Está en la página 1de 14

FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

FICHA 2: γραμματική y σύνταξις: PALABRAS GRIEGAS QUE


HICIERON HISTORIA (DE LA LINGÜÍSTICA)

El griego representado en la cerámica de figuras rojas de finales del periodo


clásico se halla en una posición muy similar a la que quizás se hallan ustedes
sentados hoy ante su computadora, notebook o tablet, leyendo este material. No
sabemos si se trata de un joven aprendiz, un escriba o un escritor. Lleva en la
mano un estilete, instrumento usado para dibujar o imprimir las letras en el
soporte material usado para la escritura, sea papiro o arcilla. Un instrumento
recibe el mismo nombre hoy como accesorio de las agendas electrónicas o
celulares inteligentes. Lo que sí es seguro de la imagen es que el joven está
dedicado a la tarea de escribir letras griegas, una tarea a la que nos abocamos en
la Ficha anterior.

También, en la Ficha 1 formulamos algunos interrogantes: ¿Qué permite saber


más de una lengua? ¿Por qué estudiar griego antiguo? ¿De cuántos “griegos”
(dialectos) está hecho eso que llamamos “griego antiguo”? ¿Qué tipo de
habilidades desarrolla usar el lenguaje para reflexionar sobre el lenguaje
(capacidad metalingüística)? ¿Cómo es y qué relaciones supone el vínculo entre
pensamiento y lenguaje?

En esta Ficha nos centraremos en las dos últimas preguntas. Sin duda, la
reflexión acerca de las relaciones entre lenguaje y pensamiento es uno de los

1
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

legados que la Grecia antigua heredó a Roma, y ambas a todo Occidente.


Lenguaje, pensamiento y razón se dicen en griego con la misma palabra: λόγος.

También λόγος significa palabra. Tomemos, precisamente a la palabra y sus


funciones como punto de partida para comenzar a pensar. Retomaremos los
niveles de análisis del final de la Ficha anterior - nivel morfológico, semántico y
sintáctico- y los profundizaremos.

Esta Ficha, como todo viaje del héroe, supondrá adentrarnos en terrenos
desconocidos, con desafíos, esfuerzos, descubrimientos y al final, como saben,
nos aguarda Ítaca. En la primera parte de esta ficha, entonces, deberemos
reconocer, identificar y reflexionar sobre ciertas categorías fascinantes como
GRAMÁTICA, MORFOLOGÍA, SINTAXIS Y FLEXIÓN. Cada una de ellas
ayuda a interrogarnos sobre las relaciones entre lenguaje y sentido, a
incursionar con más profundidad y sutileza las formas en que opera el lenguaje.
Constituyen herramientas imprescindibles para avanzar en lo que llamamos
“reflexión metalingüística”. En la segunda parte, comenzaremos a trabajar con
el primer paradigma de flexión nominal, LA PRIMERA DECLINACIÓN en
ALFA PURA, junto a un amplio vocabulario de términos y análisis de
estructuras muy sencillas. Pasaremos de leer palabras a leer oraciones. Y si
hacemos bien el recorrido, al final de la Ficha estaremos leyendo y analizando
una frase del Simposio de Platón.

Son los primeros pasos, así que paciencia, esfuerzo y no duden en consultar
todo lo que necesiten. El foro habilitado para esta ficha en el entorno es:

https://entornovirtual.unl.edu.ar/mod/forum/view.php?id=199095

RECOMENDACIÓN: No se apresuren en el avance de la ficha. Vayan por


partes y relean varias veces la información nueva que se presenta. Si algo no se
entiende, recurran al foro. Lo revisamos todos los días.

En esta primera etapa, la familiarización con la lengua extranjera necesita de la


memoria. Recuerden que para los helenos, las Musas (de cuyo nombre viene la
palabra “Museo”), protectoras del conocimiento, eran hijas de Zeus y
Μνημοσύνη (Memoria). Así que, como el griego de la cerámica, estilete y
papiro, lápiz y papel, teclado y pantalla…

En los cuadros de colores pondremos información central para memorizar.

