Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Safety VKRC Es
Safety VKRC Es
Generalidades
SicherheitVKRC 10.00.00 es
1 de 24
e Copyright KUKA Roboter GmbH
La reproducción de esta documentación -- o parte de ella -- o su facilitación a terceros solamenta está permitida con expresa autorización del
editor.
Además del volumen descrito en esta documentación, pueden existir funciones en condiciones de funcionamiento. El usuario no adquiere el
derecho sobre estas funciones en la entrega de un aparato nuevo, ni en casos de servicio.
Hemos controlado el contenido del presente escrito en cuanto a la concordancia con la descripción del hardware y el software. Aún así, no
pueden excluirse totalmente todas las divergencias, de modo tal, que no aceptamos responsabilidades respecto a la concordancia total. Pero
el contenido de estos escritos es controlado periodicamente, y en casos de divergencia, éstas son enmendadas y presentadas correctamente
en las ediciones siguientes.
Reservados los derechos a modificaciones técnicas que no tengan influencia sobre la función.
PD Interleaf
SicherheitVKRC 10.00.00 es
2 de 24
Índice
2 Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Seguridades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Prescripciones básicas sobre seguridades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Prescripciones especiales para el usuario y el operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Dispositivos de seguridad en el sistema de robot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.1 Limitación del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.2 Limitación de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.3 Compensación de peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.4 Control de motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.5 Control de la tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.6 Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3.7 Servicio por tecleado (función de hombre muerto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3.8 Otros dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3.9 Funciones de seguridad de la unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3.10 Categoría de seguridad 3 (sólo válido para el armario de control VKR C2) . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Dispositivo de liberación de posición de los ejes del robot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SicherheitVKRC 10.00.00 es
3 de 24
Generalidades
5.2 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3 Protección contra radiación ultravioleta y suciedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.6 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.7 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.8 Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.9 Escolarización sobre seguridades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SicherheitVKRC 10.00.00 es
4 de 24
Válido para todos los tipos de robot VKR...
control del robot VKR C...
Para la parte eléctrica del sistema de robot se han considerado adicionalmente, las “Reglas
para bajas tensiones” (73/23 CE del 19.02.73 y EN 50082--1) y las reglas sobre “Compatibili-
dad electromagnética” (89/336 CE del 3.5.89 con modificaciones 92/31 CE del 28.5.92 y
EN 55011).
SicherheitVKRC 10.00.00 es
5 de 24
Generalidades
SicherheitVKRC 10.00.00 es
6 de 24
2 Símbolos de seguridad
2 Símbolos de seguridad
En las presentes instrucciones de servicio se utilizan los siguientes símbolos relevantes de
seguridad:
Este símbolo se utiliza cuando se quiere hacer notar alguna especialidad. Seguir estas
indicaciones, significa en regla general, facilitar el trabajo a realizar.
SicherheitVKRC 10.00.00 es
7 de 24
Generalidades
3 Seguridades
Por una utilización del sistema del robot incorrecta o una utilización
distinta a los fines para los cuales fue destinado, se puede crear
-- peligro de vida o de contusiones
-- peligro para el sistema del robot u otros bienes del usuario, y
-- peligro para un trabajo eficiente del sistema del robot o del operario.
Por ello, el manual correspondiente contiene una cantidad de observaciones de peligro, váli-
das también para aplicaciones y con la utilización de accesorios y equipamiento adicional
KUKA.
Cada persona que esté relacionada con el montaje o reemplazo, ajuste, operación, manten-
imiento o reparación del sistema de robot, debe leer y entender primeramente el presente
manual de instrucciones, y sobre todo, el apartado “Generalidades” del módulo de documen-
tación “Seguridades”, y en especial, aquellos párrafos del texto marcados con el símbolo
.
Las partes del texto marcadas con son de gran importancia. Contienen procedimien-
tos de desconexión y otras observaciones para la seguridad del operario. Deben tenerse
especialmente en cuenta en todos los trabajos que se refieren, por ej. al transporte, montaje,
servicio, modificaciones, ajustes, adaptaciones, mantenimiento y reparaciones.
