Está en la página 1de 12

Curtain Walls

The towers express


traditional Malaysia, but they also express the new Malaysia:
a rapidly industrializing country with a dynamic economy.
The character of these towers was of great concern to the
organizers of the project, who had a strong desire that the
architecture be “Malaysian.” The design of the two 88-story
towers responds to the climate, to the dominant Islamic
culture, and to the sense of form and patterning in traditional
Malaysian buildings and artifacts.
The geometry of the towers is based on Islamic geometric
traditions. The plan takes the form of two interlocked squares
that create an eight-pointed star – perhaps the most important
geometric form underlying Islamic designs. To this form are
superimposed eight semi-circles in the inner angles of the star
creating a 16-branch form. In each of the 16 inner angles there
are smaller semi-circular forms expressing the main structural
columns of the building. The towers are figurative and symmetrically
composed, with a void between the two. The power of
the void is made more explicit by the pedestrian bridge that
connects the two towers at the 41st and 42nd floors. The bridge
with its supporting structure creates a portal to the sky 170
meters high. As it ascends, each tower steps back six times.
In the upper setbacks, the walls tilt gently towards the center,
completing the form.

Las torres expresan


Malasia tradicional, pero también expresan la nueva Malasia:
un país de rápida industrialización con una economía dinámica.
El carácter de estas torres fue una gran preocupación para el
organizadores del proyecto, que tenían un fuerte deseo de que
la arquitectura sea "malaya". El diseño de las dos historias de 88
las torres responden al clima, a la dominante islámica
cultura, y al sentido de la forma y los patrones en los
Edificios y artefactos de Malasia.
La geometría de las torres se basa en la geometría islámica
tradiciones. El plan toma la forma de dos cuadrados entrelazados
que crean una estrella de ocho puntas, tal vez la más importante
forma geométrica subyacente a los diseños islámicos. A esta forma son
superó ocho semicírculos en los ángulos interiores de la estrella
creando una forma de 16 ramas. En cada uno de los 16 ángulos internos allí
son formas semicirculares más pequeñas que expresan la estructura estructural
principal
columnas del edificio. Las torres son figuradas y simétricamente
compuesto, con un vacío entre los dos. El poder de
el vacío se hace más explícito por el puente peatonal que
conecta las dos torres en los pisos 41 y 42. El puente
con su estructura de soporte crea un portal hacia el cielo 170
metros de altura. A medida que asciende, cada torre retrocede seis veces.
En los reveses superiores, las paredes se inclinan suavemente hacia el centro,
completando el formulario.
Design of the world's tallest buildings - Petronas Twin Towers at Kuala Lumpur City
Centre (2).

7. COLUMNS
Columns were cast in reusable steel forms and will be open to view at most ¯oors after chipping
®ns,
®lling voids and bug holes, and priming the surface for ®nish painting.
The sixteen tower columns vary along their height from 2.4m (7.9 ft) diameter to 1.2m (3.9 ft).
Five size increments minimized the time and cost associated with formwork changes. Concrete
varied
from 80 Mpa (11 600 p.s.i. cube, 10 000 p.s.i. cylinder) to 30 Mpa (5800 p.s.i. cube, 4900 p.s.i.
cylinder) in three steps. The twelve bustle columns step in size three times, from 1.4m (4.6 ft) to
1m
(3.3 ft) diameter. Bustle concrete grades differ from the tower since its casting occurs on a later
schedule (see Figure 5).
Setbacks at ¯oors 60, 73 and 82 are handled without transfer girders by using sloped/stepped
columns over three-story heights (see Figure 6). A half-round outside nosing holds the critical
faceof-
column location for cantilever ¯oor trusses. The inside half-round gradually shifts inward by
adding in®ll panel forms at each ¯oor. Sloping concrete columns use round forms with modi®ed
formwork ends. Above ¯oor 84 slopes are greatest and steel columns and ring beams are used to
avoid complicated, and therefore slow, concrete formwork construction.

