Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lectura fundamental
Contenido
Es importante partir del concepto de lingüística, porque así se puede evidenciar el proceso de la
cognición en el fenómeno de la comunicación humana. El carácter complejo de dicho proceso pasa
primero por la competencia cognoscitiva, que permite entender que el lenguaje es la representación
conceptual del mundo que se infiere.
Visto lo anterior, el signo surge por una relación que se da en su interior, ya que el signo es el producto
de una relación entre significado y significante; y en el exterior, porque tiene relación con los otros
signos. Esto se refiere, por ejemplo, al sonido como signo y al silencio como signo opuesto al ruido. La
caracterización del signo se ilustra a continuación.
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 2
El signo
La relación de los signos con otros signos: El símbolo: tipifica la relación interior y no
Paradigmático: posible (virtual) tiene relación con otros, es decir, el
Sintagmático: presente (actual, real) símbolo es asistémico, o sea él es solo,
único. Consta solo de la relación simbólica.
Relaciones Ejemplo
Cómo mejorar...
Estas relaciones se pueden analizar como dimensiones del signo y, como
afirma Levi-Strauss en su texto Antropología Estructural (1958), se dan en
todas las culturas tres relaciones: semántica, sintáctica y paradigmática.
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 3
La teoría de los signos de Occam (1969) propone un lenguaje natural y por tanto único para
la especie humana; sería el lenguaje mental (mentalia verba) y una pluralidad de lenguajes
convencionales constituidos por sonidos y por representaciones graficas de las mismas. ¿Cómo se
relacionan ambos lenguajes? La posición es que a todo término mental corresponde uno hablado y
escrito, pero no viceversa.
Vacaciones
Ahora bien, la idea de un lenguaje mental en contraste con el lenguaje oral y escrito es ciertamente
una idea antigua. Para Occam y otros, la idea sugerida por el teólogo Duns Escoto altera la anterior
doctrina señalada, pues sostiene que tanto el lenguaje mental como el lenguaje oral y escrito significan
directa e inmediatamente las cosas, aunque siendo el lenguaje mental un lenguaje natural por su modo
de significación, y el otro, en cambio, un lenguaje convencional, este es subordinado y secundario al
anterior. Finalmente, el lenguaje mental es común a la especie humana, y semánticamente perfecto,
pues contiene todo aquello que es necesario para las exigencias de significación.
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 4
1
Russell intentó encontrar la forma
lógica del lenguaje (teoría de las
descripciones).
2
Occam intentó construir lenguajes
ideales sobre la base de la lógica.
Lenguaje ideal:
estructura básica
común a todas las
lenguas, por tanto se
le considera universal.
En síntesis, Geach, en su texto Mental Acts (1957) acusa a Occam de transferir al lenguaje mental
los rasgos gramaticales del latín, para intentar luego explicar la existencia de estos rasgos en latín por
correspondencia con el lenguaje mental, incurriendo en evidente circulo vicioso. Además, Geach
subraya los peligros de investigar lo mental con el modelo del lenguaje o lo que es lo mismo, hacer una
teoría general del lenguaje sobre la base de la estructura de un cierto tipo de lenguas. No obstante,
Occam llama signo a todo aquello que cuando es aprehendido hace conocer otra cosa, aun cuando
no se trate de un primer conocimiento, sino que requiera un previo conocimiento habitual. Según
Occam, la representación del signo y la palabra hablada hace referencia a dos cosas diferentes, tal
como se muestra en la siguiente figura:
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 5
Signo:
es aquello que hace conocer algo
y que está destinado a suponer
por ello (concreto/abstracto).
La palabra hablada
(vox) no es signo
natural de nada.
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 6
La imagen: es signo de algo en cuanto El vestigio: lo es cuanto que es efecto
que guarda con ello una relación de del objeto significado y corresponde
semajanza y corresponde al ícono de al ìndice de Pearce (presencia).
Peirce (semejanza).
Signo representativo
de Occam.
De manera analógica, Occam presenta el signo de tres maneras: signo hablado, signo escrito y signo
mental. Refiriéndose a estos tres como signos lingüísticos constitutivos, arbitrarios y connotativos.
Estos se ilustran a continuación:
Figura 6. El signo
Fuente: elaboración propia
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 7
De acuerdo a lo anterior, Occam establece la diferencia entre el signo lingüístico conceptual y los
otros tipos de signo lingüístico, es decir, el escrito y el oral. Como se ha demostrado a lo largo del
presente texto, el signo escrito y el oral no significa nada a no ser por la voluntad institucional. Es
decir, los signos hablados y escritos están subordinados a los conceptos o signos mentales. Con
respecto a lo anterior, en el texto de Oscar Quezada (2002), se afirma que San Agustín decía que
las palabras mentales no pertenecen a ninguna lengua, porque “se encuentran solo en la mente y no
pueden ser proferidas al exterior” (p. 121).
Como referencia, existen otros, como Morris (1994), que pueden ampliar el panorama del concepto
del signo tratado ampliamente por Occam. La tesis de Morris consiste en enfatizar la pasividad del
receptor en el hecho de la sola interpretación de un estímulo. En cambio, Maltesse, según Hierro
(1980), reformula la tesis de Morris en el sentido que de que otorga un papel activo al receptor en la
interpretación de un estímulo.
1. Existe un proceso mental por parte del receptor, el cual es la formación de conceptos, que
otorga un significado al estímulo.
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 8
Referencias
Andrés T. de (1969). El nominalismo de Guillermo de Ockham como filosofía del lenguaje. Madrid,
España: Gredos.
Chomsky, N. (1972). La naturaleza formal del lenguaje. En F. Gracía (Comp.), Presentación del
lenguaje (pp. 275-332). Madrid, España: Taurus.
Geach, P. (1957). Mental Acts: Their Content and Their Objects. Londres, Inglaterra: Routledge &
Kegan Paul.
Halliday, M. (1982). El lenguaje como semiótica social. México D.F., México: Fondo de Cultura
Económica.
Hierro, J. (1980): Principios de Filosofía del Lenguaje. Madrid, España: Alianza Editorial.
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 9
INFORMACIÓN TÉCNICA
Módulo: Lingüística
Unidad 1: La lengua como comportamiento y sistema
Escenario 1: El lenguaje
POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO 10