Está en la página 1de 14

Letras Phe Ayin (arameo/español) Zohar (Introducción, ot 27)

[Nota: La Cábala es la enseñanza más pura y directa de trabajo de corrección personal


(individual) para ser UNO con El, nuestro Creador. Está allí para ser usada por todos y cada uno
de los seres humanos, sin distinción ningún tipo entre los mismos. Todos somos iguales ante
El. El ama por igual a TODA su Creación. Es intención de quien escribe este artículo, estar en
afinidad con esta cualidad. Por dicha razón, el mismo, en forma completa o parcial, puede ser
usada en forma libre y gratuita para uso en este trabajo de corrección personal, si alguien se
siente llamado a hacerlo. También puede ser compartido con esta intención, si alguien en su
libre albedrío, así lo entiende necesario. Todos y cada uno de nosotros, los seres humanos,
tenemos el mismo ser interior, que nos conecta a la misma fuente. Todos tenemos la misma
capacidad para este retorno. Todos estamos relacionados. Todos dependemos unos de otros.
La corrección final (gmar tikun) existirá, cuando la corrección de cada uno de nosotros, en
forma individual, se haya completado.

Juan (‫])יוחנן‬

Sitio Web: https://descubrasuinterior4.wixsite.com/website/inicio/categories/las-letras

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Texto en arameo)

‫ רבון עלמין ניחא קמך למברי בי עלמא דהא פורקנא דאנת זמין למעבד‬,‫עאלת את פ' אמרה קמיה‬
‫ אבל בך אתרשים פשע‬,‫ אמר לה יאות אנת‬.‫ ובי יאות למברי עלמא‬.‫ ודא הוא פדות‬,‫בעלמא בי רשים‬
‫ אף‬,‫ וכן עון‬.‫ הכי מאן דחב כפיף רישיה ואפיק ידוי‬,‫ כגוונא דחיויא דמחי ואעיל רישיה בין גופיה‬,‫בטמירו‬
‫ נפקת מקמיה‬.‫ לא איברי בך עלמא‬,‫ אמר לה קודשא בריך הוא‬,‫על גב דאמרה דאית ביה ענוה‬.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Pronunciación)

a'lat at f' amerah kammeih, ribon alemin nicha kammach lemivrei bi alema deha purekana
de'ant zammin leme'bad be'alema bi reshim, veda hu pedut. uvi ya'ot lemivrei alema. amar lah
ya'ot ant, aval bach itreshim pesha bitmiru, kegavevna dechivya demachei ve'a'il reisheih bein
gufeih, hachi ma'n dechav kafif reisheih ve'apik yedoy. vechen a'on, af al gav de'amerah de'it
beih anavah, amar lah kudesha berich hu, la ivrei vach alema. nafekat mikkammeih

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Español)

Entró (comenzó) Phe diciendo ante (delante de) El: "Señor de los mundos, es conveniente para
ti, para crear (desde, por) mí el mundo, porque la liberación (redención) que tú en el futuro
harás (producirás) en el mundo en mí está grabada (soy un registro de ella). Y esto es
liberación (redención). Y (por) mí es apropiado (adecuado) para crear el mundo." Él le dijo a
ella: "Eres apropiada (te lo mereces), pero en ti (a través de ti) está grabado (registrado) el
crimen en la ocultación (no es visible). Como una serpiente que muerde (mordiendo), e inserta
(coloca) su cabeza entre su cuerpo. Esto (de esta forma), quien peca (comete crimen), en su
cuerpo su cabeza (esconde), y estira (saca afuera) sus manos. Y entonces Ayin (pecado), a
pesar de que ella dijo que hay en ella humildad. Le dijo a ella el Santo, Bendito sea El: "No
crearé en ti (a través de ti) el mundo." (Y Ayin) fue a la izquierda de El (salió de adelante y se
colocó a la izquierda).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Comentarios

(Letra Phe)

EGO - Crimen (cometido) (llevar luz directa al deseo de recibir)

MAN - Crimen (evitado) (engañar al ego, prestando atención mínima, y volver al Creador)

MAD - Liberación (del Crimen) (la liberación total solo existirá en la corrección final, pero la
tentación va perdiendo fuerza)

(Letra Ayin)

EGO - Complicidad en el crimen (cometido) (ver que se lleva luz directa al deseo de recibir y no
se actúa en consecuencia)
MAN - Al momento de ver que se cometerá un crimen, engañar al ego (prestando atención
mínima, y volviendo a HaShem)

MAD - Humildad donde antes existía complicidad.

Obs:

- En arameo, la palabra (‫ )עון‬significa ambas cosas, la letra Ayin (‫ )עין‬y la palabra pecado
(transgresión) (‫ )עוון‬del hebreo.
Letras Phe, Ayin Zohar (Introducción, ot 27) (comentarios Baal Hasulam) (hebreo/español)

(Desde https://descubrasuinterior4.wixsite.com/website/inicio/categories/las-letras)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫'אות פ‬

Letra Phe

‫ שאתה עתיד‬,‫ כי הגאולה‬.‫ טוב לפניך לברוא בי את העולם‬,‫ ריבון העולמים‬,‫ אמרה לפניו‬.'‫נכנסה אות פ‬
.'‫ והיא מתחילה באות פ‬.‫מצרינו‬
ֵ ‫ שהגאולה היא פדות‬,‫ כלומר‬.‫ כי זהו פדות‬,‫ רשומה בי‬,‫לעשות בעולם‬
‫וע"כ בי ראוי לברוא את העולם‬

Entro la letra Phe. Ella dijo delante de El: "Señor de los mundos, es bueno para ti crear a través
de mí el mundo. Por la liberación (‫( )הגאולה‬redención, salvación), que tú harás en el futuro en
el mundo, has grabado en mí, porque esta es (‫( )פדות‬redención, exención), por tanto, (‫)הגאולה‬
es (‫ )פדות‬de la estrechez, opresión. Y ella comienza con la letra Phe. Y entonces soy apropiada
para crear el mundo.

Obs:

- (‫ )הגאולה‬es (‫)פדות‬, ambas palabras expresan el mismo significado: liberación, redención,


salvación.