2
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

PRIMERA PARTE

GRAMÁTICA

Estudiar una lengua no significa solamente identificar, reconocer y agrupar una


serie de palabras como entidades autónomas, un léxico a la manera de un
diccionario. Si bien las palabras y conceptos de una lengua son un capital
importante para acercarnos a un modo de pensamiento y de ver al mundo (al
punto que algunos de esos conceptos son intraducibles), esos conceptos no
existen solos sino que se formaron en discursos que le dieron sentido. De modo
que además de conocer el léxico, estudiar una lengua supone comprender cómo
son las formas de composición de las palabras y cuáles son sus funciones en la
oración. Es decir, se trata de entender cómo la forma en que las palabras
pueden combinarse y relacionarse unas con otras en unidades mayores hace
que el pensamiento se articule.

Hay varias palabras de origen griego que nos ayudan a considerar estos
aspectos. Una de ellas es γραμματική. Como hemos visto al final de la Ficha
anterior, esta palabra derivada se forma por dos componentes: una raíz, que
parte de la palabra simple γράμμα y el sufijo -ική, vinculado a la
especialización y el conocimiento. Por su parte, γράμμα puede significar letra,
conjunto de letras, alfabeto, o grupo de palabras escritas, es decir, discurso. De manera
que la gramática abarca un conocimiento muy específico pero también muy
amplio de las formas de composición, combinación, uso y función de las
palabras en la lengua.

¿Han estudiado gramática antes? ¿Qué contenidos o categorías asocian a esta


área de la Lingüística? ¿Qué herramientas conceptuales les aportó?

1- ACTIVIDAD: Para una revisión del objeto de estudio de la gramática


y las nuevas perspectivas de esta disciplina hoy, leer Di Tullio, A.
Manual de Gramática del Español, Cap. I “La Gramática” (págs. 18-28).
El texto se halla en el primer módulo de bibliografía general. En el
power point de la Ficha 2 encontrarán una guía de lectura.

3
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

El estudio de la gramática supone, a grandes rasgos, el conocimiento de las


unidades del lenguaje, las palabras, sus componentes y categorías
(morfología) y ligadas íntimamente a éstas, las funciones que cumplen en
su combinación con otras unidades (sintaxis). Como explica Di Tullio al
comienzo de su Cap. sobre Morfología: “La Morfología y la Sintaxis
comparten la palabra como unidad. Para la primera el análisis se detiene en
la palabra, para la segunda se inicia en la palabra”. Significa que a la
morfología le interesan los morfemas (unidades mínimas de forma con
significación) y su unidad máxima es la palabra; mientras que a la sintaxis
le interesan las palabras combinadas en unidades mayores, los sintagmas,
que conforman la unidad sintáctica máxima: la oración.

MORFOLOGÍA
La morfología, entonces, estudia cómo se compone una palabra; sus unidades
mínimas de significación son llamadas morfemas.
Pero incluso en un nivel mayor al de los morfemas, se puede reconocer cuáles
son los componentes de una palabra, los que hacen a su estructura interna,
según tres formas:
1) palabras simples, que tienen un solo formante a partir de la raíz o tema:
λόγος, γραφή.
2) palabras compuestas, cuando los formantes son formas simples que
pueden ir como palabras solas, pueden ser dos sustantivos o un
sustantivo con preposición: φιλολόγος, ἀντιγραφή, ἐπιγραφή.
3) palabras derivadas, tienen dos formantes pero solo uno puede ir como
palabra sola, los demás son afijos que nunca pueden ir
independientemente de ella. Los afijos son formas ligadas que pueden
ser prefijos (α-) o sufijos (-ικός, -εύς, -ια): ἀλογία, ἀντιλογικός,
ἀντιλογία, ἄγραφος, γραφεύς.

2- ACTIVIDAD: Leer las palabras griegas en voz alta. Buscar la


significación de las palabras en el diccionario VOX y en el caso de las
palabras compuestas y las derivadas, buscar en el diccionario cuáles
son las formas simples que la componen.

4
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

Veamos la estructura interna, es decir, morfológica, de las siguientes palabras


griegas que pueden ser reunidas en “familias de palabras” al compartir, cada
grupo, una misma raíz:

σοφία- σοφός- ἄσοφος φιλοσοφός- σοφιστής- σόφισμα

πóλις- πολίτης- πολιτικός- πολιτεία- κοσμοπολίτης- ἀκρόπολις

3 ACTIVIDAD: 3.1. Reconocer si se trata de palabras simples,


compuestas o derivadas. 3.2 ¿Cuáles son las dos raíces que subyacen en
las estructuras internas de cada una de las dos listas de palabras?
3.3.Buscá los sufijos que se agregan a las raíces para formar las palabras
derivadas. ¿Qué significado le agregan a la raíz cada uno de ellos?