Las columnas se fundieron en formas de acero reutilizables y estarán abiertas para ver a lo más los
pisos después de desbastarlas,
Las dieciséis columnas de la torre varían a lo largo de su altura de 2,4 m (7,9 pies) de diámetro a
1,2 m (3,9 pies).
Cinco incrementos de tamaño minimizaron el tiempo y el costo asociados con los cambios de
encofrado. Concreto variado
desde 80 Mpa (11 600 p.s.i. cubos, 10 000 p.s.i. cilindros) hasta 30 Mpa (5800 p.s.i. cubos, 4900
p.s.i.
cilindro) en tres pasos. Las doce columnas de ajetreo suben de tamaño tres veces, de 1,4 m (4,6
pies) a 1 m
(3.3 pies) de diámetro. Los grados de concreto de ajetreo difieren de la torre ya que su fundición
ocurre en un momento posterior
horario (ver Figura 5).
Los retrocesos en los puntos 60, 73 y 82 se manejan sin vigas de transferencia mediante el uso de
pendientes / escalonados
columnas sobre alturas de tres pisos (ver Figura 6). Una media vuelta fuera de la nariz tiene la cara
crítica de
Ubicación de columna para vigas de techo voladizo. La media vuelta interior gradualmente se
desplaza hacia adentro
agregando en todos los formularios del panel en cada uno. Las columnas de hormigón inclinadas
usan formas redondas con modi®ed
el encofrado termina Las pendientes superiores a oor 84 son las más grandes y las columnas de
acero y las vigas de los anillos se utilizan para
evite la construcción de encofrados de hormigón complicada y, por lo tanto, lenta.
VIEWS FROM ABOVE AND BELOW THE PETRONAS (3)

NEW PERSPECTIVES FOR NEW


MALAYS(IANS)
Reports on the construction of the Petronas
Towers within Malaysia make much of a “race
to the top” between Japanese- and South
Korean-led consortia undertaking the
construction of towers 1 and 2 respectively
(New Straits Times, 28 April 1997:8). Such
representations articulate a sense of the
scientific and technical self-sufficiency of a new
“Asian” region, while also imagining
specifically national-level competition as the
dynamic for the region as a whole. As
suggested above, national and regional level
imaginings are thus, somewhat paradoxically,
mutually supporting. At the same time, the
Islamic symbolism of the building may be said
to indicate the role that followers of this religion
have to play in an Asian or non-western
modernity. While one western architecture
critic suggests that Islamic symbolism “will mean little to the large number of non-Islamic
Chinese” (Rowan Moore cited in Independent
on Sunday, 23 February 1997:36), Islam is in
part reconciled with multicultural national
identity through being understood as an Asian
or eastern value system. Islam is associated
with regional or pan-national identity, not a
national one. This section is concerned with
the way in which the Petronas Towers, as a
symbolic landscape artifact, promotes ideals
about the nation and the world for consumption
by Malays(ians).

NUEVAS PERSPECTIVAS PARA NUEVO


MALAYS (IANS)
Informes sobre la construcción de las Petronas
Las torres dentro de Malasia hacen mucho de una "carrera"
a la cima "entre japonés y sur
Consorcios liderados por Corea que emprenden
construcción de torres 1 y 2 respectivamente
(New Straits Times, 28 de abril de 1997: 8). Tal
representaciones articulan un sentido de la
autosuficiencia científica y técnica de un nuevo
Región "asiática", mientras también imagina
específicamente a nivel nacional de competencia como el
dinámico para la región como un todo. Como
sugerido anteriormente, nivel nacional y regional
las imaginaciones son así, algo paradójicamente,
apoyándose mutuamente Al mismo tiempo, el
Simbolismo islámico del edificio se puede decir
para indicar el papel que los seguidores de esta religión
tiene que jugar en un asiático o no occidental
modernidad. Mientras que una arquitectura occidental
crítico sugiere que el simbolismo islámico "significará poco para la gran cantidad de personas no
islámicas".
Chino "(Rowan Moore citado en Independent
el domingo, 23 de febrero de 1997: 36), el Islam está en
parte conciliada con nacional multicultural
identidad a través de ser entendido como un asiático
o sistema de valores oriental. Islam está asociado
con identidad regional o nacional, no una
nacional. Esta sección se refiere a
la forma en que las Torres Petronas, como
artefacto simbólico del paisaje, promueve ideales
sobre la nación y el mundo para el consumo
por los malayos (ians).