- (‫)מצר‬
ֵ estrecho, opresivo, deprimido. (‫ )מצרים‬Egipto, tiene la misma raíz y refieren al mismo
concepto, respecto a liberarnos de nuestra propia esclavitud.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ כך מי‬.‫ כעין הנחש שמכה ומביא ראשו לתוך גופו‬,‫ אבל בך נרשם פשע שבסתר‬,‫ יפה את‬,‫אמר לה‬
‫ שראשה‬,'‫ וכמו צורתה של הפ‬.‫ ומוציא את ידיו לחטוא‬,‫ מעלים עצמו מעין רואה‬,‫ כופף ראשו‬,‫שחוטא‬
‫ לא‬,‫ אמר לה הקב"ה‬,‫ שיש בי ענווה‬,‫ ואע"פ שאמרה‬.‫ שבה נרשם עוון‬,'‫ וכן אמר לאות ע‬.‫כפופה לתוכה‬
‫ יצאה מלפניו‬.‫אברא בך את העולם‬

Él le dijo a ella: "Eres hermosa, pero en secreto está escrito en ti un crimen (‫)פשע‬, como la
puntada de la serpiente que golpea (lesiona) y lleva su cabeza a su cuerpo. Todo aquel que
peca, agachando la cabeza, se eleva a sí mismo sobre el ojo del que mira, y saca sus manos
hacia el pecado. Y como en la forma de la letra Phe, con la cabeza inclinada dentro de ella. Y
ella le dijo a la letra Ain, donde se registró el pecado (‫)עוון‬. Y más aún, ella dice que tiene
humildad (‫ )ענווה‬en ella, el Santo, Bendito sea Él le dijo a ella: "No voy a hacer el mundo a
través de ti." Y salió de delante de Él.

Obs:

- Quien peca, agacha la cabeza, se coloca por encima del ojo que lo mira. En la mirada está la
verdad, quien peca evita la mirada directa, desvía agachando la cabeza, desvía con actitud
arrogante, y con esta mirada distante, con sus manos, comete el pecado.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
‫ שייברא בה‬,‫ וע"כ היא ראויה‬.‫ רשומה בה‬,‫ כי הגאולה העתידה להיות בעולם‬,'‫ אמרה הפ‬.‫ביאור הדברים‬
,‫ כי בעת שהנוקבא מחוסרת בניין ג"ר‬.‫ הן תלויות בנוקבא‬,‫ כי הגלות והגאולה הנוהגים בעולם‬.‫העולם‬
.‫ הנוקבא דז"א‬,‫ כי א"י של מטה מכוונת נגד א"י של מעלה‬.‫ א"י‬,‫ הנה אז גלו ישראל מעל אדמתם‬,‫מוחין‬
‫ וכשבני‬.‫ כן ישראל שלמטה נפרדים מארצם‬,‫ לנוקבא ארצו‬,‫וכמו שיש פירוד למעלה בין הז"א ישראל‬
‫ ובונה אותה עם‬,‫ בארצו‬,‫ גורמים שישראל של מעלה משפיע בנוקבא שלו‬,‫ישראל מטיבים מעשיהם‬
‫ וגם הם שבים לאדמתם‬,‫ זוכים לגאולה‬,‫ ואז גם בני ישראל שלמטה‬.‫ ומתייחד עימה פב"פ‬,‫מוחין‬

Explicación de las palabras. Dijo la letra Phe: "Porque la salvación (redención) en el futuro,
estará en el mundo, está registrado en mí. Y luego ella se lo merece, que el mundo sea creado
por ella. Ese exilio (‫ )גלות‬y redención (‫ )גאולה‬prevalecen en el mundo, ellas dependen de
Nukvá. Porque cuando desde la Nukvá se pierde, la construcción de GaR, compresiones, aquí,
entonces, Israel es exiliado de su tierra, Eretz Israel (‫)א"י‬. Porque la tierra de Israel de abajo, es
directamente opuesto, a la tierra de Israel de arriba, la Nukvá de ZA. Y así como hay separación
hacia arriba entre ZA e Israel, así para Nukvá, que es su tierra. Si, Israel que está debajo está
separado de su país. Y entonces cuando los israelitas hacen sus acciones, factores en los que
Israel se levanta, influenciando a su Nukvá, en su país, y construye en ellos comprensiones, y
se volverá con ella cara a cara. Y entonces los israelitas debajo, serán redimidos (liberados),
ellos también están retornando a su tierra.

Obs:

- (‫ )ג"ר‬GaR, tres sefirot de la cabeza, de donde llegan Mojin (‫)מוחין‬, comprensiones, pero para
que esto sea posible, tiene que llegar desde lo más profundo, desde la base del Masaj (Iesod
de Maljut, donde está adherida Nukva), la igualdad de propiedades con lo superior. Si esto no
es así, como puede el edificio ser construido? y Cómo puede llegar lo superior (Israel, GaR) a su
tierra (reino, Nukvá)? Esto no es posible, Israel es desterrado de su tierra, porque no existe
afinidad en cualidades.

