Está en la página 1de 15

REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

1. OBJETIVOS

Artículo 1º.- Objetivo:

El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST) tiene por objeto establecer
normas que garanticen las condiciones de seguridad y salud, a fin de salvaguardar la vida, la
integridad física y el bienestar de los trabajadores, mediante la prevención de accidentes de
trabajo y enfermedades ocupacionales.

Son también objetivos del RISST:

a) Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, integridad física y el


bienestar de los trabajadores, mediante la prevención de los accidentes de trabajo y
las enfermedades profesionales.
b) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en los colaboradores,
proveedores y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa, con
el fin de garantizar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
c) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio
ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o a
los procesos, en las diferentes actividades ejecutadas facilitando la identificación de
riesgos existentes, su evaluación, control y corrección.
d) Proteger las instalaciones y propiedad de la empresa, con el objetivo de garantizar la
fuente de trabajo y mejorar la productividad.
e) Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de prevención de los
colaboradores, proveedores con el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
2. ALCANCE

Artículo 2º.- Alcance:

Este Reglamento es de aplicación de todos los colaboradores de Pacific PIR S.A.C. así como por
los consultores externos, y se aplica a todas las actividades, servicios y procesos que desarrolla
la empresa en la oficina así como en trabajos de campo (proyectos).

3. LIDEREAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD:

Artículo 3º.- Liderazgo y Compromiso:

La Gerencia se compromete a:

a) A liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la


organización y para la implementación del sistema de gestión de seguridad y salud a
fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
b) Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las
enfermedades profesionales, fomentando el compromiso de cada colaborador
mediante el estricto cumplimiento de las disposiciones que contiene el presente
Reglamento.
c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y
saludable.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

d) Establecer programas de salud en el trabajo definidos y medir el desempeño de la


seguridad y salud, llevando a cabo las mejoras que justifiquen.
e) Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria, y con pleno
cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y salud en el trabajo.
f) Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades profesionales e
incidentes y desarrollar.
g) Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá,
entrenará, capacitará y formará a sus trabajadores en el desempeño seguro y
productivo de sus trabajos.
h) Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia,
promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.
i) Exigir que los proveedores y consultores externos cumplan con todas las normas
aplicables de seguridad y salud en el trabajo.

Artículo 4º.- Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente:


PACIFIC PIR, considera al recurso humano como su capital más importante, por lo cual es
prioridad mantener buenas condiciones de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,
asegurando que nuestras operaciones se realicen con actitudes seguras y condiciones
óptimas, por tal asumimos la responsabilidad de los siguientes compromisos:
 Velar por la integridad psicofísica de su gente, prevenir la contaminación ambiental, y
fomentar el desarrollo individual a través de un programa de capacitación.
 Aplica medidas preventivas en todas las tareas que su personal debe realizar.
 Prevenir los accidentes y enfermedades ocupacionales, mediante la aplicación de
procedimientos de trabajo seguro.
 Incentivar a que cada uno de sus empleados, a su nivel, asuma la iniciativa y la
responsabilidad de identificar peligros y tome las medidas para controlar los riesgos
presentes en la actividad que desarrolle.
 Cumplir con todos los requisitos legales, contractuales o de otra índole, aplicables a nuestros
procesos y en el ámbito de nuestras actividades.
 Mantener las condiciones de higiene y limpieza en las oficinas contribuyendo al cuidado de la
salud y comodidad de quienes la ocupan.
 Fomentar y garantizar las condiciones de seguridad, salud e integridad física, mental y social
del personal durante el desarrollo de las labores en el centro de trabajo y en los lugares
donde se les comisione.
 Proteger el medio ambiente y nuestro entorno, a través de la implementación de medidas
orientadas a un consumo sostenible de los recursos y prevenir la contaminación que pudiera
originarse por operaciones debidas a nuestra actividad.
 Apuntar a la mejora continua y a la satisfacción de sus clientes, respetando y haciendo
respetar la legislación vigente en materia de Salud, Seguridad Ocupacional y Medio
Ambiente, los requisitos de los clientes y otros requisitos.
PACIFIC PIR se compromete a promover la comprensión y difundir esta Política de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente a sus empleados y partes interesadas,
revisarla anualmente y mantener el estricto cumplimiento de estas disposiciones legales.

4. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

Artículo 5º.- Funciones y Responsabilidades


REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

De la empresa:

La empresa asume su responsabilidad en la organización del sistema de gestión en seguridad y


salud en el trabajo, y garantiza el cumplimiento de todas las obligaciones en seguridad y salud en
el trabajo, establecidos en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, para lo cual:

a) La empresa será responsable de la prevención y conservación del local de


trabajo asegurando de que esté construido, equipado y dirigido de manera que
suministre una adecuada protección a los colaboradores, contra accidentes
que afecten su vida, salud e integridad física.
b) La empresa instruirá a sus colaboradores respecto a los riesgos a que se
encuentren expuestos en las labores que realizan, adoptando las medidas
necesarias para evitar accidentes o enfermedades ocupacionales.
c) La empresa realizará acciones de sensibilización, capacitación y entrenamiento
destinados a promover el cumplimiento por los colaboradores de las normas de
seguridad y salud en el trabajo.
d) Ejecutar programas de entrenamiento y capacitación en seguridad para sus
colaboradores.
e) La empresa proporcionará a sus colaboradores de sus equipos de protección
personal (EPP) de acuerdo a las actividades que realicen y dotará a la
maquinaria de resguardos y dispositivos de control para evitar accidentes.
f) Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación laboral
de un colaborador.
g) La empresa promoverá en todos sus niveles una prevención de los riesgos en
el trabajo.
h) Dar facilidad al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el cumplimento
de sus funciones.
i) Implementar las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
De los colaboradores:

Todos los trabajadores de la empresa, cualquiera sea su relación laboral, están obligados a
cumplir las normas contenidas en este Reglamento y otras disposiciones complementarias. En ese
sentido:

a) Los colaboradores harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos


de seguridad y además medios suministrados de acuerdo con este
Reglamento, para su protección o la de las personas y obedecerán todas las
instrucciones de seguridad procedente o aprobada por la autoridad
competente, relacionadas con el trabajo.
b) Los colaboradores tienen el derecho a la información, consulta y
participación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad en
caso de riesgo grave e inminente.
c) Utilizar adecuada y responsablemente, los instrumentos, materiales o
herramientas, así como los equipos de protección personal que la empresa
proporcione.
d) No operar, maniobrar, poner en funcionamiento ningún equipo sin
autorización expresa o escrita de Jefe de Operaciones.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

e) Deben informar a su jefe inmediato o algún miembro del Comité de Seguridad


y Salud en el Trabajo, acerca de las condiciones y actos subestándares que
observen en el desarrollo de sus actividades.
f) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados de forma expresa
así como los procesos de rehabilitación integral.
g) Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará o destruirá los
dispositivos de seguridad o aparatos destinados para su protección, o la de
terceros, ni cambiará los métodos o procedimientos adoptados por la
empresa.
h) Mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades.
i) Están prohibidas las bromas, juegos bruscos, y bajo ninguna circunstancia
trabajar bajo el efecto del alcohol o estupefacientes.

5. ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 6º.- La empresa contará con un Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo (SST)
conforme lo establecido en la Ley Nº 29783 por contar con menos de veinte (20) trabajadores.

Artículo 7º.- Responsabilidades del Supervisor SST

a) Asegurar que todos los trabajadores conozcan el Reglamento de Seguridad y


Salud en el Trabajo de Pacific PIR.
b) Aprobar el programa anual de Seguridad y Salud en el Trabajo de Pacific PIR.
c) Vigilar el cumplimiento de Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de
Pacific PIR.
d) Investigar las causas de los accidentes e incidentes, y de las enfermedades
ocupacionales que ocurran en el centro de trabajo, emitiendo las
recomendaciones respectivas para evitar la repetición de los mismos.
e) Verificar el cumplimiento de la implementación de las recomendaciones, así como
de la eficacia de las mismas.
f) Hacer visitas de inspección periódicas en las áreas administrativas y operativas o
proyectos (de ser el caso), así como los equipos, esto en función de las Políticas
de Seguridad y Salud en el Trabajo.
g) Promover la participación de los colaboradores en la prevención de los riesgos de
trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de los colaboradores en
la solución de los problemas de seguridad, la inducción, capacitación,
entrenamiento y simulacros.
h) Analizar las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales ocurridas en Pacific PIR, cuyo registro y evaluación debe
actualizarlas.
i) Reunirse en forma mensual con Gerencia, y de manera ordinaria, para analizar y
evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma
extraordinaria para analizar los accidentes graves o cuando las circunstancias lo
exijan.
j) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de Pacific PIR.
k) Reportar a la Gerencia General, la siguiente información:
l) Reporte de cada accidente o incidente, dentro de las veinticuatro horas de
ocurrido.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

m) Investigación de cada accidente o incidente y medidas correctivas adoptadas


dentro de los diez (10) días de ocurrido.
n) Reporte trimestral de accidentes e incidentes