Pavements in the sky the skybridge in tall buildings (4)

The skybridge itself could take many different


forms. In Hara’s Umeda Sky Building there are three
levels of skybridge, each with a differing response. At
level 22 of the 40-storey office building, a 6m wide
steel-framed bridge links horizontally between the
two towers, between levels 34 and 38, ‘flying’
escalators form a diagonal bridge and, at levels 38 to
40, the floor plate itself forms the physical link [6d].
In the UK, there are some recent precedents for highquality
‘enclosed bridge’ design at low level, eg
Stephen Hodder’s Corporation Street Footbridge,
Manchester [8a] and Wilkinson Eyre’s Floral Street
Royal Ballet School Bridge, London [8b]. Perhaps the
design approaches here could serve as inspiration for
higher level skybridges?
Of course, the solution to the structural and
environmental problems will have a major impact
on the final outcome of the skybridge design.
Structural spans, and the need to take the loads back
to the primary tower structure, will most probably
result in the structural solution becoming expressed
in the design. The impact of wind, sun and rain at
height will influence the choice of cladding
materials and arrangement of the skybridge
envelope itself. The effects of the physical skybridge
connection on movement of each tower relative to
another through wind or earthquake needs also to
be a considered part of the design.

El skybridge en sí podría tomar muchos diferentes


formas. En el Edificio Umeda Sky de Hara hay tres
niveles de puente aéreo, cada uno con una respuesta diferente. A
nivel 22 del edificio de oficinas de 40 pisos, con 6 m de ancho
puentes de acero enmarcados horizontalmente entre
dos torres, entre los niveles 34 y 38, "volando"
las escaleras mecánicas forman un puente diagonal y, en los niveles 38 a
40, la placa de piso en sí misma forma el enlace físico [6d].
En el Reino Unido, hay algunos precedentes recientes de alta calidad
Diseño de "puente cerrado" a bajo nivel, p. Ej.
Pasarela de la Corporación de Stephen Hodder,
Manchester [8a] y Wilkinson Eyre's Floral Street
Royal Ballet School Bridge, Londres [8b]. Quizás el
enfoques de diseño aquí podrían servir de inspiración para
Skybridges de nivel superior?
Por supuesto, la solución al estructural y
los problemas ambientales tendrán un gran impacto
sobre el resultado final del diseño del puente aéreo.
Espacios estructurales, y la necesidad de llevar las cargas de vuelta
a la estructura de la torre primaria, lo más probable
dar lugar a que la solución estructural se exprese
en el diseño. El impacto del viento, el sol y la lluvia en
la altura influirá en la elección del revestimiento
materiales y disposición del skybridge
sobre sí mismo. Los efectos del puente físico
conexión en el movimiento de cada torre en relación con
otro a través del viento o terremoto también necesita
ser una parte considerada del diseño.

Bluff body aerodynamics in wind engineering (5)

A principal feature of bluff bodies is that they create separated flow regions which
become the source of vortex shedding. Vortex shedding excitation can create problems in a
variety of contexts in wind engineering. A prime example is the across-wind excitation of
very tall buildings by vortex excitation. Fig. 1 shows an example of base bending moment
My as a function of wind direction for a tall building. At around 1801 wind direction, the
mean moment is zero but the peak values in the negative and positive directions are at a
maximum. It is quite often the case that the highest overall wind loading on a tall slender
building results from across-wind vortex excitation which induces a large dynamic
response. The resulting motions of the building may cause discomfort to the building
occupants and it becomes a major concern of the structural designer and architect as to
how they can keep these motions to within acceptable limits.

Una característica principal de los bluff bodies es que crean regiones de flujo separadas que
convertirse en la fuente del desprendimiento de vórtices. La excitación de vertimiento de vórtices
puede crear problemas en una
variedad de contextos en ingeniería eólica. Un buen ejemplo es la excitación a través del viento de
edificios muy altos por excitación de vórtice. La Fig. 1 muestra un ejemplo de momento de flexión
de la base
Mi como una función de la dirección del viento para un edificio alto. En torno a 1801 dirección del
viento,
el momento medio es cero pero los valores máximos en las direcciones negativa y positiva están
en una
máximo. Es muy frecuente que la carga de viento más alta en general en un alto esbelto
la construcción de los resultados de la excitación del vórtice del viento que induce una gran
dinámica
respuesta. Los movimientos resultantes del edificio pueden causar molestias al edificio
ocupantes y se convierte en una gran preocupación del diseñador estructural y arquitecto en
cuanto a
cómo pueden mantener estos movimientos dentro de los límites aceptables.

