Está en la página 1de 18

ESPECIFICACIÓN

ESPECIFICACION DE CENTRO DE CONTROL DE MOTORES.


COMPRESORAS ESP-BJ-12-L-002

ELABORO: ING. S.L.P. REV. No. 0 FECHA: NOVIEMBRE 2014 HOJA 1 DE 18

CLIENTE: GERENCIA DE SERVICIOS A PROYECTOS REGIÓN SUR


GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DE INGENIERÍA

CONVENIO ESPECIFICO: No. 420843807

“DESARROLLO DE INGENIERÍA DE PROYECTOS PARA INSTALACIONES DE


INFRAESTRUCTURA, DE PROCESO Y DE DUCTOS PARA LOS ACTIVOS DE PRODUCCION
DE LA REGION SUR (PAQUETE RS-1-2012)”.

LOCALIZACIÓN: B.S. Y E.C. CASTARRICAL (COMALCALCO, TAB.).

DOCUMENTO: ESPECIFICACIÓN DE CENTRO DE CONTROL DE MOTORES.


COMPRESORAS

ORDEN DE TRABAJO No. OS-807-PRO-BJ-12-2014

“DESARROLLO DE ESTUDIOS, INGENIERÍA, ANÁLISIS DE RIESGO Y ANEXOS TÉCNICOS


PARA LA ADECUACIÓN DEL SISTEMA DE DESFOGUE DE LA BATERÍA Y ESTACION DE
COMPRESION CASTARRICAL”.

CONTROL DE REVISIONES

FECHA
REV. FINALIDAD DEL DOCUMENTO GICZE RECIBE PEMEX
EDICIÓN
E.D. DEL GRUPO
EMITIDO PARA REVISIÓN DE LA MULTIDISCIPLINARIO
A JUN-2014 ELABORÓ:
DISCIPLINA DE INGENIERÍA DE
PROCESOS:
EMITIDO PARA REVISIÓN
B JUN-2014 ING. S.L.P. ING. R.M.R.
INTERDISCIPLINARÍA
EMITIDO PARA APROBACIÓN Y/O SUPERVISOR DE LA
C NOV-2014 LIDER DE PROYECTO:
COMENTARIOS DEL CLIENTE ORDEN DE TRABAJO:
0 NOV-2014 APROBADO PARA CONSTRUCCIÓN ING. J.F.B.F. ING. E.F.P.R
SUPTTE. DEL
CONTRATO DE
SERVICIO:
ING. L.G.F
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 2 de 18

CONTENIDO

1. OBJETIVO................................................................................................................................3

2. ALCANCES GENERALES......................................................................................................3

3. CÓDIGOS Y NORMAS DE REFERENCIA..............................................................................4

4. UBICACIÓN.............................................................................................................................5

5. CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS......................................................................................5

6. DISEÑO....................................................................................................................................6

7 CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÒN...........................................................................6

8 PLACAS DE IDENTIFICACION.............................................................................................12

9 PARTES DE REPUESTO......................................................................................................12

10 PRUEBAS Y RECEPCION....................................................................................................12

11 DIBUJOS E INSTRUCTIVOS................................................................................................13

12 CONTENIDO DE LOS DIBUJOS E INSTRUCTIVOS...........................................................14

13 TIEMPOS DE ENTREGA.......................................................................................................15

14 GARANTÌA.............................................................................................................................15

15 ANEXOS.................................................................................................................................16
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 3 de 18

1. OBJETIVO

Esta especificación establece las características técnicas y capacidades para los interruptores con
combinación arrancador o variador que se acoplarán a un Centro de Control de Motores (marca Square
D) existente de 600 amperes en la barras principal, instalado en el cuarto eléctrico Área compresoras, en
sistema de corriente alterna con una tensión de alimentación menor a 600 Vca, 60 Hz, 3F-3H. Para la
distribución de energía que dan servicio a los diferentes procesos para el correcto funcionamiento del
sistema como parte del proyecto “DESARROLLO DE ESTUDIOS, INGENIERÍA, ANÁLISIS DE RIESGO
Y ANEXOS TÉCNICOS PARA LA ADECUACIÓN DEL SISTEMA DE DESFOGUE DE LA BATERÍA Y
ESTACIÓN DE COMPRESIÓN CASTARRICAL”.