Artículo 8º.- Funciones del Supervisor SST

a) Elaborar y presentar los reportes de los accidentes de trabajo, así como los
informes de investigación de cada accidente ocurrido y las medidas correctivas
adoptadas.
b) Colaborar con los inspectores de trabajo de la SUNAFIL o cualquier otra autoridad
competente o fiscalizadores autorizados cuando efectúen a la empresa.
c) Propiciar la participación activa de los colaboradores y la formación de estos, con
miras a lograr una cultura de prevención en seguridad y salud en el trabajo.
d) Solicitar asesoría de la autoridad competente en seguridad y salud en el trabajo
para afrontar problemas relacionados con la prevención de riesgos en el trabajo.
e) Garantizar que los nuevos colaboradores reciban una formación sobre seguridad,
instrucción y orientación adecuada.
f) Cuidar que todos los colaboradores conozcan el presente Reglamentos, así como
instrucciones, avisos y demás materiales relativos a la prevención de riesgos
laborales en la Pacific PIR.

Artículo 9º.- Organigrama

Pacific PIR adoptará el siguiente organigrama:

Supervisor de Seguridad Y Salud en el Trabajo

6. IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN.

Artículo 10º.- Para la evaluación del sistema de gestión Pacific PIR deberá tener los siguientes
registros:

a) El registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes en


el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas adoptadas.
b) El registro de exámenes médicos ocupacionales.
c) El registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos y factores de
riesgos ergonómicos.
d) El registro de inspecciones internas de seguridad y salud.
e) Las estadísticas de seguridad y salud.
f) El registro de equipos de seguridad o emergencia.
g) El Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.

7. SANCIONES Y RECLAMOS

Artículo 11º.- El jefe directo es el responsable de sancionar al trabajador que contravenga las
normas contenidas en el presente reglamento, procedimientos y/o instrucciones de seguridad y
salud ocupacional establecidas en el Reglamento interno de trabajo y otras normativas internas.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Cuando se compruebe que un accidente de trabajo se produjo por falla o negligencia del
trabajador, Pacific Pir, se reserva el derecho a que el mencionado trabajador sea sancionado
inmediatamente.

Artículo 12º.- el trabajador sancionado podrá apersonarse a la Jefatura de Recursos Humanos,


pudiendo realizar los descargos que considere convenientes a la falta y sanción recibida.

8. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O PROCESOS

Artículo 13º.- Oficinas Administrativas

Para el desarrollo de las actividades en las oficinas administrativas se deben tomar en cuenta los
estándares de seguridad y salud descritos a continuación:

a) El mobiliario y los enseres de la oficina deberán ubicarse de modo que permitan


mantener pasillos amplios que faciliten la evacuación rápida en caso de
emergencia. Los armarios y estantes altos se deberán anclar o asegurar para
evitar su desplazamiento o caída en caso de sismo.
b) Los pasillos o zonas de tránsito y las salidas deben mantenerse en todos
momentos libres de obstáculos (cajas, papeleras, cable, mobiliario, etc.)
c) Los cajones de gabinetes de archivos y escritorios no deben permanecer abiertos,
ni abrirse en forma excesiva para prevenir su caída. Asimismo se debe evitar abrir
más de un cajón a la vez.
d) Verifique siempre que la silla o sillón donde se va a sentar se encuentre en buen
estado y cuide de mantener en todo momento las patas del referido mueble
apoyadas sobre el piso.
e) Guarde los objetos punzantes y cortantes (tijeras, cuchillas, etc.) en un lugar
seguro tan pronto termine de utilizarlos. Nunca los coloque en su bolsillo, salvo
que las puntas se encuentren protegidas.
f) Evite almacenar objetos, especialmente los pesados, donde sea difícil alcanzarlos
o donde se puedan caer.
g) Cuando levante o traslade mobiliario solicite ayuda si el mueble es muy pesado o
difícil de manipular. El traslado de escritorios, archivadores y similares deberán
efectuarse retirando la cajonería.
h) Evite sobrecargar las instalaciones eléctricas conectando varios enchufes a un
solo tomacorriente. Nunca desconecte los equipos eléctricos tirando del cordón de
alimentación, jale del enchufe.
i) Las cafeteras, calentadores eléctricos o similares sólo podrán utilizarse si se
encuentran ubicados en lugares asignados. Estos equipos deberán quedar
desconectados de las fuentes eléctricas al término de la jornada laboral.
j) El personal debe conocer la ubicación de los extintores y la forma correcta de
utilizarlos. Asimismo deberán conocer las zonas de seguridad, las vías de escape,
las salidas, y las directivas de actuación en caso de emergencia, para lo cual
deben participar en simulacros de evacuación en forma periódica.

Artículo 14º.- Seguridad en Campo (Proyectos)


REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PACIFIC PIR para el Cumplimiento de sus objetivos implementó condiciones especiales en


seguridad, salud, medio ambiente y comunidad.

