Está en la página 1de 70

2013

NH2

CH3
Guía de
Arilaminas
CH3 Noviembre 2013
ÍNDICE

Guía de Arilaminas
GUÍA DE ARILAMINAS

ÍNDICE

I. ALCANCE ..............................................................................................................................................07

II. DEFINICIÓN Y CONSIDERACIONES RELEVANTES ...................................................................................11

III. PROCEDIMIENTO DE SUPERVISIÓN ....................................................................................................17


III.A. Requisitos de Fabricación .............................................................................................................19
III.B. Requisitos de Control .....................................................................................................................21
III.C. Gestión de la Información ..............................................................................................................26
III.D. Gestión de Incumplimientos ...........................................................................................................27

IV. RIESGO ASOCIADO AL EMPLEO DE PRODUCTOS QUÍMICOS Y PROCESO DE FABRICACIÓN ...................29

V. CASOS PRÁCTICOS .............................................................................................................................33

VI. PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ´s) .......................................................................................................43

VII. ANEXOS ............................................................................................................................................49


ANEXO I. LISTADO DE ARILAMINAS PROHIBIDAS .....................................................................................51
ANEXO II. LISTADO DE COLORANTES PROHIBIDOS ...................................................................................52
ANEXO III. LISTADO DE LABORATORIOS EXTERNOS .................................................................................55
ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS .........................................................57
ANEXO V. LISTADO DE RESPONSABLES DE RSC EN CADENAS ..................................................................68

Guía de Arilaminas 5
I. ALCANCE

Guía de Arilaminas
GUÍA DE ARILAMINAS

I. ALCANCE

INDITEX ha desarrollado la presente “GUÍA DE ARILAMINAS” (en adelante, la Guía) con el fin de dar soporte a sus
PROVEEDORES en el cumplimiento del Estándar de Salud de Producto Clear To Wear de INDITEX (en adelante,
CTW) en lo referente al apartado de Arilaminas.

Esta Guía incluye, principalmente:

• La definición y consideraciones relevantes de ARILAMINAS.


• Los requisitos de control para asegurar la trazabilidad de todos los procesos internos y minimizar los
incumplimientos/rechazos relacionados con los contenidos de Arilaminas en los artículos.
• Los riesgos asociados a los procesos de fabricación textil y del cuero en lo que respecta a los niveles de
Arilaminas.

Les recordamos que el estándar CTW es de aplicación general y obligatoria para todos aquellos productos
confeccionados, calzados, complementos, fornituras y/o tejidos suministrados a cualquiera de las marcas del
Grupo INDITEX y que es responsabilidad de nuestros PROVEEDORES el cumplimiento de dicho estándar en toda
su cadena de producción.

Entendemos que para el cumplimiento de CTW los PROVEEDORES deben tener establecido un procedimiento de
supervisión y control de su fabricación. En este sentido, la presente Guía nace con el objetivo de ser una referencia
en el desarrollo y aplicación de estos procedimientos de control.

Importante: La aplicación de esta Guía no exime al PROVEEDOR del cumplimiento del CTW en su totalidad.

Si necesita más información relativa a la Guía, no dude en ponerse en contacto con el Departamento de
Responsabilidad Social Corporativa (en adelante, RSC) en la sede central de INDITEX en Arteixo (A Coruña), y/o el
responsable de RSC en la cadena1 y/o a través de la dirección de correo electrónico: ctw@inditex.com

1. Para conocer los datos de contacto, ver Anexo V. Listado de Responsable de RSC en Cadenas.

Guía de Arilaminas 9
II. DEFINICIÓN Y
CONSIDERACIONES
RELEVANTES

Guía de Arilaminas
GUÍA DE ARILAMINAS

II. DEFINICIÓN Y CONSIDERACIONES RELEVANTES

¿Qué son las Arilaminas y los Colorantes Azoicos Prohibidos?

