Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Calculoyseleccion PDF
Calculoyseleccion PDF
T E S I S
QUE PARA OBTEER EL TÍTULO DE:
IGEIERO MECÁICO
P R E S E T A :
ASESOR:
0
1
AGRADECIMIENTOS
AGRADEZCO:
A DIOS
Por su amor y bendiciones en mi vida.
A MI MAMÁ
Por que desde pequeño ella ha sido para mi un gran y maravilloso
ejemplo y que siempre le estaré agradecido por su dedicación,
sacrificios y esfuerzos realizados para que yo pudiera culminar
una de mis grandes metas.
Quien con su confianza, cariño y apoyo sin escatimar
esfuerzo alguno, me ha convertido en una persona de
provecho y por enseñarme a luchar por lo que se quiere…
Mi triunfo es tuyo.
A MI PAPÁ
A quien al término de esta etapa de mi vida
quiero expresar un profundo agradecimiento por su
ayuda, apoyo, comprensión y por alentarme a lograr esta
hermosa realidad.
Por la infinita paciencia y aliento que me ha brindado
en todo momento, y para el cual no existe palabra
alguna que exprese lo que él significa en mi vida.
Gracias por lo que hemos logrado.
A MIS HERMANOS
Quienes me brindaron parte de su tiempo animándome
a seguir adelante, estando conmigo en momentos difíciles
y en especial por su cariño y completa confianza puesta en mi.
Por esto y mas gracias…
2
AGRADECIMIENTOS
AGRADEZCO:
A MI FAMILIA
A mi hermano: (Roberto)
Al cual quiero mucho, es mi único hermano y quien tiene dos angelitos que son mis
sobrinitas
Agradezco por alentarme a terminar mi carrera
Quienes considero que son mi segunda familia y con los que conviví en el lapso de
mi carrera
Por el apoyo y la confianza brindada aun en los momentos mas difíciles
Por lo cual no existen palabras que expresen lo que ha significado en el transcurso
de mis estudios su apoyo, cariño y confianza.
A MI ASESOR
3
“CÁLCULO Y SELECCIÓ DEL EQUIPO DE U SISTEMA DE AIRE
ACODICIOADO PARA U TEATRO E PUERTO VALLARTA, JALISCO”
ÍDICE
I
ESTADO DEL ARTE
I.1 Introducción……………………………………………………………………………... 8
I.2 Problemática……………………………………………..………………….……...…... 8
I.3 Objetivos…………………………………………………..……..……………………… 8
I.4 Justificación..…………………………………………………………………..………... 9
I.5 Generalidades…………..………………………………………………………………. 9
I.5.1 Historia del Aire Acondicionado…………………………………………………… 9
I.5.2 Importancia y aplicaciones del Aire Acondicionado……...…………………...… 11
I.5.3 Como funciona un Sistema de Aire Acondicionado………………………...…... 12
I.5.4 Componentes esenciales de un Sistema de Aire Acondicionado……………... 12
I.6 Condiciones de Diseño………………………………………………………………… 14
I.6.1 Condiciones exteriores del local……………………...…………………………… 14
I.6.2 Condiciones interiores del local………………………………...…………………. 14
I.6.3 Cantidad de ocupantes………………………...…………………………………... 14
I.6.4 Tipo de alumbrado………………………………………………………………….. 14
I.6.5 Aplicación y uso del sistema de Aire Acondicionado……………………...……. 14
I.6.6 Ubicación geográfica del local…………………………………...………………... 15
I.6.7 Orientación del local……………………………………...………………………… 15
II
BALANCE DE CARGA TÉRMICA
4
III
SELECCIÓN DE EQUIPO
IV
INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
Anexos……………………………………………………………….……………………… 63
Glosario……………………………………………………………………………………… 68
Conclusiones…………………………………………………………..…………………... 70
Bibliografía……………………………………………………………...…………………... 71
5
Lista de símbolos y Abreviaturas
ASHRAE – American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers, (Asociación
Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado)
HVAC – Heating, Ventilating and Air Conditioning, (Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado)
6
AGRADECIMIENTOS
7
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
I.1 INTRODUCCIÓN
I.2 PROBLEMÁTICA
A causa de que en Puerto Vallarta existen condiciones climatológicas calurosas a (35°C ± 5), y que
en lugares cerrados el cuerpo humano transfiere mayor calor al medio circundante, esto eleva la
temperatura en el local, ocasionando al ser humano sensaciones de incomodidad como mareos,
sofocación, sudoración, malos olores y falta de atención debido a la poca oxigenación en el interior
del local cerrado.