Artículo 15º.- Condiciones especiales de seguridad:

a) Todo colaborador de PACIFIC PIR y los consultores externos, deberá contar


durante el desarrollo de las actividades en el Proyecto con el Equipo de Protección
Personal EPP consistentes en Botas o Botines con Punta de Acero, chaleco con
cinta reflectiva, casco, guantes, lentes de seguridad y equipo de protección auditiva
según sea el caso.
b) El Supervisor HSE será el encargado de poner en cumplimiento el uso de los
equipos de protección personal en todo momento mientras se labore dentro o fuera
del área del proyecto.
c) PACIFIC PIR obligará a los Contratistas de Alquiler de Vehículos, sean estos
Camionetas, Camiones u Ómnibus presentar a la ADMINISTRACIÓN copias de los
Seguros de Póliza de Responsabilidad Social que cubra perdidas, daños materiales,
daños personales, frente a terceras personas, pasajeros u ocupantes, incluyendo al
chofer incluyendo la cláusula de ausencia de control y vías de acceso no
autorizadas utilizados por los vehículos utilizados por PACIFIC PIR.
d) Todas las unidades de transporte deberán contar con las especificaciones de
seguridad que emanen de la Ley de Seguridad e Higiene Minera los cuales son:
barras contra vuelcos, jaula reforzada en cabina, neblineros, triángulos de
seguridad, conos, cables de remolque, llantas de repuesto, botiquín, extintor,
circulina, toma de aire elevada (para trabajos en selva), slinga, contar con copias
de las pólizas de seguro siguientes: SOAT, de Responsabilidad Civil.
e) Garantizar y asegurarse que todos los trabajadores estén cubiertos por el Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo SCTR.
f) La circulación de Vehículos se realizará en horarios entre las 05:00 a.m. hasta las
6:00 p.m., en caso de movilizar personal en horarios fuera del horario establecido
estos tendrán que ser autorizados por la Supervisor HSE de la empresa, bajo
responsabilidad.
g) Durante la jornada de trabajo diario, lo vehículos están obligados a circular con los
faros encendidos en luz baja, asimismo es de uso obligatorio los cinturones de
seguridad.
h) Está terminantemente prohibido transportar personas o trabajadores fuera de la
cabina del vehículo (Tolva), previa responsabilidad del conductor, asimismo, está
prohibido transportar en cabina personas o trabajadores más de lo permitido (5
personas incluyendo chofer).
i) La Velocidad Máxima permitida en carretera (vía rápida) será de 100 km/h, en
trochas máximo 60 km/h y dentro de proyectos no deberá superar de los 35 Km.
/hora.
j) Todo colaborador de campo o el líder del equipo (pudiendo ser el Supervisor HSE)
deberá reportarse con el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional (oficina Lima) 3
veces al día (7:00 a.m.; 02:00 p.m.; 07:00 p.m.) dando su ubicación y reporte de
acciones desarrolladas, así como un reporte de accidente o incidente, si fuera el
caso.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

k) Para el reporte de seguridad, el responsable podrá utilizar diversos medios de


comunicación con los que cuenta en el momento: llamada telefónica por celular,
teléfono fijo, satelital; mensaje de texto; correo electrónico.
l) En los proyectos con zonas que no cuenta con cobertura telefónica o internet,
deberán contar obligatoriamente con teléfono satelital.

Artículo 16º.- Condiciones Especiales de Salud

PACIFIC PIR SAC, como Política de Trabajo en el Territorio Peruano adoptó las siguientes
Condiciones de Salud, tanto para Personal de la Empresa, Personal Eventual, Contratistas
o Subcontratistas.

a) Todo colaborador de PACIFIC PIR y los consultores externos, deberá pasar por un
Examen Médico Ocupacional.
b) El colaborador presentará a PACIFIC PIR una copia simple del Certificado Médico,
Firmado por el Médico Responsable de la unidad médica correspondiente.
c) El colaborador que vayan a campo a alturas mayores a los 4,000 msnm deberán de
efectuarse un examen Espirométrico y Cardiológico (examen de altura, Anexo 7D),
y estar certificado como APTO.
d) De existir patologías por parte del colaborador, éste deberá informar a PACIFIC PIR
previo inicio de la prestación del servicio, para tomar las acciones correctivas.
e) Queda establecido que es de entera responsabilidad del colaborador cualquier
incidente que se pueda ocasionar por motivo de la altura.
f) Los costos de los exámenes médicos ocupacionales serán asumidos por PACIFIC
PIR antes de la contratación del colaborador.
g) PACIFIC PIR implementará un botiquín personal de primeros auxilios para utilizar
ante cualquier accidente eventual que pueda ocasionarse durante las actividades
desarrolladas.
h) Asimismo, en caso de que ocurriera algún accidente al personal de campo, estos
contaran con atenciones de salud en los Centros de Salud, Hospitales o Clínicas y
cuyos costos serán asumidos por PACIFIC PIR, previo informe del Supervisor HSE.
i) PACIFIC PIR no se responsabiliza por los accidentes que ocurrieran por efectos del
Alcohol y/o negligencia en el uso del Equipo de Protección Personal.

