Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inserte su logo aquí Review of this submission is for compliance with general intent of the contract. This review does not relieve the Trade-Contractor, Supplier or
Manufacturer of discrepancies, errors or omissions in the submission or the responsibility of meeting all requirements of contract documents.
Any deviation from the contract documents initiated by the Trade-Contractor, Supplier or Manufacturer shall be at his sole risk. QUANTITIES
AND DETAIL DIMENSIONS ARE THE TRADE-CONTRACTOR OR SUPPLIERS RESPONSABILITY. VERIFY DATA WITH FIELD DIMENSIONS.
Especificaciones
Número Nombre
ASTM American Society for Testing Materials.
A 53 Tuberías de acero, negro, galvanizado, con y sin costura
A 105 Componentes para tuberías de acero forjado
A 194 Tuercas para bulonería para altas presiones y temperaturas
A 23 Acc. laminados de acero al carbono para moderadas y altas temp.
ANSI American National Standard Institute.
B2.1 Roscas
B16.3 Accesorios roscados de fundición maleable serie 150 y 300
B16.5 Bridas de acero al carbón, válvulas bridadas y Accesorios.
B16.9 Accesorios para soldar a tope
B16.11 Accesorios para soldar a enchufe.
B16.19 Dimensiones entre cara de válvulas
B16.34 Válvulas bridadas y para soldar a tope
B36.10 Tuberías de acero con y sin costura
NFPA National Fire Protection Association.
13. Instalación de sistemas de rociadores
14. Instalación de sistemas de tubería vertical y de mangueras
20. Instalación de bombas estacionarias de protección contra incendios.
231C. Almacenamiento de materiales en racks.
NSR-10. Norma Sismo resistente
TITULO J. Requisitos de Protección Contra Incendio en Edificaciones
TITULO K. Requisitos Complementarios
Protección contra incendio
CO-POCH-PCI-ET-0001 Especificaciones técnicas generales.
POCH Colombia S.A. CO-POCH-PCI-ET-0002 / 07 Especificaciones técnicas particulares.
CO-POCH-PCI-ET-MC-002-0. Memorias de cálculo
CO-POCH-PCI-TN Planos de diseño
Page 1/25
Plan QC
Tabla de Contenido
Page 2/25
Programa QC ELLISDON ARPRO
Vista general del proceso
EllisDon Arpro y el Contratista trabajan juntos para desarrollar un Plan de Control de Calidad adecuado
1. Desarrollo adaptado a los servicios y productos específicos del Contratista. El desarrollo conjunto del Plan de
Control de Calidad entre EllisDon Arpro y el contratista establece entregables y estándares acordados y
seguidos por ambas partes.
EllisDon Arpro solicita al Contratista un representante designado para el Plan de Control
de Calidad, identificando su estructura organizativa y especificando las autoridades
A. Responsabilidades y responsables de cada elemento dentro del Plan de Control de Calidad.
Organización
• Designación Representante Control de Calidad
• Organigrama
• Delegación de Responsabilidades
EllisDon Arpro junto con el contratista, revisan las secciones de las especificaciones
dentro del ámbito de la labor del contratista y se establece un calendario para los envíos,
B. Alcance y Entregas pruebas e inspecciones, asegurando que ambas partes entiendan los requisitos del
proyecto.
• Revisión de Especificaciones
• Presentación del Plan
• Plan de Inspección y Ensayos
EllisDon Arpro junto con el contratista, identifican las Maquetas y muestras en campo
C. Control de Calidad que definirán el Control de Calidad de su trabajo a lo largo de la duración de la Obra.
• Definición de las Maquetas y muestras en campo.
• Formatos de Inspección
A medida que el trabajo en cada módulo se completa con el contratista, son inspeccionados de formas
2. Implementación secuenciales y firmadas tanto por el contratista y EllisDon Arpro para garantizar que se ajustan al Control
de Calidad. Cualquier no conformidad y deficiencia se debe registrar, y ser dirigida y re- inspeccionada.
En las reuniones de Control de Calidad, se podrán revisar, discutir y mejorar en el proceso de trabajo. El
Plan de Control de Calidad será auditado y reportado por EllisDon Arpro.
Una vez finalizado el trabajo, EllisDon Arpro y el contratista se someterán a una evaluación, a través del
3. Finalización cual se revisará el desempeño del contratista.
Page 3/25
Roles y Responsabilidades
Designación Representante QC
• Asegurar que un plan detallado de control de calidad se presente desde el comienzo del
proyecto.
Firmado,
Control de Calidad: Mide y evalúa durante y después de la construcción para asegurarse que cumple con los
requisitos.