2. ALCANCES GENERALES

Los nuevos interruptores con sección arrancador o variador serán instalados en el Centro de Control de
Motores (CCM) existente ubicado en el cuarto de eléctrico existente en el área de Compresoras en las
instalaciones de la “Batería y estación de compresión Castarrical”.

Esta especificación técnica cubre todos los requerimientos para construcción y adquisición que deberán
cumplir los interruptores en baja tensión con arrancadores a tensión plena no reversible (integrados por
interruptor termo magnético de caja moldeada de C. I. alta, contactor magnético, y elemento de
sobrecarga trifásico de estado sólido tipo Tesys T con protocolo de comunicación Modbus o equivalente,
compatible con el sistema existente, con rangos de ajuste) y variador de frecuencia, incluyendo pero no
limitándose a lo siguiente:

a) Pintura de fábrica.
b) Placa leyenda de unidad
c) Transformador de control con fusibles
d) Lámparas piloto
e) Estación de botones
f) Selector de 3 posiciones “Manual-Fuera-Automático”
g) Herramientas especiales.
h) Partes de repuesto.
i) Equipo auxiliar necesario.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 4 de 18

j) Pruebas.
k) Empaques y embarques.

El cumplimiento de los requerimientos de este documento, no libera al Contratista ganador de su


responsabilidad de entregar un diseño apropiado y emplear materiales de calidad y mano de obra
calificada que aseguren el buen funcionamiento del equipo.

Los dibujos que entregue el fabricante del equipo, deben hacerse usando el sistema métrico. Cuando se
trate de partes elaboradas usando el sistema inglés, las equivalencias se mostraran entre paréntesis
después de cada dimensión métrica.

3. CÓDIGOS Y NORMAS DE REFERENCIA

La sección será diseñada y construida de acuerdo con las ediciones vigentes y aplicables de las
siguientes normas.

Instalaciones Eléctricas (utilización). (NOM-001-SEDE-2012)

Sistema general de unidades de medida (NOM-008-SCFI-2002)

Centro de Control de Motores – especificaciones y métodos de prueba. (NMX-J-353-ANCE-


1999)

Transformadores de Distribución y Potencia tipo seco (NMX-J-351-ANCE-1997)

Arrancadores manuales magnéticos y contactores. (NMX-J-290-ANCE-1999)

Diseño de Instalaciones Eléctricas (NRF-048-PEMEX-2007)

American National Standard Institute (ANSI)

National Electrical Manufacturers Association (NEMA)

Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)

Underwriters Laboratories (CODIGO UL 845)


GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 5 de 18

4. UBICACIÓN

La batería de Separación y Estación de Compresión Castarrical, en donde se realizará esta obra, se


encuentran localizadas en el municipio de Comalcalco del estado de Tabasco, México, aproximadamente
a 30km. de la cabecera municipal. Geográficamente la batería Castarrical se ubica en las coordenadas
18°23’15.19” latitud norte y 93°18’44.41” longitud oeste del meridiano de Greenwich.

5. CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS

5.1 Temperatura
Máxima Extrema 44 ºC
Mínima Extrema 14.5 ºC
Media Anual 34 ºC

5.2 Precipitación Pluvial


La precipitación media anual máxima en la costa es de 2500mm. y la mínima de 200mm.

5.3 Vientos
Los vientos dominantes y reinantes en la zona de estudio provienen del norte al noroeste, siendo la
velocidad promedio 40km/h.