- Arriba existe Israel (ZA), el deseo de Dar. Abajo su tierra (Nukvá), el deseo de recibir. Es Israel
quien está más cercano al Creador, a llegar a sus comprensiones. Esto no es para beneficio
propio, es todo lo contrario, es para darle a quien está por debajo. Esta es su tarea, es su
responsabilidad. Quien está más cercano al Creador, es quien primero debe corregirse,
ponerse en afinidad con El, lo cual es ser receptáculo para el dar, eliminando sus propios
deseos egoístas. Cuando un subordinado comete un error, de quién es la responsabilidad, de
quien, cegado por su egoísmo solo se comporta según este deseo, o de quién tenía la tarea de
enseñarle, de ayudarlo a aprender a dar, y no lo hizo, con su ejemplo, en forma correcta.
Siempre existe mayor responsabilidad en quien tiene mayor comprensión, y también mayor
castigo cuando falla, porque de él, de su trabajo, dependen todos aquellos abajo suyo. Cada
vez que somos invadidos por nuestro deseo de recibir, no debemos luchar contra El, ni
culparlo de nada, ya que es imposible para este deseo, actuar de otra manera, no conoce otra
cosa. Debemos dar, y dar, y dar, la fuente de donde llega este dar es inagotable, y su fuerza es
transformadora. Quien conoce esta fuente, debe aplicarla en sus propios deseos, eso es
comprensión, la comprensión pasa por la práctica y la transformación. Porque una teoría que
no es llevada adelante, son solo palabras vacías sin sentido, y porque la llave de todo, la
salvación para ambos, ZA y Nukvá, solo se concreta cuando la transformación del deseo de
recibir se realiza. Cuando este deseo de recibir gira su rostro y comienza a dar. Solo en este
momento, la liberación es posible, solo esta acción de retorno es capaz de lograrlo. La
responsabilidad y tarea de lo superior es dar, pero solo la transformación de lo inferior lleva a
la salvación, redención, liberación, para todos.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ שמוח‬,‫ הם באים אליה מלובשים תוך נו"ה דז"א‬,‫ שהז"א בונה אותה‬,‫ואלו המוחין דג"ר של הנוקבא‬
‫ וזוהי טענת‬.‫ והאותיות ע' פ' הן נו"ה דז"א‬.‫ ומוח הבינה מלובש בהוד‬,‫החכמה של הנוקבא מלובש בנצח‬
‫ המביאים‬,‫ כי המוחין דנוקבא‬.‫ רשומה בי‬,‫ כי הגאולה שאתה עתיד לעשות בעולם‬,‫ הוד דז"א‬,'‫הפ‬
‫ הרי בלי ספק שיוכשרו לבוא לגמה"ת‬,‫ ולכן אם תברא העולם במידתי‬.‫ מתלבשים בי‬,‫הגאולה לעולם‬

Y estos, los mojin (comprensiones) de GaR (‫ )ג"ר‬de Nukvá, que desde ZA (‫ )ז"א‬se construye,
ellos llegan a ella vestidos en Netzaj y Hod (‫ )נו"ה‬de ZA. Porque la comprensión (‫ )מוח‬de Jojma
(‫ )חכמה‬de la Nukva se viste en Netzaj (‫)נצח‬, y la comprensión de la Biná (‫ )בינה‬de la Nukvá en
Hod (‫)הוד‬, Y las letras Phe y Ayin son Netzaj y Hod de ZA. Y este es el argumento de la letra
Phe, Hod de ZA, porque la redención que estás por hacer en el mundo, está grabada en mí.
Porque las comprensiones (‫ )מוחין‬de Nukvá, llevarán salvación al mundo, vestidas en mí. Y por
lo tanto, si el mundo es creado a través de mí, seguramente ellas serán entrenadas para venir
a la corrección final (‫( )גמה"ת‬gmar tikun)

Obs:

- Desde lo superior llega el deseo de dar, desde la cabeza llegan las compresiones, a través de
ZA y hasta el deseo de recibir, Nukvá. Y este deseo de dar superior, se posicionan en Netzaj y
Hod, desde allí, existirá la liberación, cuando ellas regresen a GaR, a las sefirot de su cabeza, a
lo superior. Jojma en Netzaj y Biná en Hod, lo superior es vestido por lo inferior, el dar es
interior, allí se posiciona para transformarlo, estas dos sefirot tienen la capacidad para alojar
esta liberación, lo cual es el argumento de Phe y Ayin.

- GaR de Nukvá es Jojma, Bina, Daat. Es lo más alto que se puede llegar antes del gmar tikun
general, no es posible antes llegar a Keter de Maljut.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ הרי המוחין דנוקבא מתלבשים‬,'‫ולמה הפ' חשבה את עצמה ראויה למידת בריאת העולם יותר מע‬
‫ ועניין‬.'‫ פ‬,‫ כי הפדות היא רק במידת ההוד‬,‫ כי זהו פדות‬,‫ ע'? משום שנאמר‬,‫ ועיקרם בנצח‬,'‫ ע' פ‬,‫בנו"ה‬
‫ ואז הנוקבא ראויה לגאולה‬.‫ שאמא פודה תחילה את הנוקבא מן הדינים‬,‫הפדות‬

Y porqué la letra Phe, se creía ella más digna que Ayin para la creación del mundo? Después de
todo, las comprensiones de Nukvá, ellas se visten en Netzaj y Hod, que son Ayin y Phe, y la
parte principal (esencia) está en Netzaj, Ayin. Porque está dicho que esto es redención (‫)פדות‬,
porque la redención es solo en Hod, Phe. Y el aspecto de la liberación, desde Ima (‫ )אמא‬libera
primero a la Nukvá de las severidades (‫)דינים‬. Y entonces la Nukvá es digna de redención.

Obs:

- La corrección es efectiva, práctica, no teórica, por eso Phe se posicionó ante El por delante de
Ayin. Porque la corrección es efectuada sobre el deseo mismo de recibir.
‫ מוטב שייכנס החץ‬,‫ ואומר‬,‫ שהנשר הוא רחמני על בניו‬,‫ ולומדים‬.‫ כנשר יעיר קינו על גוזליו ירחף‬,‫כמ"ש‬
‫ כי‬.‫לבתה‬ִ ‫ שאמא משאילה בגדיה‬,‫ כי המ"ה אינו ראוי למוחין זולת ע"י התיקון‬.‫ ואל ייכנס בבניי‬,‫בי‬
.‫ מעת צ"א לא הייתה יכולה לקבל שום מוחין‬,‫ שלא לקבל האור‬,‫ בהיותה ממקורה מצומצמת‬,‫הנוקבא‬
,‫ אז נמשכו אותיות אל"ה שלה לנוקבא‬,‫ ונעשה ו"ק בלי ראש‬,‫אלא משום שיצאה אמא חוץ מהראש דא"א‬
‫ ונחצֵית‬,‫ וע"כ יצאה לחוץ‬.‫ זו"ן‬,‫ הרחמן על בניו‬,‫ אמא נקראת נשר‬.‫ונבנית גם הנוקבא בשם אלוקים‬
,‫ שע"י כן פדתה את הבנים מן הדינים‬.‫ מוטב שייכנס החץ בי‬,‫ כמ"ש‬,‫ בחינת חץ‬,‫קומתה לו"ק בלי ראש‬
‫ונעשו ראויים לקבל מוחין בכלים שלה אל"ה‬