The Effects of Cavities Upon Foundation Design & Construction (6)

David W. Fowler: World Leader in Concrete Polymer Materials (7)

In recent years, superhighstrength


concrete has been
increasingly used in more and
more complex structures and
skyscrapers around the world. As
an example, 18,000 psi concrete,
rather than structural steel, was effectively
used as the main structural
material for the Petronas
Towers in Kuala Lumpur, Malaysia
(Fig. 2), by its U.S.-based
structural engineers, Thornton
Tomasetti of New York.
In addition to concrete polymer
materials research and application,
Fowler developed several leadingedge
methods for repairing and
treating flaws and defects in concrete
like spalling, honeycombing,
and potholes by using both regular
and polymer concrete. His ingenious
methods have been effectively
and economically used in overlays
for bridge decks and pavements
to greatly prolong their lives.
In 1992, UT and Texas
A & M were selected to house
the International Center for
Aggregates Research (ICAR) that
eventually was the recipient of a
multimillion-dollar research grant
from the aggregate industry. The
group has completed cutting-edge
research to show that microfines, or
dust of fracture produced when aggregates
are crushed, can be successfully
used to make very good
quality concrete. Fowler reported,
“In the past, microfines have
had to be removed from the
fine aggregate since the amount
nearly always exceeds the
amount permitted by ASTM C
33 [American Society for Testing
and Materials International
2011]. We [ICAR] also
showed that microfines can be
used to make very good selfconsolidated
concrete. We developed
a portable rheometer
(Fig. 3) for measuring the to guidelines for their use. We
have shown that by proper grading
and design of the mixtures,
we can reduce the amount of cement
and maintain the same
strength and durability.”

En los últimos años, superhighstrength


el concreto ha sido
cada vez más utilizado en más y
estructuras más complejas y
rascacielos en todo el mundo. Como
un ejemplo, 18,000 psi de concreto,
en lugar de acero estructural, fue efectivamente
utilizado como el principal estructural
material para las Petronas
Torres en Kuala Lumpur, Malasia
(Fig. 2), por su base en los EE. UU.
ingenieros estructurales, Thornton
Tomasetti de Nueva York.
Además de polímero de hormigón
investigación y aplicación de materiales,
Fowler desarrolló varios leadingedge
métodos para reparar y
tratar fallas y defectos en concreto
como desprendimiento, panal,
y baches mediante el uso de ambos regular
y concreto polimérico. Su ingenioso
métodos han sido efectivamente
y económicamente utilizado en superposiciones
para puentes y pavimentos
para prolongar mucho sus vidas.
En 1992, UT y Texas
A & M fueron seleccionados para albergar
el Centro Internacional de
Investigación de Agregados (ICAR) que
finalmente fue el destinatario de un
beca de investigación multimillonaria
de la industria agregada. los
grupo ha completado lo último
investigación para mostrar que las microfinas, o
polvo de fractura producido cuando los agregados
son aplastados, pueden ser exitosos
solía ser muy bueno
hormigón de calidad Fowler informó,
"En el pasado, las microfinas tienen
tuvo que ser eliminado de la
agregado fino ya que la cantidad
casi siempre excede el
cantidad permitida por ASTM C
33 [Sociedad Americana de Pruebas
y materiales internacionales
2011]. Nosotros [ICAR] también
mostró que las microfinas pueden ser
solía hacer muy bien autoconsolidado
hormigón. Desarrollamos
un reómetro portátil
(Fig. 3) para medir las pautas para su uso. Nosotros
han demostrado que mediante una adecuada calificación
y diseño de las mezclas,
podemos reducir la cantidad de cemento
y mantener el mismo
fuerza y durabilidad ".
Designing High Rises for Wind Performance (8)