Artículo 17º.- Condiciones Especiales de Medio Ambiente


PACIFIC PIR en su afán de proteger y conservar el Medio ambiente dispuso las siguientes
condiciones especiales:
a) Está prohibido la caza, pesca, recolección de especies nativas y/o naturales dentro
de las áreas de estudio.
b) Queda terminantemente prohibido botar basura, botellas descartables, desperdicios
o desechos orgánicos o inorgánicos durante las labores de campo.
c) Todos los desechos sólidos (metales, latas, alambres, clavos, fierros, etc.) serán
reciclados en lugares establecidos para su evacuación y transporte respectivo.
d) Está prohibido hacer quema de pastos naturales en el área de trabajo.
e) Se prohíbe hacer fuego en lugares cercanos al Grifo de Combustible, Balones de
Gas GLP, etc.

Artículo 18º.- Condiciones Especiales con La Comunidad


REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PACIFIC PIR en su política de respeto con las comunidades se compromete a guardar y


respetar las siguientes condiciones especiales:

a) Respetar las Costumbres, Cultura e idiosincrasia de cada uno de los habitantes de


la Comunidad, respetando para ello su organización social y política.
b) Se prohíbe utilizar palabras o frases que denigren la autoestima campesina u
ofenda sus creencias o costumbres locales durante la jornada laboral o fuera de la
jornada laboral sea dentro o fuera de la comunidad.
c) Mantener un trato de respeto con cada uno de los integrantes de la comunidad.
d) El personal de PACIFIC PIR no deberá ofrecer: regalos, trabajo, estabilidad,
contratos o convenios a los integrantes de la comunidad sin el consentimiento de la
Asamblea Comunal y de la empresa PACIFIC PIR.
e) Está prohibido recibir o entregar bienes o servicios (coimas) que favorezcan a los
integrantes de la Comunidad y/o del personal de PACIFIC PIR.
f) Está prohibido mantener relaciones de confianza con integrantes del sexo opuesto
entre los trabajadores de PACIFIC PIR e integrantes de La Comunidad o viceversa,
asimismo, se prohíbe realizar reuniones sociales dentro y fuera de La Comunidad.
g) El Personal o contratista que sea encontrado en falta grave, será sometido a
despido y desalojo de la comunidad y de PACIFIC PIR inmediatamente conocido el
incidente, previa investigación.

8.1 PROTECCIÓN PERSONAL

Artículo 19º.- Equipo de Protección Personal (EPP)

a) Todos los colaboradores están obligados a usar en forma adecuada los equipos de
protección personal que les proporcione la empresa. El equipo básico a usar en
todo momento en labores de campo (proyecto) está conformado por casco de
seguridad, lentes de seguridad, calzados de seguridad, chalecos de seguridad con
cinta reflectiva.
b) Los equipos de protección personal serán entregados al colaborador en función de
los riesgos a los cuales se encuentran expuestos con motivo de su trabajo. Estos
están detallados en el IPER.
c) El colaborador no debe cambiar, alterar, dañar, destruir, modificar o realizar uso
indebido de su equipo de protección personal.
d) El colaborador antes de iniciar su jornada laboral debe inspeccionar sus equipos de
manera rutinaria antes de iniciar su trabajo, en caso de encontrar fallas o anomalías,
comunicarlo de inmediato a fin de que proceda al cambio de equipo.
e) El cambio o reposición de los equipos de protección personal no supondrá costo
alguno para el colaborador, excepto por actos comprobados de negligencia o falta
de cuidado.

8.2 HIGIENE Y CONSERVACIÓN DE LA OFICINA, CONDICIONES AMBIENTALES.


Artículo 20º.- Los ambientes de la oficina de Pacific PIR deberán estar en condiciones seguras,
ordenadas y limpias, además de estar debidamente señalizadas, garantizando el normal
desempeño de las labores en cada una de las áreas, libre de los elementos dañinos para la
salud.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

9. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES


CONEXAS.

