Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Documents - Tips Api 653 Inspeccion Reparacion
Documents - Tips Api 653 Inspeccion Reparacion
DEPARTAMENTO DE REFINACION
NOTAS ESPECIALES
5. GENERALMENTE , LAS NORMAS API SON REVISADAS, REAFIRMADAS O RETIRADAS AL MENOS CADA
CINCO AÑOS, A VECES UN ANEXO POR UNA SOLA VEZ DE HASTA DOS AÑOS SERA AÑADIDO A ESTE CICLO DE
REVISION. ESTA PUBLICACION NO ESTARA EN VIGOR HASTA DESPUES DE CINCO AÑOS DE SU FECHA DE EDICION
COMO UNA NORMA API OPERATIVA O, CUANDO UN ANEXO HAYA SIDO EMITIDO, BAJO REEDICION. EL ESTADO
DE LA PUBLICACION PUEDE SER CONOCIDO A TRAVES DEL DEPARTAMENTO DE AUTORIA (TELEFONO (202) 652-
8000). UN CATALOGO DE LAS PUBLICACIONES Y MATERIALES API ES EDITADO ANUALMENTE Y ACTUALIZADO
TRIMESTRALMENTE POR API, 1220 L STREET, N.W. WASHINGTON, D.C. 20005.
PROLOGO
SI LOS TANQUES SON INSPECCIONADOS, REPARADOS, MODIFICADOS O RECONSTRUIDOS DE ACUERDO CON ESTA
NORMA, EL PROPIETARIO / OPERADOR PUEDE ELEGIR MODIFICAR, ELIMINAR, O AMPLIAR SECCIONES DE ESTA
NORMA. SE RECOMIENDA ESPECIALMENTE QUE TALES MODIFICACIONES, ELIMINACIONES, O AMPLIACIONES
SEAN EFECTUADAS SUPLEMENTANDO LA NORMA MAS BIEN QUE REESCRIBIENDO O INCORPORANDO SECCIONES
EN OTRA NORMA COMPLETA.
LAS REGLAS DADAS EN ESTA NORMA SON REQUISITOS MINIMOS. ESTA NORMA NO SERA INTERPRETADA COMO
APROBADA, RECOMENDANDO O AVALANDO CUALQUIER DISEÑO ESPECIFICO NI LIMITAR LOS METODOS DE
INSPECCION, REPARACION, MODIFICACION O RECONSTRUCCION.
LAS REVISIONES SUGERIDAS SON BIENVENIDAS Y DEBERIAN SER PRESENTADAS AL DIRECTOR DEL
DEPARTAMENTO DE REFINERIA, AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE, 1220 L STREET, N.W., WASHINGTON, D.C.
20005.
4
CONTENIDOS
SECCION 1 - INTRODUCCION
1.1 Generalidades
1.2 Cumplimiento con esta norma
1.3 Jurisdicción
1.4 Prácticas de Trabajo Seguras
1.5 Definiciones
1.6 Publicaciones referenciadas
SECCION 2 - ADECUACION PARA SERVICIO
2.1 Generalidades
2.2 Evaluación de Techo de Tanque
2.2.1 Generalidades
2.2.2 Techos fijos
2.2.3 Techos flotantes
2.2.4 Cambio de servicio
2.3 Evaluación de casco de tanque
2.3.1 Generalidades
2.3.2 Determinación de Espesor real
2.3.3 Cálculo de espesor mínimo para casco de tanque soldado
2.3.4 Cálculo de espesor mínimo para casco de tanque riveteado
2.3.5 Distorsiones
2.3.6 Fallas
2.3.7 Trabes de viento y refuerzos de casco
2.3.8 Soldaduras de casco
2.3.9 Penetraciones de casco
SECCION 9 - SOLDADO
9.1 Calificaciones de soldado
6
10.2 Radiografiado
10.2.1 Número y ubicación del radiograficado
10.2.2 Criterio de aceptación de soldaduras en placa de casco existente
10.2.3 Marcado e identificación del radiografiado
10.3 Prueba hidrostática
10.3.1 Cuándo se requiere la prueba hidrostática
10.3.2 Cuándo no se requiere la prueba hidrostática
10.4 Pruebas de fuga
10.5 Asentamiento medido durante la prueba hidrostática
10.5.1 Estudio inicial
10.5.2 Estudio durante la prueba hidrostática
Figuras
2-1 Inspección de áreas de corrosión
2-2 Medición de picadura
3-1 Consideraciones sobre fractura por fraqilidad
3-2 Curva de excepción para tanques construidos de acero al carbón de robustez desconocida
7-1 Detalles aceptables para sustitución del material de la placa de casco
7-2 Detalles típicos para reforzar la placa de casco existente
7-3 Detalles típicos para reforzar la placa de casco existente
7-4 Método para elevar boquillas de casco
7-5 Curva de excención para hot tapping de tanques con aceros al carbón de robustez desconocida
7.6 Hot tap para tanques
8-1 Ubicaciones de casco de tanque y corte de fondo
10-1 Curva de excención para prueba hidrostática de tanques
11-1 Placa de identificación
11-2 Formas de certificación
B-1 Mediciones de asentamientos de casco (Externos)
B-2 Mediciones de asentamientos de fondo (internos)
B-3 Representación geográfica de asentamiento de casco de tanque
B-4 Asentamiento de extremos
B-5 Asentamiento de fondo cerca del casco
B-6 Asentamientos de fondo localizados o pandeo remoto del casco
B-7 Límites de asentamiento de fondo de tanque localizados para soldaduras de paso sencillo
Tablas
2-1 Eficiencias para juntas riveteadas
2-2 Espesores de placa de fondo anular, gravedad específica de producto < 1.0
4-1 Espesor mínimo de placa del fondo
10-1 Condiciones para excención de prueba hidrostática de tanque en reparaciones y modificacio-
nes mayores
C-1 Lista de verificación de inspección de tanque en servicio
C-2 Lista de verificación de inspección de tanque fuera de servicio
7
8
SECCION 1 - INTRODUCCION
1.1 GENERALIDADES
1.1.1 Esta norma cubre tanques de acero al carbón y de baja aleación construidos conforme a la Norma API 650 y su predecesora
12C. Esta norma provee requisitos mínimos para mantener la integridad de tanques de almacenamiento soldados o riveteados, no
refrigerados, de presión atmosférica, sobre la superficie, después de que han sido puestos en servicio. Cubre la inspección de
mantenimiento, reparación, modificación, reubicación y reconstrucción de tales tanques.
1.1.2 El alcance es limitado a cimiento, fondo, cuerpo, estructura, techo, accesorios anexos, y boquillas del frente a la primera
brida del tanque, así como la primera unión roscada o primera conexión final soldada. Muchos de los requerimientos de diseño,
soldadura, exámenes y materiales de la Norma API 650 pueden ser aplicados en la inspección de mantenimiento, reparación y
modificación de tanques en servicio. En el caso de conflictos aparentes entre los requisitos de esta Norma y la Norma API 650 o su
predecesora API12C, esta norma regirá para los tanques que hayan sido puestos en servicio.
1.1.3. Esta norma emplea los principios de la Norma API 650, sin embargo, los propietarios / operadores de tanque de
almacenamiento, basados en consideración de construcción especifica y detalles de operación, pueden aplicar esta norma a cualquier
tanque de acero construido de acuerdo con una especificación de tanque.
1.1.4 Esta norma es contemplada para uso por organizaciones que mantienen o tienen acceso a personal de ingeniería e
inspección capacitados técnicamente y con experiencia en diseño, fabricación, reparación, construcción e inspección de tanques,
1.1.5. Esta norma no contiene reglas o lineamientos para cubrir todas las variadas condiciones que pueden ocurrir en un tanque
existente. Cuando los detalles de diseño y construcción no son dados, y no estén disponibles en la norma conforme a la cual el tanque
fue originalmente construido, entonces los detalles que proveerán un nivel de integridad igual a la del nivel provisto por la edición
corriente de la Norma API 650 deberán ser usados.
El propietario / operador tiene la ultima responsabilidad de cumplir con las provisiones de esta norma. En caso de que a una parte
distinta al operador / propietario le sean asignadas ciertas tareas, tales como reubicar y reconstruir un tanque, los limites de
responsabilidad de cada parte serán definidos por el operador / propietario antes de comenzar el trabajo.
1.3 JURISDICCION
Si cualquier disposición de esta norma presenta un conflicto directo o implícito con cualquier regulación estatutoria, la regulación será
la que rija. Sin embargo, si los requisitos de esta norma son mas rigurosos que los requisitos de la regulación, entonces los requisitos
de esta norma serán los que rijan.
Se efectuara una evaluación de los peligros potenciales a los cuales el personal puede estar expuesto al conducir inspecciones de
tanque internas, efectuar reparaciones, o desmantelar tanques. Los procedimientos serán desarrollados de acuerdo con los
lineamientos dados en las Publicaciones API 2015, 2015A, 2015B, 2207, y 2217 que incluirán proteger la salud y seguridad del
personal, prevención de incendio y explosiones accidentales, y la prevención de daño a la propiedad.
Los procedimientos especiales pueden ser necesarios que sean desarrollados para contener actividades descritas en esta norma que no
sean cubiertas completamente por las publicaciones API referidas; por ejemplo, precauciones de seguridad para el personal que
accesa a tanques con techo flotante que estén en servicio, o gas liberado por el fondo de un tanque. Finalmente, los procedimientos
deben cumplir con cualesquier regulaciones de seguridad federales o estatales pertenecientes a "espacios confinados" o cualesquier
otras provisiones relevantes.
1.5 DEFINICIONES
1.5.1 Alteración significa cualquier trabajo en un tanque involucrando corte, quemado, soldadura u operaciones de
calentamiento que cambie las dimensiones físicas o configuración de un tanque. Ejemplos típicos de alteración incluyen:
a La adición de accesos angostos y boquillas mayores de 12 pulgadas de tamaño nominal de tuberia (NPS).
b Un aumento o disminución de altura del casco de tanque.
1.5.2 Normas aplicables se refiere a la norma original de construcción, tal como las normas API o especificaciones o normas de
Underwriter«s Laboratories, a menos que la norma original de construcción haya sido substituida o dada de baja de la publicación; en
este evento, norma aplicable significa la edición actual de la norma apropiada. Ver Apéndice A para antecedentes sobre ediciones de
normas de tanque de almacenamiento soldados API.
1.5.3 Presión atmosférica es usada para describir tanques diseñados para soportar una presión interna de hasta 2.5 libras por
pulgada cuadrada.
1.5.4 Cambio en servicio significa un cambio de las condiciones operativas previas involucrando propiedades diferentes del
producto almacenado tales como gravedad especifica o corrosividad y/o diferentes condiciones de servicio de temperatura y/o
presión.
9
1.5.5 Hot tap identifica un procedimiento para instalar una boquilla en el casco de un tanque que este en servicio.
1.5.6 Propietario / operador se refiere a la entidad legal que tienen tanto el control de y/o la responsabilidad de la operación y
mantenimiento de un tanque de almacenamiento existente.
1.5.7 Reconstrucción significa el trabajo necesario para rearmar un tanque que haya sido desmantelado y reubicarlo en un
nuevo sitio.
1.5.8 Organización de reconstrucción se refiere a aquella organización a que se le ha asignado responsabilidad por el propietario
/ operador para diseñar y /o reconstruir un tanque.
15.9 Reparar significa cualquier trabajo necesario para mantener o restaurar un tanque a una condición adecuada para operación
segura. Ejemplos típicos de reparación incluyen:
a La remoción y sustitución de material (tal como material del techo, casco o fondo incluyendo material de soldadura)
para mantener la integridad del tanque.
b El renivelado y/o levantamiento de un casco de tanque, fondo o techo.
c Reforzar la placa de casco existente.
d La reparación de defectos, tales como rupturas o pandeo, por esmerilado y/o cordones seguidos de soldadura.