Aseguramiento: Protegerse contra los defectos y deficiencias, y asegurar que la construcción cumple con los requisitos
Page 4/25
Roles y Responsabilidades
Organigrama
Page 5/25
Organigrama Específico de INSTALACIONES HIDRAULICAS Y SANITARIAS WC SAS para el Proyecto ATRIO:
PROYECTO ATRIO
ENCARGADO DE OBRA
CUADRILLA OFICIALES
CUADRILLA AYUDANTE
Page 6/25
Roles y Responsabilidades
Matriz de Responsabilidades
Matriz de Responsabilidades
Tipo de documentación Aprobador Ejecutor Comentarios
Típicamente el representante de control de
Plan de Control de Calidad Ing. Paul Vargas Residente de Obra
calidad
Page 7/25
Alcance y Entregables
Programación de Envíos
Programación de Entregables
Secciones de Especificación Tipo
Item (Planos, Muestras, Descripción Fecha Estimada
No. Nombre Informes, etc.)
No.
Designación
Carta Firmada por el gerente General, en el cual se confirma la asignación del representante 15 de marzo de
1 Representante
de control de Calidad. 2017
1 Plan de Calidad Control de Calidad
15 de marzo de
2 Plan de calidad El cual contiene Organigrama, delegación de responsabilidades (Matriz de Responsabilidades)
2017
La obra se ejecutará exclusivamente con planos y documentos que lleven el sello de
“APROBADO”, por lo cual se deberá someter a aprobación con la suficiente antelación todos los
planos y memorias de cálculo de la obra a ejecutar, los planos de detalles y especiales, y toda
otra documentación que para la ejecución de la obra resulte menester, así como todos aquellos
originados por variaciones de obra adicionales cuando la Constructora lo indique.
1 Planos Permanente
Solo podrán entrar en el proceso de fabricación o construcción en forma inmediata, los
elementos que se muestren en los planos devueltos con la leyenda APROBADO. Los planos
Revisión de APROBADO CON OBSERVACIONES, podrán entrar al proceso de fabricación o construcción,
2 pero con las modificaciones solicitadas y sin nuevas observaciones. También se hará
Especificaciones
seguimiento conforme se indica en el procedimiento interno PD-EO-06 Procedimiento Revisión
de Diseño y Replanteo.
Todos los materiales que suministrados a la obra serán nuevos y sin uso, de la mejor calidad
dentro de su tipo y aprobados por el Constructor, para lo cual se entregarán los certificados y 18 de a
Certificados de fichas técnicas de los materiales que garanticen calidad y se ajusten a los requerimientos y marzo de 2017
2
Calidad. especificaciones técnicas del proyecto.
Los certificados se entregarán en dos etapas considerando tiempos para definir detalles, 18 de junio de 2017
proveedores, consecución de elementos especiales, plazos y requerimientos de obra.
Page 8/25
Programación de Entregables
Secciones de Especificación Tipo
Item (Planos, Muestras, Descripción Fecha Estimada
No. Nombre Informes, etc.)
No.
Identificación de
Maquetas y
3 1 Muestras Definición de muestras en campo con el Constructor. Permanente
muestras de
campo.
Se define la estrategia a ejecutar de acuerdo a la línea base del proyecto, presupuesto y
especificaciones técnicas particulares.
Respecto al equipo mínimo, se dispondrá en obra con antelación a los trabajos a realizar, 15 de marzo de
4 Plan de Trabajo 1 Cronograma
acorde con las tareas a ejecutar y plazos a respetar. 2017
La ubicación se hará conforme se indica en planos y en concordancia con el detalle descrito en Conforme a la
Gabinetes contra
4 el ítem “5.6 Gabinetes contra incendio” de las especificaciones técnicas general del sistema programación y obra
incendios
para protección contra incendio. ejecutada
En los sitios indicados en los planos se tendrá una válvula de 2.1/2” para conexión del cuerpo
Conforme a la
Conexiones de de bomberos con las siguientes características: sello UL/FM, Material bronce ASTM B 62, tipo
5 programación y obra
manguera de 2.1/2” globo A 90º, entrada rosca hembra NPT, salida macho NH En los lugares que según el cálculo
ejecutada
de presiones superen los 175psi, deberán ser del tipo reductora de presión.
Page 9/25
Programación de Entregables
Secciones de Especificación Tipo
Item (Planos, Muestras, Descripción Fecha Estimada
No. Nombre Informes, etc.)
No.
Estarán compuestas de los siguientes elementos: Válvula mariposa; Sensor de Flujo; Válvula de
Retención; Válvula de prueba y drenaje; Manómetros. Todos estos elementos cumplirán lo
Estaciones de indicado en las especificaciones técnicas particulares, con su debido certificado Listado UL Conforme a la
6 Control y Alarma aprobado FM programación y obra
Red Húmeda (ECA) Cada central llevará adosada una placa metálica, indicando sobre una planta del edificio, la ejecutada
zona del edificio que atiende. Cuando se indique en planos se instalarán defensas contra
impacto.