Como está escrito: "Como un águila, su nido donde sus polluelos floten, y aprendiendo". Esta
es un águila que es misericordiosa con sus hijos. Y él dice: "Sería mejor si la flecha entrara en
mí, y no en mis hijos." Porque esa Qué (‫ )מ"ה‬no es adecuada para comprensiones, excepto por
medio de la corrección (‫)תיקון‬, que Ima presta sus ropas a su hija. Porque la Nukva, proviene de
una fuente limitada, donde no puede obtener luz, desde la primera reducción (‫)צ"א‬, ella no
puede tener ninguna comprensión. Porque la madre (Ima) sale fuera de la cabeza de Arij Anpin
(‫)א"א‬, y ella se convirtió en VaK (‫)ו"ק‬, sin cabeza. Entonces las letras fueron continuadas ELE
(‫)אל"ה‬, hasta la Nukvá, y entonces fue construida la Nukvá en el nombre Elokim. Ima es
llamada un águila, que tiene misericordia por sus hijos, ZON (‫)זו"ן‬. Y cuando ella sale afuera, y
se redujo a la mitad, en VaK, sin cabeza, aspecto flecha (mitad). Como está escrito: "Es mejor
tener una flecha en mí", entonces ella redimió a los niños (ZON) de las leyes (severidad), y se
vuelvan apropiados para recibir comprensiones (‫ )מוחין‬en sus vasijas (‫)כלים‬, lo que es ELE
(‫)אל"ה‬.

Obs:

- Existieron dos reducciones de la luz en el proceso de la creación: Tzimtzum Alef (‫)צ"א‬, la


primera, y la segunda, Tzimtzum bet (‫)צ"ב‬. Para que exista corrección, ocurren ambas cosas, la
madre desciende desde GaR para darle a sus hijos (en particular a Nukvá que es quien más lo
necesita), y Nukvá debe elevarse (en su trabajo persona de anularse a sí misma en función de
lo superior) hasta donde puede ir recibiendo la ayuda adecuada en el proceso.

- (‫()ו' קצוות) (ו"ק‬vav ketzavót), seis finales.

- Existen muchos nombres del Creador, todos reflejan su dar puro, cada uno de ellos asociado
a diferentes momentos del proceso de Creación.

El nombre mencionado es Elokim, y también algunas letras del mismo (‫ )אל"ה‬por separado, la
mitad? Donde quedó el resto del nombre?, el cual debería completarse para volver a ser UNO.

- Algunas puntualizaciones sobre esta parte del proceso:

Luego de la primera recepción de la luz

Ima sale fuera de la cabeza de Arij Anpin (‫)א"א‬

Y se convierte en VaK (‫ )ו"ק‬para ayudar a sus hijos: ZON (Zair Anpin y Nukvá) (‫)זו"ן‬

VaK, sin cabeza, también es mencionado como mitad.

Ima, convertida en VaK (o mitad), redime a sus hijos, ZON, llenando sus recipientes vacíos de
ego con su luz, y a esto lo llama (‫)אל"ה‬
- (‫ )חץ‬significa flecha, pero también tiene la raíz de mitad (‫)חצי‬

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ ופדות‬.‫ לא הייתה ראויה למוחין‬,‫ שלולא זה‬.‫ שאמא פודה את הנוקבא מדינים שלה‬,‫וזה עניין פדות ופדיון‬
‫ ולפיכך חשבה‬.'‫ אות פ‬,‫ וכן על הוד דז"א‬.‫ ששמה הדינים‬,‫ שורה בעיקר על קו שמאל של הנוקבא‬,‫הזו‬
‫ משום שהדינים הם בקו‬,'‫ כי הפדות מאמא מלובשת רק בה ולא בע‬.'‫ שהיא ראויה יותר מהע‬,'‫הפ‬
‫ ולא בקו ימין‬,‫שמאל‬

Y este es un asunto de liberación (‫ )פדות‬y redención (‫)פדיון‬, que Ima libera a la Nukvá de su
severidad (‫)דינים‬. Si no fuera por esto, no hubiera sido apropiada para sus mojin
(comprensiones). Y esta liberación, línea principal del lado izquierdo, de la Nukvá, cuyo
nombre es severidad (din). Y entonces sobre Hod de ZA, la letra Phe. Por lo que ella pensaba
que era más apropiada que la letra Ayin. Porque la redención desde la madre (Ima) se viste
solo en ella y no en Ayin, porque la severidad está a la izquierda, y no en la derecha.

Obs:

- Sefirot superiores e inferiores se conectan directamente, en línea recta de arriba a abajo:

Ima (madre) sobre Nukvá (hija) (femeninas)(izquierda)(phe)(Hod).

Abba (padre) sobre ZA (hijo) (masculinos)(derecha)(ayin)(Netzaj)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ בו"ק דמוחין‬,‫ הנוהגות בששת אלפי שנה‬,‫ כי כל הגאולות‬.‫ אבל בך נרשם פשע שבסתר‬,‫ יפה את‬,‫ונאמר‬
‫ אחר שייתקן‬,‫ נגנזו ולא יתגלו זולת בגמה"ת‬,‫ או"א הפנימיים ששימשו בנקודים‬,‫ כי ג"ר דמוחין אלו‬,‫דחיה‬
‫ שאין שם‬,‫ והמשיך המוחין עילאין לבי"ע דפרודא שלמטה מפרסא‬,‫ שאדה"ר חטא‬,‫החטא דעצה"ד‬
,‫ ששם עומדת עתה ה"ת דצ"א‬,‫ הפרסא שתחת האצילות‬,‫ אלא מלכות המצומצמת‬,‫הכלים דאמא‬
‫ שלא יתפשטו ממנה ולמטה‬,‫ומסיימת האורות דאצילות‬

Y está dicho: "Eres hermosa, pero tienes grabado en ti el crimen (‫ )פשע‬en ocultamiento.
Porque toda redención, practicadas en seis mil años, en VaK de mojin de Jaiá (‫)חיה‬. Porque
estos son mojin de GaR, de Abba veIma, procesos internos usados en el mundo de Nekudim, y
ocultos, y no se descubrirán hasta el gmar tikun (‫)גמה"ת‬. Otros (procesos) para corregir el
Árbol de Conocimiento del Bien y el Mal (‫( )עצה"ד‬etz haDaat), el pecado del primer ser
humano, Adam HaRishon (‫)אדה"ר‬, y continua a los mojin (comprensiones) superiores,
separando hacia abajo BIA (Bria Yetzirah, Asiah), desde el parsá (‫)פרסא‬, que no hay
herramientas (vestiduras) de Ima ahí, pero Maljut está limitado (reducido), dónde se para
ahora la letra hei inferior (‫( )ה"ת‬Maljut) desde la primera reducción de la luz (‫ ?)צ"א‬Y (donde)
termina la luz de Atzilut (‫ ?)אצילות‬Que (esta luz), no debería extenderse fuera y hacia abajo.