ASME1 Código de recipiente de presión y caldera, sección VIII, "Recipientes de presión, reglas alternativas, División 2", Sección
IX, "Calificaciones de soldadura y soldadura fuerte."
ASTM2 A6 Requisitos generales para rolado de placas de acero, formas de barras de pilotaje para uso estructural.
A20 Requisitos generales para placas de acero para recipientes de presión.
A36 Acero estructural
A370 Métodos de prueba estándar y definiciones para prueba mecánica de productos de acero.
1 Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos, 34 East 47th Street, New York, NY 10017
2 Sociedad Americana de Pruebas y Materiales, 1916 Race Street, Philadelphia, Pennsylvania, 19103.
10
2.1 GENERALIDADES
2.1.1 Cuando los resultados de una inspección de tanque muestran que un cambio ha ocurrido desde la condición física original
de ese tanque, una evaluación será efectuada para determinar si es adecuado para uso continuo.
2.1.2 Esta sección provee una evaluación de la adecuación de un tanque existente para uso continuo o para un cambio de
servicio, o al tomar decisiones involucrando reparaciones, modificaciones, desmantelamiento, reubicación, o reconstrucción de un
tanque existente.
2.1.3 La siguiente lista de factores para consideración no es inclusiva para todas las situaciones, ni tiene la intención de ser un
sustituto para el análisis y juicios de ingeniería requeridos para cada situación:
a corrosión interna debida al producto almacenado o asentamientos de agua.
b corrosión externa debida a exposición ambiental.
c niveles de esfuerzo y niveles de esfuerzo tolerables
d propiedades del producto almacenado tales como gravedad especifica, temperatura, y corrosividad.
e temperaturas de diseño de metal en la ubicación de servicio del tanque.
f carga viva de techo exterior, cargas de viento y sísmicas.
g cimiento de tanque, condiciones de suelo y asentamiento.
h análisis químico y propiedades mecánicas de los materiales de construcción.
i distorsiones del tanque existente.
j condiciones de operación tales como velocidad y frecuencia de llenado / vaciado.
2.2.1.2 Placas de techo corroidas a un espesor promedio de menos de 0.09 pulgadas en cualesquier área de100 pulgadas cuadradas
serán reparadas o sustituidas.
2.2.3.2 Las áreas que estén picadas serán evaluadas para determinar la probabilidad de perforación ocurrida antes de la próxima
inspección interna programada. Si es así, entonces las áreas afectadas serán reparadas o sustituidas.
2.2.3.3 Sistemas de soporte de techo, sistemas de sello de perímetral, accesorios tales como escalera articulada de techo, accesorios
anti-rotación, sistemas de drenaje de agua, y sistemas de ventilación deberán ser sus partes necesariamente evaluadas ó sustituidas.
2.2.3.4 La guía para la evaluación de techos flotantes existentes se basara en los criterios de API Norma 650 - Apéndice C para
techos flotantes externos, y Apéndice H para techos flotantes internos. Sin embargo, la mejora para cumplir esta norma no es
obligatoria.
2.2.4.2 Presión externa. En lo aplicable, la estructura de soporte del techo (si hubiera), y la unión techo-casco serán evaluadas para los
efectos de un vacío parcial de diseño. El criterio delineado en la norma API 620 será usado.
2.2.4.3 La operación a temperatura elevada. Todos los requisitos de la Norma API 650, Apéndice M, serán considerados antes de
cambiar el servicio de un tanque con temperaturas de operación por encima de 200 grados F.
2.2.4.4 La operación a temperaturas menores que el diseño original. Si la temperatura de operación es cambiada a una menor
temperatura que la de diseño original, entonces los requisitos de la norma API aplicable 650 o de la norma aplicable para la menor
temperatura serán cumplidos.
2.2.4.5 Ventilación normal y de emergencia. Los efectos de cambio de servicio en ventilación normal o de emergencia serán
considerados.
2.3.1.2 La evaluación del casco de tanque existente será conducida por personal experimentado en diseño de tanque e incluirá un
análisis del casco para las condiciones de diseño pretendidas, basada en el espesor de placa de casco existente y en el material . El
análisis tomara en consideración todas las condiciones de carga anticipadas y combinaciones, incluyendo presión debida a impulso
estático de fluido, presión interna y externa, cargas de viento, cargas sísmicas, cargas vivas en techo, cargas de boquillas,
asentamiento y cargas de accesorios.
2.3.1.3 La
corrosión de casco ocurre en muchas formas y grados variables de severidad y puede resultar en una perdida generalizada de metal
sobre una gran área de superficie o en áreas localizadas. Puede ocurrir también la perforación . Cada caso debe ser tratado como una
situación única y una profunda inspección conducida para determinar la naturaleza y extensión de corrosión antes de desarrollar un
procedimiento de reparación. Las picaduras no representan normalmente una amenaza importante a la integridad estructural general
de un casco a menos que este presente en forma severa con picaduras en cercana proximidad una de otra. El criterio para evaluar tanto
la corrosión general como las picaduras es definida adelante.
2.3.1.4 Los métodos para determinar el espesor de casco mínimo adecuado para operación continua son dados en 2.3.2, 2.3.3 y
2.3.4 (ver sección 4 para frecuencia de inspección).
2.3.1.5 Si los requisitos de 2.3.3 (soldado) o 2.3.44 (riveteado) no pueden cumplirse, las áreas corroidas o dañadas serán
reparadas, o el nivel de liquido tolerable del tanque reducido, o el tanque retirado. El nivel de liquido tolerable para el uso continuo de
un tanque puede ser establecido usando las fórmulas para espesor mínimo aceptable (ver 2.3.3.1 y 2.3.4.1) y resolver por la altura, H.
El espesor actual, conforme sea determinado por inspección, menos la tolerancia de corrosión será usado para establecer el limite de
nivel liquido. El diseño máximo del nivel del líquido no será excedido.
2.3.2.2 Las picaduras ampliamente dispersas pueden ser ignoradas siempre que:
a Ninguna profundidad de picadura resulta en el espesor de casco remanente siendo menor que la mitad del espesor mínimo
aceptable de tanque exclusivo de la tolerancia de corrosión; y
b La suma de las dimensiones a lo largo de cualquier linea vertical no exceda 2 pulgadas en una longitud de 8 pulgadas (ver
figura 2-2).
.3.3 CALCULO DE ESPESOR MINIMO PARA CASCO DE TANQUE SOLDADO
2.3.3.1 El espesor de placa de casco mínimo aceptable para tanques con diámetros iguales a o menores de 200 pies serán
calculados como sigue:
a El valor t1 (ver 2.3.2.1.c.) será mayor o igual que Tn (ver lo anterior), sujeto a verificación de todas las otras cargas
listadas adelante, y
b El valor t2 (ver 2.3.2.1.b) será mayor o igual al 60 por ciento de t min.
Cualquier tolerancia de corrosión para servicio hasta el tiempo de la próxima inspección de tanque será adicionado a los
dos espesores requeridos (tmin y 0.60min) en a y b arriba citados.
2.3.3.2 Alternativamente, el espesor de placa mínima aceptable para tanques con diámetros iguales a o menores de 200 pies puede
ser calculado de acuerdo con el método de punto de diseño variable en la norma API 650, 3.6.4 substituyendo "A > E" para: "S"; E y S
pueden ser definidos como en 2.3.3.1
2.3.3.3 El método de punto de diseño variable será usado para tanques mayores a 200 pies de diámetro, con todas las variables
definidas como en 2.3.3.1
2.3.3.4 Las determinaciones de espesor de 2.3.3.1, 2.3.3.2 y 2.3.3.3 consideran solamente la carga de liquido. Todas las otras
cargas serán también evaluadas conforme a la norma original de construcción; y el juicio de ingeniería será usado para evaluar
diferentes condiciones o nueva información. Según se aplique, las siguientes cargas serán tomadas en cuenta:
2.3.3.5 Como alternativa a los procedimientos descritos antes, cualquier disminución del casco del tanque por debajo del espesor
de pared mínimo requerido debido a corrosión u otro desgaste puede ser evaluado para determinar lo adecuado para servicio continuo
para emplear "el diseño por métodos de análisis, definidos en la Sección VIII, División 2, Apéndice 4 del Código ASME. Al usar
estos criterios, el valor de esfuerzo usado en el diseño de tanque original será substituido por el valor Sm de la División 2, si el
esfuerzo de diseño es menor que o igual al menor de 2/3 Y (Esfuerzo de Rendimiento Mínimo Especificado), ó 1/3T (Esfuerzo de
Tensión Mínima Especificada). Si el esfuerzo de diseño original es mayor que 2/3Y ó 1/3 T, entonces el menor de 2/eY ó 1/3T será
substituido por Sm.
2.3.4.2. Las eficiencias de las juntas remachadas en la Tabla 2-1 son mínimas conservadoras para detalles de construcción de
tanque remachado, y son incluidas para simplificar las evaluaciones de tanque remachado. Sin embargo, en algunos casos, puede ser
ventajoso calcular las eficiencias de juntas remachadas reales usando métodos de cómputo aplicables a juntas remachadas tipo
empalme o montada. Cuando se usa esta alternativa la eficiencia de la junta será calculada, los siguientes esfuerzos tolerables
máximos serán aplicados:
a Para el esfuerzo de tensión máxima en la sección libre de la placa, usar la menor de 0.80Y ó 0.426 T; usar 21,000 libras
por pulgada cuadrada si T ó Y es desconocida.
b Para el corte máximo en la sección libre del remache, usar 16,000 libras por pulgada cuadrada.
c Para el esfuerzo de resistencia máximo en placa o remaches, usar 32,000 libras por pulgada cuadrada para remaches en
corte sencillo, y 35,000 libras por pulgada cuadrada para remaches en corte doble.
2.3.4.3 Para tanques con uniones remachadas, se deberá considerar en qué grado, la corrosión afecta tales uniones. Si los cálculos
muestran que existe espesor en exceso, este exceso puede ser tomado como una tolerancia de corrosión.
2.3.5. DISTORSIONES
13
2.3.5.1 Las distorsiones de casco incluyen fuera de redondez, áreas pandeadas, sitios planos, "peaking" y "banding" en uniones
soldadas.
2.3.5.2 Las distorsiones de casco pueden ser causadas por muchas condiciones tales como asentamiento de cimientos, sobre o
subpresión, vientos altos, fabricación defectuosa del casco o técnicas de reparación, y otros.
2.3.5.3 Las distorsiones de casco serán evaluadas sobre una base individual para determinar si las condiciones específicas son
consideradas aceptables para servicio de tanque continuo y/o el grado de acción correctiva.
2.3.6. DEFECTOS
Los defectos tales como rupturas de laminaciones serán profundamente examinados y evaluados sobre una base individual para
determinar su naturaleza y alcance y necesidad de reparación. Si una reparación es necesaria, un procedimiento de reparación será
desarrollado e implementado. El requerimiento para reparar defectos como rayas o desprendimientos de soldaduras temporales deben
ser evaluados en una base de caso por caso. Las rupturas en la soldadura de casco en la parte del fondo son críticas y serán removidas
y la soldadura reparada.
La evaluación de un casco de tanque existente para adecuación a servicio debe también considerar los detalles y condiciones de
cualquier trabe de viento o refuerzo de casco. La degradación por corrosión de estos elementos estructurales o de sus soldaduras al
casco pueden volver a estos elementos inadecuados para las condiciones de diseño.
2.3.9.2 El espesor de pared de la boquilla será avaluado por presión y otras cargas.
2.4.7.1 Un método determinado aceptable para calcular los espesores de fondo remanente mínimo es como sigue:
MRT1 1 = To - GCa - StPa - UPm - (StP1 + UPt + GCt) Ot
MRT1 2 = To - GCa - StPm - UPa - (StP1 + UPt + GCt) Ot
Donde:
MRT1, MRT2 = espesor remanente mínimo al final de período de servicio de operación, en pulgadas. MRT1 representa
el espesor remanente mínimo debido a picadura interna promedio y picadura externa máxima. MRT2
representa espesor remanente mínimo debido a picadura interna máxima y picadura externa promedio.
