Está en la página 1de 3

Kathá-sarit-ságara - Wikipedia, la enciclopedia libre https://es.wikipedia.

org/wiki/Kathá-sarit-ságara

Kathá-sarit-ságara
Kathá-sarit-ságara (El océano de ríos de
leyendas), del siglo   XI   d.   C., es una famosa ¿Esta página se cargó con
colección de mitos indios, leyendas populares, suficiente rapidez?
fábulas y cuentos de hadas recopilados por un
brahmán sivaísta llamado SomaDeva Bhatta.
No
kathāsaritsāgara, en el sistema AITS
(alfabeto internacional para la transliteración Sí
del sánscrito).
No lo sé
कथास%र'सागर, en escritura devanagari del
sánscrito. Para obtener más información, consulta la
Pronunciación: /katá sarit ságara/. 1 declaración de privacidad de esta encuesta.

Etimología: kathá: charla, conversación,


fábula (a sabiendas ficticia), sarit: ‘río’, sāgara:
‘océano’, nombrado así por el rey BhaguiRatha en
honor a su hijo Sagara.1

Índice
Autor
Composición
Referencias
Traducciones
Referencias

Autor
Del autor solo se sabe que el nombre de su padre era
RamaDeva Bhatta. La obra fue compilada para el
entretenimiento de la reina Suriamati, esposa del rey Ilustración de autor anónimo del
Anantadeva de Cachemira, que reinó entre 1063 y 1081. Katha-sarit-sagara de principios del
siglo XVII.
Composición
Se compone de 18 libros, que contienen más de 21 000 versos en 124 capítulos, además de
secciones en prosa. La historia principal es la narración de las aventuras de Naravahanadatta,
hijo de un legendario rey Udayana. Un gran número de cuentos se construyen en torno a esta
historia central, lo que la convierte en la mayor colección existente de los cuentos de la India.

El libro 10 contiene copias del Pancha-tantra, y el libro 12 contiene partes del Vetala-pancha-
vimsati, o Baital Pachisi.

1 de 3 17/05/2020 17:20
Kathá-sarit-ságara - Wikipedia, la enciclopedia libre https://es.wikipedia.org/wiki/Kathá-sarit-ságara

Se cree que el Kathá-sarit-ságara deriva del Gunadhya-


brijat-kathá, escrito en el dialecto paisachí del sur de la
India. También tiene similitudes con un Brijat-kathá
sloka-samgraja de un tal Buddha Swami (de Nepal). Al
igual que el Panchatantra, todas estas fábulas viajaron a
muchas partes del mundo.

La única traducción completa al inglés ―y, al lo menos


hasta los años sesenta, la única traducción completa en
cualquier idioma europeo―2 es la de Charles Henry
Tawney (1837-1922), publicado en dos volúmenes
(1300 páginas en total) en 1880. En 1924, N. M. Penzer,
amplió considerablemente esta información, con notas «Somaprabha y una ninfa celestial
adicionales y comentarios, comparando las historias de escuchan música». Ilustración de
diferentes culturas, y lo publicó en diez volúmenes (como autor anónimo, de un Katha-sarit-
sagara de 1590 comprado en
una «edición privada solo para suscriptores»).
Lahore (Pakistán).

Referencias
Pandit Durgāprasāda, Kāśīnātha Pāṇḍuraṅga Paraba
(editores): The Kathâsaritsâgara of Somadevabhatta.
India: The Nirnaya-Sâgara Press, 1889.

Traducciones
Charles Henry Tawney (1837-1922): The
Kathāsaritsāgara; or Ocean of the streams of story,
1880.
Volumen 1 (de 2) (http://www.archive.org/details/kat
hsaritsga01somauoft)
Volumen 2 (de 2). (http://www.archive.org/details/ka
thsaritsga02somauoft)
N. M. Penzer: The ocean of story, being C. H. Tawney’s «La historia del astuto siddhikari».
translation of Somadeva’s «Katha sarit sagara» (or Ilustración de autor anónimo, de un
‘Ocean of streams of story’). Londres: Chas. J. Sawyer Katha-sarit-sagara de 1590
(publicado solo para suscriptores), 1924. comprado en Lahore (Pakistán).
Volumen 1 (de 10). (http://www.archive.org/stream/
oceanofstorybein01somauoft#page/n5/mode/2up)
Volumen 2 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein02somauoft#page/
n5/mode/2up)
Volumen 3 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein03somauoft#page/
n5/mode/2up)
Volumen 4 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein04somauoft#page/
n5/mode/2up)
Volumen 5 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein05somauoft#page/
n5/mode/2up)
Volumen 6 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein06somauoft#page/
n5/mode/2up)
Volumen 7 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein07somauoft#page/

2 de 3 17/05/2020 17:20
Kathá-sarit-ságara - Wikipedia, la enciclopedia libre https://es.wikipedia.org/wiki/Kathá-sarit-ságara

n5/mode/2up)
Volumen 8 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein08somauoft#page/
n5/mode/2up)
Volumen 9 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein09somauoft#page/
n5/mode/2up)
Volumen 10 (de 10). (http://www.archive.org/stream/oceanofstorybein10somauoft#page
/n5/mode/2up)
Sir James Mallinson (trad.): The ocean of the rivers of story. Clay Sanskrit Library, 2009.
Volumen 1 (de 7) (http://www.claysanskritlibrary.org/volume-v-30.html)
Volumen 2 (de 7). (http://www.claysanskritlibrary.org/volume-v-86.html)
Arshia Sattar (trad.): Tales from the Kathasaritsagara includes key selections from the
Kathasaritsagara. Penguin Classics, 1997.
Radhavallabh Tripathi (trad.): Katha Sarit Sagar (en hindi). National Book Trust. ISBN
978-81-237-1431-8.
Sri Muktiparamartha (trad.): «The travels of Pandit Ganja Deen, the sadhaka» (http://www.s
cribd.com/doc/49829287/THE-TRAVELS-OF-PANDIT-GANJA-DEEN-THE-SADHAKA-eroti
c-poetry), tomado de un fragmento del Brijat-kathá de Gunadhya, de donde derivó el
Kathá-sarit-ságara. West Geelong (Australia): Gamahucher Press, 2011.

Referencias
1. Véase la acepción – sarit-sāgara bajo la entrada kathā, que se encuentra en el renglón 16
de la segunda columna de la pág. 247 (http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/mon
ier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0247-katr.jpg) en el Sanskrit-English
Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
2. Serebriakov, Ígor D. (1880): A few thoughts on the Katha Sarit Sagara (‘algunas reflexiones
sobre el Kathá-sarit-ságara’) en Charles Henry TAWNEY [1880], Nueva Delhi: Munshiram
Manoharlal, 1993.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Kathá-sarit-ságara&oldid=117112760»

Esta página se editó por última vez el 2 jul 2019 a las 16:30.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

3 de 3 17/05/2020 17:20

También podría gustarte