En los parágrafos 236, 237 y 238 (págs. 176-177) encontrarás sufijos para
la formación de sustantivos y adjetivos derivados en griego.

Como pueden ver, el análisis del nivel morfológico del léxico nos abre un
mundo de reglas sobre la composición de la estructura interna de las palabras y
de los sentidos que conlleva que nos facilita su comprensión.

MORFEMAS

La morfología nos permite reconocer distintas categorías de palabras según


admitan o no esas reglas de composición. Veamos la siguiente lista de palabras
en español:

ayer- gato- más- amigos- rojos- nunca- la- árbol- ahí- estos- gatas- letra- y- no-
cantaremos- camino- caminos- cantarían- rojo- árboles- amiga- amigues- fueran-
así- de- canté- pero- letras- letritas- roja- aunque- las-este.

4. ACTIVIDAD: 4.1 Resalta con algún color las palabras en español que
en ningún caso admiten cambios en su forma, es decir que no importa la
función, el uso o el contexto, siempre se escriben igual, sin variación. 4.2
Ahora subraya las palabras en español cuya morfología cambia según

5
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

algún matiz de sentido y trata de reconocer cuál es precisamente la


información que ese rasgo morfológico aporta. 4.3. Recuperando saberes
previos, trata de identificar, entre las palabras variables y las invariables,
clases de palabras tales como sustantivos, adjetivos, verbos, etc.

Bien, estamos en condiciones, después del trabajo anterior, de comenzar a sacar


algunas conclusiones:

En español pero también en otras lenguas, como el griego, hay clases de


palabras (o categorías léxicas) invariables y variables.

Entre las invariables se encuentran: las conjunciones, los adverbios, las


preposiciones y las interjecciones.

Entre las variables se hallan: los sustantivos, adjetivos, artículos,


pronombres y verbos (participios e infinitivos).

Pero rápidamente advertimos que la variación morfológica que existe en


algunas clases de palabras es diferente de otras. Por ejemplo, entre las palabras
rojos-rojo-roja que podríamos calificar de adjetivos (con excepción de rojo, que
podría ser sustantivo, pero ese es otro debate) varía un morfema, que es la
unidad mínima de significación en la estructura de la palabra. Esos morfemas
que varían o flexionan, la a, la o y la s expresan información semántica de
género (a, o) y número (s). Lo mismo ocurre en la variación o flexión de los
morfemas en los sustantivos gato-gatas donde, nuevamente, esos mismos
morfemas indican información de género y número.

Pero, por otro lado, es muy distinta de la variación morfológica que existe entre
canté- cantarán- cantarían, donde la flexión verbal indica información sobre el
tiempo, al persona, el número y el modo.

Un caso interesante en nuestra lengua es el debate en torno al lenguaje inclusivo


y el valor genérico no binario dado al morfema e, como rasgo distintivo del
valor genérico binario (femenino y masculino, representado en los morfemas a
y o). Decimos morfema y no letra e porque, precisamente, la e deja de ser una
letra para convertirse en una unidad mínima de sentido de rasgo genérico en la
estructura interna de la palabra.

6
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

El análisis sobre nuestra lengua nos permite establecer una caracterización de


las formas variables (flexivas) que se da también en el griego antiguo.

Las palabras variables poseen FLEXIÓN MORFOLÓGICA según:

FLEXIÓN

NOMINAL VERBAL

(Género Y Número) (Tiempo, Persona, Número, Modo)

-SUSTANTIVOS -VERBOS

-ADJETIVOS

-ARTÍCULOS

-PRONOMBRES

Estas características generales se comparten en el griego antiguo, vamos a


encontrar clases de palabras invariables y variables similares.

Pero algunas lenguas antiguas como el griego y el latín (y en las lenguas


modernas, el alemán) tienen además FLEXIÓN DE CASO y esta condición es
tan importante que incluso se las llama LENGUA FLEXIVAS.

LA FLEXIÓN SEGÚN EL CASO

En español, lengua derivada del latín, ha quedado un rasgo residual del CASO
en el uso de los pronombres personales. Veamos un ejemplo:

1.a Yo estudio griego antiguo.

1.b El griego antiguo tiene interés para mí.