5.4 Humedad Relativa


Máxima 95%
Promedio 80%
Mínima 68%

5.5 Atmósfera
Presión atmosférica: 760.0 mmHg (14.7 psia)

5.6 Clima
El clima de la región se denomina: Cálido Húmedo, con abundantes lluvias en verano.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 6 de 18

5.7 Nubosidad, Insolación y Evaporación


Días Nublados Cerrados 134
Días Despejados (Insolación) 206
Días Nublados 26

5.8 Zona Sísmica


El área donde se desarrollará el proyecto es una zona penisísmica (Zona B) de la República Mexicana,
donde se presentan sismos con poca frecuencia y baja intensidad.

6. DISEÑO

6.1 ALTERNATIVAS DE DISEÑO.

El cumplimiento de esta especificación no releva al vendedor de la responsabilidad en cuanto a que el


diseño, mano de obra y materiales sean adecuados y cubran las condiciones de calidad requeridas de
acuerdo a la normatividad que aplica para este tipo de equipos.

6.2 SEGURIDAD.

Todas sus partes energizadas como barras, interruptores y arrancadores deben quedar totalmente
cerrados presentando un frente muerto para el operador.

6.3 ACABADOS.

1 Todas las partes de acero, deben limpiarse y se debe aplicar un tratamiento previo de fosfato de zinc
antes de la aplicación de pintura.

2 La pintura que se aplique será de epóxico catalizado con una capa de recubrimiento primario RP-6
de 0.5 mm (2 milésimas de pulg.) de espesor y un recubrimiento de acabado RA-26 en dos capas que
den 0.127mm (5 milésimas de pulg.) de espesor con color verde PEMEX 628.

Se deberá dibujar el diagrama mímico en el frente de la sección, de acuerdo al arreglo definitivo en obra.

7 CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÒN.

Las barras principal del CCM existente es de 600 amperes, las derivadas de 400 amperes ambas deben
ser de cobre puro electrolítico de alta conductividad. La densidad de corriente de las barras principales,
derivadas y de tierra debe ser de 1.24 A/mm (800 amp/pulg2).
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 7 de 18

7.1 CONEXIONES.

La dispositivos a suministrar serán para alimentación a 3 fases, 3 hilos, 480V, todos los alimentadores
principales y derivados saldrán por la parte inferior del CCM

El Contratista ganador debe suministrar los conectores mecánicos de todos los alimentadores (incluyendo
los disponibles), indicados en el diagrama unifilar D-BJ-12-L-001.

7.2 ALAMBRADO.

El alambrado de los dispositivos será de construcción NEMA clase 1, tipo B, utilizando como mínimo
cable monopolar de cobre suave No. 14 AWG (2.08 mm2), con aislamiento termoplástico tipo THWN para
una tensión máxima de operación de 600 Volts y temperatura máxima de operación de 75 °C. Todo el
alambrado (circuitos de fuerza y control) se realizara a través de tablillas terminales adecuadas para la
tensión nominal de operación en cada caso. (Ver el diagrama, para considerar el alambrado de estados
de operación y alarmas de los arrancadores para interconectarse con el PLC de instrumentos, el cual
estará instalado en el cuarto de operadores Área de batería).

7.3 INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS PRINCIPAL Y DERIVADOS.

Los interruptores derivados deben ser del tipo caja moldeada en marco no menor a 100 A. y colocados
en posición vertical con las palancas sobresaliendo para su operación a través de una puerta frontal
embisagrada.

Cada interruptor debe ser individualmente alimentado por medio de conectores enchufables desde las
barras derivadas del tablero.

El lado de carga de cada interruptor debe tener la preparación adecuada para recibir cables por medio de
zapatas.

Todos los interruptores deben estar provistos de un mecanismo de operación manual desde el exterior
con la puerta cerrada, debe ser posible asegurar el interruptor con uno o más candados en la posición
“fuera”. La puerta debe tener un mecanismo de bloqueo para el interruptor, de tal manera que aquella no
pueda abrirse cuando el interruptor este en la posición “dentro”. Los interruptores deberán tener
indicación de la posición “dentro-fuera-disparado”.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 8 de 18

7.4 COMBINACION DE INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO Y ARRANCADOR A TENSION PLENA


NO REVERSIBLE CON RELEVADOR DE SOBRECARGA DE ESTADO SÓLIDO.