Obs:

Continúa mencionando referencias respecto al proceso de Creación del mundo

- Mojin de Jaiá, comprensión, luz de Jojmá.


- Mundo de Nekudim, mundo intermedio entre el primer y el segundo tzimtzum. No es un
mundo estable, sino un estado intermedio, normalmente estamos trabajando en nosotros
mismos, una y otra vez intentando unirnos a lo superior, pero el ego es muy poderoso y en
ocasiones nos atrapa, y nos engaña para llevar luz por debajo del parsá. Y cuando se lleva luz
por debajo del parsá en forma directa, con la intención para uno mismo, es crimen, y provocan
la destrucción, se pasa por este estado intermedio, mundo de Nekudim, donde todo se
reordena, las chipas de luz que están en la parte inferior y que se habían trabajado se liberan,
se rompen cascaras, se forman otras, todo es reacomodado, y se comienza todo de nuevo, en
una nueva situación, más cercana a Él.

- Adam HaRishon quiso recibir para sí mismo, desobedeciendo el mandato del Creador, decidió
seguir su propia decisión, intentando conectarse directamente a los conocimientos, lo que
provocó su caída, se separaron los mundos de BIA, y el cayó con ellos. Luego de esto, Atzilut
quedos sobre el parsá, Bria, Yetzira y Asía abajo de él.

- Parsá (‫)פרסא‬, línea divisoria creada. Por debajo de ella está la zona donde hay bien y mal, y
por encima Atzilut, el mejor estado al que podemos acceder antes del gmar tikun. Bina bajo
por debajo del Tabur a ayudar a ZA y Maljut, pero solo llego hasta el parsá. Por debajo del
Parsá, Bina no puede acceder directamente, es necesario que Maljut se eleve hasta allí para
que la corrección sea efectuada.

- (‫ )ה"ת‬Letra Hei inferior (‫ )תחתון‬del nombre Santo HaVaIaH (‫)יהוה‬. Iud es Jojma, Hei (superior)
es Bina (ambos sobre el parsá), y luego están vav que es ZA y la segunda hei, Maljut. Por tanto
(‫ )ה"ת‬es Maljut. Luego de la primera reducción de la luz (‫)צ"א‬, los mundo caen bajo el parsá,
hasta dónde?, donde queda parada Maljut, que es la parte más baja, en que piso se para?

- Todos las sefirot, mundos, elementos de la estructura espiritual están en nosotros. Que es
parsá?, que es Tabur, Atzilut, BIA, Maljut? Todo ello solo tiene sentido si lo experimentamos en
nosotros mismos y vamos asociando, en nuestro trabajo interno cada cosa, descubriendo de
qué se trata, eso es Cabalá. Estamos en un proceso de corrección personal, con subidas y
bajada, caídas hasta cierto piso, fronteras que elevamos a través de nuestra fuerza de
voluntad, actitudes que se van modificando, y generando nuevas situaciones, descubrimientos,
y en la observación y la practica la estructura va tomando forma, la historia comienza a tener
sentido, no es importante saber el cuento, sino escucharlo en forma receptiva, porque luego,
cuando trabajemos en nosotros, cada cosa surgirá en su momento, y todo estará claro. Todo
vive en nosotros, nadie nos lo tiene que explicar, no tiene sentido que lo expliquen de afuera,
porque para cada uno es diferente, todos tenemos nuestras propias correcciones personales,
todos somos mundo diferentes, pero la estructura y los procesos se conservan y por eso los
estudiamos, luego el trabajo es personal, individual, en nosotros mismos, todo ira surgiendo,
poco a poco, a su debido tiempo.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ שבא הנחש על חוה והטיל בה‬,‫ נרשם פשע בנוקבא‬,‫וע"י זה שהמשיך השפע למטה מפרסא דאצילות‬
‫ומחָ ה אדוניי ה' דמעה מעל‬
ָ ,‫ בילע המוות לנצח‬,‫ כמ"ש‬,‫ אשר זוהמה זו לא תתוקן אלא בגמה"ת‬.‫זוהמה‬
‫ שמוריד ה' לים‬,‫ והוא ב' דמעות‬.‫ נקרא דמעות‬,‫ שנגנזו‬,‫ כי החיסרון של המוחין דאו"א הפנימיים‬.‫כל פנים‬
‫ ודמעות הן חיסרון‬,‫ כי עיניים הן חו"ב‬.‫ שנגנזו ואינם‬,‫ חו"ב אלו הפנימיים‬,‫ שהן כנגד ב' עיניים‬.‫הגדול‬
‫ ואין‬.‫ וזה גרם החורבן של ב' מקדשים‬.‫ שהתערבה ודמעה ע"י חטא עצה"ד‬,‫ מכוח הזוהמה‬,‫שבהם‬
.‫ שיתוקן חטא עצה"ד לגמרי‬,‫ זולת בעת שיבולע המוות לנצח‬,‫הדמעות האלו נמחות מהפנים של הנוקבא‬
'‫שמחָ ה אדוניי ה‬
ָ ‫ ונמצא‬,‫ שהם חו"ב הפנימיים‬,‫ ואז יאירו ג"ר דמוחין דחיה‬.‫ המוות לעולם‬,‫כי יתוקן הפשע‬
‫דמעה‬

Y aquel que llevó (mantuvo) la abundancia bajo el parsá de Atzilut, inscribió un crimen en la
Nukvá, la serpiente se acercó a Eva (‫ )חוה‬y le hizo una impureza (la contaminó). Porque esta
inmundicia no puede ser corregida hasta la corrección final (gmar tikun) (‫)גמה"ת‬, como está
escrito: "Para acabar con la muerte por siempre, ADNI (‫ )אדוניי‬HaShem"