7
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

1.c Me apasiona estudiar griego antiguo.

Claramente, en las tres oraciones se trata siempre del mismo pronombre


personal de primera persona, “yo”. Sin embargo no decimos:

*Me estudio griego antiguo. Recordar que en gramática y


lingüística las expresiones
*El griego antiguo tiene interés para yo
agramaticales se marcan con
el signo *
*Mí apasiona estudiar griego antiguo.

Pero, ¿por qué varían estas formas? Vuelvan a mirarlas… ¿se animan a
arriesgar una hipótesis?

SINTAXIS Y NOCIÓN DE CASO

Como sabemos, las palabras en la oración se combinan con funciones diferentes


según las lógicas de la lengua. La palabra σύνταξις, proveniente del griego
antiguo, es una palabra compleja compuesta por la preposición σύν, que
significa con y el sustantivo τάξις que significa orden. Entonces, la sintaxis
estudia las reglas de combinación de las unidades léxicas, las palabras, en una
unidad mayor, la oración.

En el caso de las oraciones antes citadas, verán que en cada oración el


pronombre personal cumple una función sintáctica diferente y es esa función
sintáctica la que determina la morfología de la palabra que debe usarse en cada
oración. La forma yo se usa cuando el pronombre es el sujeto de verbo, la forma
mí, cuando se trata de un complemento u objeto indirecto, y la forma me cuando
cumple la función de complemento u objeto directo del verbo.

Como verán, en la noción de CASO los planos morfológico y sintáctico


están íntimamente relacionados. El CASO supone la manifestación
morfológica en la palabra de su función sintáctica en la oración.

En griego, la flexión nominal de los sustantivos, adjetivos, artículos,


pronombres y participios varía según el GÉNERO, el NÚMERO y el
CASO.

8
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

NIVEL SEMÁNTICO

El nivel semántico atiende a la significación de las palabras. Se trata de un


análisis composicional que abarca varios niveles hacia el interior y el exterior
de la palabra. Supone considerar desde las características morfológicas que
integran la estructura de un término a cómo ese término se relaciona y se
diferencia de otras palabras del sistema de la lengua pero además, cómo se
combina y cobra un matiz semántico diferente según su posición en la
estructura de la oración. Por ejemplo, el valor semántico del verbo “tomar” no
es el mismo en el caso de “tomo un café” o “tomo un colectivo”. Su significado
está condicionado en cada caso no sólo por la estructura interna de la palabra
como tal sino por su relación composicional con otras palabras en estructuras
mayores. De esta manera, el nivel semántico vincula y atiende a aspectos
composicionales morfológicos y sintácticos para determinar el sentido de las
palabras y sus usos en contextos lingüísticos determinados.

En el caso de una lengua de corpus, como el griego, el aspecto semántico


también está vinculado a los géneros discursivos y los textos que nos han
llegado. Los grandes poetas, filósofos e historiadores han enriquecido la
semántica de diversos términos con matices originales a partir de las relaciones
de esos términos con otros en sus obras. En el entorno, encontrarán el envío a la
escena de la película “Julieta” de Pedro Almodóvar, donde se presenta un
análisis semántico de tres palabras griegas que significan mar: πόντος,
θάλασσα y ἄλς. La significación particular de πόντος como camino de aventura
y riesgo deriva por ser el término que con mayor frecuencia alude al mar en
Ilíada y Odisea de Homero.

SEGUNDA PARTE
LOS CASOS EN GRIEGO ANTIGUO

LOS CASOS EN GRIEGO SON 5. Brevemente y solo a modo de presentación


indicamos las funciones sintácticas que cumplen generalmente.

NOMINATIVO: núcleo del sujeto del verbo y, en las oraciones de verbos


copulativos (verbos cópula ser, estar, resultar, etc.), también el predicativo.

VOCATIVO: igual función en la sintaxis, vocativo.

9
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

ACUSATIVO: argumento de un verbo transitivo, llamado complemento directo


u objeto directo.

GENITIVO: modificador que complementa a otro caso (en español se trata de


los modificadores que comienzan con la preposición de)

DATIVO: argumento de un verbo transitivo, llamado complemento indirecto u


objeto indirecto.

En esta oportunidad sólo nos focalizaremos en la NOMINATIVO y sus


funciones.