Los arrancadores deben ser tipo combinado tamaño NEMA de operación magnética para 600 Volts, 3
fases, 60 Hz., integrados por interruptor termomagnético en caja moldeada de capacidad interruptiva alta,
contactor magnético a tensión plena no reversible y relevador de sobrecarga de estado sólido trifásico
con rango de ajuste y protocolo de comunicación Modbus o equivalente que se pueda acoplar al sistema
existente. Se aceptan arrancadores de estado sólido de arranque suave, cuando PEMEX lo acepte del
licenciador de la planta de proceso.

El tamaño mínimo de los arrancadores debe ser NEMA 1.

Los arrancadores tamaño NEMA 1 al 4 deberán ser tipo extraíble, los arrancadores tamaño NEMA 5 o
mayor deben ser montaje fijo.

Cada combinación interruptor-arrancador debe ser equipado con los dispositivos siguientes:

 Manija de operación del interruptor termomagnético.

 Lámpara piloto (verde-rojo) tipo LED, rojo equivale a equipo operando, verde a equipo fuera.

 Botón de arranque-paro.

 Selector manual-fuera-automático.

 Botón de restablecimiento de la protección de sobrecarga.

Cada sección debe incluir los accesorios necesarios para formar unidades enchufables del tipo modular
(hasta tamaño 4) con el objeto de que puedan ser desconectados y conectados en cualquier espacio del
tablero.

Cada compartimiento de la sección vertical debe alojar las unidades (combinación de arrancador y/o
interruptor termo magnético) y dispositivos de control, etc. y deben contar con una puerta frontal con
bisagras y bloqueos mecánicos que eviten la apertura de la misma cuando el arrancador este energizado.
Todos los espacios no utilizados dentro de la sección deberán ser cubiertos por tapas y tener
preparaciones para aceptar unidades futuras.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 9 de 18

7.5 VARIADOR DE FRECUENCIA

El variador de frecuencia será de tipo trifásico para un motor de 15 hp/1.5 kW, 440/460 VCA el variador
de frecuencia deberá cumplir con las siguientes características:

 El variador de frecuencia debe contar con tecnología de modulación de ancho de pulso (PWM),
transistores de potencia IGBT y algoritmo de control vectorial de flujo en lazo abierto, protocolo
de comunicación modbus, de forma adicional deberá contar con ethernet tcp/ip o puerto usb. el
variador de frecuencia debe tener filtros para evitar introducir armónicas al sistema de
alimentación y proteger al propio equipo de armónicas, provenientes del sistema, lo anterior
tomado del numeral 8.3.4.1.4 de la norma de referencia NRF-247-PEMEX-2010 centro de
control de motores.

 El variador de frecuencia debe contar con una capacidad de sobre carga transitoria de 150 por
ciento durante al menos 3 seg. (aplicación en par constante) el variador debe ser para par
constante lo anterior tomado del inciso 3) del numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia NRF-
247-PEMEX-2010 centro de control de motores.

 El variador de frecuencia debe contar con un lazo de control PI (proporcional inteligente),


programable para funcionar en los modos siguientes:

a) Automático
b) Manual

Lo anterior tomado del inciso 4) del numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia NRF-247-PEMEX-
2010 centro de control de motores.

 El variador de frecuencia debe contar con entradas analógicas seleccionables de: 0 a 10 v.c.c.
(volts de corriente continua), 0/4-20 ma c.c. (miliamperes de corriente continua), lo anterior
tomado del inciso 5) del numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia NRF-247-PEMEX-2010
centro de control de motores.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 10 de 18

 El variador de frecuencia debe contar con la función de prohibición de la rotación del motor en
sentido inverso, de conformidad con el inciso 6) del numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia
nrf-247-pemex-2010 centro de control de motores.

 El variador de frecuencia debe contar con inductancias de línea para amortiguamiento de la


distorsión armónica y perturbaciones externas de la línea de conformidad con el inciso 14) del
numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia nrf-247-pemex-2010 centro de control de motores.