El montaje, reemplazo, ajuste, operación, mantenimiento y reparación sólo deben ser reali-
zados atendiendo las prescripciones del presente manual, y por personal especialmente en-
trenado para ello. Al usuario se recomienda, que el personal arriba mencionado, sea entre-
nado en un curso de aplicación específica de KUKA.
Se recomienda al usuario, en intervalos de tiempo que él mismo determine, controlar la
forma de trabajo del personal en lo que se refiere al cumplimiento de las seguridades, bajo
consideración del presente manual de servicio.
Las competencias en el manejo del sistema de robot y todos los demás trabajos relativos
al sistema o a su entorno inmediato, deben estar claramente definidas por el usuario y ser
respetadas, para que en el aspecto de la seguridad, no existan competencias dudosas.
Las zonas de peligro del sistema de robot, es decir, zonas en las cuales el robot se mueve
con útiles, accesorios y equipamientos adicionales, deben asegurarse fundamentalmente
de acuerdo con la norma DIN EN 775, de modo tal de no permitir la entrada de personas
u objetos, o en caso contrario, el sistema de robot se desconecte inmediatamente por medio
de un sistema de PARADA DE EMERGENCIA. Asegurar esta zona es obligación del usuario.
Las zonas de seguridad del robot deben dimensionarse de acuerdo a los tiempos de
reacción del sistema de PARADA DE EMERGENCIA.
Las marcaciones de colores en el piso de las zonas de seguridad y los carteles indicadores,
deben diferenciarse claramente de otras indicaciones en la forma, color y diseño, que pudie-
ran encontrarse en la máquina o instalación mecanizada en la cual se ha integrado el
sistema de robot.
SicherheitVKRC 10.00.00 es
8 de 24
3 Seguridades (continuación)
Por medio de ordenanzas y controles correspondientes, la empresa del usuario debe garan-
tizar la limpieza y el orden en el lugar de trabajo y en la zona del entorno del sistema de robot.
SicherheitVKRC 10.00.00 es
9 de 24
Generalidades
En trabajos en la zona de peligro, el robot debe ser desplazado, y sólo en caso absolu-
tamente necesario, con velocidad de desplazamiento manual, para que las personas
tengan suficiente tiempo para retirarse ante desplazamientos que pudieran acarrear
peligros, o poner el robot fuera de servicio.
Todas las personas que se encuentren en la zona del robot, deben ser puestas sobre aviso
del próximo movimiento del mismo.
En lo posible, dentro de la zona de peligro del robot, debe encontrarse solamente una
persona, y una segunda persona fuera de la zona de peligro, en contínuo contacto visual,
y cerca de un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA.
Si en la zona de peligro del robot se encuentran varias personas, debe haber contacto visual
permanente entre ellas. Las competencias para los distintos trabajos y personas deben
estar claramente especificadas y comprobables.
Si se ha de trabajar dentro del campo de trabajo del robot y con el robot desconec-
tado, debe desplazarse el mismo a una posición tal, que no pueda moverse por si
mismo con o sin influencia de la carga montada sobre el robot. Si ésto no fuese
posible, debe asegurarse correspondientemente el robot.
Piezas, herramientas u otros objetos no deben ser apretados por los movimientos del robot,
ni tampoco llevar a cortocircuitos, ni caerse.
Deben evitarse movimientos del robot que pudieran provocar daños a personas u objetos.
Deben considerarse posibles peligros que pudieran provenir de partes periféricas de la insta-
lación, tales como garras, cadenas transportadoras, alimentaciones u otros robots.
No se permite ningún cambio constructivo o modificaciones al sistema de robot por
iniciativa propia.
Montajes adicionales tanto internos como externos, solo están permitidos después
de la correspondiente consulta con el encargado de ventas de VW KUKA Roboter
GmbH.
No se permite que el sistema de robot, inclusive los accesorios y equipamientos
adicionales, sea operado o equipado con productos de otro fabricante, si ello no está
SicherheitVKRC 10.00.00 es
10 de 24
3 Seguridades (continuación)
El espacio de trabajo del robot puede ser reducido al mínimo necesario por medio de los
finales de carrera de los ejes del robot.
Si el robot colisiona con algún obstáculo o choca con velocidad mayor que la de
desplazamiento manual contra el tope de un eje limitado con un amortiguador,
debe reemplazarse inmediatamente el amortiguador afectado contra uno nuevo.