Las Arilaminas son sustancias químicas que pueden formar parte de la estructura de ciertos colorantes -
Colorantes Azoicos -, pigmentos, productos químicos y preparaciones que, en determinadas condiciones, pueden
desprenderse y ser absorbidas por el cuerpo humano a través del sudor y/o la saliva siendo, perjudicial para la
salud humana.

Nota: Únicamente las Arilaminas incluidas en el Anexo I. Listado de Arilaminas Prohibidas se encuentran bajo
el alcance de la Guía.

Los Colorantes Azoicos constituyen un grupo de colorantes y pigmentos sintéticos, caracterizados por poseer uno
o más grupos “azo” (dos átomos de nitrógenos unidos por un enlace doble) en su estructura.
Dentro de esta familia, se denominan Colorantes Azoicos Prohibidos2 :

1. Aquellos colorantes que por degradación de los grupos azo, liberen en el proceso una o más de las
Arilaminas legalmente reguladas3, susceptibles de ser absorbidas por el cuerpo humano a través del sudor
y/o la saliva.
2. Aquellos colorantes que, aun no siendo susceptibles de degradarse a Arilaminas Prohibidas, contengan
como impurezas, contaminantes o componentes en cualquier proporción (en caso de mezclas de colorantes)
alguno de los Colorantes Azoicos o de las Arilaminas descritas en el punto anterior.

¿Dónde se encuentran?

Las Arilaminas se pueden encontrar en una gran variedad de productos textiles y pieles debido a su presencia en
productos de color y estampados:

• Los Colorantes Azoicos pueden estar presentes en productos de color, tintura y estampación, tanto en
textiles como en pieles.
• En particular, existe un riesgo elevado de presencia de estos colorantes en: (1) la tintura de fibras celulósicas
con colorantes directos en matices y/o colores rojos, escarlatas brillantes y negros muy intensos; (2) la tintura
de fibras animales y de poliamidas en matices rojos y escarlatas brillantes y (3) la estampación que incluya
los matices citados.

Adicionalmente, la utilización de ciertos materiales poliméricos en textiles y cueros, principalmente como adhesivos
o como productos en estampados en base agua, puede promover, por degradación del polímero, la formación de
alguna de las Arilaminas Prohibidas4.

2. Para ver un listado parcial de los Colorantes Azoicos Prohibidos, consultar el Anexo II. Lista de Colorantes Prohibidos.
3. Para ver el listado de Arilaminas perjudiciales para la salud legalmente reguladas, ver Anexo I. Lista de Arilaminas Prohibidas.
4. En caso de emplear polímeros susceptibles de llevar a cabo esta degradación, debe realizarse el análisis correspondiente para descartar la presencia
de alguna de las Arilaminas recogidas en el Anexo II.

Guía de Arilaminas 13
GUÍA DE ARILAMINAS

¿Cuáles son sus límites aceptables?



Los límites de Arilaminas fijados en el CTW se basan en las legislaciones más exigentes a nivel internacional y se
pueden clasificar conforme al tipo de producto fabricado:

• Textiles: 20 ppm.
• Cuero: 30 ppm.

Guía de Arilaminas 14
III.
PROCEDIMIENTO
DE SUPERVISIÓN

Guía de Arilaminas
GUÍA DE ARILAMINAS

III. PROCEDIMIENTO DE SUPERVISIÓN

A continuación se define un procedimiento de supervisión y control cuya intención es orientarle en el establecimiento


de un sistema que le permita el cumplimiento de CTW.

Este procedimiento conlleva tres tipos de actividades: i) una primera relativa al control de la fabricación; ii) otra
relativa al control de los contenidos de Arilaminas en los tejidos y partes que conforman la prenda; y iii) una tercera
orientada a la gestión de la información generada en el proceso de control.