 El variador de frecuencia debe contar con algoritmo por control vectorial de flujo sin sensor (lazo
abierto), lo anterior tomado del inciso 15 del numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia nrf-247-
pemex-2010 centro de control de motores.

 Filtro de salida contra transitorios dv/dt en distancia y entre variador de frecuencia motor mayor a
50 m. de conformidad con el inciso 16) del numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia nrf-247-
pemex-2010 centro de control de motores.

 El variador de frecuencia debe contar con función de autodiagnóstico, de conformidad con el


inciso 24) del numeral 8.3.4.4 de la norma de referencia nrf-247-pemex-2010 centro de control
de motores.

Condiciones de operación del variador de frecuencia:

a) tensión: 440-460 v ±10 por ciento.


b) fases (3).
c) frecuencia: 60 hz ± 5 por ciento.
d) eficiencia: mínimo de 96 por ciento al 100 por ciento de velocidad y carga.
e) regulación de velocidad: ± 1 por ciento de la velocidad nominal sin retroalimentación, ± 0,1 por ciento
con retroalimentación de tacómetro de pulsos.
f) temperatura 0 °c a + 40 °c sin degradación (sin reclasificación)
g) humedad relativa 93 por ciento sin condensación el variador de frecuencia debe contar con los
siguientes elementos:
 Panel de operación electrónico con pantalla digital de
 Cristal liquido (lcd)
 Módulo adicional de entradas y salidas (e/s) digitales y
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 11 de 18

 Salidas analógicas de 0/4-20 ma (miliamperes)


 Puerto de comunicación rs-485 (de forma adicional debe contar con un puerto ethernet tcp/ip o
usb)
 Teclado para monitoreo de parámetros, ajustes y configuración

Lo anterior de conformidad con lo indicado en los incisos b), c) y e) del numeral 8.3.4.3 de la norma de
referencia nrf-247-PEMEX-2010 centro de control de motores.

El variador de frecuencia debe ser capaz de monitorear las siguientes variables como mínimo:

1. corriente del motor (a)


2. tensión de línea (v)
3. potencia activa (kw)
4. velocidad del motor (hz o r/ min)

Lo anterior de conformidad con los sub incisos a), c), d) y e) del apartado 18) del numeral 8.3.4.4 de la
norma de referencia nrf-247-pemex-2010 centro de control de motores.
El variador de frecuencia deberá contar por lo menos con las siguientes funciones de protección:

1. cortocircuito
2. sobrecarga

Lo anterior de conformidad con los incisos a) y c) del numeral 8.3.4.5 de la norma de de referencia nrf-
247-pemex-2010 centro de control de motores.

7.6 TRANSFORMADOR DE CONTROL Y DE INSTRUMENTOS.

Cada unidad combinada que opere a tensiones de 480 VCA, estará equipada con un transformador de
control con relación de 480-120 VCA, éstos deben incluir la protección primaria interna de 240 Vc.a. -
480Vc.a. (fusibles primarios separados en 600V c.a.) y un fusible secundario (en el conductor secundario
no aterrizado). El transformador se debe dimensionar para alimentar el (los) conductor (es) y todas las
cargas de control conectadas al circuito.

Los transformadores de control serán del tipo seco; la presión y capacidad estarán de acuerdo con la
especificación ANSI C-57.13.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 12 de 18

Los transformadores de corriente serán tipo dona, relación, única, con secundario de 5 Amp. Todos los
transformadores de instrumentos deben ser alambrados a tablillas de terminales, las cuales serán
independientes y separadas de las tablillas para alambrado de control

8 PLACAS DE IDENTIFICACION.

A cada una de las puertas de los espacion donde se alojen los elementos les colocada una placa de
lamicoid grabada a alto relieve a máquina con letras blancas (3.2 mm x 9.1 mm) sobre un fondo negro la
cual debe indicar la función y nomenclatura del equipo conectado. Todas las leyendas estarán en idioma
español.

