SENA 2018 Evidencia 4: Sesión virtual “Prepositions” Actividad de aprendizaje 4
LEYDY LORENA CEBALLOS GAITA
TECNÓLOGO EN NEGOCIACIÓN INTERNACIONAL
Docente: Alejandra Patricia Tobar Mendoza
SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE
SENA 2018 Para lograr el objetivo de esta evidencia se requiere que prepare una lista de diez oraciones relacionadas con el tema de los canales de distribución, utilizando en cada oración por lo menos una preposición; adicionalmente escuche el audio que se encuentra adjunto a esta evidencia descargable con el nombre Learn English Teens y prepárese para algunas preguntas que el instructor le hará al respecto en la sesión virtual. Recuerde que el instructor es el encargado de crear y habilitar esta sesión en línea. Prayers
1. En el canal de distribución es importante decidir el número de
intermediarios, porque con menos intermediarios habrá menos costos In the distribution channel is important decide the number of intermediaries, because with fewer intermediaries there will be less costs.
2. En el canal detallista es el productor el encargado de contactar al detallista
o minorista a través de su fuerza de venta. In the retail channel, the producer is responsible for contacting the retailer or retailer through their sales force.
3. El contacto entre el cliente final y el productos se hace atreves del
minorista, esto es en el Canal Detallista. The contact between the final customer and the products is made through the retailer, that is in the Retailer Channel.
4. Alrededor de una venta Online o cualquier otro tipo hay varios
intermediarios como lo son: productor, vendedor y cosumidor. Around an online sale or any other type there are several intermediaries such as: producer, seller and cosumidor.
5. En los canales de distribución de bienes intangibles generalmente existe
una relación directa entre el proveedor y el consumidor final. In the distribution channels of intangible goods there is usually a direct relationship between the supplier and the final consumer.
6. Creación de surtidos: consiste en comprar a distintos fabricantes y ofrecer
a los detallistas una amplia variedad de marcas dentro de una misma clase de productos para que puedan ofrecerlas a sus clientes. Creation of assortments: consists of buying from different manufacturers and offering retailers a wide variety of brands within the same class of products so that they can offer them to their customers.
7. Los intermediarios llevan a cabo diferentes funciones de marketing entre
las cuales podemos destacar ventas personales y publicidad. The intermediaries carry out different marketing functions among which we can highlight personal sales and advertising. 8. El transporte Participa en la modificación funcional de los procesos de producción mediante la alteración de los costos de los factores relativos y reduce el costo integral por la variaciones de conceptos. Transport Participates in the functional modification of production processes by altering the costs of the relative factors and reduces the integral cost due to variations in concepts.
9. La empresa que logre llegar al cliente en el momento y en el tiempo
requerido, es la que tiene la ventaja sobre las demás organizaciones The company that manages to reach the client at the time and in the time required, is the one that has the advantage over other organizations.
10. En la distribución Intensiva siempre el objetivo es conseguir el mayor
número de clientes finales por encima de otros valores como el prestigio de marca In the Intensive distribution, the objective is always to achieve the highest number of final customers over other values such as brand prestige