The wind environment in Kuala Lumpur is benign; typhoons do not visit the
equatorial location. However, the tall, slender shapes of the towers could make them
susceptible to crosswind excitation from vortex shedding. The presence of two identical
towers could mean that vortices generated by the upwind tower could cause significantly
more severe loading on the downwind tower. And vortex shedding could be an issue for
the long, slender circular legs of the Skybridge as well. These conditions were studied by
extensive wind tunnel testing including force balance and aeroelastic models.
Testing showed that the highly articulated ‘points and arcs’ shape of each tower
perimeter was helpful to minimize crosswind excitation. See Figure 1. Overall lateral
forces were similar to those for drag on an octagon: somewhat higher than for a
streamlined circle but much lower than for a bluff square plan of similar width. Even so,
occupant comfort relates to stiffness and damping. A lateral load resisting system of
concrete core walls, concrete perimeter columns and concrete perimeter ring beams
economically provides strength, stiffness and inherent critical damping ratio of 2% using
materials and construction methods familiar to the local contractors. See Figure 5. The
core and the perimeter frame each resist about half of the base wind overturning moment.
10 yr. peak accelerations of 14-18 milli-g and 17-20 milli-g from aeroelastic and forcebalance
tests respectively are below a 21 milli-g comfort limit for office occupancy.

El ambiente de viento en Kuala Lumpur es benigno; tifones no visitan el


ubicación ecuatorial. Sin embargo, las formas altas y delgadas de las torres podrían hacerlos
susceptible a la excitación con viento de costado de la formación de vórtices. La presencia de dos
idénticos
torres podría significar que los vórtices generados por la torre contra el viento podrían causar
significativamente
carga más severa en la torre de sotavento. Y el desprendimiento de vórtices podría ser un
problema para
las largas y esbeltas patas circulares del Skybridge también. Estas condiciones fueron estudiadas
por
extensas pruebas de túnel de viento que incluyen balance de fuerza y modelos aeroelásticos.
Las pruebas mostraron que la forma muy articulada de "puntos y arcos" de cada torre
el perímetro fue útil para minimizar la excitación del viento cruzado. Ver la Figura 1. Lateral
general
las fuerzas fueron similares a las de arrastre en un octágono: algo más alto que para un
círculo simplificado pero mucho más bajo que para un plan cuadrado bluff de ancho similar. Aún
así,
la comodidad del ocupante se relaciona con la rigidez y la amortiguación. Un sistema de
resistencia de carga lateral de
muros de hormigón, columnas perimetrales de hormigón y vigas perimetrales de hormigón
proporciona resistencia, rigidez y una relación de amortiguación crítica inherente de 2%
económicamente
materiales y métodos de construcción familiares para los contratistas locales. Ver la Figura 5. El
el núcleo y el marco perimetral resisten aproximadamente la mitad del momento de volcado del
viento de base.
10 años aceleraciones máximas de 14-18 mili-g y 17-20 mili-g de aeroelástica y balance de fuerza
las pruebas, respectivamente, están por debajo de un límite de confort de 21 mili-g para la
ocupación de la oficina.

Forays into Building Identity: Kampung to Kampong in the Kuala Lumpur Metropolitan
Area (9)

Much of the appeal of the Petronas Towers,


globally and locally, is credited to the architect
Cesar Pelli’s use of abstract language and form.
While ‘‘Islamic geometric traditions’’ are claimed to
have inspired the plans of the towers, the resulting
form of the towers eludes a singular symbolic
reading.4 Despite the universal and irrepressible
urge to liken signature buildings to a symbol,
Malaysians have yet to agree on one for the
Petronas Towers. The façades of the towers are
entirely clad in stainless steel and are dramatically
up-lit at night to give them an unearthly glow
visible from many locations beyond the city center
(Figure 3). This glow, the ability of the towers to project the new Malaysia without resorting to
scenographic means, is at the root of its success.
And yet the Petronas Towers are highly symbolic,
for they embody the Malaysia ‘‘Boleh’’ (can-do)
spirit, they are emblematic of the entry of Malaysia
into a terrain of global relevancy, and they
demonstrate that Malaysians have arrived on the
world stage. According to Bunnell, ‘‘The Petronas
Towers’ role in national development is not merely
aesthetic, envisioning a state conception of
Malaysian urbanity; the building also promotes new
‘ways of seeing’ among citizens.’’