1.3 OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
OBJETIVO ESPECÍFICO
a
Valores tomados de Tabla 1. Condiciones atmosféricas de Diseño (AMICA). Ver anexo
b
Valores Tomados de Tabla 2. Condiciones de proyecto recomendadas para ambiente interior invierno – verano. Ver anexo 8
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
I.4 JUSTIFICACIÓN
I.5 GENERALIDAD ES
Uno de los grandes sistemas para suprimir el calor fue sin duda el de los egipcios. Se utilizaba
principalmente en el palacio del faraón, cuyas paredes estaban formadas por enormes bloques de
piedra, con un peso superior a mil toneladas.
Durante la noche, tres mil esclavos desmantelaban las paredes y acarreaban las piedras al
Desierto del Sahara. Como el clima desértico es extremoso y la temperatura disminuye a niveles
muy bajos durante las horas nocturnas, las piedras se enfriaban notablemente.
Justo antes de que amaneciera, los esclavos acarreaban de regreso las piedras al palacio y
volvían a colocarlas en su sitio. Se supone que el faraón disfrutaba de temperaturas alrededor de
los 26° Celsius, mientras que afuera el calor subía hasta casi el doble.
En 1842, Lord Kelvin inventó el principio del aire acondicionado. Con el objetivo de conseguir un
ambiente agradable y sano, el científico creó un circuito frigorífico hermético basado en la
absorción del calor a través de un gas refrigerante. Para ello, se basó en 3 principios:
El calor se transmite de la temperatura más alta a la más baja; El cambio de estado del líquido a
gas absorbe calor; La presión y la temperatura están directamente relacionadas.
9
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
En 1902, el estadounidense Willis Haviland Carrier sentó las bases de la refrigeración moderna y,
al encontrarse con los problemas de la excesiva humidificación del aire enfriado, las del aire
acondicionado, desarrollando el concepto de climatización de verano.
El joven se puso a investigar con tenacidad cómo resolver el problema y diseñó una máquina que
controlaba la temperatura y la humedad por medio de tubos enfriados, dando lugar a la primera
unidad de aire acondicionado de la Historia.
El invento hizo feliz al impresor de Brooklyn, que por fin pudo tener un ambiente estable que le
permitió imprimir a cuatro tintas sin ninguna complicación. El “Aparato para Tratar el Aire” fue
patentado en 1906.
Aunque Willis Haviland Carrier es reconocido como el “padre del aire acondicionado”, en 1906 el
término "aire acondicionado" fue utilizado por primera vez por el ingeniero Stuart H. Cramer.
Las industrias florecieron con la nueva habilidad para controlar la temperatura y los niveles de
humedad durante la producción. Películas, tabaco, carnes procesadas, cápsulas medicinales y
otros productos obtuvieron mejoras significativas en su calidad gracias al aire acondicionado.
En 1915, entusiasmados por el éxito, Carrier y seis amigos ingenieros reunieron 32,600 dólares
para formar la Compañía de Ingeniería Carrier, dedicada a la innovación tecnológica de su único
producto, el aire acondicionado.
En 1921, Willis Haviland Carrier patentó la máquina de refrigeración centrífuga. También conocida
como enfriadora centrífuga o refrigerante centrifugado, fue el primer método para acondicionar el
aire en grandes espacios.
10
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
En 1928, Willis Haviland Carrier desarrolló el primer equipo que enfriaba, calentaba, limpiaba y
hacía circular el aire para casas y departamentos, pero la Gran Depresión en los Estados Unidos
puso punto final al aire acondicionado en los hogares.
Las ventas de aparatos para uso residencial empezaron hasta después de la Segunda Guerra
Mundial. A partir de entonces, el confort del aire acondicionado se extendió a todo el mundo.
El senado de E.U. aprueba en 1982 el protocolo de Montreal de las Naciones Unidas para las
sustancias que generan daño a la capa de ozono.
En 2004 se tiene el 1er. prototipo de A/A residencial operado por celdas híbridas.
El calor es una forma de energía relacionada directamente con la vibración molecular. Cuando
calentamos una sustancia, sus moléculas se mueven rápidamente, generando así una energía, el
calor. Si la enfriamos, el movimiento molecular se detiene, bajando la temperatura.
Para obtener el confort deseado, es necesario que el aire sea distribuido y circule uniformemente
por todo el recinto, sin producir corrientes desagradables.
Por último, la eliminación de las partículas de polvo es fundamental para la salud. Conseguir un
adecuado filtrado de aire es una labor básica de un equipo de aire acondicionado.
11
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
Además de la comodidad que disfrutamos con el aire acondicionado en un día cálido y húmedo de
verano, actualmente muchos productos y servicios vitales en nuestra sociedad dependen del
control del clima interno, como los alimentos, la ropa y la biotecnología para obtener químicos,
plásticos y fertilizantes.
