Está en la página 1de 8

语法 (yǔfǎ)

助词”的”
zhùcí “de”

Gramática
La partícula 的 (de)

Prof.: Mauricio Padrón


白励龙 Báilìlóng 🐲
La partícula 的 (de). Parte I
Expresa una relación de pertenencia o propiedad A的B

“A” → poseedor B→ “lo poseído”

A B
Sustantivo/ Pr. Personal + 的 + sustantivo
Ejemplos
老师的汽车。 lǎoshī de qìchē (El carro del profesor)
我的书。Wǒ de shū. Mi libro.
哥哥的咖啡。gēge de kāfēi. El café del hermano mayor
我们的电脑。Wǒmen de diànnǎo. Nuestra computadora.
La partícula 的 (de). Parte I
Adjetivos posesivos → 我的 (mi), 你/您的 (tu),他的 (su), 我们的 (nuestro), etc.

Los “pr. personal +的” también funcionan como pronombres posesivos: mío,
tuyo, suyo, nuestro, de ustedes (vuestro)...Ejemplo:

这个电脑是我的。zhè ge diànnǎo shì wǒ de. → Esta computadora es mía.

这本书不是他们的,是你的。zhè běn shū bú shì tāmen de,shì nǐ de. → Este libro


no es de ellos,es tuyo.
La partícula 的 (de). Parte I
Atención! → la forma “pr. personal + 的” no tiene cambio ni de género, ni de
número.
我的老师。 Wǒ de lǎoshī. → Mi profesor
我的老师们。 Wǒ de lǎoshīmen. Mis profesores.

Cuando “A” es un pr. personal, y el sustantivo “B” se refiere a una relación


interpersonal cercana (familia, amigos cercanos, novio/a), lugares de trabajo o
estudio, frecuentemente se omite la partícula 的

我的妈妈很好 。→ 我妈妈很好。 Mi mamá está muy bien.


你们的学校很大。 → 你们学校很大。Su (vuestra) escuela es muy grande.

Pero si A es un pr. personal plura (我们,你们,他们, etc) y B expresa relación


cercana entonces si debe usarse la partícula 的
你们的爸爸 他们的朋友 我们的妈妈
La partícula 的 (de). Parte II
“的” es el signo de modificador adjetival :
Cuando un adjetivo de dos sílabas o más (polisílabos) modifica a un
sustantivo, “的” se debe poner entre el adjetivo y el sustantivo

Adj. + 的 + sustantivo

好喝的咖啡。hǎohē de kāfēi. → Café Sabroso


漂亮的大学。piàoliang de dàxué. Universidad hermosa.
可爱的猫。kě’ài de māo. → gato tierno
La partícula 的 (de). Parte II
Con los adjetivos de una sola sílaba (monosílabos), “的” es frecuentemente
omitido:

新电脑。xīn diànnǎo. → computadora nueva.

大教室。dà jiàoshì. Salón (aula de clases) grande.

Pero si el adjetivo es modificado por el adverbio 很 hěn (muy, mucho) u otro


adverbio, no se puede omitir la partícula 的:

很新的电脑。hěn xīn de diànnǎo. Computadora muy nueva.


非常大的教室。fēicháng dà de jiàoshì. Aula de clases extremadamente grande.
La partícula 的 (de). Parte II
Cuando los sustantivos modifican a otros sustantivos, no se coloca la partícula 的
(al menos que entre ambos sustantivos hay una relación de pertenencia):

生日蛋糕。shēngrì dàngāo. Torta de cumpleaños.

汉语书。hànyǔ shū. Libro de chino mandarín.

委内瑞拉历史。Wěinèìruìlā lìshǐ. Historia de Venezuela.

语言学院。yǔyán xuéyuàn. Instituto de idiomas.

加拿大人。Jiānádà rén Canadiense

También podría gustarte