III.A. REQUISITOS DE FABRICACIÓN

Los PROVEEDORES deben tener establecido un procedimiento de control de su fabricación que incluya las
siguientes medidas con el objetivo de evitar el incumplimiento debido a presencia de Arilaminas:

A nivel de selección de productos químicos:

• Utilizar, en la medida de lo posible, productos químicos que hayan sido elaborados/distribuidos por
PROVEEDORES de elevada capacitación y reconocimiento internacional en materia de Salud y Seguridad de
Producto - Product Stewardship -.
La selección de productos auxiliares y de colorantes/pigmentos es un aspecto muy importante de cara a
cumplir con los requisitos CTW. Por este motivo, cada instalación debe tener en cuenta los requisitos CTW
antes de comprar cualquier producto químico y deberá proceder de PROVEEDORES que:

i) Dispongan y faciliten el compromiso de cumplimiento CTW5 - incluyendo referencias al nombre comercial


del producto y al lote de fabricación -. Adicionalmente deben ser firmados por el responsable Global del
Departamento de Sostenibilidad, Product Stewardship, de Salud y Seguridad de Producto u otro con
competencias en la materia.
ii) Dispongan y faciliten conjuntamente con la entrega del producto: La Ficha de Datos de Seguridad
(Safety Data Sheet, SDS) y las Fichas de Datos Técnicos (Technical Data Sheet, TDS) actualizadas en las
que no debe aparecer ninguna de las substancias restringidas por CTW o en el caso de las substancias
limitadas legalmente, los valores deberán estar siempre por debajo de su valor límite aceptable.
iii) Dispongan y acrediten mediante la documentación pertinente la realización de controles de calidad en
las materias primas, durante el proceso y después de la finalización/fabricación del producto.

Nota: Cuando seleccione un PROVEEDOR de productos químicos de elevada capacitación y reconocimiento


internacional, Usted como cliente puede obtener el apoyo técnico necesario y recetas de tintura/estampación
sin coste adicional, estando en posición de cumplir fácilmente con los requisitos de sustancias químicas y de
calidad. Finalmente será ventajoso económicamente a la hora de tener en cuenta los costes totales (energía,
agua, tiempo, gasto total de sustancias químicas, ensayos de calidad, entre otros).

Para facilitar la selección de productos auxiliares y colorantes/pigmentos, INDITEX pone a disposición de


sus PROVEEDORES el documento “The List”, el cual incluye un listado productos químicos, empleadas en
la producción textil y del cuero, provenientes de PROVEEDORES de elevada capacitación y reconocimiento
internacional clasificados por su grado de cumplimiento con todos los requisitos CTW. Adicionalmente,
este documento incluye recomendaciones de fabricación del correspondiente fabricante para asegurar el
cumplimiento de la producción con todos los requisitos de CTW.

5. El compromiso de cumplimiento CTW debe garantizar todas las sustancias y parámetros incluidos en CTW, con especial relevancia a las Arilaminas
en aquellas sustancias críticas descritas en el capítulo IV. Riesgo Asociado al Empleo de un Producto Químico y Proceso de Fabricación.

Guía de Arilaminas 19
GUÍA DE ARILAMINAS

Importante: El anterior requisito de selección de productos químicos no es una obligación pero su


cumplimiento aportará garantías sin necesidad de análisis elevados en el producto químico y en la producción.

• Aplicar el principio de prevención siempre y cuando existan alternativas químicas y tecnológicas válidas y
viables que permitan evitar el uso de las sustancias indicadas en las categorías I y III del capítulo IV. Riesgo
Asociado al Empleo de Productos Químicos y Proceso de Fabricación, en concreto:

• Cuando se tinten fibras celulósicas se deberán utilizar, en la medida de lo posible, colorantes reactivos,
colorantes tina o colorantes sulfurosos. Esta medida permite evitar el uso de colorantes directos,
los cuales tienen mayor riesgo de contener Arilaminas; y, adicionalmente, permiten cumplir con las
solideces de color mínimas requeridas por CTW sin requerir el uso de fijadores de colorantes - sustancia
de crítica con riesgo de contener Formaldehído -.
• Utilizar colorantes reactivos, en la medida de lo posible, en la tintura de ribetes, cordones y cordeles.
Esta medida permite evitar el uso de colorantes directos, los cuales tienen mayor riesgo de contener
Arilaminas; y, adicionalmente, permiten cumplir con las solideces de color mínimas requeridas por
CTW sin requerir el uso de fijadores de colorantes - sustancia de crítica con riesgo de contener
Formaldehído -.
• Evitar materiales poliméricos - base Poliuretano TDI y MDI -. Estos productos pueden promover, por
degradación del polímero a altas temperaturas o por reacciones paralelas del diisocianato con agua, la
formación de las Arilaminas Prohibidas.

A nivel de aplicación en la fabricación:

• Supervisar formalmente y con diligencia los procesos de tintura, estampación y acabado a través de las
correspondientes “Fichas de Datos de Seguridad” (SDS)6 para asegurar la no utilización de substancias
químicas que contengan Arilaminas.
• Implantar todas las precauciones en el proceso de tintura para alcanzar el matiz objetivo y evitar los procesos
de re-tintura. Los procesos de re-tintura pueden producir un incremento en el contenido de Arilaminas en la
producción final.
• Respetar todas las instrucciones y recomendaciones de aplicación de los productos químicos incluidos en
las “Fichas de Datos Técnicos” (TDS).

A nivel de cadena de producción:

• Garantizar que todas las subcontratas (PROVEEDORES de fornituras/accesorios, lavanderías, estampaciones


y tintorerías, principalmente) son conscientes de las restricciones incluidas en CTW, mediante la firma de
Compromisos de Cumplimiento CTW.
• Nominar, controlar y concentrar los PROVEEDORES de Partes Pequeñas7.

6. Las SDS le permitirán realizar el seguimiento, controlar y, por último evitar el uso de Arilaminas. Una breve y sencilla consulta a estas fichas, pueden
ayudar a averiguar si los materiales utilizados están libres de Arilaminas.

7. Elemento independiente de la prenda (textil, cuero o polipiel) que carece de control de Salud de Producto durante su fabricación y de trazabilidad
en los Requisitos de Gestión de la Información.

Guía de Arilaminas 20
GUÍA DE ARILAMINAS

III.B. REQUISITOS DE CONTROL

¿QUÉ se debe controlar?

Para asegurar el cumplimiento de Arilaminas en todos los productos textiles y de piel tintados y/o estampados,
Usted debe controlar su producción - producto químico o tejido/cuero manufacturado - como sigue:

Casuística Análisis de Condiciones

Es el primer uso de una sustancia crítica incluida en el capítulo IV. Riesgo Asociado al Empleo de
Productos Químicos y Proceso de Fabricación - sólo categoría I y II - que no se encuentra en el
1 Producto Químico8 documento “The List”. Importante: los materiales poliméricos base TDI y MDI – categoría III – no
se deben analizar en el producto químico sino en la aplicación en el artículo - prenda, calzado,
complemento -

Empleo de una Parte Pequeña para la cual no existe garantía de cumplimiento de los Requisitos de
2 Partes Pequeñas9 Fabricación definidos en el capítulo III. A. y/o de todos los Requisitos de Gestión de la información
señalados en el capítulo III. C.

Existen garantías de todos los Requisitos de Gestión de la información y de Fabricación pero no


se aplica el principio de prevención - sólo si : a) alguno de los productos químicos empleados
3 Producto acabado son materiales poliméricos base TDI y MDI y/o b) colorantes/pigmentos que contienen trazas o
impurezas de arilaminas - Importante: el producto puede o no estar incluido en el documento “The
List”.