To = espesor de placa original en pulgadas
StPa = profundidad promedio de picadura interna, en pulgadas, medida desde el espesor original.
StPm = profundidad máxima de picadura interna remanente en las placas de fondo después de reparaciones
terminadas, en pulgadas, medida desde el espesor original.
UPa = profundidad promedio de picadura superficial inferior en pulgadas
UPm = profundidad máxima de picadura superficial inferior en pulgadas
StP1 = máxima velocidad de picadura interna, en pulgadas por año, StP1 = 0 si el fondo del tanque es revestido
internamente (ver API RP 652)
UP1 = máxima velocidad de picadura superficial inferior en pulgadas por año: UP1 = 0 si el fondo del tanque es
protegido catódicamente (ver API RP 651)
O1 = período de operación en servicio anticipado (normalmente 10 años)
GC2 = profundidad promedio de área generalmente corroída, en pulgadas
GC1 = máxima velocidad de corrosión general, en pulgadas por año.
2.4.7.2 Para el método probable, un análisis estadístico es hecho de datos de espesor desde las mediciones (ver
2.4.6 ) proyectando el espesor remanente, en base a rastreo de muestra del fondo.
2.4.7.3 Si los espesores de fondo mínimos, al final del período de operación en servicio, son calculados y son
menores que los espesores de renovación mínimos dados en la Tabla 4-1, el fondo será revestido, reparado,
sustituido o el intervalo de la siguiente inspección interna sera reducida.
2.4.8.1 Debido a los requerimientos de fuerza, el espesor mínimo de un anillo de placa anular es usualmente mayor
que 0.10 pulgadas. La picadura aislada no afectará apreciablemente la fuerza de la placa. A menos que un
análisis de esfuerzo sea efectuado, el espesor de placa anular estará de acuerdo con 2.4.8.2 ó 2.4.8.3 según
aplique.
2.4.8.2 Para tanques en servicio con una gravedad específica de producto menor a 1.0 la cual requiere placas
anulares por razones distintas a consideraciones de carga sísmicas, el espesor de la placa anular no será
menor a los espesores dados en la Tabla 2-2, más cualquier tolerancia de corrosión específica.
2.4.8.3 Para tanques en servicio con una gravedad específica de producto de 1.0 o mayor , la cual requiere placas
anulares por razones distintas a consideraciones de carga sísmicas, el espesor de la placa anular será de
acuerdo a los espesores dados en la Tabla 3-1, de la Norma API 650 más cualquier tolerancia de corrosión
específica.
2.4.8.4 Para tanques que utilizan placas anulares con espesor para consideraciones sísmicas, una evaluación
sísmica será efectuada de cuerdo con los requisitos de la norma aplicable, usando el espesor real de la placa
anular existente.
2.5.1.1 Las causas principales de deterioro de cimiento son asentamiento, erosión, ruptura y deterioro de concreto iniciados por:
calcinamiento, ataque de agua subterránea, ataque por helada, y ataque por álcalis y ácidos. Para asegurar la adecuación para servicio,
todos los cimientos del tanque deberán ser inspeccionados periódicamente (ver 4.3)
2.5.2.2 Los lechos de concreto, paredes anulares, y muelles mostrando evidencia de astillas, rupturas estructurales, o deterioro
general, serán reparados para prevenir la entrada de agua a la estructura de concreto y corroer el acero de refuerzo.
3.1 GENERALIDADES
Esta sección provee un procedimiento para evaluar el riesgo de falla debido a fractura de tanque por fragilidad, y para establecer guías
generales para evitar fractura por fragilidad. El procedimiento aplica para tanques soldados y remachados; sin embargo, el
procedimiento se basa principalmente en la experiencia y datos obtenidos de tanques soldados.
3.2.1. En todos los incidentes reportados de falla de tanque debida a fractura por fragilidad, la falla ocurrió poco después de la
erección, durante la prueba hidrostática o en el primer llenado con agua fría, después de un cambio de servicio de menor temperatura,
o después de alteración / reparación. Esta experiencia muestra que una vez que un tanque ha demostrado la habilidad de resistir los
efectos combinados del nivel de líquido máximo (esfuerzos mayores) y la menor temperatura operativa sin fallar, el riesgo de falla
debido a fractura por fragilidad por servicio continuo es mínimo.
3.2.2 Cualquier cambio de servicio debe ser evaluado para determinar si se aumenta el riesgo de falla debido a fractura por
fragilidad. En el caso de un cambio a un servicio más severo (tal como operar a menor temperatura, o manejar producto a una
gravedad específica mayor) es necesario considerar la necesidad de
una prueba hidrostática para demostrar lo adecuado para el nuevo servicio más severo. Los aspectos siguientes deberan ser
considerados:
a La probabilidad de reparación / modificación puesto que la prueba hidrostática no cumplió los
requisitos de esta norma.
b El deterioro del tanque desde la prueba hidrostática original.
El dueño / operador puede también hacer un análisis más riguroso para determinar el riesgo de falla debido a fractura por
fragilidad al efectuar un análisis mecánico de fractura basado en principios y prácticas establecidos. Los procedimientos y
criterios de aceptación para conducir un análisis alternativo no se incluyen en esta norma.
10. Todas las reparaciones, modificaciones, y reubicaciones serán efectuados de acuerdo con esta norma.
11. Se hará una evaluación para determinar si el cambio de servicio coloca al tanque en mayor riesgo de falla debido a
fractura por fragilidad. El servicio puede ser considerado más severo produciendo un mayor riesgo de fractura por fragilidad
si la temperatura de servicio es reducida (por ejemplo, cambiando desde servicio de petróleo calentado a producto a la
temperatura ambiente), o el producto es cambiado a uno con mayor gravedad específica y tiene esfuerzos crecientes.
18
SECCION 4 - INSPECCION
4.1 Generalidades
Los tanques serán inspeccionados por un inspector calificado según se define en el presente (sec. 4.10), a menos que se
notifique de otra manera.
4.2.2 El intervalo entre inspecciones de un tanque (tanto interno como externo) debería ser determinado por su
historia de servicio a menos que razones especiales indiquen que por una inspección anterior esto se deba hacer. Una historia
del servicio de una tanque dado o en un tanque en servicio (preferiblemente en el mismo sitio) debería estar disponible de tal
forma que inspecciones completas puedan ser programadas con una frecuencia en relación con la corrosión del tanque. Los
métodos corrientes, no destructivos de inspección serán considerados al establecer frecuencias de inspección.
4.2.3. Las regulaciones jurisdiccionales, en algunos casos, controlan la frecuencia e intervalo de las inspecciones.
Estas regulaciones pueden incluir requisitos de pérdida de vapor, condición de sello, fugas, diques apropiados, y
procedimientos de reparación. El conocimiento de tales regulaciones es necesario para asegurar el cumplimiento con los
requisitos de programa e inspección.
4.3.1.2 El intervalo de tales inspecciones será conforme con las condiciones en el sitio en particular, pero no excederá
de un mes.
4.3.1.3 Esta rutina en inspección de servicio incluirá una inspección visual de la superficie exterior del tanque
verificando: fugas, distorsiones de casco, signos de asentamiento, corrosión, y condición del cimiento, capas de pintura,
sistemas de aislamiento y accesorios.
4.3.2.2 Los tanques aislados necesitan que el aislamiento sea removido solamente en el grado necesario para
determinar la condición de la pared exterior del tanque o del techo.
4.3.2.3 Donde la corrosión de fondo de tanque exterior sea controlada por un sistema de protección catódica, estudios
periódicos del sistema serán conducidos de acuerdo con API RP 651.
4.3.2.4 Los componentes de sistema de tierra de tanque tales como derivaciones o conexiones mecánicas de cables
serán checados visualmente. Las prácticas recomendadas en relación con la prevención de ignición de hidrocarburo son
cubiertas por API RP 2003.
4.3.3.2 Cuando se usan, las mediciones de espesor ultrasónicas deberán ser efectuadas a intervalos que no excedan de
lo siguiente:
a cinco años después de puesta en marcha de tanques nuevos.
b a intervalos de cinco años para tanques existentes donde la velocidad de corrosión no se conoce.
19
c cuando la velocidad de corrosión es conocida, el intervalo máximo será el menor entre RCA/2N años (donde
RCA es la tolerancia de corrosión remanente en mils y N es la velocidad de corrosión de casco en mils por año) ó 15 años.
4.3.3.3 La inspección interna del casco de tanque, cuando el tanque está fuera de servicio, puede ser substituida por un
programa de mediciones de espesor ultrasónicas externas (hecha en el casco mientras el tanque está en servicio)
4.4.2.2 Cuando las velocidades de corrosión no sean conocidas y la experiencia de servicio similar no esté disponible
para determinar el espesor mínimo de placa de fondo en la siguiente inspección, el espesor de fondo real será determinado
por inspecciones dentro de los siguientes 10 años de operación del tanque para establecer velocidades de corrosión.
20
4.8 REGISTROS
4.8.1 GENERALIDADES
Los registros de inspección forman la base de un programa de mantenimiento de inspección planeado. (Se reconoce que los
registros pueden no existir para tanques más viejos y se debe hacer el juicio en base a experiencia con tanques en servicios
similares). El operador / propietario mantendrá un archivo de registro completo consistente de tres tipos de registros, es decir,
registros de construcción, historia de inspección, e historia de modificación / reparación.
4.9 REPORTES
4.9.1 Los reportes recomendando reparaciones incluirán motivos para las reparaciones, y diagramas mostrando la
ubicación y alcance.
4.9.2. Los reportes de inspección general incluirán medidas de espesor de metal, condiciones encontradas,
reparaciones, cualesquier medicion de asentamiento, y recomendaciones.
4.10.2 Un propietario / operador de tanques puede designar inspectores de tanque calificados de acuerdo con 4.10.1.
Tales inspectores tendrán la necesaria autoridad y libertad organizacional para efectuar sus deberes.
4.10.3 Los requisitos de calificación para personal efectuando exámenes no destructivos son
identificados en 10.1.1.2.
22
SECCION 5 - MATERIALES
5.1 GENERALIDADES
Esta sección provee requisitos generales para la selección de materiales para la reparación, modificación, y reconstrucción de
tanques existentes. Requisitos específicos para reparaciones y modificaciones son cubiertos en la Sección 7.
5.3.1.1 Todos los materiales de placa de casco y placas de fondo soldados serán identificados. Los materiales
identificados por dibujos de contrato original, placas de nombre API u otra documentación adecuada, no requieren más
identificación. El material no identificado será probado e identificado por los requerimientos como se delinea en 5.3.1.2.
Después de identificación, se tomará la determinación sobre el material adecuado para el servicio que se pretende.
5.3.1.2 Cada placa individual para la cual no exista identificación adecuada estará sujeta a análisis químico y pruebas
mecánicas conforme sea requerido en ASTM A6 y A370 incluyendo valores de Impacto Ranura en V tipo Charpy cumplirán
los requisitos de la norma API 650. Cuando la dirección de rodamiento no es conocida en definitiva, dos muestras de tensión
serán tomados en ángulos rectos a cada uno desde una esquina de cada placa, y uno de esas muestras de prueba debe cumplir
los requisitos de especificación.
5.3.2 ESTRUCTURAL
Las formas estructurales roladas existentes que serán reusadas cumplirán los requisitos de ASTM A7 como mínimo. El nuevo
material estructural cumplirá los requisitos de ASTM A36 como mínimo.
Nota: ASTM A7 fue una especificación de acero que fue descontinuada en la cuarta edición de API 650, 1970.