El aire acondicionado juega un rol importante en la medicina moderna, desde sus aplicaciones en
el cuidado de bebés y las salas de cirugía hasta sus usos en los laboratorios de investigación.
El acondicionador de aire o clima toma aire del interior de una recamara pasando por tubos que
están a baja temperatura estos están enfriados por medio de un liquido que a su vez se enfría por
medio del condensador, parte del aire se devuelve a una temperatura menor y parte sale
expulsada por el panel trasero del aparato, el termómetro esta en el panel frontal para que cuando
pase el aire calcule la temperatura a la que esta el ambiente dentro de la recamara, y así
regulando que tan frío y que tanto debe trabajar el compresor y el condensador.
Compresor
Evaporador
Condensador
Dispositivo de expansión
Todos estos componentes interconectados por medio de una tubería llevan en su interior un líquido
refrigerante, además incluyen un sistema de movimiento de aire, compuesto comúnmente de un
motor, abanico o turbina.
12
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
Compresor
Los compresores de vapor usados en la refrigeración industrial o acondicionamiento de aire son de
tres tipos principales: recíprocos, rotatorios y centrífugos. La función del compresor es comprimir el
refrigerante elevando su presión, temperatura y entalpía.
Otra función es crear y mantener la baja presión del evaporador que permite que la evaporación
del refrigerante sea a baja temperatura. Por otra parte crea y mantiene la alta presión en el
condensador que permite la nueva utilización del refrigerante en estado líquido. El refrigerante en
el compresor, se encuentra a baja presión y temperatura durante la succión y a alta presión y
temperatura en la descarga.
Evaporador
El evaporador es cualquier superficie de transferencia de calor en el cual se vaporiza un líquido
volátil para eliminar calor de un espacio o producto refrigerado. Debido a las diversas aplicaciones
los evaporadores se fabrican en una gran variedad de tipos, formas, tamaños y diseños.
Los evaporadores se construyen por lo general de tubo de acero o tubo de cobre. El tubo de acero
se usa en evaporadores grandes y en evaporadores que usan amoníaco, mientras que los de tubo
de cobre se utilizan en la fabricación de evaporadores pequeños y se les usa refrigerante que no
sea amoníaco.
Condensador
Es una superficie de transferencia de calor. El calor del vapor refrigerante caliente pasa a través de
las paredes del condensador para su condensación. Como resultado de su pérdida de calor hacia
el medio condensante, el vapor refrigerante es primero enfriado hasta saturación y después
condensado hasta su fase de estado liquido.
Los condensadores son de tres tipos generalmente: enfriados con aire, enfriados con agua y
evaporadores que emplean tanto aire como agua.
13
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
Latitud: 20.37,
Longitud: 105.15
Altura: 2 m.s.n.m
La aplicación del sistema de aire acondicionado es para confort y uso es únicamente para verano.
c
Valores tomados de Tabla 1. Condiciones atmosféricas de Diseño (AMICA). Ver anexo
d
Valores tomados de Tabla 2. Condiciones de proyecto recomendadas para ambiente interior invierno – verano. Ver anexo 14
CAPÍTULO I: ESTADO DEL ARTE
TEATRO
15
16
CAPÍTULO II: BALANCE DE CARGA TÉRMICA
CONCEPTO
1. Transmisión muros, piso y techo +
2. Ocupantes + +
3. Iluminación +
4. Aparatos eléctricos + +
* Valores de factores para corrección de temperatura por el efecto solar (tomado de Tabla 3 del Manual de Fundamentos ASHRAE, 1967, y copiado con
autorización) (Ver anexos)
17
CAPÍTULO II: BALANCE DE CARGA TÉRMICA
Todas y cada una de las áreas mostradas en la Tabla 2 son extraídas del plano arquitectónico del
local.