¡Antes de poner el robot nuevamente en marcha, debe consultarse indefectible-
mente con KUKA!
En un robot de montaje contra la pared, en todos los casos debe reemplazarse la
columna giratoria.
SicherheitVKRC 10.00.00 es
11 de 24
Generalidades
3.3.10 Categoría de seguridad 3 (sólo válido para el armario de control VKR C2)
SicherheitVKRC 10.00.00 es
12 de 24
3 Seguridades (continuación)
El dispositivo de liberación de la posición de los ejes del robot sólo debe utilizarse con
el interruptor principal en el armario de control en posición “DESCONECTADO”, y ase-
gurado contra puesta en marcha indebida, mediante un candado.
El movimiento manual del robot debe ser realizado exclusivamente con ayuda del dispositivo
de liberación suministrado por VW KUKA. El motor puede ser movido colocando el
dispositivo de liberación sobre el eje del motor (¡quitar la tapa de protección!). Para ello debe
vencerse la resistencia mecánica del freno del motor y, en algunos casos, la carga sobre los
ejes. A continuacion debe volver a montarse la tapa de protección.
SicherheitVKRC 10.00.00 es
13 de 24
Generalidades
SicherheitVKRC 10.00.00 es
14 de 24
4 Indicaciones respecto a la planificación y construcción (continuación)
= Elemento activado
S12
Límite de carrera S23
para puerta
S24
X1
F9 B5 F10 B6
Conector periférico XS2
Salida de test B
VKR C...
SicherheitVKRC 10.00.00 es
15 de 24
Generalidades
La zona de protección 2 comprende zonas, dentro de las cuales es posible que aparezcan
raramente atmósferas peligrosas con posibilidad de explosión, y que además, sean de
corta duración.
¡El servicio con un robot del tipo constructivo común no está permitido
dentro de zonas con peligros de explosión!
SicherheitVKRC 10.00.00 es
16 de 24
4 Indicaciones respecto a la planificación y construcción (continuación)
SicherheitVKRC 10.00.00 es
17 de 24
Generalidades
4.12 Prescripciones
Antes de montar el sistema de robot en la instalación en la cual va integrado, debe contro-
larse el cumplimiento de las prescripciones de seguridad del usuario, prescripciones gener-
ales de prevención contra accidentes y prescripciones de la asociación profesional corres-
pondiente. Considerar el apartado 5.9.
SicherheitVKRC 10.00.00 es
18 de 24
5 Instalación, servicio, otros trabajos
Protección de la persona:
Todas las personas que trabajan en la zona de peligro del sistema de robot, deben
vestir indumentaria de protección. Entre ellas cuentan, especialmente, guantes
protectores y vestimenta ajustada al cuerpo. Adicionalmente, deben considerarse
todas las prescripciones de la asociación profesional correspondiente.
5.2 Transporte
Deben respetarse las posiciones de transporte prescritas del robot. Todas las indicaciones
de ángulos se refieren aquí al punto cero mecánico del eje correspondiente del robot.
En los trabajos de reemplazo, las piezas individuales y los grupos constructivos deben ser
fijados y asegurados con esmero a aparejos o cuerdas, de modo tal que de aquí no puedan
generarse accidentes. Solamente se deben utilizar elementos auxiliares de elevación o
medios de soporte de cargas en estado técnico idóneo y con la suficiente capacidad de
carga.
Para la manipulación con cargas y la guía de operadores de grúas sólo se deben encargar
personas con experiencia. El guía debe estar en contacto visual o verbal con el operario.
En las proximidades de una puerta abierta del armario de control, no deben reali-
zarse trabajos de soldadura, entre otros, por el peligro de radiación ultravioleta que
puede afectar a EPROMs.
Debe evitarse la penetración de suciedades (por ej. viruta, agua, polvo) en el arma-
rio de control. Si durante la fase de puesta en servicio se generan cantidades impor-
tantes de suciedad y polvo, deben cubrirse el robot y el armario de control.