Artículo 21º.- Transporte vehicular (camioneta propia y/o alquilada)

En los casos que Pacific PIR se encargase de transporte de equipos (medición, cámaras,
laptops, etc.) y materiales hacia las zonas de proyectos, se aplicarán los siguientes estándares:

a) Los choferes deben contar con licencia de conducir de acuerdo al reglamento de


tránsito vigente.
b) Los choferes deben respetar las reglas y señalizaciones de tránsito impuestas por el
Cliente, siempre y cuando estén enmarcados en el ámbito de aplicación del
Reglamento Nacional de Tránsito.
c) Los choferes deben estar instruidos en manejo defensivo, a fin de evitar accidentes
de tránsito.
d) Los choferes así como sus acompañantes debe asegurarse que los equipos y
materiales puestos en la tolva estén correctamente ubicados y seguros. Para ello
deberán utilizar soguillas y toldos.
e) Se debe evitar llevar algún material o equipo dentro del vehículo. En caso contrario,
el chofer debe poner los equipos o materiales en lugar seguro (amarrado si es
posible).

Artículo 22º.- Mantenimiento de equipos

Pacific PIR cuenta con un programa de mantenimiento preventivo para mantener en buen estado
los equipos y vehículos, para minimizar las paradas imprevistas y reducir riesgos eléctricos y
mecánicos que afecten a quienes ejecutan.

Los estándares de seguridad para el mantenimiento son:

a) El asistente de Logística y los ejecutores de equipos cumplirán con el programa de


mantenimiento preventivo.
b) Los ejecutores deberán mantener sus equipos y áreas de trabajo
(acondicionamiento en campo) limpias y ordenadas.
c) Los ejecutores deberán reportar al Líder, Supervisor o Comité de SST acerca de los
peligros potenciales.
d) Los ejecutores deberán usar el respetivo EPP durante el mantenimiento.

10. ESTÁNDARES DE CONTROL DE LOS PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS


EVALUADOS

Artículo 23º.- Instalaciones Civiles

a) Las instalaciones civiles en las oficinas, baños, comedor y demás instalaciones


deberán estar construidas adecuadamente con material resistente para evitar
colapsos.
b) Las escaleras deberán ser construidas de acuerdo a los reglamentos de
construcción para evitar que las personas se resbalen o pierdan el equilibrio.
c) Las escaleras que tengan más de cuatro peldaños deberán usar obligatoriamente
barandas como protección.

Artículo 24º.- Prevención y protección contra riesgos eléctricos


REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

a) Todos los equipos e instalaciones eléctricas, serán de una construcción segura,


estarán instalados y conservados de manera que prevengan el peligro de contacto
con los elementos a tensión y riegos de incendios.
b) El material para los equipos eléctricos será seleccionado con relación a la tensión
del trabajo, la carga y todas las condiciones particulares de su utilización.
c) Se realizarán tareas de mantenimiento eléctrico a los equipos cuando presenten un
defecto cuando cumplan sus horas de trabajo indicadas en el manual de
mantenimiento preventivo.
d) Los conductores portátiles susceptibles a deteriorarse, como los utilizados en
herramientas portátiles, estará protegidos por un material resistente y flexible,
además de ser conservados en buenas condiciones especialmente en lo que
concierne a su aislamiento.
e) Todos los equipos con conexión eléctrica deben ser desconectados de los
tomacorrientes al final de la jornada laboral.

11. INCIDENTES O ACCIDENTES DE TRABAJO

Artículo 25º.- Si ocurriese un incidente u accidente durante las actividades de trabajo se deberá
considerar lo siguiente:

a) Ante un eventual suceso no deseado de accidente o incidente que afecte al


colaborador, sea éste en campo o en oficina, éste recibirá atención en primeros
auxilios por el personal competente y/o deberá ser evacuado al centro de salud o
clínica más cercana.
b) El Supervisor SST deberá proceder con la documentación y la notificación
correspondiente, priorizando las labores de atención y recuperación integral del
accidentado.
c) El Supervisor SST hará la investigación del incidente o accidente para encontrar la
causa que lo originó y hará un Plan de Acción para evitar que se repita el mismo.

12. PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA

Artículo 26º.- Prevención y protección contra incendios

a) El Comité de SST se encargará de la prevención y protección en caso de


incendio, quien contará con el apoyo de los directivos para los respectivos
entrenamientos
b) Toda la oficina estará provista de suficiente equipo para la extinción de
incendios que se adapte a los riesgos particulares que estos presentan; las personas
entrenadas en el uso correcto de este equipo se hallarán presentes durante todos los
periodos normales de trabajo.
c) Los extintores deberán estar visibles y con el área circundante libre de
cualquier objeto que pudiese obstruir su accesibilidad.
d) Los extintores deberá ser inspeccionados mensualmente, recargándose
dentro del mes de vencimiento y/o cuando se haya usado. En el caso de presentar
anomalías deberán ser inmediatamente reemplazados
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