(e)
Tomado de la Tabla 4. Ecuaciones para determinar el coeficiente de película “h” (ver anexos)
18
CAPÍTULO II: BALANCE DE CARGA TÉRMICA
1
TECHO Fórmula: U=
1 x1 x2 x3 x4 x5 x6 1
+ + + + + + +
he k1 k 2 k 3 k 4 k 5 k 6 hi
1
U=
1 0.003m 0.03m 0.1m 0.064m 1m 0.030m 1
+ + + + + + +
W W W W W W W W
40.472 2 0.697 1.395 0.29 0.04 0.02 0.314 11.397 2
m °C m°C m°C m°C m°C m°C m°C m °C
U= 0.019 W/m2°C
1
MUROS Fórmula: U=
1 x1 x 2 x3 x4 x5 1
+ + + + + +
he k1 k 2 k 3 k 4 k 5 hi
1
U=
1 0.015m 0.2m 0.015m 0.064m 0.02m 1
+ + + + + +
W W W W W W W
53.265 2 1.16 1 1.16 0.04 0.046 11.397 2
m °C m°C m°C m°C m°C m°C m °C
U= 0.423 W/m2°C
(
**) Valores tomados de Tabla 5. Coeficientes de Conductividad Térmica (k) de Materiales de Construcción a 20 °C (ver anexos)
19
CAPÍTULO II: BALANCE DE CARGA TÉRMICA
1
PISO Fórmula: U =
1 x x 1
+ 1 + 2 +
he k 1 k 2 hi
1
U=
0.1m 0.015m 1
0+ + +
W W W
0.29 0.027 11.978 2
m°C m°C m °C
U= 1.016 W/m2°C
1
VENTANAS Fórmula: U =
1 x 1
+ 1 +
he k 1 hi
1
U=
1 0.01m 1
+ +
W W W
37.565 2 1.05 7.908 2
m °C m°C m °C
U= 6.15 W/m2°C
(
**) Valores tomados de Tabla 5. Coeficientes de Conductividad Térmica (k) de Materiales de Construcción a 20 °C (ver anexos) 20
CAPÍTULO II: BALANCE DE CARGA TÉRMICA
Q=A U ∆T [WATTS]
Q TRANSMISIÓN = 20828.07 W
Q OCUPANTES = 50921.58 W
(f)
Valores tomados de Tabla 6. Ganancia de calor por ocupantes en espacios acondicionados. (Ver anexos)
21
CAPÍTULO II: BALANCE DE CARGA TÉRMICA
• ÁREA DE BUTACAS: (Tareas con requerimientos visuales sencillos)..……. (g) (2.732 W/m2)
Q ILUMINACIÓN = 2358.49 W
Q APARATOS = 31689 W
(g)
Valores tomados de Tabla 7. Rangos más comunes de niveles de iluminación para diferentes áreas, tareas y actividades (ISO.8995) (ver anexo)
(***)
Tomados de Tabla 3-17 de Manual TRANE de Aire Acondicionado.
22
CAPÍTULO II: BALANCE DE CARGA TÉRMICA
QTOTAL= 105797.14 W
23
24
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
Las unidades grandes tienen trasmisiones con bandas y poleas variables. Una bandeja de
condensado debajo del evaporador recoge toda la humedad y está conectada a un drenaje
permanente; El compartimiento del evaporador está muy aislado para evitar pérdidas y
condensación en la lámina exterior, el filtro está generalmente localizado en el ducto de retorno.
Separando el compartimento del evaporador del de condensación tenemos una pared la cual
aparta los flujos de aire y sirve de aislamiento para mínima transmisión de calor y ruido al aire
acondicionado. El compresor y el serpentín de condensación forman el lado de alta del circuito
refrigerante.
El aire de condensación es tomado por los lados y descargado a través del serpentín de
condensación, esta disposición se denomina ventilador soplador.
Algunas unidades son de tipo de ventilador succionador y descargan por los lados.
El ventilador de condensación, es la mayoría de las veces del tipo axial. Puede mover grandes
volúmenes de aire en donde haya poca resistencia, los ventiladores axiales de aspas no son para
uso con ductos.
La caja de controles incluye los capacitores de los motores de los ventiladores y de los
compresores, relés de arranque y las terminales para la conexión remota del termóstato.
La capacidad de las unidades de paquete enfriadas por aire varía desde 1 1/2 toneladas hasta 7
1/2 toneladas para uso residencial y hasta más de 30 toneladas para uso comercial.
La mayoría de las unidades son evaluadas y certificadas de acuerdo con los estándares que
establece 26.6 ºC bulbo seco y 19.4 ºC bulbo húmedo como la temperatura de retorno del aire al
evaporador y 35 º C bulbo seco como la temperatura del aire exterior entrando al condensador
exterior.
Está también el requisito de que la unidad debe ser capaz de operar hasta una temperatura de 46
ºC para el ambiente exterior sin desconectarse por alta presión o sin que el compresor prenda y
pare por sobrecarga.
Esquemáticamente, un sistema operando en las condiciones normales tiene las características
mostradas en la Figura 1 el aire de retorno desde el espacio acondicionado a una temperatura de
80º F, bulbo seco y a un rango de 400 a 450 pies/min., por tonelada, pasa a través del filtro y luego
a través del evaporador donde es enfriado y deshumidificado.
El aire al salir del serpentín estará alrededor de los 14.4 ºC a 15.5 ºC B.S. Así, pues hay una
reducción en temperatura a través del serpentín de aproximadamente 6.6 °C a 5.5 °C B.S. La
proporción de enfriamiento sensible a enfriamiento total será de cerca de 0.75.
