aunque
esto último también puede explicarse por el síndrome de shào yáng) está relacionado con el síndrome
de tài yīn. Motivo por el cual se agregaron Cāng Zhú 苍术 (Rhizoma Atractylodis) y Fú Líng 茯苓
(Sclerotium Poriae Cocos). En conclusión, el paciente padecía una enfermedad combinada (hé bìng 合
病) shào yáng, yáng míng, tài yīn. Subir
Este paciente no realizó pruebas de coronavirus SARS-CoV-2. Sin embargo, es muy probable que
sufriera Covid-19 debido a que tuvo contacto sin protección (¡máscaras insuficientes!) Con muchos
pacientes infectados. Presenta un curso clínico que ahora se está volviendo bastante conocido con un
curso de dos etapas, a menudo con dolores de cabeza de intensidad inusual al comienzo y agravación
secundaria alrededor de D7-8.
Debemos actuar con fuerza y velocidad tan pronto como aparezcan los primeros síntomas. Cuanto
antes sea el tratamiento, menos grave y duradera será la sintomatología.
Si l’atteinte commence presque toujours en surface avec assez souvent des mucosités-yǐn-froid, elle
bifurque vite vers le mi-externe/mi-interne ou l’interne.
Les patients ayant une « constitution » préalable shào yáng ou jué yīn, déclarent encore plus de
chaleur et de sècheresse.
Il est nécessaire de suivre presque au jour le jour l’évolution des symptômes car ils changent très
vite. Parfois des améliorations font suite à des aggravations. L’idéal et le plus efficace est d’adapter
la prescription dès que le patient présente une évolution évidente.
Ce suivi rapproché est très compliqué à appliquer compte tenu du fonctionnement du réseau de
distribution des substances médicinales. Une réflexion devra être menée après cette crise.
Il ne faut pas hésiter à prendre des hauts dosages avec un paquet par jour à répartir en 3 prises
(décoctions).
Les décoctions se sont avérées plus efficaces que les poudres concentrées.
Chez beaucoup de patients, pour éviter les rechutes ou les échecs, il faut traiter plus
longtemps que d'habitude, d'une à deux semaines, ce qui est inhabituellement long pour un
gǎn mào 感冒 . Bien évidemment, nous avons eu aussi des cas qui ont répondus très vite
aussi (3 à 5 jours). En outre, il est important de prolonger avec un traitement de stabilisation
adapté à la nouvelle situation de 4 semaines supplémentaires. Cette phase est spécialement
importante pour éviter le retour des signes obstructifs au niveau pulmonaire surtout chez les
patients âgés et/ou souffrant déjà de plusieurs maladies (hypertension, diabète, affection
rénale, obésité, etc.).
Comme la médecine conventionnelle n’a strictement rien à proposer pour le moment pour les 8
premiers jours d’infection, la pharmacologie chinoise prend toute sa place et devrait être proposée
systématiquement aux personnes souffrantes afin de limiter la progression de la maladie et réduire la
mortalité.
Même si l’hydroxychloroquine et l’azithromycine se révélaient efficaces pour lutter contre le
coronavirus SARS-CoV-2, la phytothérapie chinoise pourrait augmenter les chances de guérison et
être utilisée comme alternative lorsque sont craints les effets secondaires des médicaments
chimiques.
Un de ses grands principes est le suivant : 因时因地因人制宜 (yīn shí yīn dì dì yīn rén zhì yí) qui peut
se traduire par : adapter (le traitement) selon la saison, le lieu et la personne.
Cela signifie qu’un traitement ne doit pas se fonder sur une maladie ET ne doit pas être standard. Un
traitement doit être INDIVIDUALISÉ : selon la saison, selon le lieu, selon la constitution de la personne,
en filigrane, il faut tenir compte du temps, de l’espace et de l’individu, ou encore, du ciel, de la terre et
de l’humain. Plus simplement, vous devez adapter, individualiser le traitement en fonction des
manifestations pathologiques individuelles de la personne qui sont influencées par sa constitution, le
lieu où elle vit et la saison.
*************************
Subir
Se former en acupuncture - la formation qui change tout : cliquez ici pour en savoir plus...
Se former à la diététique chinoise - les vrais outils de la diétothérapie chinoise : cliquez ici pour e
n savoir plus...
Des formations en ligne de grande qualité pédagogique en médecine chinoise : cliquez ici pour e
n savoir plus...
Des livres de référence pour l'étude et la pratique de l’acupuncture et la médecine chinoise : cliq
uez ici pour en savoir plus...
FACEBOOK GORJEO
Categorías Artículos
Acupuntura (19)
Ginecología (4)
Video (28)
Entrevista (12)
Subir
MÁS INFORMACIÓN
MÁS INFORMACIÓN
Sitio dedicado a la información en medicina china, acupuntura, dietética china, farmacopea china.
Siguenos!
Subir