5.3.3.2 Los sujetadores cumplirán las especificaciones de material de la norma actual aplicable.
6.1 GENERALIDADES
Cualesquier consideración de diseño específicada distinta a las cargas de producto normal serán especificadas por el
propietario / operador.
6.2.2 Todas las nuevas uniones de casco serán uniones de empalme soldadas con penetración completa y fusión
completa.
6.4.2 El nivel de diseño de líquido máximo para producto será determinado, calculando el nivel de diseño de líquido
máximo para cada recorrido de casco, en base a la gravedad específica del producto, el espesor real medido para cada casco,
el esfuerzo permisible para el material en cada recorrido y el método de diseño a ser usado. El esfuerzo permisible para el
material será determinado usando la Tabla 3-2 de la Norma API 650. Para material no listado en la Tabla 3-2, un valor de
esfuerzo permisible del menor entre 2/3 de esfuerzo de rendimiento ó 3/8 de esfuerzo de tensión será usado.
6.4.3 El nivel de líquido máximo para prueba hidrostática será determinado usando el espesor real medido por cada
recorrido de casco, el esfuerzo tolerable para el material en cada recorrido y el método de diseño a ser usado. El esfuerzo
tolerable para el material será determinado usando la Tabla 3-2 de la Norma API 650. Para material no listado en la Tabla 3-
2, un valor de esfuerzo permisible del menor entre 3/4 de esfuerzo de rendimiento ó 2/5 de esfuerzo de tensión será usado.
6.4.4 Si una tolerancia de corrosión es requerida para el tanque reconstruido, la tolerancia de corrosión requerida será
deducida del espesor real antes de calcular el nivel máximo de líquido. Si el espesor real es mayor que lo necesario para
permitir el nivel de líquido requerido, el espesor extra puede ser considerado como tolerancia de corrosión.
6.4.5 La eficiencia de unión y niveles de esfuerzo tolerables usados para los cálculos de nivel de líquido de diseño
serán de acuerdo con el método de diseño usado y con el grado y tipo de inspección efectuada sobre uniones soldadas. La
eficiencia de unión y los niveles de esfuerzo tolerables para uniones soldadas existentes que no van a ser removidas y
reemplazadas se basarán en el grado original y tipo de inspección.
6.5.2 Las penetraciones existentes serán evaluadas para cumplimiento con la norma original de construcción.
6.6.2 Los tanques a ser reconstruidos serán verificados por pandeo inducido por viento de acuerdo con los
procedimientos de la norma aplicable, usando los requisitos de viento para la ubicación donde el tanque será reconstruido.
6.7 TECHOS
6.7.1 Los diseños de techo cumplirán los requisitos de la norma aplicable.
6.7.2 Si la nueva ubicación de sitio requiere una mayor carga de diseño de vida que el sitio original, entonces se
evaluará lo adecuado del techo existente.
7.1 GENERALIDADES
7.1.1 La base para las reparaciones y modificaciones será un equivalente de la Norma API 650.
7.1.2 Los requisitos para pruebas hidrostáticas: requisitos de exámenes no destructivos, criterios de aceptación para
soldaduras, y reparaciones a placa de casco y soldaduras existentes son especificados en la Sección 10.
7.2.2.2 Donde una o más placas de casco completas o segmentos de altura completa de placas de casco vayan a ser
removidos y sustituidos, los requisitos de espacios mínimos especificados en la Figura 7-1 para uniones soldadas verticales
serán mantenidos. Es aceptable remover y sustituir placas de casco completas o segmentos totales de altura de placas de
casco cortando y soldando a lo largo de las uniones de soldadura horizontal existentes. Antes de soldar las nuevas uniones
verticales, las soldaduras horizontales existentes serán cortadas a una distancia mínima de 12 pulgadas más allá de las nuevas
uniones verticales. Las uniones verticales serán soldadas antes de soldar las uniones horizontales.
7.2.3.2 El diseño de unión soldada para sustitución de placas del casco será de acuerdo con 3.1.5.1 hasta 3.1.5.3 de la
norma API 650. Las uniones del casco del tanque con soldadura superpuesta pueden ser reparadas de acuerdo con la norma
original de construcción; sin embargo, no se permiten las placas de parche superpuestas. Los detalles de soldadura serán de
acuerdo con 5.2 de esa norma, y la Sección 9 de esta norma.
7.2.3.3 Para placas de casco existentes de más de 1/2 pulgada de espesor, la orilla externa de la soldadura de empalme
unida a la placa de casco de sustitución será al menos 8 veces mayor al espesor de soldadura ó 10 pulgadas desde la orilla
externa de cualquier unión del casco soldada tipo empalme existentes. Para placas de casco existentes de 1/2 pulgada de
espesor y menores, el espaciado puede ser reducido a 6 pulgadas desde la orilla externa de uniones verticales ó 3 pulgadas
desde la orilla externa de las uniones horizontales. Ver figura 7-1 para dimensiones mínimas.
Para placas de casco existentes de más de 1/2 pulgada de espesor, la orilla externa de la soldadura de empalme que une la
placa de casco de sustitución será al menos 8 veces mayor al tamaño de soldadura ó 10 pulgadas desde la orilla (base de la
soldadura) de la soldadura de filete que une la placa de casco del fondo al fondo excepto cuando la placa de casco de
sustitución se extiende e intersecte la unión de fondo a casco en aproximadamente 90 grados. Para placas de casco existentes
menores de 1/2 pulgada de espesor , este espacio puede ser reducido a 6 pulgadas. La orilla de cualquier unión de soldadura
vertical que une una placa de sustitución será 12 pulgadas minimo desde la orilla de una unión de soldadura en el anillo de
placa anular o placa cortada según croquis. Ver figura 7-1 para dimensiones mínimas.
7.2.3.4 Para reducir el potencial por distorsión de un tanque existente soldando una placa de sustitución en un casco de
tanque existente, ajustando la temperatura de entrada y la secuencia de soldadura debera ser considerada.
7.3 REPARACION DE DEFECTOS EN MATERIAL DE PLACA DE CASCO
La necesidad de reparar defectos tales como rupturas, laminados, (tales como aquellos con frecuencia remanentes después
de la remoción de accesorios temporales) descubiertos durante una
inspección del casco del tanque, será determinada sobre una base de casos individuales. En áreas del casco donde el espesor
de placa exceda del requerido por condiciones de diseño, es permisible esmerilar las costuras para obtener un contorno
suave en tanto el espesor remanente sea adecuado para las condiciones de diseño. Donde se esmerile una superficie con
contorno suave y resulte un espesor de metal inaceptable, el metal soldado añadido para reparar la costura usara un
procedimiento de soldadura calificado.
7.5.1. Rupturas, falta de fusión y escorias a rechazar y la porosidad que necesiten reparación serán removidos
completamente por esmerilado y /o escopleo y la cavidad resultante adecuadamente sera preparada para la soldadura.
25
7.5.2 Generalmente, no es necesario remover el refuerzo de soldadura presente que excede aquel permitido por la
Norma 650 de API cuando se descubre en un tanque existente con una historia de servicio satisfactoria. Sin embargo, si las
condiciones operativas son tales que el refuerzo de soldadura excesivo pueda ser nocivo (tal como para un techo flotante con
sellos flexibles), se dará consideración a reparar las soldaduras mediante esmerilado.
7.5.3 Los cortes inferiores de soldadura existentes que se hallen inaceptables sirven de base a su adecuación para
consideracion de servicio, serán reparados mediante soldadura adicional al metal, o esmerilado como sea lo mas apropiado.
7.5.4 Las uniones soldadas que han experimentado pérdida de metal debido a corrosión pueden ser reparadas con
soldadura.
7.5.5 Si se encuentran franjas adyacentes a uniones soldadas, serán reparadas mediante esmerilado y/o soldadura. Si
las franjas fueran reparadas con soldadura serán emparejadas con respecto a la placa.
7.6.2 Las placas de refuerzo pueden ser aumentada a las boquillas no reforzadas existentes cuando se encuentren las
apropiadas. La placa de refuerzo cumplirá todos los requisitos dimensionales y de espaciado de soldadura de la Norma API
650. Ver Figuras 7-2 y 7-3 para detalles aceptables.
7.6.3 Como una alternativa, las placas de refuerzo pueden ser aumentadas al interior del tanque
siempre siempre que existan suficientes boquillas de proyección.
7.7.2 Las penetraciones mayores a 2 pulgadas NPS serán instaladas con el uso de una placa de inserto, si el espesor
de placa de casco es mayor a 1/2 pulgada y el material de placa del casco no cumple los criterios de temperatura de metal de
diseño actual. Además, los siguientes requisitos se deberan cumplir:
a el diámetro mínimo de la placa de inserto será al menos dos veces el diámetro de la penetración ó el diámetro
más 12 pulgadas, lo que sea mayor.
b cuando se usen placas de refuerzo, el diámetro mínimo de la placa de inserto será igual al diámetro de la placa
de refuerzo más 12 pulgadas.
c si un diseño de refuerzo integral es usado, el espesor de la placa de inserto - en su periferia y para una distancia
de 2t desde la orilla de la soldadura (donde t es el espesor de placa de casco) - será el mismo espesor que el del casco, o la
placa de inserto tendrá que disminuir de 1: 4 para igualar el espesor de placa de casco.
d el espaciado de soldaduras será de acuerdo con la figura 7-1.
e. la unión entre el nuevo material de la placa de inserto y el antiguo material de la placa de casco existente será
soldado tipo empalme.
7.8.1. Las boquillas del casco existentes pueden ser modificadas si los detalles modificados cumplen con los
requisitos de la Norma API 650, incluyendo los requisitos para área de refuerzo mínimo y los requisitos de espaciado de
soldaduras alrededor de conexiones.
7.8.2 Al instalar un nuevo fondo de tanque encima del fondo existente, puede ser necesario alterar las boquillas del
casco existentes en la capa del fondo de una casco de tanque. Si el nuevo fondo es "ranurado" a través del casco del tanque
varias pulgadas por encima del fondo existente, el espaciado entre las soldaduras existentes alrededor de las boquillas y la
nueva soldadura de fondo a casco pueden no cumplir con los requisitos de la norma API 650. Las opciones para alterar las
boquillas y/o placas de refuerzo son dadas en 7.8.2.1 a 7.8.2.3
7.8.2.1 La placa de refuerzo existente puede ser cortada para aumentar el espacio entre las soldaduras previniendo que
el detalle modificado cumpla con los requisitos de la Norma API 650. Se debe ejercer cuidado durante la operación de corte,
para evitar dañar el material debajo de la placa de refuerzo. La soldadura existente uniendo la parte de la placa de refuerzo
será completamente removida por esmerilado y escoplado.
7.8.2.2 La placa de refuerzo existente puede ser retirada y una nueva placa de refuerzo añadida. Se debe tener cuidado
al remover la placa de refuerzo existente para evitar dañar la placa del casco . Las soldaduras alrededor del perímetro de la
placa de refuerzo y entre la placa de refuerzo y el cuello de la boquilla serán completamente removidas mediante escoplo y
esmeril. La nueva placa de refuerzo será de acuerdo a la figura 7-2. Si se requiere mantener espaciado de soldadura, una
placa de refuerzo en forma de "lápida" puede ser usada. (Ver figura 7-3)
26
7.8.2.3 La boquilla existente puede ser movida cortando la sección del casco que contiene el conector y la placa de
repuesto, y elevando el ensamble completo a la elevación correcta (ver figura 7-4).
7.8.3 Cualquier componente de la boquilla (cuello, brida y placa de refuerzo) que esté en condición de servicio
después de remoción puede ser reusado.
7.9.1.2 Si se requieren reparaciones más extensivas dentro de la zona crítica que aquellas listadas en 7.9.1.1, la placa
bajo el fondo del anillo debe ser recortada y una nueva placa será instalada. Los requisitos de espaciado en soldadura serán
de acuerdo con 3.1.5.4 y 3.1.5.5 de la norma API 650.
