Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Well Test Analisis PDF
Well Test Analisis PDF
los Servicios de
Pruebas de Pozos
© Schlumberger 2002
Schlumberger
225 Schlumberger Drive
Sugar Land, Texas 77478
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este
libro podrá ser reproducida, almacenada en un sistema
de reproducción o transcrita en cualquier forma o por
cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido
el fotocopiado y la grabación, sin la autorización escrita
del editor.
SMP-7086-1-S
Este libro contiene extractos de la publicación
Modern Reservoir Testing de Schlumberger (SMP-7055).
© Schlumberger 1994
iv
Libro 3B Servicios de Superficie para Pruebas de Pozos
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Equipos de superficie para pruebas de pozos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Equipo estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disposición del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zonas clasificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zona 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zona 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zona 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zona limpia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Estándares de seguridad para ubicar los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos de seguridad para servicio H2S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guía para la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Normas de seguridad para el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radiación por calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diseño avanzado de pruebas de pozos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estándares generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diseño de pruebas de pozos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Barreras de seguridad de los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistemas de seguridad de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema de cierre de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Válvula de seguridad de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cabeza de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cabeza de control ligera de 21⁄8 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cabeza de control de 21⁄4 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cabezas de control de 31⁄8 y 31⁄16 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cabeza de control de 61⁄8 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Múltiple de instrumentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Equipo de manejo de arena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Filtro de arena doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Separador de arena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desarenador ciclónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Distribuidor de estrangulamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Intercambiador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tipos de calentadores y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prevención de la formación de hidratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reducción de la viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ruptura de emulsiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Intercambiadores de calor a base de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Calentador de fuego indirecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Intercambiador de vapor de placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
vi
Sensor de presión absoluta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transductor de presión STPS-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transductor de presión STPS-C/D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sensor de presión diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sensor de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Medidor de flujo por pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Medidor de flujo mejorado para líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plataforma Universal de Presión (UPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Requerimientos para los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Confiabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calidad de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Flexibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Versatilidad de la UPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Registrador UNIGAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sensor de presión UNIGAGE CQG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Medición en un solo punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Beneficios y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sensor de presión de cuarzo UNIGAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Beneficios y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sensor de presión UNIGAGE H-Sapphire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Construcción singular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desempeño en pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sensor de presión de zafiro UNIGAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Registrador monolítico y sección del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desempeño en pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Esquema de la UPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Característica de protección de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Registro completo del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Comunicación a través de la propiedad de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informe y transferencia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Calibración de registradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sistema DataLatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adaptador de registrador DST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Beneficios y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
DGA con adaptador de cable LINC para fondo de pozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conjunto del acople LINC para fondo de pozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Herramienta de bajada del acople LINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Herramientas de cierre de fondo de pozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Herramienta de cierre de fondo de pozo para línea de arrastre múltiple . . . . . . . . . . . . . . 73
Herramienta de cierre libre de explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Beneficios y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Este primer libro de la serie Servicios de Pruebas de Pozos de Schlumberger presenta las prue-
bas para determinar la productividad de los pozos y describir el yacimiento en la vecindad del
pozo, así como también los principios de diseño de las mismas. Estas técnicas constituyen la base
para los demás libros sobre servicios de pruebas de pozos, sistemas de seguridad, servicios de
superficie para pruebas de pozos y servicios de adquisición de datos. En un futuro se producirán
nuevos libros sobre servicios de muestreo de fluidos y sistemas submarinos de gran diámetro.
Este libro también contiene la lista de marcas y nomenclatura que se utilizarán a lo largo de toda
la serie.
Pruebas de pozos
Las pruebas de pozos de petróleo y gas se realizan durante diferentes etapas de la construcción,
terminación y producción del pozo. El objetivo de las pruebas en cada una de las etapas varía
desde la simple identificación de los fluidos obtenidos y la determinación de la facilidad de su
producción hasta la caracterización de propiedades complejas del yacimiento. La mayoría de las
pruebas se pueden agrupar en pruebas de productividad o pruebas descriptivas.
Las pruebas de productividad tienen como fin:
■ identificar los fluidos producidos y determinar sus respectivas proporciones volumétricas
(a)
q4
q3
Velocidad q2
o tasa de
flujo en boca
de pozo
q1
(b)
Presión en
el fondo
del pozo
P4
Tiempo
Figura 1. Relación entre las velocidades o tazas de flujo (q) y las caídas de presión (P).
2
En la Fig. 2 se muestran ejemplos de curvas IPR para baja (A) y alta (B) productividad. La
línea con mayor pendiente corresponde a una productividad baja. Esto se puede deber a malas
propiedades de la formación (bajo producto de la movilidad por el espesor) o a daños ocasiona-
dos durante la perforación o la terminación del pozo (alto factor de daño). En el caso de pozos
de gas, las curvas IPR muestran una cierta curvatura (C) causada por las caídas de presión adi-
cionales resultantes de los efectos de flujo inercial y turbulento en la vecindad del pozo y cambios
en las propiedades del gas causadas por la presión. Los pozos de petróleo que fluyen por debajo
del punto de burbujeo presentan también una curvatura similar, pero en este caso se debe a cam-
bios en la permeabilidad relativa creados por variaciones en la saturación.