25
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
La presión de succión con R-22 a la salida del serpentín será de cerca de 73 a 76 lbs/pulg2. El aire
acondicionado sale a 60º y asumiendo que absorbe una pequeña cantidad de calor en su recorrido
por los ductos, llegará al espacio acondicionado a 62º ó 65º B.S. (15º A 18º de diferencia a
temperatura, D.T.), la cual es una diferencia aceptable.
En el lado de alta del refrigerante, el aire exterior para condensación será introducido a 35 °C al
serpentín, el flujo de aire sobre él será nominalmente de 800 pies/min. por tonelada. La presión de
descarga resultante en el compresor con R-22 estará en el rango de las 295 lbs/pulg
manométricas.
26
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
Aplicaciones:
Refrigeración y calefacción
Clasificación:
Con condensador enfriado por aire.
Capacidades:
De 1 a 120 T.R.
Instalación:
Al exterior
Limitantes:
Instalación al exterior.
Drenaje de condensados canalizado.
Ambiente corrosivo.
Pequeñas caídas de presión.
Capacidad de disipación de calor sensible.
Capacidad de volumen de aire.
Selección:
Datos requeridos:
ANÁLISIS PSICROMÉTRICO
La psicrometría es una rama de la física, que estudia las propiedades termodinámicas del aire
húmedo, y el efecto de la humedad atmosférica sobre los materiales y sobre el confort humano.
En el acondicionamiento de aire, es el método que utilizaremos para analizar y determinar las
condiciones atmosféricas de humedad para el local que se va acondicionar.
Para el siguiente proyecto (teatro) debido a las condiciones y requerimientos del local, es posible
recircular el 80% del aire. En los manuales de ASHRAE hay recomendaciones para el porcentaje
de recirculación con respecto a las condiciones.
A continuación se presenta el análisis psicrométrico.
27
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
Condiciones interiores
TBS= 24°C
Ø= 55 % (HUMEDAD RELATIVA).
Condiciones exteriores
TBS= 40°C
TBH= 26°C
Por lo tanto el incremento de temperatura entre el aire de inyección al local, y el local es:
∆T2-4= 10.7°C
Donde;
1 – aire exterior de suministro MS
2 – condiciones del local
3 – condiciones de mezcla
4 – condiciones del aire a la salida del equipo
MP= aire perdido
80% de aire de recirculación
Esto se refiere a las condiciones de la caja de mezclas, antes de pasar al acondicionador (numero
3 del diagrama del sistema), a estas condiciones se les conoce como “condiciones de mezcla”.
Tm =temperatura de la mezcla.
(h)
Valores obtenidos en Capítulo II, Tabla 7. Balance Térmico total para verano
28
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
40 °C
27.2 °C
24 °C
13.3 °C
29
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
Con este valor de la temperatura de la mezcla de bulbo seco, se sigue la coordenada que marca
27.2°C de temperatura de bulbo seco, en dirección v ertical hasta que cruce con la línea que une al
estado 1 con el estado 2.
Esta intersección marca el estado 3, que serán las condiciones de la caja de la mezcla antes de
entrar al equipo a acondicionador.
TBH4=12.5
30
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
Con el cálculo anterior se selecciona la unidad paquete MARCA TRANE, MODELO TC-H-600-A-F-
0 -A-2-A-F-0-A-2-A-2-A-2-C-D-4-A cumpliendo con las necesidades y condiciones requeridas para
las exigencias del espacio climatizado.
31
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
32
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
33
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
34
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
35
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
36
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
37
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
III.6.5 DATOS DIMENSIONALES
38
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
39
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
III.7 DUCTOS
Para llevar el flujo de aire necesario a cada área a acondicionar se requiere hacer un sistema de
distribución de aire, esto se logra a través de ductería la cual puede ser de forma circular,
rectangular o triangular.
Diseñar un sistema de ductos implica considerar muchos factores en orden de importancia serían;
- Espacio disponible.
- Costo de instalación.
- Perdidas de aire por fricción.
- Nivel de ruido.
- Fugas en el ducto y transferencia de calor.
- Cumplimiento de códigos y estándares.
Datos:
QEquipo = 13,000 CFM
QInyección = 12,700 CFM
Velocidad en ductería = (I) 400 PPM en ductos principales
(I)
700 PPM en ductos ramales
(I) Valores tomados de Tabla 8. Velocidades máximas recomendadas para sistemas de baja velocidad (Ver anexos)
40
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
41
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
42
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
Datos:
QInyección = 12,700 CFM
QRetorno = 10,080 CFM
(J) Valores tomados de Tabla 8. Velocidades máximas recomendadas para sistemas de baja velocidad (Ver anexos)
43
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
44
CAPÍTULO III: SELECCIÓN DE EQUIPO
45
46
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
Inmediatamente después de recibir la unidad, deberá ser inspeccionada por posibles daños que
puedan haberse ocasionado durante el traslado. Si algún daño es evidente, deberá de ser
notificado y registrado con el transportista. Una reclamación por escrito del agente transportista
deberá de ser realizada en ese mismo momento.