Una lágrima sobre cada cara (‫)פנים‬." Lo cual es el lado opuesto de mojin de Abba veIma en
procesos internos, que están ocultos (archivados), llamadas lágrimas. Y en estas lágrimas, baja
el Creador dentro del gran mar, que están contra los dos ojos, que son Jojma y Bina (‫)חו"ב‬, las
cuales son las más internas, que están ocultas y se fueron. Por qué los ojos son Jojma y Bina, y
sus lágrimas son carencia (‫ )חיסרון‬en ellos, el poder de la inmundicia que intervino y entre
lágrimas, por el pecado del Árbol del conocimiento del Bien y el Mal (‫)עצה"ד‬. Y esto ha causado
la destrucción de los dos templos. Y no se limpian las lágrimas de la cara de la Nukvá, aparte de
cuando sea tragada la muerte eternamente, para corregir el pecado del Árbol del
Conocimiento del Bien y el Mal completamente. Este crimen será corregido, la muerte en el
mundo. Entonces ellas iluminarán GaR de mojin (comprensiones) de Jaiá (‫)חיה‬, que son
procesos internos de Jojmá y Biná, y encontramos que se regocijan con las lágrimas de ADNI
HaShem.

Obs:

- ¿Qué ocurre cuando mantenemos bajo el parsá la luz? La luz siempre quiere bajar, ella solo
quiere dar, si la mantenemos abajo, es recibir para nosotros mismos, la única manera de no
hacerlo es rechazarla, cada vez más alto, hasta el parsá, porque en el momento que prestamos
atención al deseo de recibir, la luz ya bajó, ya no existe conexión con el Creador, y el pecado ya
se instaló. Esto solo lleva a la destrucción y a un nuevo estado futuro, luego de arrancar de
nuevo. Esto es crimen (‫)פשע‬.

- ADNI (‫ )אדוניי‬HaShem, es la manifestación del Creador en Maljut. Desde allí se acaba con la
muerte para siempre. La corrección del individuo parte desde lo más bajo, desde sus más
profundos deseos, tiene que ponerse desde allí, cada uno en forma individual, en afinidad con
el Creador. En Maljut existe el puro deseo de recibir para uno mismo, es su esencia, es lo
opuesto a lo superior, Abba veIma. Existe dualidad en Maljut, y en el resto de la Creación. La
Creación es deseo de recibir puro, opuesto a HaShem, pero desde la carne se verá la luz, desde
la muerte de los deseos, se hace lugar en uno mismo, para que lo superior llegue, y el
comienzo de este trabajo, es en Maljut. A través de la manifestación del Creador allí, ADNI
(‫)אדוניי‬.

- Las lágrimas vienen de los ojos, es decir de Jojmá y Biná. Caen sobre la cara, sobre ambos
lados, derecho e izquierdo, hasta llegar abajo, a Maljut.

ZA (‫ )ז"א‬Zair Anpin (arameo) es cara pequeña, en el estado de Katnut (7 sefirot)


AA (‫ )א"א‬Arij Anpin (arameo) es cara larga, en Gadlut, cuando une a lo superior y se llega a 10
sefirot.

Desde lo superior llegan las lágrimas hasta Maljut, por ambos lados, recorriendo toda la cara,
las lágrimas que salen desde Jojmá y Biná, son a consecuencia del pecado del Árbol del
Conocimiento, son carencia por la inmundicia de este pecado. A consecuencia de este pecado,
el sufrimiento y la esclavitud en el deseo existen en este mundo. Desde allí es necesario
retornar al Creador, porque este crimen será corregido, cuando la luz llegue desde Maljut a
iluminar GaR con su luz de vida (‫)חיה‬, elevando MAN desde nuestros deseos terrenales y
sufrimiento en forma pura, MAD llegará como consecuencia, y la luz de Jojmá (Jaiá, luz de vida)
ocupará el espacio donde antes estaban los deseos, para acabar con la muerte para siempre.

- Cada vez que el ser humano intenta corregirse a sí mismo para conectar a lo superior,
HaShem se regocija, y la corrección final parte desde lo más bajo, ADNI HaShem.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ שע"י כן את מביאה‬,‫ כי אע"פ שיש בך פדות ע"י אמא‬.‫ אבל בך נרשם פשע שבסתר‬,‫ יפה את‬,‫ואמר לה‬
‫ כי‬,‫ ועכ"ז הרי הגאולות אלו מחוסרי השלמות‬,‫ שכל הגאולות באות על ידיה‬,‫ המוחין דחיה‬,‫גאולה לעולם‬
‫ כי הפדות‬,‫ מטעם כי בך נרשם פשע שבסתר‬,‫ וב' המקדשים חזרו ונחרבו‬,‫חזרו ונגלו מעל אדמתם‬
‫ כי ע"כ אין‬.‫ וע"כ יש בך עוד אחיזה לקליפות‬,‫דאמא עוד אין ביכולתה למחות לגמרי הפשע דחטא עצה"ד‬
‫ אינך ראויה‬,‫ ולפי שיש בך אחיזה לקליפות‬.‫ והם חסרים ראש דמוחין דחיה‬,‫המוחין אלא מו"ק דחיה‬
‫שייברא העולם על ידיך‬

Y Él le dijo a ella: "Eres hermosa, pero secretamente en ti está grabado el crimen." Porque a
pesar que tú tengas liberación (‫ )פדות‬por tu madre (Ima), y gracias a esto brindas liberación al
mundo, en mojin de Jaiá (luz, comprensión que da vida), y que toda redención viene por ella
(por Ima), todas estas redenciones están incompletas, porque volvieron y fueron sacadas de su
tierra, y dos templos fueron de vuelta destruidos, porque tú tienes grabado el crimen (‫ )פשע‬en
secreto, porque las liberaciones de Ima, ellas no protestaron lo suficiente, completamente,
para que el crimen del Árbol del Conocimiento del Bien y el mal, fuera detenido. Y entonces
tienes otro agarre en sus klipot (cáscaras), porque no hay ningún mojin (luz, comprensión),
solo desde VaK de Jaiá, y ellas carecen de la cabeza de mojin de Jaiá, y porque tú tienes en ti
un agarre a las klipot, tú no eres adecuada para crear el mundo a través de ti."