Gran parte del atractivo de las Torres Petronas,


global y localmente, se acredita al arquitecto
El uso que hace Cesar Pelli del lenguaje y la forma abstractos.
Mientras que las "tradiciones geométricas islámicas" se reivindican
han inspirado los planes de las torres, el resultado
forma de las torres elude un singular simbólico
lectura.4 A pesar de lo universal e irreprimible
instar a comparar edificios de firma con un símbolo,
Los malasios todavía tienen que acordar uno para el
Torres Petronas. Las fachadas de las torres son
totalmente revestido en acero inoxidable y son dramáticamente
iluminado por la noche para darles un brillo sobrenatural
visible desde muchos lugares más allá del centro de la ciudad
(Figura 3). Este resplandor, la capacidad de las torres para proyectar la nueva Malasia sin recurrir a
medios escenográficos, está en la raíz de su éxito.
Y sin embargo, las Torres Petronas son altamente simbólicas,
porque encarnan el '' Boleh '' de Malasia (can-do)
espíritu, son emblemáticos de la entrada de Malasia
en un terreno de relevancia global, y
demostrar que los malasios han llegado a la
escenario mundial. De acuerdo con Bunnell, '' The Petronas
El papel de Towers en el desarrollo nacional no es meramente
estética, visualizando una concepción estatal de
Urbanidad de Malasia; el edificio también promueve nuevos
'Formas de ver' entre los ciudadanos ''

Kuala Lumpur metropolitan area A globalizing city-region (10)

Re-viewing the Entrapment controversy: Megaprojection, (mis)representation and


postcolonial performance (11)

Syntactical analysis of the accessibility and sociability of a square in the Kuala Lumpur
City Center (12)

Engineering Geology of Limestone in Malaysia 24)

A recent high-rise project in the K.L.


area witnessed the tremendous efforts put
in to detect the cavities in the limestone
bedrock by employing > 100 boreholes
on a close-grid boring pattern. Numerous
cavities, some at multi-levels, were
detected through those efforts. The
number of boreholes for high-rise
buildings underlain by limestone bedrock
are in the order of 1 Oo’s, e.g. the Petronas
Twin Towers have -400 deep boreholes
(Tarique Azam.1996).
The formation of cavities in the
limestone bedrock is related to the
fluctuations of the groundwater level.
Cavities are developed mostly within the
zone of groundwater level fluctuation,
and it is reasonable to expect that deeper
down below the zone of active
groundwater fluctuation, catty
formation would be limited. The
exposures at the Bandar Sunway QU~
(bedrock) seem to support such an idea
that below a certain depth the limestone
la 1
Ic 1 1, 1
Cavity
Fig. 6. Generalized geologic sketch of a covercollapse sinkhole.
albefore; Mter. 1. unconsolidated overhwden sediment; 2. carbonate rocls; 3. karstic
cavity.
usually solution pipe or kamn; 4. collapsed sediment filling the cavity. c. A large kamic
cavity
not connected to the surface will not cause the development of 8 cover-collapse sinkhole;
d. An
opening in contact with the unconsolidated overburden is a necessary precursor for the
development of a covercollapse sinkhole.
Table 3 Engineering Properties of the Kuala Lumpur Limestone (Ch’ng
and Tan, 1987)
ROputY values No. of test samples
Dry density (g/cm’) 2.64-2.78 53
15
Effective porosity (%) 0.16-0.66 31
Specific gravity 2.7 1-2.87
Shore scleroscope hardness 31-54 54
Point load strength index @Pa) 1.15-3.70 46
Uniaxial compressive strength @Pa) 9.58’-122.88 108
Elastic modulus (xlv ma) 1.23-1.35 2
Poisson’s ratio 0.22-0.38 2
Brazilian tensile strength (ma) 2.906.87 86
bedrock is massive (although jointed) without cavities or
other solution features. Nearer the surface, large cavities,
solution arches, pinnacles etc. are observed.

También podría gustarte