UBICACIONES Y TOLERANCIAS
Las siguientes guías deberán ser usadas para seleccionar una ubicación apropiada para la
instalación de la unidad.
IZAMIENTO Y MANEJO
47
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
48
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
VERIFICACIONES DE LA UNIDAD
(ENERGÍA APLICADA)
49
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
ARRANQUE INICIAL
Después que todas las verificaciones precedentes hallan sido completadas, la unidad puede ser
puesta en operación.
2. Con una demanda, el abanico de suministro ciclara a PRENDIDO, y permitirá la operación del
compresor si el interruptor de presión que promociona el aire para el abanico de suministro ha
cerrado.
4. Permita que el compresor opere durante un breve periodo estando listo para detenerlo de
manera inmediata si cualquier ruido inusual o condición adversa se desarrolla.
5. Verifique los parámetros de operación del sistema. Haga esto al seleccionar las varias pantallas
como presiones y temperaturas y comparando estas lecturas con las presiones y temperaturas
tomadas con los indicadores de la unidad.
6. Con un amperímetro, verifique que cada fase de los abanicos del condensador, compresores,
abanico de suministro, y abanico de liberación este dentro del rango enlistado en la placa de datos
de la unidad.
7. Verificación de Sobrecalentamiento y Subenfriamiento
8. Verifique por fugas los compresores, conexiones y tubería para asegurar que no halla fugas.
50
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
51
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
52
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
53
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
54
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
IV.3 FUNCIONAMIENTO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
55
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
Además de la rutina de mantenimiento que usted realice, su sistema Registre el modelo, producto
y número de serie de su nuevo equipo de confort deberá ser revisado con regularidad por un
técnico de en los espacios proporcionados abajo. Esta información, junto con servicio
especializado. La inspección (preferentemente una vez al otra de primera referencia requerida
abajo, será necesaria en el año, pero cuando menos cada dos años) deberá incluir lo siguiente:
caso de que requiera información o servicio.
Inspección de rutina para saber si el filtro (s) necesita ser limpiado o reemplazado.
Inspección y limpieza de la rueda del soplador, caja y motor. El servicio deberá incluir una
lubricación apropiada de estos componentes.
Inspección, y si se requiere, limpieza del serpentín interior y serpentín exterior.
Inspección de la charola de desagüe del serpentín interior, además de la línea de desagüe.
El servicio deberá incluir limpieza si es necesaria.
Una revisión de todas las conexiones y alambrado eléctrico.
Una revisión de conexiones físicas seguras de los componentes individuales dentro de las
unidades.
Revisión operacional del sistema para determinar su condición de rendimiento actual. Si es
necesario hacer reparaciones o dar mantenimiento, este es el momento de hacerlo.
Filtros
Verifique la limpieza de los filtros y cambie o limpie como se requiera.
Varillajes
Examine el varillaje del operador y la compuerta para asegurar que cada uno este libre y operando
de una manera suave.
Compresores
Examine el nivel de aceite; puede ser solo probado cuando el compresor este operando en
condiciones estabilizadas. Además de revisar el nivel de contaminación en aceite mediante un
análisis del mismo.
56
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
Tensión de la Banda
Ajuste la tensión d la banda si es necesario si es necesario. Los datos de la tensión requerida de la
banda son proporcionados en la placa de datos del patín, anexo al alojamiento del abanico. Nunca
use compuestos en las bandas. Si las bandas patinan con la tensión apropiada, use un buen
limpiador de bandas.
Verifique que las ruedas de abanico e inspeccione la charola de desagüe por sedimentos, y
materiales extraños. Limpie si es necesario.
Observe la operación de todas las compuertas y efectué cualquier ajuste que sea necesario en el
varillaje, y la orientación del aspa para una operación apropiada.
Alineamiento de la Polea:
Para verificar el alineamiento de la polea, use una regla recta o una pieza de cuerda puede ser
usada. Si las poleas son alineadas de una manera apropiada, la cuerda u regla recta tocaran todos
los puntos. Girando las poleas se determinara si esta oscilando o la flecha de mando esta doblada.
El error en la alineación deberá de ser corregido para evitar la falla del balero y de la banda.
Bandas
Cuando las bandas sean nuevas, deberán de ser verificadas después de 24 horas de operación.