4200
3800
Presión en la
3400
ón
C
(lpca)
3000
A B
2600
0 20,000 40,000 60,000 80,000
Velocidad de flujo en condiciones de superficie (B/D)
Figura 2. Curvas de comportamiento típicas.
Pruebas descriptivas
Para poder estimar la capacidad de flujo de la formación, caracterizar los daños sufridos por el
pozo, y evaluar un trabajo de reparación o un tratamiento de estimulación se requiere una prueba
de presión transitoria, debido a que una prueba estabilizada no es capaz de proporcionar valores
únicos del producto movilidad por espesor y factor de daño. Las pruebas de presión transitoria se
llevan a cabo introduciendo cambios bruscos en las tasas de producción en la superficie y regis-
trando los cambios que ocurren en la presión en el fondo del pozo. La perturbación de la presión
penetra mucho más lejos de la región vecina al pozo. Por esta razón, las pruebas de presión tran-
sitoria han evolucionado hasta convertirse en unas de las herramientas más poderosas para la
caracterización de yacimientos. Este tipo de pruebas suele recibir el nombre de pruebas des-
criptivas o pruebas de yacimiento.
Los cambios de producción que se presentan durante una prueba de presión transitoria indu-
cen perturbaciones en la presión del pozo y de la roca circundante. Estas perturbaciones se
extienden hacia el interior de la formación y se ven afectadas de varias maneras por las caracte-
rísticas de la roca. Por ejemplo, una perturbación de presión tendrá dificultad para entrar en una
zona de baja permeabilidad del yacimiento pero pasará sin problema a través de un área de alta
permeabilidad. Frente a un casquete de gas puede disminuir e incluso desvanecerse.
En la Fig. 3 se ilustran las respuestas típicas de presión que pueden observarse en formacio-
nes con características diferentes. Cada gráfica consta de dos curvas presentadas en escalas
logarítmicas doble. La curva superior representa los cambios de presión asociados con una per-
turbación brusca en la tasa de producción, en tanto que la curva inferior (denominada curva
derivada) indica la velocidad de cambio de presión con respecto al tiempo. Su sensibilidad a las
características resultantes de la geometría del pozo y del yacimiento (las cuales son demasiado
sutiles para poderlas reconocer en la respuesta de cambio de presión) convierte a la curva deri-
Yacimiento homogéneo
Presión – Derivada
de presión (lpc)
Límite impermeable
4
vada en la herramienta más efectiva de interpretación. No obstante, siempre se ve en conjunto
con la curva de cambio de presión para poder cuantificar los efectos de daño que no se recono-
cen en la respuesta derivada sola.
El análisis de la curva de presión transitoria probablemente proporciona más información
sobre las características del yacimiento que cualquier otra técnica. Algunas de las característi-
cas que se pueden determinar con este análisis son: la permeabilidad horizontal y vertical, la
presión de la formación, el daño existente en las inmediaciones del pozo, la longitud de fractu-
ras, la relación de almacenamiento y el coeficiente de flujo de inter-porosidad. Además, las
curvas de presión transitoria pueden indicar la extensión del área del yacimiento y la geometría
de sus límites. En la Fig. 4 se ilustran las características de efectos de límites externos y los efec-
tos resultantes de remover el daño.
La forma de la curva de presión transitoria también se ve afectada por la historia de produc-
ción del yacimiento. Cada cambio que se produce en la tasa de producción genera una nueva
presión transitoria que pasa al interior del yacimiento combinándose con los efectos previos de
presión. Las presiones observadas en el pozo son el resultado de la superposición de todos estos
cambios de presión.
Al alterar las tasas de producción se pueden obtener diferentes tipos de pruebas. Mientras que
una prueba de recuperación de presión se realiza cerrando una válvula en el pozo en producción, una
prueba de fluencia se lleva a cabo poniendo un pozo en producción. También es posible hacer otras
pruebas de pozo, como las de tasas múltiples, pozos múltiples, isocronales y de caída de presión en
pozos inyectores.
Para simular la respuesta del yacimiento a los cambios de producción se emplean modelos
matemáticos. Durante la interpretación de las pruebas de pozo se verifica la exactitud del modelo
mediante la comparación de las respuestas observadas con las simuladas del yacimiento. Por
ejemplo, cuando se alteran parámetros del modelo, tales como la permeabilidad o la distancia
desde el pozo hasta una falla, puede obtenerse una buena equivalencia entre los datos reales y
los del modelo. De esta manera, los parámetros del modelo se consideran entonces como una
buena representación de los del yacimiento real.
10 1
10 0
ó ónn
Presión – Derivada
de presión (lpc)
10 –1
ó ó
10 –2
10 –3 10 –2 10 –1 10 0 10 1 10 2
Figura 4. Efectos de límites externos y de la remoción del daño en las curvas de respuesta de presión.