CASO NOMINATIVO

Como dijimos, el caso nominativo es el caso del núcleo del sujeto (generalmente
es un sustantivo) y, si la oración tiene verbo copulativo (ser o estar), también es
el caso del predicativo (generalmente otro sustantivo o un adjetivo).

Cuando se trata, entonces, de una oración con verbo copulativo, generalmente


la oración tiene dos nominativos en funciones sintácticas diferentes: uno
sujeto, el otro predicativo. Puede tratarse de dos sustantivos o un sustantivo y
un adjetivo. En este último caso, al igual que en español, el adjetivo debe
mantener la regla de concordancia de género, número y, además, caso.

En español digo: “La gata es negra” y no “*La gata es negro” o “ *El gato es
negra.”

De igual manera, en griego, el adjetivo concuerda con su sujeto.

El nominativo es el caso en el que aparecen los nombres en el diccionario. El


sustantivo aparece en nominativo seguido del caso genitivo y el artículo. Los
adjetivos aparecen en nominativo en los diferentes géneros (femenino,
masculino y neutro), ya sean de dos o tres terminaciones.

Ahora sí, ¡comencemos a leer, analizar y traducir en Griego antiguo!

10
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

PRIMERA DECLINACIÓN: ALFA PURA.

La flexión nominal de las palabras en griego (sustantivos, adjetivos, artículos,


pronombres y participios) se agrupa, según su morfología, en
DECLINACIONES. El griego tiene 3 declinaciones.

Comenzaremos con la PRIMERA DECLINACIÓN que, a su vez, tiene


diferentes paradigmas. El primero de ellos se llama ALFA PURA porque
mantiene la vocal α en todos los casos de la flexión. Las palabras en alfa pura
son sustantivos y adjetivos femeninos que, antes de la α, terminan en ε, ι, ο ρ.
Veamos algunos sustantivos con el correspondiente artículo femenino en
nominativo ἡ (la):

Ver estos contenidos


ἡ φιλία la amistad
en la Gramática Griega
ἡ σοφία la sabiduría de Berenguer Amenós,
(Parág. 38-44; págs. 31-
ἡ φιλοσοφία la filosofía
34).

ἡ τραγῳδία la tragedia

ἡ παιδεία la educación

ἡ ἐλευθερία la libertad

A continuación ofrecemos un repertorio de palabras de la primera declinación.

5- ACTIVIDAD: Lean las palabras griegas varias veces, tratando de


memorizar su significado (En el power point encontrarán el vocabulario
con sonido).

ἡ ἀγορά plaza, mercado ἡ λύρα lira


ἡ φιλία amistad ἡ κιθάρα cítara
ἡ οἱκία casa ἡ αἰτία causa
ἡ ἡσυχία tranquilidad ἡ ἀπολογία defensa
ἡ Ἀθηνᾶ Atenea ἡ ἀσέβεια impiedad
ἡ καρδία corazón ἡ εὐσέβεια veneración
ἡ Ἀκαδημία academia ἡ λατρεία culto
ἡ ἀμνηστία amnistía ἡ ἀδικία injusticia
ἡ ἀνδρεία valentía ἡ μαντεία adivinación, oráculo
ἡ ἀριστοκρατία aristocracia ἡ ἀλήθεια verdad
ἡ ἁρμονία armonía ἡ οἰκία casa, familia

11
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

ἡ ἀκοσμία desorden ἡ γεωργία agricultura


ἡ ἀτιμία deshonor ἡ σκιά sombra
ἡ βασιλεία reinado ἡ ὁμολογία acuerdo, condición
ἡ βία violencia ἡ παιδεία educación
ἡ ὀλιγαρχία, oligarquía ἡ τραγῳδία tragedia
ἡ μοναρχία, monarquía ἡ ῥαψῳδία rapsodia, canto épico
ἡ δημοκρατία democracia ἡ κωμῳδία comedia
ἡ ἐκκλησία asamblea ἡ στρατεία expedición
ἡ ἐλαία olivo ἡ στρατιά ejército
ἡ συμφορά desgracia ἡ συμφωνία acuerdo, sinfonía
ἡ εὐδαιμονία felicidad ἡ σωτηρία salvación
ἡ ἐλευθερία libertad ἡ Ὀλύμπια Juegos Olímpicos

¿SABÍAS QUÉ?