Las placas estarán sujetas firmemente por medio de tornillos de acero inoxidable resistentes a la
corrosión.

9 PARTES DE REPUESTO.

El contratista licitante debe proporcionar anexo a su propuesta la lista de partes de repuesto


recomendadas para dos años de operación. Además, debe garantizar que está capacitado para
suministrar, si se requiere, reparación y/o reemplazo de partes por un periodo de al menos 10 años,
teniendo almacenados los patrones plantilla, registros, etc., con los cuales las partes necesarias podrán
ser hechas.

10 PRUEBAS Y RECEPCION.

El fabricante debe efectuar las pruebas siguientes:

 Inspección visual de embarque.

 Prueba de tensión aplicada.

 Pruebas de funcionamiento para todos los dispositivos de medición, protección y control, una
vez ensamblado el equipo, introduciendo señales de tensión y corriente.

 Prueba de relevadores.

 Medición de resistencia de aislamiento.

 Prueba de esfuerzo dieléctrico.

 Pruebas de protocolo.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 13 de 18

Además el fabricante debe proporcionar en su propuesta un protocolo de pruebas de diseño en base a


las normas internacionales vigentes, autorizado por un laboratorio reconocido internacionalmente del
equipo propuesto, posteriormente un protocolo de pruebas de fábrica y en sitio.

El contratista debe notificar previamente a PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION, la fecha en que se


vayan a efectuar estas pruebas, con el fin de estar presente en las mismas. El fabricante debe entregar
un certificado con el resultado de las pruebas.

Todo el equipo debe estar sujeto a inspección por parte de PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION,
durante su manufactura y antes de ser embarcado.

11 DIBUJOS E INSTRUCTIVOS.

Procedimiento de envío y retorno de dibujos e instructivos:

El Contratista licitante que resulte ganador deberá entregar a PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION,
para aprobación todos los dibujos e instructivos de acuerdo a lo indicado en el punto 14.0, así como las
memorias de cálculo y cualquier otra información que considere necesaria y que permita la adaptación
del equipo propuesto.

El tiempo de entrega de los dibujos e instructivos para aprobación deberá estar de acuerdo con lo
indicado en la sección de tiempos de entrega de esta especificación, la cuál será parte de la propuesta.

La cantidad de copias a enviar para aprobación será: 3 (tres) reproducibles y 4 (cuatro) copias
heliográficas, de cada uno de los dibujos requeridos. Se deberá enviar la misma cantidad de copias por
cada revisión que sea requerida hasta que sean totalmente aprobadas por PEMEX EXPLORACION Y
PRODUCCION.

PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION, retornará, en todas las revisiones, un reproducible con


comentarios y/o en su caso, un reproducible con el sello “aprobado para construcción”. De los dibujos e
instructivos aprobados por PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION, el Contratista ganador deberá
enviar 2 (dos) reproducibles y 11 (once) copias heliográficas de cada uno; y de los manuales e
instructivos de operación el Contratista ganador deberá enviar 12 (doce) copias, los cuales no estarán
sujetos a aprobación.

Todos los dibujos e instructivos deberán ser enviados a PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION,
directamente.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 14 de 18

El Contratista ganador cuando reciba los reproducibles con comentarios de PEMEX EXPLORACION Y
PRODUCCION, deberá editar una nueva revisión de los mismos y deberá retornarlos con los comentarios
incluidos, en un plazo no mayor de 10 (diez) días hábiles.

Cualquier fabricación realizada antes de la aprobación de los dibujos, será riesgo exclusivo del
Contratista ganador.

La aprobación de los dibujos de fabricación de PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION, no exime al


Contratista ganador de ninguna de las responsabilidades contraídas en la orden de compra.

Se efectuarán las pruebas de acuerdo con la última edición de las Normas NMX-J-169-ANCE y
especificación PEMEX No. 2.251.01.

Todo el equipo estará sujeto a inspección por parte del cliente durante el periodo de manufactura del
mismo y antes de ser embarcado.