SicherheitVKRC 10.00.00 es
19 de 24
Generalidades
Para cumplir con los requisitos del tipo de protección IP54, el armario debe prestar ser-
vicio solo con las tapas y cubiertas colocadas de aquellos aparatos y opciones no utili-
zadas (por ej. conectores, convertidores, unidades de discos, etc.).
5.5 Software
5.6 Servicio
Mientras el sistema de robot se encuentra en servicio, deben respetarse todas las prescrip-
ciones sobre seguridades. Modificaciones en dispositivos y medidas de seguridad no están
permitidas. En caso de un servicio con fallas o perturbaciones, debe ponerse el robot inme-
diatamente fuera de servicio, y, hasta la reparación de la falla, asegurarlo contra una puesta
en marcha indebida para resguardar de daños a personas u objetos. Debe llevarse una lista
de todas las fallas, causas y soluciones que pudieran haber habido.
Por lo menos una vez por turno, debe controlarse si el sistema de robot no presenta daños
o defectos visibles. Modificaciones que se hayan presentado, también cambios en el
comportamiento durante el servicio, deben ser denunciados inmediatamente a la oficina o
personal responsable. ¡En caso necesario, detener el robot inmediatamente y asegurarlo!
SicherheitVKRC 10.00.00 es
20 de 24
5 Instalación, servicio, otros trabajos (continuación)
5.8 Varios
Las uniones atornillladas que se han abierto para la realización de trabajos de mantenimi-
ento o de reparación, una vez finalizados los trabajos, deben volverse a apretar según
prescrito.
En trabajos que sobrepasen la altura de la persona, deben utilizarse medios de elevación
o plataformas de trabajo seguras; el robot y el armario de control no deben ser utilizados
como medios auxiliares de elevación.
Debe preveerse la posibilidad de una descontaminación segura y que no dañe el medio
ambiente, de los materiales de consumo, auxiliares y de piezas reemplazadas!
SicherheitVKRC 10.00.00 es
21 de 24
Generalidades
6.2 Robot
Ver módulo de doc. del robot, “Datos técnicos”
SicherheitVKRC 10.00.00 es
22 de 24
7 Normativas sobre componentes sometidos a riesgos
sintéticos EPROM
JFET
Amplificador operacional
lanas CMOS
antiestáticos Diodos Schottky
Circuitos integrados de capa
fina o gruesa
Transistores bipolares
Humedad relativa ambiental / % TTL Schottky
SicherheitVKRC 10.00.00 es
23 de 24
Generalidades
SicherheitVKRC 10.00.00 es
24 de 24
Index
A Control de la tensión, 11
Accesorios, 10 Control de motores, 11
Accidentes, 7 Control de temperatura, 12
Aceleraciones, 14 Control del campo de trabajo, 17
Adaptación, 8, 17 Contusiones, 7
Ajuste, 8
Alfombra, 18 D
Alfombras de seguridad, 18 Daños al sistema del robot, 7
Alimentación de energía eléctrica, 17 Datos técnicos, 6
Alimentaciones, 10 Debajo de cargas suspendidas, 19
Amortiguador, 11 Defectos, 20
Armario de control, 5 Desplazamiento manual, 11
Asociación profesional correspondiente, 18, Detectores ambientales, 14
19 Dispositivo de liberación, 12
Atmósferas con peligro de explosiones, 16 Dispositivos de seguridad, 9, 11, 20
Auxiliares de elevación, 19
E
B
Electricistas profesionales, 9
Barrera fotoeléctrica, 14, 18 Elementos extraños, 20
Base, 14 Entorno de trabajo, 16
EPROMs, 19
C Equipamientos adicionales, 10, 17
Cables de unión, 5, 22 Escolarización sobre seguridades, 21
Evitarse la penetración de suciedades, 19
Cables eléctricos de unión, 17
Cadenas de transporte, 18
Cambio constructivo, 10 F
Cambio de útiles, 18 Frecuencia, 19
Campo de trabajo, 14 Función de hombre muerto, 12
Candado, 9 Fundamento, 14
Capacidad de carga, 19 Fusibles, 19
Cargas, 14
Carretilla elevadora de horquilla, 19