Obs:

- Cada vez que logramos elevar maljut hasta el parsá, existe liberación.

- Cada vez que cometemos crimen, nuevos agarres a las klipot (cáscaras que cubren la luz) son
formados.

- VaK de Jaiá. Ima, la madre, Biná, cuando sale a dar ayuda a sus hijos (ZA y Maljut), en primer
lugar sale en el aspecto de VaK llevando Jaiá. Pero la ayuda es insuficiente, pues es incompleta,
no tiene cabeza, por tanto deberá desde abajo elevarse, hasta la cabeza, para completarse la
liberación.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
‫ להיותו‬,‫ כי הפשע הזה‬.‫ כעין הנחש שמכה ומביא ראשו לתוך גופו‬,‫ אבל בך נרשם פשע שבסתר‬,‫ונאמר‬
‫ ואי אפשר להעביר‬,‫ עודו בכל תוקפו‬,‫ שמכה לבני העולם והביא מיתה לעולם‬,‫ נמצא כוח הנחש‬,‫בסתר‬
,‫ כי אין הנחש נהרג‬.‫ שאז אי אפשר להורגו‬,‫ ותיכף מכניס ראשו לגופו‬,‫ בדומה לנחש הנושך לאדם‬.‫אותו‬
‫אלא אם פוגעים בראשו‬

Y fue dicho: "Pero secretamente se ha grabado un crimen en ti, como la puntada de la


serpiente que golpea (lesiona) y lleva su cabeza a su cuerpo." Porque este crimen, estará en
secreto, el poder de la serpiente fue encontrado, quien golpeó al mundo y trajo la muerte al
mundo, todo lo demás sigue siendo válido, y es imposible moverte de allí. Similarmente a una
serpiente que muerde a una persona, e inmediatamente pone su cabeza dentro de su cuerpo,
entonces es imposible matarla a ella. Porque ninguna serpiente puede morir hasta que sea
golpeada en su cabeza.

Obs:

- La letra phe, al igual que todas las letras antes que Bet, tienen dos características, en el caso
de Phe, liberación y crimen, es decir, el poder de la serpiente que muerde tentando a Maljut
para luego esconder la cabeza, trayendo la muerte al mundo (ZA y Maljut). Ambas
características son válidas, en el mismo sitio. Existe dualidad en cada letra, así como en cada
uno de nosotros. Es el ser humano, quien decide, con su libre albedrío, a que Dios desea
seguir.

- En el caso de la serpiente, es imposible de matar, solo su crimen será corregido en la


corrección final. Su tentación siempre estará presente. Solo se le puede "ganar" a través de la
conexión con lo superior una y otra vez, prestando atención mínima al ego, para intentar
engañarlo, y que nos deje en paz, cada vez que aparezca. Es verdad que no siempre se tendrá
éxito, es una carrera de ensayo y error, pero cada vez uno va acercándose más y más a lo
superior, y la serpiente va perdiendo fuerza, si uno intenta con constancia, sin eludirla, sino
apoyados ciegamente en la fuerza de HaShem, enfrentándola con astucia, el éxito final está
asegurado. Todo depende de la intención, de la atención sobre a quién otorgamos nuestra
fuerza, a que dios nos rendimos, es un proceso lento, paso a paso, pero que es imposible de
eludir. La serpiente, al igual que toda la Creación, es obra de HaShem, y está allí para aprender
a usar su ayuda en nuestro proceso de corrección, para conectarnos cada vez más con El,
porque todo en la Creación está allí para servirlo a Él.

- Una serpiente solo muere si se la golpea en la cabeza, como podríamos derrotarla si solo
eludimos su presencia? Ella no está allí para ser eludida, ella está allí para estimularnos, y es
nuestra tarea el aprovechar esto para conectarnos a HaShem.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ שגם המוחין הנמשכים ע"י הפדות‬.‫ כופף ראשו ומוציא את ידיו‬,‫ ולבניו‬,‫ שחטא בעצה"ד‬,‫וזה שגרם לאדם‬
‫ הרי שאחיזת הנחש עוד נמצאת‬.‫ מתגלים במוחין ההם‬,‫ שהן חג"ת‬,‫ ורק ידיו‬.‫ הם בכפיפת ראש‬,‫דאמא‬
‫ כי לא תהיה ראויה לגמה"ת‬,‫ וע"כ אינה ראויה לברוא בה את העולם‬,'‫בפ‬

Y esto causa que una persona, que pecó en el Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal, y
sobre sus hijos (descendientes), que inclina la cabeza y extiende sus manos. Que también los
mojin (comprensiones) que han bajado por Ima para liberación, también en ellos fueron
golpeados sus cabezas. Y solo las manos, que están en JaGaT (‫)חג"ת‬, sean revelados en sus
comprensiones (‫)מוחין‬. Después de todo, la mordida de la serpiente está todavía en la letra
Phe, y por lo tanto no es adecuada para crear el mundo por ella, porque no será adecuada,
hasta la corrección final (gmar tikun) (‫)גמה"ת‬.

Obs:

- Ima baja a ayudar, pero al salir no está completa, sus comprensiones, luz, ayuda, no es
suficiente.

- las manos de JaGaT (‫)חג"ת‬, Jesed Guevurá Tiferet. La liberación solo puede ser completada
cuando los partzuf se eleven, cuando JaGaT en Gadlut se una a JaBaD, Jojma Bina Daat, y
posteriormente todo el proceso de corrección ocurra.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫אות ע‬

Letra Ayin

‫ לא אברא בך את‬,‫ אמר לה הקב"ה‬,‫ שיש בי ענווה‬,‫ ואע"פ שאמרה‬.‫ שבה נרשםעוון‬,'‫וכן אמר לאות ע‬
‫ היא עולה ומלבישה‬,‫ מתלבש עם המוחין בנוקבא‬,'‫ ע‬,‫ כשהנצח דז"א‬.‫ אמא עילאה נקראת ענווה‬.‫העולם‬
‫ אמנם‬.‫ מתלבשת בי‬,‫ ענווה‬,‫ כי אמא‬.‫ שיש בי ענווה‬,‫ ואמרה‬.‫ ואמא מקשטת לה בקישוטיה‬,‫לאמא עילאה‬
‫ומה שמכנה כאן‬.‫ לא אברא בך את העולם‬,'‫ לכן אמר הקב"ה לע‬,‫ שיש בנו"ה אלו בסתר‬,‫בשביל פשע‬
‫ מפני שהוד דז"א הוא מהתכללות‬,'‫ פ‬,‫ כי עיקר הפשע נרשם בהוד‬,'‫ כמו בפ‬,‫ ולא פשע‬,‫הפשע בלשון עוון‬
,‫ אבל נצח דז"א הוא כבר מידת עצמו דז"א‬.‫ שבה נאחזו הקליפות מכוח החטא דעצה"ד‬,‫המלכות בו‬
‫ פעמים‬,‫ כשבא לעקרו‬,‫ קוץ הגדל אצל הכרוב‬,‫ אלא לפי שכתוב‬.‫שלפי האמת אין אחיזה לקליפות בו‬
.‫ ולכן נבחן בו זה הקלקול בשם עוון‬.‫ נאחזו הקליפות גם בנצח‬,‫ ונמצא לוקה בשבילו‬,‫שנעקר הכרוב עימו‬
‫ אלא שהתעוות מכוח חיבורו עם ההוד‬,‫ כי באמת ישר הוא‬,‫להורות‬

Y dijo la letra Ayin, que ella fue grabada. Y lo que ella dijo: "Porque en mí hay humildad (‫)ענווה‬.
Dijo el Santo, Bendito sea El: "No crearé el mundo contigo." Ima superior es llamada humildad,
porque desde Netzaj de ZA que es Ayin, están vistiendo con comprensiones a la Nukvá, ella se
eleva y viste para su madre, e Ima la decora, con todos sus ornamentos (adornos). Y esto es lo
que dijo: "Hay humildad en mí", porque Ima, es humildad, que me viste a mí. Sin embargo por
el crimen (‫)פשע‬, que hay en ambos, Netzaj y Hod, en forma secreta (oculta), por lo tanto, el
Santo, Bendito sea El (‫)הקב"ה‬, dijo a Ayin: "No crearé el mundo a través de ti." Y qué es
llamado aquí, este crimen, en la expresión: pecado (‫ ?)עוון‬Y no en (‫)פשע‬, crimen, como en la
letra Phe, porque la mayor parte del crimen se registró en Hod (‫)הוד‬, es decir, Phe, porque Hod
de ZA (‫)ז"א‬, está la inclusión de Maljut en ella, en donde las cáscaras (‫ )קליפות‬fueron retenidas
por el poder del pecado del Árbol de Conocimiento del Bien y el Mal (‫)עצה"ד‬. Pero Netzaj (‫)נצח‬
de ZA, él es ya en sí mismo de ZA, porque en verdad, no está agarrado por klipot (cascaras) en
él. Excepto cuando fue escrito: "‫"קוץ הגדל אצל הכרוב‬, cuando ella viene a cortar su raíz (crimen
de Phe), en el momento del corte (de la raíz), el querubin en él (Ayin), se encuentra sufriendo
por ella (Phe), y por lo tanto lo vemos a él, deteriorado (‫)קלקול‬, y es nombrado (llamado)
pecado (‫)עוון‬. Por parentesco, porque quien es realmente honesto, pero se ha distorsionado
(contaminado), en virtud de su conexión con Hod.

Obs:
- La palabra Avon (‫ )עוון‬significa pecado, como también (‫ )ענווה) (ענוה‬anavah, es humildad.
Ambas están grabadas en la letra Ayin.

- (‫( )בינה עילאה‬arameo) Biná más alta. (‫ )אמא עילאה‬Se refiere a la Ima superior. Desde allí se
viste Netzaj de ZA, es decir, Ayin.

- Nukvá, en su camino de ascensión, se adhiere a Iesod, y sobre Iesod, del lado derecho, Netzaj
la viste (a Nukvá) desde Ima superior, y Hod la viste desde Ima (es su aspecto VaK). Ambas
aportan para su corrección, la visten, desde Ima superior en Ayin, la visten con humildad, y
desde Ima en Phe, con liberación.

- Pero a la vez, ambas, no están completas, ambas están también en el crimen (‫)פשע‬, ambas
letras están grabadas en esta palabra. Ambas contribuyen al mismo, una directamente,
ejecutándolo, la otra siendo cómplice del mismo, cometiendo ese pecado (‫)עוון‬. Maljut está
debajo de ambas letras, pero es femenina, al igual que Phe. Mientras que Netzaj, que está a la
derecha, es masculino, como ZA, quién acompaña siempre a la Nukvá.

- "‫ "קוץ הגדל אצל הכרוב‬Expresión en arameo. Aplicada que cuando hay un crimen, entonces
quién es cómplice del mismo, quien oculta la verdad y acompaña al villano, es culpable como
él. Ambos cometen el pecado, uno directamente y el otro en forma indirecta. Uno es el autor,
y el otro es el cómplice.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‫ הוא‬,'‫ אלא שכלל אותה יחד עם הפ‬,‫ כמו שאומר בכל האותיות‬,'‫ נכנסה אות ע‬,'‫ומה שאינו אומר באות ע‬
‫ אלא שהזוהר מבאר טעם כל אחת‬.‫ ולפיכך עלו באמת שתיהן כאחת‬.‫מפני שנו"ה הם שני חצאי הגוף‬
‫ בזו אחר זו‬,‫לחוד‬.

Y lo que no está dicho sobre la letra Ayin: "la letra Ayin entró", como está dicho en todas las
letras, porque ella esta incluida en la letra Phe, esto es porque Netzaj y Hod (‫)נו"ה‬, ellas son
dos mitades de un mismo cuerpo, y entonces se levantan realmente, ambas juntas. Pero el
Zohar (‫ )זוהר‬explica uno contra otro desde Hod, uno a continuación del otro.

Obs:

Estas dos letras contienen mucha información, simplemente algunas preguntas para
reflexionar:

- Que ocurre cuando lo superior no cumple su responsabilidad de dar a lo inferior?, dejándose


llevar por su propio deseo de recibir egoísta, directa o indirectamente?

- Cómo reacciona lo inferior en este caso, quien instintivamente sabe que necesita de lo
superior para sobrevivir? Cómo lo ayuda a reaccionar?

También podría gustarte