Todos los tipos de sprinklers, llevaran sellos FM, UL, temperatura de trabajo, año de
fabricación, etc. Se entregará al Constructor, una cantidad adicional de sprinklers de repuesto,
conforme a lo indicado en norma NFPA 13.
Los Sprinklers serán de los siguientes tipos: Sprinklers de cobertura estándar y respuesta rápida Conforme a la
7 Splinklers (STQR) K=5,6; Sprinklers de cobertura extendida y respuesta rápida (ECSR) K=11,2. Las programación y obra
características de cada elemento cumplirá lo indicado en las especificaciones técnicas ejecutada
particulares y normas correspondientes.
Todos los sprinklers que estén expuestos a daño mecánico serán protegidos mediante
canastilla, listada UL aprobada FM específicamente para el tipo de rociador a proteger.
Todos los soportes serán ejecutados con perfiles normalizados, sin uso y perfectamente Conforme a la
8 Soportes alineados. Los agujeros para anclajes o fijaciones serán hechas con taladro, el chazo se programación y obra
colocará por punzonado. ejecutada
De acuerdo con el diseño se instalará válvulas reductoras de presión tipo globo en hierro dúctil
Válvulas Conforme a la
ranurada, listada UL para una presión de trabajo de 300PSI y un rango de presión en la
9 Reductoras de programación y obra
descarga de 30-165PSI, y demás detalles indicados en las especificaciones técnicas
Presión ejecutada
particulares.
Page 10/25
Programación de Entregables
Secciones de Especificación Tipo
Item (Planos, Muestras, Descripción Fecha Estimada
No. Nombre Informes, etc.)
No.
Verificación de
Verificar los manómetros para poder aplicar pruebas en sitio.
1 manómetros de Permanente
(PD-EO-08 Procedimiento Equipos y medición)
pruebas
Todas las tuberías serán probadas a presión después del montaje. Cada prueba de cada
circuito será inspeccionada y aprobada por el Constructor.
Plan de De acuerdo a los módulos o anillos de la red se aplicará una prueba de presión, previa
7 Inspección y verificación de todas las uniones herméticas e inspección del Constructor.
ensayos.
2 Prueba de Presión Cada circuito de prueba comprenderá el mayor número de líneas posible y puede incluir Permanente
también algún equipo interconectado. Un circuito de prueba puede ser subdividido de acuerdo
con el programa de montaje, limitaciones físicas, etc, siguiendo en todo momento las
recomendaciones correspondientes en las especificaciones técnicas particulares del proyecto.
Una vez realizados los trabajos en cada uno de los circuitos o anillos, así como las pruebas de
calidad correspondientes, se solicitará a la Interventoría la revisión para aprobación de todos Conforme a la
1 Solicitud de revisión los documentos generados y obras ejecutadas, mediante el formato “INT-R045 Solicitud programación y obra
genérica de revisión de obra ejecutada”, en el cual se indicarán las observaciones encontradas ejecutada
y posibles ajustes, en cuyo caso se deberán presentar ya corregidos en una segunda revisión.
Entrega de
8
Módulos Atención de No Se registra y se corrigen trabajos defectuosos. Se toman acciones correctivas para que el
2 Casos fortuitos
conformidades suceso no vuelva a pasar.
En el área intervenida se revisará para aprobación del Constructor los trabajos ejecutados junto Conforme a la
3 Entrega de módulos con los documentos de aprobación de la Interventoría, adjuntando pruebas, entregas de programación y obra
elementos y plano record del módulo. ejecutada
Page 11/25
Alcance y Entregas
Plan de Inspección y Ensayos
Page 12/25
Desglose del Proyecto
Denominación de Módulos
1. Sótanos B4, B3 y B2
2. Sótano B1
4. Nivel L0
Page 14/25
5. Nivel L1
6. Niveles L2 a L23
Page 15/25
7. Nivel L24
Page 16/25
9. Niveles L30 al 34
Page 17/25
11. Niveles L38 al 40
Y N Y N Y N Y N
Y N Y N Y N Y N
Y N Y N Y N Y N
CON NA EDA
A Preparación
1 Visite el sitio y las condiciones son construidas dentro de los requisitos de tolerancia. Y N NA Y N
2 Y N NA Y N
Y N NA Y N
Y N NA Y N
B Instalación
1 Y N NA Y N
3 Y N NA Y N
Comentarios
Firmas
<contratista>
Nombre Firma Fecha
EllisDon Arpro
Nombre Firma Fecha
Pruebas de Presión
Verificación de Manómetros
Stiker de verificación
Entrega de Aparatos