7.9.1.3 La reparación de sumideros ubicados dentro de la zona crítica será de acuerdo con 7.9.1.2
7.9.2.1.1 Un material adecuado no corrosivo tal como arena, grava, o concreto, con espesor de 3 a 4 pulgadas, será
usado entre el antiguo fondo y el nuevo.
7.9.2.1.2 El casco será "ranurado" con un corte uniforme hecho en forma paralela al fondo del tanque. Las orillas del
corte en la ranura serán pulidas para remover todo desecho y rebabas de la operación de corte. La nueva placa de fondo será
extendida fuera del casco como lo requiere la Norma API 650. Todas las reglas para espaciado de soldadura serán seguidas.
7.9..2.1.3 Los huecos en los cimientos debajo del antiguo fondo serán rellenados con arena, piedra de río en trozos,
concreto o lechada de cemento.
7.9..2.1.4 Las boquillas existentes serán elevadas si la elevación de los cortes del nuevo fondo a través de la placa de
refuerzo o si los requisitos de espacio para soldadura dados en 3.7.3. de la norma API 650 no se cumplen.
7.9.2.1.5 Para tanques de techo flotante, el nuevo perfil de fondo debe guardar el nivel de techo cuando está descansando
sobre sus patas de apoyo en la posición hacia abajo. Las patass de soporte pueden ser izadas para mantener la altura original
o acortadas en la misma cantidad conforme el espesor del amortiguador y la nueva placa del fondo.
7.9.2.1.6 Se instalarán nuevas placas de soporte para patas de apoyo de techo flotante y para columnas de soporte de
techo fijo.
7.9.2.2. Al planear una sustitución del fondo, se dará consideración a remover el fondo del tanque viejo o proveer otros
medios de prevenir corrosión galvánica potencial. (Referirse a API RP 651). Ver también 2.4.5. sobre detección de fuga en el
fondo.
7.10.1.2 Los soportes de techo (vigas, trabes, columnas, y bases) serán reparados o modificados de forma que bajo las
condiciones de diseño los esfuerzos resultantes no excedan los niveles de esfuerzo dados en 3.10.3 de la norma API 650.
7.10.2.2 Los detalles de la unión techo-casco cumplirán los requisitos de 3.10.5 ó 3.10.6 ó el Apéndice F de la norma
API 650, según aplique, para el servicio deseado. El diseño de unión frangible, o la necesidad de accesorios de ventilación
de emergencia de acuerdo con la Norma API 2000, cumplirán con los requisitos de 3.10.2.5 de la Norma API 650.
Cualquier método de reparación es aceptable si se restaura el techo a una condición que lo habilite para cumplir según su
requerimiento.
7.1.2.6.2 Si el espesor de corona del techo es menor a 0.10 pulgadas, será sustituido . La nueva corona del techo será con
un espesor minimo de 3/16 de pulgada.
7.13.1.3 Los hot taps no son permitidos en el techo de un tanque o dentro del espacio vapor / gas del tanque.
7.13.1.4 Los hot taps no deberán ser instalados en placa de casco severamente laminada o picada.
7.13.1.5 Los hot taps no son permitidos en tanques donde el calor de la soldadura pueda causar ruptura ambiental (tal
como ruptura cáustica o ruptura por corrosión a causa de esfuerzo).
28
7.13.3.2 Las mediciones de espesor de placa del casco serán tomadas como mínimo en cuatro lugares a lo largo de la
circunferencia de la ubicación de boquilla propuesta.
7.13.5.2 Después de que el tubo sea soldado, la placa de refuerzo será instalada sea en una o dos piezas con una
soldadura horizontal. La placa de refuerzo a la boquilla será instalada con una soldadura de penetración completa. Se deberá
tener cuidado de limitar la entrada de calor a las soldaduras.
7.13.5.3 Después de que la placa de refuerzo haya sido soldada al casco y efectuado el examen no destructivo, el lecho
será neumáticamente probado neumaticamente por el procedimiento descrito en la Norma 650 de API. Después de que la
válvula haya sido instalada en la brida, una prueba de presión de al menos 1.5 veces la carga hidrostática será efectuada en la
boquilla antes de montar la máquina de HOT TAP - que será atornillada a la válvula.
7.13.5.4 Un operador calificado operará la máquina de HOT TAP y cortará el agujero en el tanque siguiendo los
procedimientos del fabricante de la máquina de HOT TAP.
29
8.1 Generalidades
8.1.1 Esta sección estipula los procedimientos, para desmantelar y reconstruir tanques soldados existentes que van a
ser reubicados desde su sitio original.
8.1.2 Los requerimientos de prueba hidrostática, y requisitos de exámenes no destructivos y los criterios de
aceptación para la calidad de las soldaduras para tanques reconstruidos son especificados en la Sección 10.
8.3.2 FONDOS
8.3.2.1 Las placas de fondo que se reusaran serán cortadas por los cordones de las soldaduras a solapa; o cortando a lo
largo de las soldaduras remanentes en un mínimo de 2 pulgadas de distancia de las soldaduras existentes, excepto donde los
cortes crucen cordones de soldadura existentes.
8.3.2.2 Si el fondo va a ser reusado será cortado del casco a lo largo de la línea A-A como se muestra en la Figura 8-1;
excepto si todo el fondo va a ser reusado en forma intacta, entonces el casco será cortado a lo largo de la línea C-C.
8.3.3 CASCOS
8.3.3.1 Las placas del casco serán cortadas de acuerdo con uno de los métodos siguientes o una combinación de los
mismos:
a. Los cortes serán hechos para remover las soldaduras existentes y las zonas afectadas por calor.
b. Los cortes hechos a un mínimo de 6 pulgadas de distancia de las soldaduras existentes excepto donde los cortes crucen las
soldaduras existentes.
8.3.3.2 Los anillos de refuerzo del casco, incluyendo las trabes de viento y ángulos superiores, pueden dejarse anexos a
las placas del casco ó pueden ser removidas cortando en las uniones soldadas. El área donde la unión provisional es
removida será nivelado con la placa del casco.
8.3.3.3 El casco será cortado desde la placa del fondo a lo largo de la línea B-B como se muestra en la Figura 8-1. La
conexión de soldadura casco - fondo existente no será reusada a menos que todo el fondo vaya a ser reusado en forma
intacta.
8.3.4 TECHOS
8.3.4.1 Las placas del techo serán cortadas en los cordones de las soldaduras a solapa; o cortando a lo largo de las
soldaduras remanentes en un mínimo de 2 pulgadas de distancia de las soldaduras existentes, excepto donde los cortes crucen
costuras de soldadura existentes.
8.3.4.2 Las estructuras de soporte de techo serán desmanteladas removiendo los pernos (si los hubiera) o desoldando
las soldaduras de la unión estructural.
8.3.5.2 Un mínimo de dos juegos de marcas igualando el punzón al centro serán ubicadas en las orillas de la parte
superior e inferior de cada placa de casco para facilitar la adecuada alineación durante la reconstrucción.
8.4 RECONSTRUCCION
8.4.1 GENERALIDADES
8.4.1.1 La base para el tanque reconstruido cumplirá las tolerancias de construcción dadas en 8.5.6
8.4.1.2 Los accesorios provisionales serán removidos y el área de unión será nivelada con tierra con la superficie de la
placa.
8.4.2 SOLDADURA
8.4.2.1 Se harán provisiones durante la reconstrucción de un tanque para asegurar que:
a. Las uniones soldadas verticales en el casco no estén alineadas con las uniones soldadas en las placas del fondo.
b. No habrá zonas de soldadura afectadas por exceso de calor que permanezcan de las soldaduras del tanque original excepto
donde nuevas uniones crucen uniones originales.
c. Los requisitos de espaciado de soldadura de la Figura 7-1 sean mantenidos.
30
8.4.2.2 Los tanques y sus accesorios estructurales serán soldados de acuerdo con los procesos especificados en la
Norma API 650 y los requisitos de 8.4.2.3 a 8.4.2.11.
8.4.2.3 No se efectuará soldadura de cualquier clase cuando las superficies de las partes a ser soldadas estén húmedas
por lluvia, nieve o hielo; ó cuando la lluvia o nieve esté cayendo sobre tales superficies; o durante períodos de fuertes
vientos, a menos que el soldador y el trabajo estén apropiadamente guarecidos. No se efectuará soldadura de cualquier clase
cuando la temperatura del metal base sea menor a 0 grados F. Cuando la temperatura del metal base sea entre 0 y 32 grados F
o el espesor sea en exceso de 1 pulgada, el metal base que esté dentro de 3 pulgadas del sitio donde la soldadura va a ser
iniciada será calentada a una temperatura (aproximadamente 140 grados F) antes de soldar. (Ver 8.4.4.3 para requisitos de
precalentado para placas de casco sobre 1 1/2 pulgadas de espesor).
8.4.2.4 Cada capa de soldadura o de soldadura multicapa será limpiada de sedimentos y otros depósitos antes de aplicar
la siguiente capa.
8.4.2.5 Las orillas de todas las soldaduras se fusionarán con la superficie de la placa sin un ángulo definido. El subcorte
aceptable máximo es de 1/64 de pulgada del metal base para uniones de tope vertical. Para uniones de tope horizontal el
subcorte no excediendo 1/32 de pulgada de profundidad es aceptable.
8.4.2.6 El refuerzo de las nuevas soldaduras en todas las uniones de tope en cada lado de la placa no excederán los
espesores siguientes:
Espesor de placa Espesor de Refuerzo Máximo
(pulgadas) (pulgadas)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
uniones uniones
verticales horizontales
< 1/2 3/32 1/8
> 1/2 hasta 1 1/8 3/16
>1 3/16 1/4
8.4.2.7 Las soldaduras del tanque usadas en el ensamble de las uniones verticales de cascos del tanque, serán
removidas y no permanecerán en la unión terminada cuando las uniones sean soldadas manualmente. Cuando tales uniones
sean soldadas por el proceso de arco sumergido, las soldaduras por puntos serán limpiadas en profundidad de todo el
sedimento de soldadura pero no necesitan ser removidas previniendo que estén bien y estén profundamente fusionadas en los
rebordes de soldadura aplicada subsecuentemente. Las soldaduras de punto serán efectuadas usando un procedimiento de
soldadura por filete o soldadura a tope calificado de acuerdo con la Sección IX del Código ASME. Las soldaduras por punto
a ser dejadas en sitio serán hechas por soldadores calificados.
8.4.2.8 Si se han aplicado primeramente revestimientos soldables en las superficies a ser soldadas, se incluirán en las
pruebas de calificación de procedimiento de soldadura para la marca, fórmula, y espesor máximo del primer aplicado. Todos
los otros revestimientos serán completamente removidos del área de la soldadura antes de soldar.
8.4.2.9 Se usarán electrodos de bajo hidrógeno para soldaduras manual por arco incluyendo, la unión del primer
recorrido del casco a las placas del fondo o anillo de placa anular, como sigue:
a. Para todas las soldaduras en el recorrido del casco por encima 0.5 pulgadas de espesor conforme a la Norma
API 650 Grupo I-III.
b. Para todas las soldaduras en todo el recorrido del casco conforme a la Norma API 650 Grupo IV-VI.
8.4.2.10 Se usarán electrodos de bajo hidrógeno para soldar nuevas uniones, provisionales y permanentes para cascos de
acuerdo a la Norma API 650 Grupo IV, IVA, V ó VI. El procedimiento de soldadura seleccionado no causará ruptura
sobreborde; también, se considerará la necesidad de precalentamiento de placas gruesas cuidando el efecto de una
temperatura atmosférica baja durante la soldadura .
8.4.2.11 Si las soldaduras existentes son halladas no satisfactorias por la norma original de construcción, serán reparadas
conforme a 7.5.