En poleas ajustables múltiples, la profundidad del paso deberá de ser verificada para asegurar una
carrera de la banda igual, la transferencia de energía y desgaste. Una banda tensionada y alineada
inapropiadamente puede acortar substancialmente la vida de la banda o sobrecargar al abanico y
los baleros del motor, acortando su esperanza de vida. Una banda tensionada demasiado apretada
puede sobrecargar la corriente del motor, ocasionando cortes molestos por las sobrecargas del
motor /o falla de la flecha.
57
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
58
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
59
CAPÍTULO IV: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
IV.5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
60
61
62
ANEXOS
63
TABLA 3. CORRECCIÓN DE TEMPERATURA POR EL EFECTO SOLAR
(Grados Fahrenheit / Celsius que han de añadirse a la diferencia de temperatura normal en los cálculos de
transmisión de calor para compensar el efecto solar)
TIPO DE SUPERFICIE Pared Este Pared Sur Pared Oeste Techo Plano
64
TABLA 5. COEFICIENTES DE CONDUCTIVIDAD TÉRMICA (K) DE MATERIALES DE
CONSTRUCCIÓN A 20°C
DENSIDAD k k
MATERIAL Kg/m
3
kcal/h ⋅ m ⋅ °C W/m °C
Acabado texturizado 0.20 0.23
Acustome 800 0.26 0.314
Arena, por término medio 1,500 – 1,800 0.80 0.93
Arenisca Calcárea 1,600 0.70 0.814
Asfalto 2,100 0.60 0.69
Contrachapado de Madera 600 0.12 0.14
Concreto Armado 1,600 – 1,800 0.25 0.29
Mortero de cemento 0.99 1.16
Cemento - arena 1.20 1.395
Granito 2,600 – 2,900 2.50 – 3.50 2.9 – 4.0
Grava para relleno 1,500 – 1,800 0.80 0.93
Impermeabilizante 0.60 0.697
Block común 0.86 1.0
Ladrillo 1,600 – 1,800 0.33 – 0.45 0.38 – 0.52
Linóleo 1,200 0.16 0.19
Mosaico y Azulejo 0.90 1.04
Madera, vertical a la fibra:
Ligera, de balsa 200 - 300 0.07 – 0.09 0.08 – 0.10
Abeto rojo, Pino 400 - 600 0.10 – 0.14 0.11 – 0.16
Haya, Roble 700 - 900 0.14 – 0.18 0.16 – 0.21
Mampostería de Ladrillo, 800 0.30 – 0.45 0.35 – 0.52
Ladrillo hueco
Mampostería de Ladrillo, 1,600 0.45 – 0.65 0.52 – 0.75
Ladrillo hueco
Mampostería de Ladrillo, 1,600 – 1,800 0.60 0.69
Macizo, interior
Mampostería de Ladrillo, 1,600 – 1,800 0.75 0.87
Macizo exterior
Mortero de Cemento 1.20 1.4
Pavimento de Cemento 2,200 1.20 1.4
Piedra Arenisca 2,200 – 2,500 1.40 – 1.80 1.63 – 2.09
Piedra Caliza 2,550 1.05 1.22
Poliestireno (Styropor) 15 - 30 0.033 0.038
Corcho 0.03 0.04
Recubrimiento (Plástico) 1,500 0.2 0.23
Revoque, Aplanado de 1,600 – 1,800 0.80 – 1.00 0.93 – 1.16
Cemento, Cal, Arena
Tableros rígidos de Fibra de 900 0.15 0.17
Madera
Terrazo (Mosaico Veneciano) 2,200 1.20 1.4
Terreno, seco 1,000 – 2,000 0.15 - 0.50 0.17 – 0.58
Moqueta 0.039 0.046
Alfombra 0.023 0.027
Viruta de caña de azúcar 300 0.05 0.058
(Celotex)
Vidrio de ventana 2,400 – 3,200 0.50 – 0.90 0.58 – 1.05
Yeso (Aplanado) 500 0.18 0.21
65
TABLA 6. GANANCIA DE CALOR POR OCUPANTES EN ESPACIOS
ACONDICIONADOS
CALOR
TOTAL CALOR TOTAL CALOR CALOR
GRADO DE ACTIVIDAD APLICACIÓN TÍPICA HOMBRE ADJUNTO SENSIBLE LATENTE
ADULTO (BTU/HR) (BTU/HR) (BTU/HR)
(BTU/HR)
Sentado en posición Teatro función de tarde 390 330 200 130
de reposo Teatro función de noche 390 350 215 135
Oficina, hoteles,
Sentado,trabajo muy ligero
apartamentos
450 400 215 185
Trabajo de oficina Oficina, hoteles,
moderadamente activo apartamentos 475 450 220 230
departamento de venta al
De pie, un trabajo ligero
por menor
550 450 220 230
departamento de
Caminando despacio
almacén 550 450 220 230
Caminando, sentado Farmacia 550 500 220 280
De pie, caminando despacio Banco 550 500 220 280
Trabajo sedentario Restaurant 490 550 240 310
Trabajo de banco ligero Fábrica 800 750 240 510
Baile moderado Salón de baile 900 850 270 580
Caminando,3 mph;
Trabajo moderadamente
Fábrica 1000 1000 330 670
pesado
Trabajo pesado Fábrica 1500 1450 510 940
Tomado de 1965 ASHRAE GUIDE and Data Book.