El Contratista ganador deberá avisar con tres días de anticipación el día en que efectuarán las pruebas al
equipo con el objeto de que el cliente pueda presenciarlas.

12 CONTENIDO DE LOS DIBUJOS E INSTRUCTIVOS.

 No se aceptan dibujos típicos.

 En el cuadro de referencia (en la parte inferior derecha), se deberá incluir cuando menos los
siguientes datos:

 Número de identificación del equipo.


 Número de orden de compra.
 Número de requisición.
 Número de proyecto.
 Número de revisión.

 El lenguaje deberá ser en idioma español y las unidades deberán ser en el sistema métrico y
entre paréntesis en sistema inglés, indicándose además, peso de cada una de las partes y pesos
totales y materiales.

 Se deberá proporcionar una lista de referencias de los dibujos a suministrar.


GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 15 de 18

 En todas las partes de un dibujo donde no haya suficiente claridad, se deberán mostrar
detalles.

Los instructivos deberán incluir toda la información necesaria para la instalación, montaje y operación del
equipo, adicionalmente deberá incluir catálogos e información de cada uno de los componentes del
equipo, lista de partes y diagramas.

13 TIEMPOS DE ENTREGA.

TIEMPO DE ENTREGA
DESPUES DE LA CARTA DE
DIBUJOS E INSTRUCTIVOS CON SU
INTENTO REQUERIDA POR
REQUERIDOS OFERTA
PEMEX EXPLORACION Y
PRODUCCION

Arreglo general y peso. Preliminar 15 días

Lista de partes. X 15 días

Diagrama unifilar. X 15 días

Diagrama esquemático de control. X 30 días

Diagrama de alambrado. X 30 días

Lista de partes recomendadas para


dos años de operación con precios Preliminar 15 días
unitarios.

Manuales de operación y
X 30 días antes del embarque
mantenimiento.

Catálogos descriptivos Si 30 días

Partes de repuesto recomendadas para dos años de operación del equipo, previa validación de la lista
de las partes de repuesto por PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION.

14 GARANTÌA.

A menos que específicamente, el Contratista establezca las excepciones en su propuesta, las garantías
serán las siguientes:

a) Garantizará que el equipo funcionará satisfactoriamente, de acuerdo con las condiciones de


GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 16 de 18

servicio a que se diseño.

b) El Contratista ganador dará al cliente, una garantía por escrito, contra cualquier defecto de
materiales o manufactura y fallas en operación normal del equipo de su marca, así como de equipos de
otras marcas usadas en el sistema.

Esta garantía será por un período de 18 meses a partir del día de recepción del equipo en el lugar
designado por PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION, y/o 12 meses a partir de la puesta en
operación. En caso de fallas dentro de lo estipulado anteriormente, el Contratista ganador reemplazará o
corregirá las fallas del equipo, sin cargos para PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION.

La aceptación final será después de que el equipo haya pasado las pruebas. Las condiciones de
cualquier prueba se acordarán mutuamente y el Contratista será notificado en todas las pruebas que se
realicen.

La aceptación final será otorgada por PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION, a la entrega


del certificado de calidad del equipo y la revisión del sello NOM de cada uno de los componentes
de la Sección a adicionar al Centro de Control de Motores existente.

15 ANEXOS

Se presenta como anexo el diagrama unifilar en el que se indican los equipos a


sumininistrar y los espacios del CCM existente en el que serán instalados, en este
diagrama se observan los requerimientos, tales como son combinacion de interrutor
termomagnético- arrancador ó variador, transformadores de control (3), etc.
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 17 de 18

Nota.-Las equipos por proveer son los que alimentan las cargas Bomba cachador de
liquidos principal y de relevo existente, debe tener alambrado las siguientes funciones
GRUPO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ZETA S.A. DE C.V. Hoja 18 de 18

para interconectar con el gabinete PLC-05:

 Luz estado de motor o bomba.


 Selector de modo manual o automático.
 Arranque de motor o bomba.
 Paro de motor o bomba.

También podría gustarte