G
Carteles indicadores, 8
Garras, 10
Catálogo de partes, 11
Grupo de explosión, 16
Categoría de seguridad 3, 12
Guantes protectores, 19
Cerco de seguridad, 14
Certificación del fabricante, 5, 6
Ciclos de mantenimiento, 11 I
Circuito de PARADA DE EMERGENCIA, 18 Indicaciones, 7
Clase de temperatura, 16 Indicaciones de advertencia, 11, 22
Columna giratoria, 11 Indicaciones respecto a la construcción, 14
Compatibilidad electromagnética, 5 Indicaciones respecto a la planificación, 14
Compensación de peso, 9, 11 Indumentaria adecuada, 11
Condiciones para la conexión, 19 Influencia de la carga, 10
Construcción de máquinas de la CE, 5 Instalación, 19
Contacto con llave, 12 Interruptor de zona, 18
Contacto visual, 10 Interruptor principal, 9
Index -- i
Index
L Plataformas de trabajo, 21
Limitación de carga, 11 Posición de transporte, 19
Limitación del campo de trabajo, 14 Posición marcada, 22
Limitación del espacio de trabajo, 11 Predefinición de las salidas, 18
Límite inferior de explosión, 16 Prescripciones, 18
Límite superior de explosión, 16 Prescripciones básicas sobre seguridades, 8
Límites de carrera para puerta, 14 Prescripciones de mantenimiento, 6
Lugar de montaje, 17 Prescripciones especiales, 9
Prescripciones sobre seguridades, 8, 20
Prevención contra accidentes, 18
M
Propiedades de las interfases, 18
Mantenimiento, 8
Protección contra radiación ultravioleta y sucie-
Manual de servicio, 5 dades, 19
Marcaciones de colores, 8 Protección contra suciedades, 19
Materiales auxiliares de producción, 11 Protección de la persona, 19
Materiales de auxiliares, 21 Protecciones de seguridad fijas, 14
Materiales de consumo, 21 Puesta en marcha, 20
Medidas de seguridad, 20
Puesta en servicio, 6, 20
Medios de elevación, 21
Puesta fuera de servicio, 20
Modificaciones, 10
Pulsador de hombre muerto, 12
Momentos, 14
Montaje, 8, 17
R
N Reducido al mínimo necesario, 11
Norma sobre seguridades en los robots indu- Reemplazo, 8
striales, 8 Reglas para bajas tensiones, 5
Normativas sobre componentes sometidos a Reparación, 8
riesgos electroestáticos, 23 Robot, 5
Nuevamente en marcha, 11 Robot de montaje contra la pared, 11
Número de fábrica, 6 Robot industrial, 5
Número de serie, 6 Rótulos, 22
O S
Observaciones de peligro, 8
Sección de cables, 19
Observaciones sobre responsabilidades, 5
Seguridades, 8
Operación, 8
Seguro anticolisión, 18
Selección de modos de servicio, 12
P Servicio, 17, 19, 20
PARADA DE EMERGENCIA, 8, 14, 18 Servicio con sensores, 10
Paradas fotoeléctricas, 14 Servicio en zonas de seguridad con atmósferas
Peligro, 8 con peligro de explosiones, 16
Peligros para el cuerpo o de vida, 5 Servicio por tecleado, 12
Peso, 14 Símbolos de seguridad, 7, 22
Piso de las zonas de seguridad, 8 Sistema de compensación de pesos, 19
Placas, 22 Sistema de robot, 5
Placas características, 22 Sistema externo de protección, 12
Placas indicadoras sobre seguridades, 22 Software, 20
Index -- ii
Index
T
T3, 16
Temperatura de combustíón, 16
Temperatura de ignición, 16
Tensión, 19
Topes finales, 11
Topes finales con acción amortiguadora, 11
Trabajos de ajustes, 20
Trabajos de mantenimiento, 20
Trabajos de reemplazo, 20
Trabajos de reparaciones, 20
Transportadoras, 10
Transporte, 19
U
Uniones atornillladas, 21
Uso inadecuado, 5
Utilización diferente al previsto, 5
Utilización para los fines previstos, 6
V
Vallado, 14
Velocidad de desplazamiento manual, 10
Vestimenta, 19
Vestir indumentaria de protección, 19
Virus, 20
Z
Zona de protección 2, 16
Zona de seguridad, 14
Zonas de seguridad de la clase 2, 16
Index -- iii