e) Los extintores que pesen menores de 18 Kg. se colgarán a una altura máxima
de 1.5 metros medidos del suelo a la parte superior de extintor, debiendo contar con la
numeración y señalización respectiva.
f)Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos, los extintores para
combatirlos será de polvo químico seco (PQS), en el caso que el incendio sea o
implique los equipos de cómputo o equipos sofisticados, se usarán preferentemente los
extintores de gas carbónico (CO2).
g) Todos los colaboradores de Pacific PIR deberán estar entrenados en el uso y
manejo correcto de extintores.
h) Pacific PIR deberá establecer en su Programa de SST simulacros de
incendios.
i)El equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendio deberán ser
construidos e instalados, siempre que sea factible, de manera que sea fácil aislarlos en
caso de incendio.
 En la oficina, el ancho de pasillos no será menor de 60 cm, conforme a las
normas vigentes.
 Estos pasillos deberán estar libres de obstáculos (equipos, materiales, etc.)
 No se permitirán que en el piso se acumulen en el piso desperdicios de
material inflamable, los cuales deben ser acumulados en lugares adecuados.
 Todos los accesos a las escaleras que pueden ser usadas como medios de
salida, serán marcados o señalizados de tal modo que la dirección de egreso
hacia la calle sea clara.
 Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean fácilmente visibles
y no permitirán obstrucciones que interfieran al acceso o la visibilidad de las
mismas.
 El colaborador de Pacific PIR, deberá conocer o actuar de la siguiente manera:
- La mejor manera de combatir el incendio es evitar que estos se produzcan.
- Mantener su área de trabajo limpia y ordenada, libre de materiales
inflamables.
- No obstruir los pasadizos, corredores y puertas de evacuación.
- Informar al Supervisor HSE sobre cualquier equipo defectuoso.
- Familiarizarse con la ubicación y uso de extintores.
- En caso de incendios de equipos eléctricos, desconectar el interruptor
principal de la oficina o área de trabajo.
- En caso de detectarse el incendio, el colaborador testigo deberá dar la alarma
interna y externa, comunicar al Supervisor HSE, seguir las indicciones de éste
y evacuar de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana
- Al usar el extintor aplicar a la base del fuego, ubicándose contra del viento (de
espaldas a la corriente del viento). Debe tener en cuenta que la capacidad de
extintor portátil es muy reducida (2 a 3 minutos). Cuando termine el contenido
del extintor déjelo en un lugar seguro y en la posición horizontal para que todos
sepan que dicho extintor está vacío.
j) En Proyectos se debe recibir la inducción y regirse a las políticas y procedimiento de
prevención de incendios establecidos por el cliente.
k) En zonas de proyectos (campo) se deberá evitar manipular equipos eléctricos
en zonas con altos elementos o materiales inflamables.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

l)Los equipos que se utilicen deben estar ubicados en áreas libres y seguras.
m) Los colaboradores deben evitar el uso de cigarros en zonas con alto potencial
de incendio (pastos secos, paja, papel, etc.)

12.1 SEÑALES DE SEGURIDAD

Artículo 27º.- Objeto:

El objetivo de las señales de seguridad el hacer conocer, con la mayor rapidez posible, la
posibilidad de accidente y el tipo de accidente y también la existencia de circunstancias
particulares.

Artículo 28º.- Dimensiones de las señales de seguridad

a) Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible, y su tamaño
será congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos, dispositivos
o materiales a los cuales se fijan en todos los casos, el símbolo de seguridad, deben
ser identificados desde una distancia segura.
b) Las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes:
- Círculo : 20 cm. de diámetro.
- Cuadrado : 20 cm. de lado.
- Rectángulo : 20 cm. de altura y 30 cm. de base.
- Triángulo equilátero : 20 cm. de lado

Se pueden multiplicar por las series: 1.25; 1.75; 2; 2.25; y 3.5, según sea necesario
ampliar el tamaño.

Artículo 29º.- Aplicación de colores y símbolos en las señales de seguridad:

a) Las señales de prohibición será de fondo blanco, la corona circular y la barra


transversal serán rojos, el símbolo de seguridad será negro y se ubicará al centro y no se
superpondrá a la barra transversal, el color rojo cubrirá como mínimo el 35% del área de
la señal.
b) Las señales de advertencia tendrán un color de fondo amarillo, la banda
triangular será negra, el símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el centro,
el color amarillo cubrirá como mínimo el 50% de área de la señal.
c) Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul, la banda
circular será blanca, el símbolo de seguridad será blanco y estará ubicado en el centro,
el color azul cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal.
d) Las señales informativas se ubicarán en equipos de seguridad en general,
rutas de escape, etc. Las formas de señales informativas serán cuadradas o
rectangulares, según convenga a la ubicación del símbolo de seguridad o de texto, el
símbolo de seguridad será blanco, el color de fondo será verde, el color verde cubrirá
como mínimo el 50% del área de la señal.