8.4.3 FONDOS
8.4.3.1 Después de que las placas de fondo son sacadas fuera y punteadas provisionalmente estas deberan ser unidas
por soldadura, quedando las juntas en una secuencia que resulte la menor distorsión contracción y proporcione tan cerca
como sea posible una superficie plana.
8.4.3.2 La soldadura del casco con el fondo (excepto para hojas de puerta) será terminada antes de soldar las uniones
de fondo.
8.4.3.3 Las placas deben ser dobladas por los lados en contacto cerrado para todos los traslapes de juntas durante la
soldadura.
8.4.4 CASCOS
8.4.41 Las placas a ser unidas por soldadura a tope serán emparejadas con precisión y retenidas en posición durante la
soldadura. El desalineamiento en uniones verticales terminadas de más de 5/8 de pulgada de espesor no excederán del 10
31
por ciento del espesor de placa, con un mínimo de 1/8 de pulgada. El desalineamiento en uniones con espesor de 5/8 de
pulgada o menor no excederá de 1/16 de pulgada. Las uniones verticales serán terminadas antes de que la unión horizontal
inferior sea efectuada.
8.4.4.2 En uniones de tope horizontal terminadas, la placa superior no proyectará más allá de la cara de la placa inferior
en cualquier punto por más de 20 por ciento del espesor de la placa superior, con una proyección máxima de 1/8 de pulgada,
excepto que una proyección de 5/16 de pulgada sea aceptable para placas superiores con espesor menor a 5/16 de pulgada.
8.4.4.3 Para uniones verticales y horizontales en capas de casco de tanque construidas de material por encima de 1 1/2
pulgadas de espesor (basado en el espesor de la placa más gruesa en la unión), se requieren procedimientos de soldadura de
paso múltiple, sin pasar por encima de 3/4 de pulgada de espesor permitido. Un precalentamiento mínimo de 200 grados F
se requiere para estas soldaduras.
8.4.5 TECHOS
Esta norma no incluye condiciones especiales para reconstrucción del techo, excepto que el marco estructural (tal como
cabríos o trabes) debe estar razonablemente alineado a la superficie. Otros requisitos serán de acuerdo con la norma
aplicable.
8.4.5 TECHOS
Esta norma no incluye estipulaciones especiales para reconstrucción del techo, excepto que el marco estructural (tal como
cabríos y trabes) debe estar razonablemente ajustado a la línea y a la superficie. Otros requisitos serán de acuerdo con la
norma aplicable.
8.5.1.2 Las mediciones para verificar estas tolerancias serán tomadas antes de la prueba hidrostática del tanque
reconstruido.
8.5.2 CAIDA
8.5.2.1 La máxima tolerancia de verticalidad (de plomada) de la parte superior del casco con respecto al fondo del
casco no excederá 1/100 de la altura del tanque total, como un máximo de 5 pulgadas.
8.5.2.2 La tolerancia de verticalidad en un recorrido de casco no excederá los valores especificados para tolerancias de
fábrica en ASTM A 6 ó A 20, lo que sea aplicable.
8.5.3 REDONDEZ
El radio medido a un pié por encima de la soldadura d0e casco a fondo no excederá las tolerancias siguientes:
Diámetro de tanque Tolerancias de radio
(pies) (pulgadas)
<40 +- 1 /2
40 a < 150 +- 3/4
150 a < 250 +- 1
> -250 +- 1 1/4
Las tolerancias de radio con medición mayor a un pié por encima de la soldadura casco a fondo no excederán tres veces las
tolerancias dadas anteriormente.
8.5.4 (PEAKING)
Con una tabla de curvatura horizontal de 36 pulgadas de largo, el vértice no excederá 1/2 pulgada. La tabla de curvatura será
hecha con el radio exterior ajustado del tanque.
8.5.5 (BANDING)
Con una tabla de curvatura vertical de 36 pulgadas de largo, el bancling cercado no excederá una pulgada.
8.5.6 CIMIENTOS
8.5.6.1 Para lograr las tolerancias especificadas en 8.5.1 a 8.5.5 es esencial que los cimientos se ajusten a un plano a
ser provisto para la reconstrucción del tanque. El cimiento tendrá adecuada capacidad de resistencia para mantener el
cimiento en forma correcta.
a. donde se provean paredes anulares bajo el casco, la parte superior de la pared anular tendrá un nivel dentro de
+- 1/8 de pulgada en 30 pies de la circunferencia y dentro de +-1/4 de pulgada en la circunferencia total medida desde la
elevación promedio.
b. donde no se provean paredes anulares, el cimiento bajo el casco tendrá el nivel +-1/8 de pulgada en 10 pies de
circunferencia y dentro de 1/2 pulgada en la circunferencia total medida desde la elevación promedio.
8.5.6.3 Para cimientos especificados a tener pendiente desde un plano horizontal, las diferencias de elevación sobre la
circunferencia serán calculadas desde el punto alto especificado. Las diferencias de elevación reales sobre la circunferencia
serán determinadas desde la elevación real del punto alto especificado. Las diferencias de elevación reales no se desviarán de
las diferencias calculadas en más de las tolerancias siguentes:
a. donde se provean paredes anulares, +- 1/8 de pulgada en 30 pies de circunferencia y +- 1/4 pulgada en la
circunferencia total.
b. donde no se provean paredes anulares, +- 1/8 de pulgada en 10 pies de circunferencia y +- 1/2 pulgada en la
circunferencia total.
33
SECCION 9 - SOLDADURA
9.1.2 La soldabilidad del acero de los tanques existentes será verificada. Si la especificación de material para el acero
de un tanque existente es desconocida u obsoleta, muestras de acero para la calificación de procedimiento de soldadura
serán tomados de la placa real a ser usada.
9.2.2 La marca de identificación del soldador o del operador de soldadura serán estampados a mano o a máquina y
a intervalos que no excedan 3 pies a lo largo de las soldaduras terminadas. En lugar de estampado, se puede mantener un
registro que identifique al soldador u operador de soldadura empleado para cada unión soldada; estos registros serán
accesibles al inspector. Las soldaduras de placa del techo y las soldaduras de brida a cuello de boquilla no requieren
identificación del soldador.
34
10.1.1.2 El personal que efectúe los exámenes no destructivos estará calificado de acuerdo con la Norma 650 del API y
los requisitos suplementales dados aquí.
10.1.2.2 Las cavidades resultantes de usar operaciones con escoplo o esmerilado para remover soldaduras de accesorios
de placas de refuerzo existentes serán examinadas por métodos tanto visuales como por partícula magnética o penetración de
líquido.
10.1.2.3 Las soldaduras terminadas uniendo el cuello de boquilla al casco, y placa de refuerzo al casco y a cuello de
boquilla, serán examinadas por métodos de partícula magnética o líquido penetrante.
10.1.2.4 Las soldaduras terminadas de ensambles raparados a tensión serán examinadas por métodos tanto visuales
como de partícula magnética o penetración de líquidos después de la prueba de alivio de esfuerzo, pero antes de la prueba
hidrostática.
10.1.2.5 Para penetraciones instaladas usando placas de inserto, las soldaduras a tope terminadas entre la placa inserto y
la placa de casco serán totalmente radiografiadas.
10.1.3.2 Las reparaciones de soldadura a tope terminadas serán examinadas sobre su longitud total por métodos
radiográficos o ultrasónicos.
10.1.3.3 Las reparaciones de soldaduras de filete terminadas, serán examinadas sobre su longitud total por el método de
examen no destructivo.
10.1.4.2 Las soldaduras de uniones nuevas o provisionales efectuadas a material del casco será de acuerdo a la Norma
API 650 Grupo IV, IVA, V o VI y serán examinadas por métodos visuales así como por partícula magnética o líquido
penetrante.
10.1.7 FONDOS
Las uniones de fondo nuevamente soldadas serán probadas usando una caja de vacío y una película de solución, o un gas
rastreador y detector. Cada unión será probada en su longitud total.
10.2 RADIOGRAFIAS
10.2.1 NUMERO Y UBICACION DE RADIOGRAFIAS
El número y ubicación de radiografías será de acuerdo con la Norma API 650 y los requisitos adicionales siguientes:
10.2.1.1 Para uniones verticales nuevas de casco o reparadas se tomará una radiografía en cada unión.
35
10.2.1.2 Para uniones horizontales de casco nuevas o reparadas se tomará una radiografía por cada 50 pies de unión
horizontal, no incluyendo aquellos requeridos en intersecciones de uniones verticales y horizontales.
10.2.1.3 Para cada intersección nueva o reparada entre uniones verticales y horizontales de casco se tomará una
radiografía.
10.2.1.4 Para tanques reconstruidos, cada unión de placa anular soldada a tope será radiografiada de acuerdo con la
Norma API 650.
10.2.1.5 Las soldaduras de hoja de puerta y placa inserto de casco nuevas y sustituidas serán radiografiadas. Para placas
de sustitución circulares, se tomará un mínimo de una radiografía, independientemente del espesor. Para placas de refuerzo
cuadradas o rectangulares, se tomará al menos una radiografía en una unión vertical y al menos una en una unión horizontal,
y una en cada esquina. Todas las uniones entre soldaduras de reparación y existentes serán radiografiadas, Si los defectos se
encuentran, se efectuará 100% de radiografía en la soldadura reparada.
10.2.2 CRITERIO DE ACEPTACION PARA SOLDADURAS PLACA DE CASCO NUEVAS A PLACA DE CASCO
EXISTENTES
Si la radiografía de una intersección entre una soldadura nueva y una vieja detectan soldaduras inaceptables por las normas
actuales, las soldaduras existentes pueden ser evaluadas de acuerdo a la norma original de construcción.
10.2.3.2 Las radiografías de trabajo reparado y registros de radiografías de trabajo reparado serán marcadas con la letra
"R".
10.3.1.2 Los términos reparación mayor y modificación mayor se refieren a operaciones que requieren cortado, adición,
remoción y/o sustitución del anillo de placa anular , la soldadura casco a fondo o una parte medible del casco. Dentro de este
contexto, reparaciones mayores y modificaciones mayores incluiran:
a. La instalación de cualquier penetración de casco debajo del nivel de liquido de diseño mayor a 12 pulgadas
NPS, o cualquier penetración de fondo ubicada dentro de 12 pulgadas del casco.
b. La remoción y sustitución o adición de cualquier placa de casco debajo del nivel líquido de diseño, o cualquier material de
anillo de placa anular donde la dimensión más larga de la placa de sustitución exceda 12 pulgadas.
c. La remoción y sustitución parcial o total (más de la mitad del espesor de soldadura) de más de 12 pulgadas de
placas de casco de unión de soldadura vertical , o soldaduras radiales uniendo el anillo de placa anular.
d. La instalación de un nuevo fondo
e. La remoción y sustitución de cualquier parte de la soldadura uniendo el casco al fondo o al anillo de placa
anular.
f. La erección parcial o completa de un casco de tanque.
10.3.2.1 Una prueba completa hidrostática del tanque no se requiere para reparaciones mayores y modificaciones
mayores cuando cualquiera de las condiciones básicas listadas en la Columna A de la Tabla 10-1, en combinación con los
requisitos específicos de la Columna B, sean cumplidas.
10.3.2.2 Con referencia a la Tabla 10-1, los requisitos específicos que deben ser cumplidos al establecer una base de
exención de la prueba hidrostática son identificados para uso en la Columna B como sigue:
a. el método de reparación ha sido revisado y aprobado por un ingeniero experimentado en diseño de tanque de
almacenamiento de acuerdo con la Norma API 650.
b. los materiales usados para la reparación cumplirán los requisitos de la Norma API 650.
c. las soldaduras de unión de casco horizontales y verticales tendrán completa fusión y completa penetración. El
examen de paso de fondo de soldadura y de paso final será de acuerdo con 10.1.5. Además, la soldadura terminada será
completamente radiografiada.
d. Las penetraciones de casco serán colocadas con soldaduras de completa penetración y completa fusión para la placa de
refuerzo al cuello de la boquilla y el cuello de la boquilla a las uniones de casco. El paso de fondo de la soldadura de unión
de boquilla será escoplado en la parte posterior y examinado por métodos de partícula magnética o líquido penetrante; la
soldadura terminada será examinada por el método ultrasónico. El criterio de examinación y aceptación para exámenes no
destructivos será de acuerdo con 10.1.1.