6
Tabla 1. Resumen de diferentes tipos de pruebas
Tipo de prueba Condiciones de medición Características Consideraciones
Fluyendo Pozo Pulso Tapón
de diseño
cerrado líquido
Cualquiera que sea el diseño de las pruebas, es importante asegurar que todos los datos se
adquieren con la máxima precisión. Para lograrlo, es necesario entender bien las opciones de
herramientas disponibles y prever cualquier impacto negativo sobre la calidad de los datos.
8
10,000
8000
Presión (lpca)
6000
4000
0 1 2 3 4
Tiempo transcurrido (hr)
10 6
Presión
Derivada
10 5
10 4
Pressure – Derivada Almacenamiento
de presión (lpc) en el pozo
Límites
10 3
Flujo radial
10 2
Comportamiento por dobl
doble porosidad
10 1
10–4 10–2 100 102 104
Tiempo transcurrido (hr)
Figura 6. Diseño de pruebas - Gráficas para identificar los distintos regímenes de flujo.
Marcas de Schlumberger
Marca Versión completa o descripción de las marcas
CQG manómetro de cristal de cuarzo
12
Nomenclatura
ANSI Instituto Nacional Americano de Estándares DWLA adaptador de cable para DST LINC
ASCII Código Estándar Americano para Intercam- EEPROM memoria borrable de lectura
bio de Información programable eléctricamente
por el usuario
ASIC circuito integrado específico de una aplicación
EFST herramienta de cierre libre de explosivos
ASME Sociedad Americana de Ingenieros
Mecánicos ELMF medidor mejorado de flujo líquido
GFI interrupción por falla a tierra MCVL válvula de circulación de varios ciclos con
seguro
GLR relación gas / líquido
min mínimo
GOR relación gas / petróleo
MIRV válvula de circulación inversa de múltiples
GR rayos gamma aperturas operada internamente
GUI interfaz gráfica de usuario MQD desviación cuadrática media
GVF fracción del volumen de gas MSDST herramienta de cierres múltiples en fondo de
pozo operada por línea de arrastre
h altura
NACE Asociación Nacional de Ingenieros de
H2S sulfuro de hidrógeno Corrosión
HAZOP Riesgo y Operabilidad NACE especificación de requisitos para materiales
MR-01-75 de equipos petroleros
HCl ácido clorhídrico
NEC Código Nacional de Electricidad
HF ácido fluorhídrico
NPD Dirección Noruega del Petróleo
HOOP módulo para mantener la válvula abierta
NPT Rosca NPT
HPHT alta presión y alta temperatura
OD diámetro externo
HSE seguridad, salud y ambiente
P presión
ID diámetro interno
Pa presión aplicada
IEC Comisión Internacional Electrotécnica
Pc presión calculada
IRDV herramienta IRIS de válvula doble
Pmax presión máxima
ISO Organización Internacional de Estándares
PC computadora personal
L longitud
PCTV válvula PCT
LCD pantalla de cristal líquido
PFSV válvula de seguridad tipo charnela de
LDCA conjunto de acople para fondo de pozo
bombeo directo
DLWA/LINC
PIPK empacador Positrieve
LRT herramienta de bajada para el acople LINC
PowerLINC acople de inducción con seguro de potencia
LRTC cartucho de herramienta de bajada para el
acople LINC PSPC empacador PosiTest de fijación a compresión
LRTL seguro de herramienta de bajada para el PSPK empacador de pozo entubado PosiTest
acople LINC
PTSV válvula de seguridad de bombeo directo
LSCI interfaz de superficie de computadora
para el acople LINC PTV válvula de prueba de tubería
LUBV lubricador de válvula PVT presión-volumen-temperatura
max máximo Q capacidad
14
q velocidad o tasa de flujo SRC Centro de Terminación de Pozos de
Schlumberger
RA radioactivo
SRO lectura en superficie
Re Número de Reynolds
SSV válvula de seguridad en superficie
RETV válvula retenedora del sistema SenTREE 3
STAF extremo frontal de las pruebas de
RIH bajando en el pozo adquisición de superficie
RSM mandril de sellado del tubo de subida STAN red (en superficie) de adquisición de pruebas
S.A. Stub Acme SXAR conector de liberación automática-explosiva
del cañón
S.A.T. Cuadro de Análisis de Seguridad
T temperatura
SBSA Servicios Básicos de Adquisición SMART
t tiempo
SBSV válvula de seguridad de una sola esfera
TCP cañón transportado por tubería
SCPU Unidad Central de Procesamiento SMART
TFTV válvula para llenado y prueba de tubería
SCSSV válvula de seguridad de subsuelo controlada
desde la superficie TTV válvula de prueba de tubería
SHORT herramienta inversa de sobrepresión UPP plataforma universal de presión
hidrostática de operación única
Vc velocidad crítica
SHRT herramienta de referencia hidrostática
Vs velocidad de sedimentación
SHRV válvula de circulación inversa de sobre-
presión hidrostática de operación única WCQR sensor CQG UNIGAGE