12.2 PRIMEROS AUXILIOS

Artículo 30º.- Objeto y generalidades:

El principal objetivo de los primeros auxilios, es la de evitar, por todos los medios posibles, la
muerte o la invalidez de la persona accidentada.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia el colaborador deberá seguir


estas reglas básicas:
- Evitar el nerviosismo y el pánico.
- Si se requiere una acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control
de hemorragias, etc.), realizar el tratamiento adecuado sin demora.
- Hacer un examen cuidadoso de la víctima.
- Nunca mueva a la persona lesionada a menos que sea absolutamente necesario para
retirarla de peligro.
- Avise al médico inmediatamente.

Artículo 31º.- Tratamiento de Shock

a) Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo estos se puede conseguir levantando
los pies de la camilla o banca, donde esté acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que
la cabeza.
b) Constatar que la boca esté libre de cuerpos extraños y que la lengua esté hacia
adelante.
c) Suministrarle abundante cantidad de aire fresco y oxígenos si existe disponible.
d) Evitar al paciente al enfriamiento, se debe abrigar con una frazada y llevarlo al
médico.

Artículo 32º.- Heridas con hemorragia

a) Se puede parar o retardar la hemorragia, colocando una venda o un pañuelo limpio


sobre la herida, presionando moderadamente.
b) Si la hemorragia persiste continuar con colocar más trapos cuantas veces sea
necesario, uno encima de otro, hasta que la sangre se detenga.
c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
d) Conduzca al herido al centro de salud o clínica más cercana.
e) Puede utilizar también el torniquete; sin embargo deberá tener prudencia el tiempo de
ajuste en la herida para que circule la sangre (recomendable cada 15 minutos soltar y
luego ajustar nuevamente).

Artículo 33º.- Fracturas

a) No doble, ni fuerza, ni jale el miembro fracturado.


b) Mantenga al paciente descansando y abrigado.
c) Por fracturas de espalda, cuello, brazo de la pierna, no mueva al paciente y llame al
médico.
d) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, considérale como fractura.

Artículo 34º.- Quemaduras

a) Son quemaduras que se produce a causa del calos seco o del calor húmedo y se
clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo (1er, 2do y
3er grado)
b) Para quemaduras de 1er grado se puede aplicar ungüento y puede ser cubierta por
una gasa esterilizada.
c) Para quemaduras de 2do y 3er grado quite la ropa suelta y aplique una gasa
esterilizada suficientemente grande para cubrir la quemadura y la zona circundante y lo
suficientemente larga para evitar el contacto del aire con la quemadura.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 35º.- Botiquín de primeros auxilios

Pacific PIR abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes
medicamentos y materiales en el botiquín tanto en la oficina como en aquellos botiquines
personales para campañas de trabajo en campo (proyectos)

a) Instrumentos: Tijeras, pinzas u hoja de afeitar, termómetro bucal, torniquetes, férulas


neumáticas, collarines.
b) Vendas: Gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva, esparadrapo, caja de curitas,
paquetes de algodón absorbente, etc.
c) Drogas: agua oxigenada, alcohol, yodo, aspirina, antibióticos, calmantes de dolor.

12.3 REFERENCIAS PARA CASOS DE EMERGENCIA

En caso de emergencia llamar a los siguientes números telefónicos de acuerdo a la ocurrencia.

AMBULANCIAS
CRUZ ROJA : 4237779
CENTRAL DE BOMBEROS : 116

ASISTENCIAS PÚBLICAS
EMERGENCIAS PARA ADULTO : 2654955
CENTRO ANTIRRABICO : 4256313

EMERGENCIAS POLICIALES
SERVICIO DE EMERGENCIA PNP : 105
UDE – DESACTIVACIÓN DE EXPLOSIVOS : 4335991

EMERGENCIA DE SERVICIO PÚBLICO


DEFENSA CIVIL LIMA : 2243451
MORGUE CENTRAL LIMA : 3288590

URGENCIA MÉDICA
HOSPITAL DANIEL ALCIDES CARRIÓN : 420-1060
: 420-1090
ESSALUD – HOSPITAL ALBERTO SABOGAL SOLOGUREN : 429-8376
: 429-7744
ESSALUD – HOSPITAL EDGARDO REBAGLIATI MARTINS : 265-4901

Lima, enero 2017

También podría gustarte