36
Tabla 10-1 Condiciones para Exención de Prueba Hidrostática de Tanque para Reparaciones y Modificaciones Mayores
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Condición básica Requisitos específicos
(ver 10.3.2.2 para identificar subtérminos)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. material de tanque de robustez desconocida a,b,c,d
pero cumple el criterio de excepción de la
Figura 10-1
2. material de tanque cumple los requisitos de a,b,c,d
robustez de la Norma API 650, séptima
edición o posterior
3. reparaciones de tanque limitadas a placas de a,b
fondo o anillo de placa anular, (excluyendo
soldadura de casco a fondo)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10.3.2.3 Un prueba hidrostática total no es requerida después de sustituit una hoja de puerta siempre y cuando las dos
siguientes condiciones se cumplan:
a. el espacio entre la soldadura casco al fondo y la soldadura de la orilla inferior de la hoja de la puerta sea mayor
a 3 pulgadas para tanques menores que o iguales a 1/2 pulgada de espesor; o la mayor de 8 veces el espesor de casco ó 10
pulgadas para tanques mayores a 1/2 pulgada de espesor.
b. el tanque esté exento de otra forma de la prueba hidrostática según lo permite 10.3.2.1.
10.5.1.2 El asentamiento de tanque será inicialmente estudiado con el tanque vacío usando el número de puntos de
medición de elevación de proyección de placa de fondo, N, uniformemente distribuidos alrededor de la circunferencia, como
se indica por la fórmula siguiente:
N = D / 10
Donde.
N= número mínimo requerido de puntos de medición de asentamiento, pero no menor a ocho. Todos los valores
fracciónados serán redondeados al siguiente número entero mayor. El espaciado máximo entre puntos de asentamiento será
de 30 pies.
D= diámetro de tanque, en pies-
10.5.1.3 Las mediciones de asentamiento del tanque en 10.5.1.2 serán evaluadas para aceptación de acuerdo al Apéndice
B.
11.1.2 La nueva placa de identificación deberá estar unida al casco de tanque adyacente a la placa de identificación
existente, si la hubiera. Una placa de identificación existente será dejada unida al tanque. Las placas de identificación estarán
fijas conforme lo especifica la Norma API 650.
11.3 CERTIFICACION
Los tanques reconstruidos de acuerdo con esta norma requerirán documentación de tal reconstrucción, y
certificación de que el diseño, reconstrucción, inspección, y prueba fueron efectuados en cumplimiento con
esta norma. La certificación deberá contener información como se muestra en la Figura 11-2 para diseño
y/o reconstrucción, según aplique.
fue reconstruido, inspeccionado , y probado de acuerdo con todos los requisitos aplicables de la Norma API
653, _________edición, _________revisión, fechada
_______________ (incluyendo todo el material suministrado por la organización de reconstrucción).
_______________________________
Organización de Reconstrucción
_______________________________
Representante Autorizado
_______________________________
Fecha
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
CERTIFICACION PARA DISEÑO DE TANQUE
CONFORME A API 653
fue efectuada por la organización firmante de acuerdo con todos los requisitos de diseño de la Norma API 653,
_________edición, _________revisión, fechada
_______________ .
_______________________________
Organización de Reconstrucción
_______________________________
Representante Autorizado
_______________________________
Fecha
API publicó una especificación para tanques de almacenamiento soldados en 1936 titulada Norma 12C, API
Especificación para Tanques de Almacenamiento de Petróleo Soldados, Décima Quinta Edición de y siete
suplementos a la Norma 12C fueron publicados entre 1936 y 1961. La Norma 12C fue sustituida por la Norma
650, Tanques de Acero Soldados para Almacenamiento de Petróleo; octava edición de y diez suplementos o
paquetes de revisión a la Norma 650 han sido emitidos. La edición actual de la Norma 650 es la Octava
Edición, publicada en Noviembre 1988. La tabla en la siguiente página provee una lista de ediciones,
suplementos, y revisiones a la Norma 12C y la Norma 650.
Edición Fecha
Primera Julio 1936
Segunda Octubre 1937
Suplemento 1 Abril 1938
Suplemento 2 Septiembre 1938
Suplemento 3 Abril 1939
Tercera Abril 1940
Cuarta Marzo 1941
Quinta Mayo 1942
Sexta Agosto 1944
Séptima Agosto 1946
Suplemento 1 Septiembre 1947
Octava Septiembre 1948
Suplemento 1 Diciembre 1949
Novena Octubre 1950
Décima Septiembre 1951
Décima Primera Septiembre 1952
Suplemento 1 Septiembre 1953
Décima Segunda Octubre 1954
Décima Tercera Septiembre 1955
Suplemento 1 Octubre 1956
Décima Cuarta Octubre 1957
Décima Quinta 1958
Edición Fecha
Primera 1961
Suplemento 1963
Segunda 1964
Tercera 1966
Suplemento 1 Diciembre 1967
Cuarta Junio 1970
Suplemento 1 Abril 1971
Quinta Julio 1973
Suplemento 1 Octubre 1973
Suplemento 2 Abril 1974
Suplemento 3 Marzo 1975
Sexta Abril 1977
Revisión 1 Mayo 1978
Revisión 2 Diciembre 1978
Revisión 3 Octubre 1979
Séptima Noviembre 1980
Revisión 1 Febrero 1984
Octava Noviembre 1988
La información para pedidos de ediciones pasadas de la Norma API 12C y la Norma 650 está disponible
llamando a la Biblioteca API al (202) 682 - 8042.
40
B.1 INTRODUCCION
B.1.1 Para determinar los efectos de asentamiento de suelo en tanques de almacenamiento, es práctica común
el monitorear el asentamiento del fondo de tanque. En la mayoría de los casos, tal programa de monitoreo es
iniciado durante la construcción y continuado durante la hidro prueba y las operaciones. Durante las
operaciones, las mediciones de asentamiento se deberían tomar en una frecuencia planeada, en base a una
evaluación de predicciones de asentamiento de suelo. Para tanques existentes que no tienen fechas de
asentamiento inicial, un programa de monitoreo de asentamiento se debería basar en la historia previa de
servicio.
B.1.2 Si en cualquier momento se encuentra excesivo asentamiento, los tanques deberían ser vaciados y
renivelados. Renivelar un tanque medible es caro y más bien difícil de alcanzar. Así, una decisión para
renivelar un tanque es crucial, y se basa mucho en la adecuada interpretación y evaluación de los datos de
asentamiento monitoreados.
B.1.3 Los enfoques usados para corregir el asentamiento de fondo y casco de tanque incluyen técnicas tales
como reparaciones ubicadas de las placas de fondo, renivelado parcial de la periferia del tanque y renivelado
mayor del fondo de tanque total. El renivelado mayor de tanque, involucrando el levantamiento total del
casco y fondo del tanque al mismo tiempo, puede introducir altos esfuerzos localizados en la estructura y
afectar su integridad. Por lo tanto, al escoger técnicas para corregir problemas de asentamiento, una alternativa
a la elevación total del casco y fondo del tanque se deberían considerar como una elección primera. Si se
decide elevar el casco de tanque entero y el fondo al mismo tiempo, esto se debería hacer por personal con
experiencia demostrada en la técnica.
B.2.2.1 Asentamiento uniforme. Este componente puede con frecuencia ser pronosticado con
anticipación, con suficiente precisión por pruebas de suelo. Puede variar en magnitud, dependiendo de las
características del suelo. El asentamiento uniforme de un tanque no induce tensiones en la estructura del
tanque. Sin embargo, la tubería y accesorios deben ser tenidos en consideración para prevenir problemas
causados por tales asentamientos.
B.2.2.2 La inclinación de cuerpo rígido de un tanque (inclinación plana). Este componente hace girar
el tanque en un plano inclinado. La inclinación causará un aumento en el nivel de líquido y, por lo tanto, un
aumento en la tensión tangencial en el casco del tanque. También, la inclinación excesiva puede causar el
doblez de sellos periféricos en un techo flotante e inhibir el desplazamiento de techo. Este tipo de asentamiento
podría afectar las boquillas del tanque que tienen tubería fija a ellas. La Figura B-3 muestra que la ubicación
asentada del casco de tanque, después de inclinación de cuerpo rígido, puede ser representada sea por una
onda seno o coseno con respecto a su posición original en un plano horizontal.
B.2.2.3 Asentamiento fuera de plano (asentamiento diferencial). Debido al hecho de que un tanque
es una estructura bastante flexible, hay grandes probabilidades de que el casco del tanque se asentará en una
configuración no plana, induciendo esfuerzos adicionales en el casco del tanque. Los asentamientos fuera de
plano en la orilla del fondo guían a una falta de circularidad en la parte superior del tanque, y en el caso de un
tanque de techo flotante, el grado de la ovalidad inducida puede impedir el adecuado funcionamiento del techo
flotante en tal forma que se requiera un renivelado. También, tales asentamientos pueden causar el desarrollo
de sitios planos en el casco del tanque. Este tipo de asentamiento pudiera afectar las boquillas del tanque que
tienen tubería conectadas a ellas.
B.2.2.4 Mientras que el asentamiento uniforme y la inclinación de cuerpo rígido de un tanque puede
causar problemas como los descritos antes, el asentamiento fuera de plano es el componente importante para
determinar y evaluar con objeto de asegurar la integridad estructural del casco y del fondo. Basado en este
principio, un enfoque común es determinar las magnitudes del componente de inclinación de cuerpo rígido y
uniforme (si lo hubiera) por cada punto de datos en la periferia del tanque. Una vez que esto es efectuado, el
plano de inclinación rígida es luego importante como un dato desde el cual medir las magnitudes de los
asentamientos fuera de plano.
Una representación gráfica ilustrando el efecto de los componentes de asentamiento de casco de tanque se
muestra en la Figura B-3. La construcción de este "dibujo de asentamiento" ha sido desarrollada de acuerdo
con lo siguiente:
41
a. El asentamiento de orilla real (en la mayoría de los casos una curva irregular) es dibujado usando puntos
alrededor de la circunferencia del tanque como la abscisa.
b. La distancia vertical entre la abscisa y el punto más bajo en esta curva (punto 22) es el asentamiento
mínimo, y se le llama el componente de asentamiento uniforme. Una línea a través de este punto, paralela a la
abscisa, provee una nueva base o línea de dato para mediciones de asentamiento que son llamadas
"asentamientos ajustados".
c. El plano de asentamiento de inclinación rígida es representado por la "curva coseno óptima" entre los
valores mínimo y máximo de los asentamientos de orilla reales. Existen varios métodos para determinar la
curva coseno óptima. El método menos preciso es por técnicas de dibujo a mano libres, una clase de
procedimiento de ensayo y error para adecuar la mejor curva coseno a través de los datos. Un mejor método es
usar las capacidades matemáticas y gráficas de un computador.
d. Las distancias verticales entre la curva irregular y la curva coseno representan las magnitudes de los
asentamientos fuera de plano, (U1 en el punto de datos i)
B.2.2.5 Un método de determinar el asentamiento aceptable es dado en B.3.2. Como una alternativa
un análisis de esfuerzo riguroso se podría efectuar.
B.2.3.2 La fórmula dada en B.3.3. puede ser usada para evaluar este criterio. Alternativamente, un
análisis de esfuerzo riguroso puede ser efectuado para el perfil deformado.