El sustantivo ἀλήθεια (verdad) deriva de la raíz ληθ- que significa olvidar, ocultar,
más el prefijo con valor negativo α- (no): la verdad, en griego, es lo que no se
oculta ni se olvida. De la misma raíz surge el nombre Λήθης (del olvido), que a
partir de Homero designará un lugar en el inframundo donde las almas olvidan
lo vivido. Platón lo menciona en República (261 a,c), cuando explica su teoría de la
transmigración de las almas.

ORACIONES CON DOBLE NOMINATIVO

Ahora, dos ejemplos de una oración muy simple en griego de sujeto (en
nominativo), verbo copulativο (ἐστί ο ἐστίν que significa es o está) y un
predicativo (nominativo). En griego el verbo puede ir al final.

a) ἡ τραγῳδία ἐστίν παιδεία.


El predicativo no lleva
b) ἡ ἐλευθερία ἀναγκαία ἐστίν. artículo.

Si analizamos las oraciones podemos reconocer sus funciones sintácticas:

sujeto núcleo verbal predicativo

a) [ἡ τραγῳδία] ἐστί [παιδεία].

nom. fem. sing. nom. fem. sing.

12
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

sustantivo sustantivo

Traducción: La tragedia es educación.

La tragedia es (la) educación

sujeto predicativo núcleo verbal

b) [ἡ ἐλευθερία] [ἀναγκαία] ἐστίν.

nom. fem. sing. nom. fem. sing.

sustantivo adjetivo

Traducción: La libertad es necesaria.

6- ACTIVIDAD: Analizar y traducir las siguientes oraciones marcando


en cada palabra en qué caso está y qué función cumple (si es sujeto o
predicativo)

Ejemplos:

2) ἡ στρατιά σπουδαία ἐστίν. Resolución en el


power point de la
3) ἡ τραγῳδία ἐστί παλαιά. Ficha 2.

4) ἡ δημοκρατία βέβαια ἐστίν.

PARA TERMINAR … Platón! Un fragmento extraído de Banquete, 187b 4

ἡ γὰρ ἁρμονία συμφωνία ἐστίν, συμφωνία δὲ ὁμολογία (...)

γάρ es una conjunción causal que significa pues, porque.

δέ es un conector, se traduce como y.

En griego cuando falta el artículo, se puede traducir el sustantivo solo o


con el indefinido una/uno.

13
FICHA 2: GRAMÁTICA: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

Lean varias veces la oración y observen su estructura. Se trata de dos


construcciones de sujeto y predicado separadas por una coma y conectadas por
δέ. En la segunda construcción falta el verbo, porque al igual que en nuestra
lengua, cuando el verbo se repite o se da por supuesto, no se expresa.

7- ACTIVIDAD: Les proponemos que busquen las palabras de la frase


en el diccionario e analicen según los ejemplos anteriores. Esbocen una
posible traducción. (En el power point, ofrecemos el análisis para que
cotejen una vez realizado el propio).

En la ficha siguiente nos abocaremos al estudio de los demás casos griegos. Para
ello les pedimos que lean en voz alta y repitan la declinación en ALFA PURA
según todos los casos en singular y plural. En la Gramática Griega de Berenguer
Amenós (Parágrafo 38-44- págs. 31-34) encontrarán el cuadro con la declinación
del sustantivo con su artículo ἡ ἡμέρα, y el adjetivo δικαία.

8- ACTIVIDAD: Retomen los tres nominativos de alfa pura de la frase


de Platón y siguiendo el modelo de la gramática, declinen los tres
sustantivos en todos los casos del singular y del plural. (no deben
preocuparse por los acentos, ya veremos eso más adelante)

¿SABÍAS QUE?

Del sustantivo de alfa pura ἡ ἡμέρα (el día) se derivó el adjetivo


ἐφημέριος que es una palabra compuesta: la raíz o tema léxico antecedido
por la preposición ἐπί (ἐφ- ante vocal con espíritu áspero) que significa
durante, por: por el día, que dura un día, durante el día. Fue un adjetivo que
cobró especial relevancia en la poesía lírica arcaica, que le canta a la
fugacidad de la vida y al goce del momento actual. Píndaro usa ese
adjetivo para apelar a sus oyentes al goce de la poesía y del presente:
¡Efímeros!, otros lo traducen por ¡Seres de un día! De ahí las palabras en
español “efímero”,” efemérides”, entre otras.

14

También podría gustarte