66
TABLA 8. VELOCIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS EN DUCTOS PARA
SISTEMAS DE BAJA VELOCIDAD (FPM)
67
Glosario
Calor: La cantidad de energía que un cuerpo transfiere a otro como consecuencia de una
diferencia de temperatura entre ambos.
Calor latente: Es el que se necesita para cambiar de fase una sustancia sin variar su temperatura.
Calor sensible: El calor que puede sentirse o medirse. Este causa un cambio en la temperatura de
una sustancia, pero no un cambio en el estado.
Temperatura: Magnitud física que expresa el grado o nivel de calor de los cuerpos o del ambiente.
Coeficiente de película: Factor que cuantifica la influencia de las propiedades del fluido, de la
superficie y del flujo cuando se produce transferencia de calor por convección.
Transferencia de calor: Proceso por el que se intercambia energía en forma de calor entre
distintos cuerpos, o entre diferentes partes de un mismo cuerpo que están a distinta temperatura.
Radiación: La energía que pasa de un cuerpo a otro sin que haya contacto entre ellos.
Conductividad térmica: Propiedad de un material que indica su capacidad para transmitir el calor.
Balance térmico: Balance de las entradas y salidas de calor de un cerramiento o una edificación.
Coeficiente global de transferencia de calor: Son los coeficientes de transferencia de calor entre
el lado caliente y en el lado frío de la pared. Es importante ya que nos proporciona la cantidad total
de calor transferido cuando se multiplica este por área de la superficie del muro.
Sistema frigorífico: El arreglo de dispositivos que trabajan realizando un ciclo térmico cerrado en
el curso del cual una carga de gas refrigerante retorna periódicamente a asumir el valor inicial.
El ciclo se compone de una fase de compresión, condensación y otra de expansión evaporación
las cuales al alternarse consiguen transferir calor del recinto al ambiente exterior.
Refrigerante: Son compuestos químicos que nos permiten remover calor.
68
Climatización: Proceso que permite otorgar una temperatura deseada, la cual garantice nuestra
comodidad, a un ambiente determinado.
Cajas VAV: Compuertas de Volumen de Aire Variable que regulan el flujo de aire mediante un
dispositivo electrónico denominado actuador.
Expansión Directa: Sistema de enfriamiento empleado por los equipos de aire acondicionado
basado en refrigerante.
Serpentín – Conjunto de tuberías en el cual se hace pasar por su interior un fluido el cual puede
ser agua o gas refrigerante a baja temperatura y por la parte exterior se hace pasar aire con el fin
de quitarle calor al mismo y lograr enfriarlo.
Tonelada de refrigeración. Término común que se usa para definir y medir la producción de frío.
Termostato: Aparato que sirve para mantener automáticamente una determinada temperatura.
Compresor: Son máquinas que tienen por finalidad aportar una energía a los fluidos compresibles
(gases y vapores) sobre los que operan, para hacerlos fluir aumentando al mismo tiempo su
presión.
69
CONCLUSIONES
El objeto de la presente tesis, fue concretar el procedimiento adecuado para el cálculo, selección,
instalación y mantenimiento de un sistema de aire acondicionado, aplicado específicamente a un
teatro.
Esta tesis es esencialmente una guía para el desarrollo de un proyecto de esta naturaleza. Aunque
algunos conceptos pueden variar, dependiendo de las necesidades que se tengan, el
procedimiento es básicamente el mismo. Por lo que podemos considerar al presente trabajo de
gran utilidad tanto en el aspecto teórico-académico como en el de aplicación.
Una selección adecuada del equipo nos va a beneficiar, ya que satisfacerá las condiciones
necesarias para el local y para su óptimo funcionamiento, además de reducir los costos de
instalación, operación, mantenimiento, y lo más importante el ahorro de energía eléctrica.
70
BIBLIOGRAFÍA
Botero G. Camilo
Refrigeración y aire acondicionado
Prentice Hall International, 1981
MANUAL ASHRAE
Coeficiente de conductividad térmica
Tabla 3.a (Coeficiente de conductividad térmica K de materiales de construcción) 20°C
1967
PAGINAS WEB
C.M.N (Centro Meteorológico Nacional) 2009
www.cmn.com.mx
71