B.4 REPARACIONES
Si se determina que los asentamientos han ocurrido los cuales están más allá de los límites permisibles
establecidos en las secciones previas, entonces se debería dar consideración a efectuar reparaciones o para un
análisis de esfuerzo riguroso para evaluar el perfil deformado. Varias técnicas de reparación han sido
discutidas antes. El juicio sobre las reparaciones debería ser moderada con conocimiento de historia de
servicio de tanque, reparaciones previas, inspecciones previas, condiciones de cimiento de tanque,
características de suelo, el material de construcción y estimaciones de asentamiento futuro. Ver 7.9 para
detalles de reparaciones sugeridos.
------------
3 Estas fórmulas se basan en "Criterios para Asentamiento de Tanques", W. Allen Matt. M. ASCE, José A.
Ramos, y T. William Lambe, F. ASCE. Revista de la División de Ingeniería Geotécnica. Documentos de la
Sociedad Americana de Ingenieros Civiles, Vol. 108, Agosto 1982.
43
Las Tablas C-1 y C-2 son listas de verificación de muestra ilustrando los componentes de tanque y artículos
auxiliares que deberían ser considerados para inspección interna y externa de tanques. Esta información es
provista como guía para el operador / propietario para desarrollar un programa de evaluación de inspección
para cualquier instalación de tanque específica. El formato de la lista de verificación facilita el registro de
hallazgos en la inspección.
C.1.1 CIMIENTO
-- Medir la nivelación de cimiento y elevaciones de fondo (ver Apéndice B para alcance de medición)
C.1.1.1 Anillo de concreto
a. Inspeccionar concreto roto, rupturas y astillas, particularmente bajo las barras de soporte usadas en
anillos anulares soldados a tope bajo el casco.
b. Inspeccionar aberturas de drenado en anillo, respaldo de fuentes de impulso de agua y superficie
superior de anillo para indicios de fuga de fondo.
c. Inspeccionar cavidades bajo cimiento y vegetación contra fondo de tanque.
d. Checar que la salida de agua de lluvia se drene del casco fuera del tanque.
e. Checar asentamiento alrededor del perímetro del tanque.
C.1.1.2 Asfalto
a. Checar asentamiento del tanque en la base de asfalto lo cual dirigiría la salida de agua de lluvia bajo el
tanque en lugar de lejos de el.
b. Mirar áreas donde el percolado del aceite ha dejado el relleno de roca expuesto, lo cual indica fuga de
hidrocarburo.
C.1.1.3 Arena o Polvo Aceitoso
- Checar asentamiento en la base lo cual dirigiría la salida de agua de lluvia bajo el tanque más bien que
lejos de el.
C.1.1.4 Roca
- Presencia de roca aplastada bajo el fondo de acero resultando severa corrosión sublateral. Tome nota de
efectuar un examen adicional de placa del fondo (prueba ultrasónica, de martillo o giro de probetas)
cuando el tanque esté fuera de servicio.
C.1.1.5 Sitio de drenaje
a. Cheque el sitio de drenaje lejos del tanque y tubería y múltiples asociados.
b. Cheque las condiciones operativas de drenes dique.
C.1.1.6 Mantenimiento
- Inspeccione el área por depósitos de basura, vegetación, y otros depósitos inflamables.
C.1.2 CASCOS
C1.2.1Inspección Visual Externa
C.1.3.6 Mezclador
a. Inspeccione el adecuado montaje de brida y soporte.
b. Inspeccione fugas.
c. Inspeccione condición de líneas de energía y conexiones al mezclador.
adelgazamiento. (La corrosión normalmente ataca primero la placa de cubierta en la orilla de un techo
fijo y en los cabríos en el centro del techo.)
C.1.4.2 Corrosión externa de placa de techo
- Inspeccionar visualmente falla de pintura, hoyos, picaduras, y producto de corrosión en la cubierta del
techo.
C.1.4.3 Drenaje de Cubierta de techo
- Busque indicios de agua estancada. (Arrufo significativo de la cubierta de techo fijo indica falla
potencial de cabrío. Grandes áreas de agua estancada sobre un techo flotante indican diseño de drenaje
inadecuado o, si en un lado, un techo sin nivel con posibles fugas en pontones).
C1.4.4Nivel de techo flotante
- En varios sitios, medir la distancia de la corona del techo a una costura de soldadura horizontal por
encima del techo. Una variación en las lecturas indica un techo sin nivel con posible casco fuera de
redondez, fuera de plomada, pontones con fuga o colgamiento. En tanques de diámetro pequeño, una
condición de desnivel puede indicar carga desigual en ese nivel.
C.1.4.5 Prueba de gas en techo flotante interno
- Prueba por gas explosivo en la parte superior del techo flotante interno. Las lecturas pudieran indicar un
techo con fuga, sistema de sello con fuga, o ventilación inadecuada del área por encima del techo
flotante interno.
C.1.4.6 Aislamiento de techo
a. Inspección visual por rupturas o fugas en el recubrimiento climático de aislamiento donde el agua de
lluvia pudiera penetrar el aislamiento.
b. Inspección de aislamiento mojado bajo el recubrimiento climático.
c. Remover secciones de prueba pequeñas de aislamiento y chequeo de cubierta de techo por corrosión y
hoyos cerca de la orilla del área aislada.
C.1.4.7 Sistemas de Sello de Techo Flotante
a. Medir y registrar separaciones máximas de sello a casco:
- a bajo bombeo
- a medio casco
- a alto nivel de líquido
b. Medir y registrar el espacio anular a una distancia de 30 pies (mínimo de 4 cuadrantes) alrededor del
techo. Las mediciones se deberan tomar en pares directamente opuestos.
- par opuesto 1
- par opuesto 2
c. Checar si el tejido de sello en la zapata primaria está jalando las zapatas lejos del casco (tejido no
suficientemente ancho).
d. Inspeccionar deterioro, perforaciones, rasgaduras, y rupturas en el tejido.
e. Inspeccionar partes metálicas visibles por corrosión y desgaste.
f. Inspeccionar aberturas en sellos que permitirían emisiones de vapor.
g. Inspeccionar cabezas de remaches o pernos protuberantes contra el casco.
h. Jalar ambos sistemas de sello primario y secundario hacia atrás todo el rededor del casco para checar su
operación.
i. Inspeccionar sellos secundarios por signos de pandeo o indicios de que su ángulo con el casco es
demasiado poco profundo.
j. Inspeccionar sellos limpiadores tipo cuña por flexibilidad, resilencia, rupturas, y rasgaduras.
g. Inspeccionar desgaste de trabes y checar que estén unidas en la parte alta de la columna.
h. Reportar si las columnas tienen arriostramiento transversal en el área entre el bombeo de salida inferior
y la parte alta del casco (por futura instalación de techo flotante).
i. Inspeccionar y reportar presencia de cualquier amortiguador de línea de oscilación montado en el techo.
j. Fotografiar la estructura del techo si no existe dibujo de arreglo de cabríos.
b. Checar la corrosión de la unión del tubo. Checar que las cuerdas de prueba, pesos, termómetros, etc.
hayan sido removidos del tubo.
c. Checar el cono del fondo con respecto el extremo inferior del tubo alrededor de un pie por encima del
fondo.
d. Checar condición de la arandela del tubo y que su extremo este dirigido cerca del lado del relleno de
retención.
e. Checar que los soportes del tubo de medición estén soldados al relleno o al casco y no directamente a la
placa del fondo.
f. Checar la operación de la cubierta del tubo de medición.
g. Checar la presencia de la marca de retención manteniendo la distancia en el tubo de medición y registrar
la distancia de retención.
h. Identificar y reportar tamaño y cédula de tubo, y si el tubo es solido o ranurado. Reportar tamaño de
ranura.
i. Checar que la placa de retención sea soldada y sellada al fondo y que cualquier soporte del tubo de
medición este soldada a la placa y no directamente al fondo.
j. Inspeccionar cable del flotador de control de vapores.
k. Checar presencia y condición del disco del tubo de medición.
l. Checar tapón ciego o compuerta en válvula del tubo de medición.
m. Inspeccionar guía del tubo de medición en techo flotante por picadura y desgaste.
n. Inspeccionar polea de guía y placas deslizantes con libertad de movimiento.
o. Inspeccionar condición de sistema de sello del tubo de medición.
p. En servicios de diesel y petróleo negro: si el tubo de medición es usado para muestrear, checar la
presencia de una escotilla tipo muestreo y medición para evitar derrame.
q. Inspeccionar visualmente dentro del tubo por protuberancias de soldadura que pudieran atrapar o causar
daño al flotador de control de vapor.
C.2.12ESTUCTURAS DE ACCESO.
C.2.12.1 Barandales.
a Identificar y reportar el tipo (tubo de acero, tubo galvanizado, tubo cuadrado, aplique el tamaño de los
rieles y barandales. Inspeccionar picaduras y perforaciones, fallas en la pintura.
b. Inspeccionar las soldaduras de unión.
c. Identificar juntas y orillas filosas, Inspeccionar los barandales.
d. Inspeccionar barra de caída de seguridad (o cadena de seguridad) por corrosión, funcionamiento y
longitud).
e. Inspeccionar el barandal entre la escalera rodante y la plataforma de medición cuando el techo flotante
está en su nivel más bajo.
APENDICE D.
ESTE APENDICE ESTA RESERVADO PARA MATERIAL FUTURO A SER ANEXADO A ESTA NORMA.
55
E.1 INTRODUCCION
API considerará preguntas por escrito sobre interpretaciones de la Norma 653. El equipo de API hará tales
interpretaciones por escrito, después de consultar, si fuera necesario, con los oficiales de comité apropiados y miembros
de comité. El Comité API responsable de mantener la norma 653 se reúne regularmente para considerar solicitudes escritas
de interpretación y revisiones y para desarrollar nuevos criterios dictados por el desarrollo tecnológico. Las actividades del
comité a este respecto están limitadas estrictamente a interpretaciones de la norma y a consideraciones a las revisiones de
la presente norma sobre la base de nuevos datos o tecnología. De hecho como política, API no aprueba, certifica, califica o
avala ningún articulo, construcción, dispositivo propietario, o actividad , y de acuerdo con esto, las consultas que requieran
tal consideración serán regresadas. Mas aun, API no actúa como consultor en problemas de ingeniería específicos o en la
comprensión general o aplicación de la norma. Si es la opinión del comité, basada en la información de consulta
presentada, en que el solicitante debería buscar otra ayuda, la consulta será retornada con la recomendación de obtener tal
apoyo. Todas las solicitudes que no provean la información necesaria para el pleno entendimiento del comité, serán
regresadas.
E.2.2 El alcance de una pregunta se limitará a un solo tema o un grupo de temas muy relacionados. Una solicitud
sobre 2 o mas temas no relacionados será regresada.
E.2.3 Una consulta comenzara con una sección de antecedentes que indique el propósito de la consulta, la cual seria
para obtener una interpretación de la norma o para proponer una revisión a la norma. La sección de antecedentes proveerá
la información necesaria para que el comité entienda sobre la consulta. (con diagramas si es necesario) y citará la edición,
revisión, párrafos, figuras y tablas aplicables.
E2.4 Después de la sección de antecedentes, una sección principal de la consulta indicará la misma como una
pregunta precisa y condensada, omitiendo información de antecedentes superflua, en lo apropiado, elevando la pregunta de
forma que la respuesta pueda tomar la forma de "si" o "no". Este concepto de consulta debería ser técnica y editorialmente
correcto. El solicitante indicará lo que el piensa que requiere la norma. Si cree que es necesaria una revisión a la norma,
proveerá la redacción recomendada.
E.2.5 El solicitante incluirá su nombre y dirección postal. La consulta deberá ser mecanografiada, sin embargo,
preguntas manuscritas legibles serán consideradas. Las solicitudes se deberán presentar al director del Departamento de
Refinería, American Petroleum Institute, 1220 L Street, N.W. Washington, D.C. 20005.
56