Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
- La palabra deriva del latín communicare, que significa “compartir algo, poner en
común”. Por lo tanto, la comunicación es un fenómeno inherente a la relación que los
seres vivos mantienen cuando se encuentran en grupo.
- Es la actividad consciente de intercambiar información entre dos o más participantes con
el fin de transmitir o recibir significados a través de un sistema compartido de signos y
normas semánticas.
LENGUAJE.
- Es un sistema de comunicación estructurado para el que existe un contexto de uso y
ciertos principios combinatorios formales.
- Es también la manera que tiene cada grupo de personas para expresarse.
- Otro concepto de lenguaje podría ser: Conjunto de signos y reglas que permite la
comunicación con un ordenador.
IFORMACIÓN.
- Es un conjunto organizado de datos procesados, que constituyen un mensaje que
cambia el estado de conocimiento del sujeto o sistema que recibe dicho mensaje, es
decir, el receptor.
- También es un conjunto de mensajes intercambiados por individuos de una sociedad
con fines organizativos concretos.
LENGUA.
- La lengua es un sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una
comunidad humana. Podemos resaltar dos grandes tipos de ésta:
LENGUA NATURAL.
- Es una variedad lingüística o forma de lenguaje humano con fines comunicativos que
usualmente están basadas en símbolos sonoros.
IDIOMA.
- Es un sistema de comunicación verbal o gestual propia de una comunidad humana y
que la caracteriza y diferencia de las demás.
HABLA.
- Es el acto individual del ejercicio del lenguaje, producido al elegir determinados
signos, entre los que ofrece la lengua, mediante su realización oral o escrita.
- También se puede decir que el habla es un acto individual de la voluntad e inteligencia
que ocupa una persona para poder producir una lengua y comunicarse.
- Otro concepto del habla que podemos encontrar es que el habla es el acto de emitir un
mensaje basado en el conocimiento y experiencias de cada individuo, de acuerdo con su
estilo propio y personal.
VARIACIÓN DIASTRÁTICA.
- Es el conjunto de rasgos del habla de un determinado grupo social que son más
estables, se diferencian de otras variaciones de tipo social como los códigos elaborados
y restringidos.
VARIACIÓN DIATÓPICA
- Al ser menos frecuentes los contactos entre hablantes de regiones distantes, el proceso
de reajuste entre esas regiones es menor y las hablas tienden a diferir entre sí al adoptar
variaciones ligeramente diferentes en cada región.
INTERLECTO.
- El interlecto es una interlengua que consiste en cada una de las variantes por las que
pasa la lengua del aprendiente de una segunda lengua, hasta llegar a su completo
aprendizaje.
- En Perú, éste viene a ser el español hablado, como segunda lengua, por personas cuya
lengua materna es una de las dos lenguas amerindias de mayor difusión en el país, o sea
el quechua y el aimara, y se encuentran en proceso de apropiación del castellano.
- En otras palabras, el interlecto es una interlengua que responde a un sistema complejo
y que, por su propagación, que corre al compás de la intensidad migratoria de los
últimos decenios, se convierte en un dialecto social difundido en todas las regiones del
país. Que viene a ser algo así como la primera y más amplia capa horizontal de la
dialectología del castellano en el Perú, y corresponde a su segmento humano ubicado en
los estratos más deprimidos por la estructura social.
IDIOLECTO.
- Idiolecto es la forma particular en que cada persona habla un idioma. Se manifiesta en
una selección particular del léxico, de la gramática y también en palabras, frases y giros
peculiares, así como en variantes de la entonación y la pronunciación.
- Cada ser humano posee un idiolecto, o varios (si es bilingüe, trilingüe, etc.). Ejemplo:
Hamburguesa = cangreburguer (bob esponja), Automóvil = botemovil (bob esponja),
Automóvil = troncomóvil (los picapiedra), Dinosaurio robot = dinobot, Automovil robot
= autobot, Excelente = superdruper.
PIDGIN.
- Un pidgin es una lengua caracterizada por combinar los rasgos sintácticos, fonéticos y
morfológicos de una lengua con las unidades léxicas de otra.
- Es una lengua simplificada, creada y usada por individuos de comunidades que no
tienen una lengua común, ni conocen suficientemente alguna otra lengua para usarla
entre ellos. Un pidgin recoge y mezcla características sintácticas, morfológicas y
fonéticas de dos o más lenguas.
- El hablante del pidgin emplea las estructuras formales de su lengua materna, a las que
completa con vocablos de la lengua de su interlocutor; puesto que se emplean para
mantener comunicaciones entre individuos con competencias lingüísticas diferentes, su
gramática normalmente suele reducirse a lo indispensable.
- En esencia, un pidgin es un código simplificado que permite una comunicación
lingüística escueta, con estructuras simples y construidas azarosamente mediante
convenciones, entre los grupos que lo usan.
-Un pidgin no es la lengua materna de ninguna comunidad; suele ser el dialecto que
emplea un inmigrante de primera generación en su nuevo lugar de residencia, o una
lengua franca empleada en una zona de contacto intenso de poblaciones
lingüísticamente diferenciadas, como un puerto muy activo; los pidgins fueron
frecuentes también en las colonias, mezclando elementos de la lengua de la nación
dominante con los de los nativos y los esclavos introducidos en ella.
-Cuando el pidgin se convierte en lengua materna de una generación se llama lengua
criolla.
REGISTRO LINGÛÍSTICO FORMAL E INFORMAL.
- Registro Coloquial. Se caracteriza por una pronunciación relajada además de una gran
importancia en el lenguaje corporal. Presenta un uso bastante frecuente de
hipocorísticos (profe, ma, pa, etc) así como de muletillas y palabras muy generales. Este
nivel es utilizado en conversaciones familiares, relaciones amicales, en actividades
como salir a comprar, etc.
ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN.
- CÓDIGO. Es un conjunto de signos sistematizado junto con unas reglas que permiten
utilizarlos. El código permite al emisor elaborar el mensaje y al receptor interpretarlo.
El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código. La lengua es uno de los códigos
más utilizados para establecer la comunicación entre los seres humanos.
- CANAL. Sería el medio físico a través del cual se transmite la comunicación; es decir,
a través del cual se establece la conexión entre el emisor y el receptor.
- Función referencial:
El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea, en el tema o asunto del que
se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones declarativas o enunciativas, pudiendo
ser afirmativas o negativas.
Ejemplos:
- La fórmula del Ozono es O3
- No hace frío
- Función metalingüística:
Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código el factor predominante.
Ejemplos:
- Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra
“canalla”?
- Ana se encuentra con una amiga y le dice: Sara, ¿A qué operación quirúrgica te
refieres?
- Función fática
Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o finalizar la comunicación. Para este fin
existen Fórmulas de Saludo (Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estás?, ¿Que ´hubo?, etc.),
Fórmulas de Despedida (Adiós, Hasta luego, Nos vemos, Que lo pases bien, etc.) y
Fórmulas que se utilizan para Interrumpir una conversación y luego continuarla
(Perdón....., Espere un momentito..., Como le decía..., Hablábamos de..., etc.).
- Función poética:
Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto de comunicación está centrado en el
mensaje mismo, en su disposición, en la forma como éste se trasmite. Entre los recursos
expresivos utilizados están la rima, la aliteración, etc.
Ejemplos:
- “Bien vestido, bien recibido”
- “Casa Zabala, la que al vender, regala”