En los puntos anteriores - las casuísticas 1 y 2 - permiten garantizar un máximo control de Arilaminas en
los productos químicos y/o Partes Pequeñas empleadas pero no en los procesos de fabricación - casuística
3 -. Aspectos tales como los detallados a continuación pueden generar un inesperado incumplimiento de
Arilaminas:

i) Baja polimerización de monómeros libres en la resina aplicada.


ii) Procesos de re-tintura.
iii) La suma de distintas aplicaciones de substancias críticas y/o la misma en repetidas etapas pueden
modificar el contenido de Arilaminas detectadas en cada uno de ellos de forma independiente.
iv) Inadecuado seguimiento en las instrucciones incluidas en las Fichas de Datos Técnicos (Technical Data
Sheet, TDS).
v) Contaminaciones en los procesos.

Por todo ello, se debe realizar un Programa de Análisis Razonable y Responsable en aquellos casos en los
que durante el proceso de fabricación del artículo se haya utilizado un material polimérico–base TDI y MDI
y/o colorante/pigmento con trazas/ impurezas de Colorantes Azoicos Prohibidos o Arilaminas: Casuística 3
del capítulo IV. Riesgo Asociado al Empleo de Productos Químicos y Proceso de Fabricación, es decir, realizar
análisis según el plan de muestreo durante la producción.

Adicionalmente, Usted, como PROVEEDOR de INDITEX, puede ser requerido por el equipo de RSC a participar
en programas obligatorios de Análisis Razonables y Responsables, tales como: “Small Pieces Collection &
Testing Program (SCOLT Program)”.

8. El análisis deberá ser realizado sobre el producto químico en bruto (colorante, pigmento, preparado o auxiliar químico) y sin aplicar sobre el substrato
textil o cuero, principalmente. Las muestras a enviar a los laboratorios deberán tener un peso mínimo de 5g.
9. Elemento independiente de la prenda (textil, cuero o polipiel) que carece de control de Salud de Producto durante su fabricación y de trazabilidad
en los Requisitos de Gestión de la Información.

Guía de Arilaminas 21
GUÍA DE ARILAMINAS

¿CUÁNTO se debe controlar?

Un detalle de los análisis a realizar en función de la casuística es como sigue:

Requisitos Mínimos - Control de Productos Químicos

Casuística 1: 1 análisis del producto químico en cada lote de fabricación empleado

Casuística 2: 9 análisis según plan de muestreo Partes Pequeñas

Requisitos Mínimos - Control del Proceso

Casuística 3: 1 análisis según plan de muestreo Control de Producción

Plan de Muestreo - Partes Pequeñas10

Se recomienda un control de la producción mediante el empleo de un programa de toma de muestra y análisis


razonable y responsable, en que se asegure la representatividad11 del total de la producción. Se deberá realizar el
análisis de 9 unidades tomadas de forma aleatoria distribuidos en la mayoría de las entregas, independientemente
del tamaño de la partida.

En el caso de recibir los accesorios en rollo (ribetes, cintas, cordonesy cordeles, entre otros), usted deberá considerar
cada rollo como una unidad.

Nota: “El muestreo es esencial en el conjunto del proceso analítico. Los resultados de los análisis y ensayos
más cuidadosamente realizados no tendrán ningún sentido ni científico ni económico si las probetas
examinadas no son representativas del conjunto del lote de donde proceden”.

El programa de toma de muestra y análisis razonable y responsable descrito en esta Guía le proporcionará una serie
de resultados fruto del análisis de todas las muestras representativas de la misma producción.

Usted deberá considerar la situación más desfavorable y por ello considerar el valor más alto de Arilaminas de todas
las muestras y/o componentes analizados a la hora de evaluar la conformidad de su producción con los requisitos
de la Guía.

10. Elemento independiente de la prenda (textil, cuero o polipiel) que carece de control de Salud de Producto durante su fabricación y carece de
trazabilidad en los Requisitos de Gestión de la Información.
11. Una muestra representativa es aquella que recoge todas las características relevantes del conjunto de muestras incluidas en cada una de las
partidas.

Guía de Arilaminas 22
GUÍA DE ARILAMINAS

Plan de Muestreo - Control de Producción

Se recomienda un control de la producción siempre y cuando se emplee a) colorante/pigmento con trazas/


impurezas de Arilaminas Prohibidas y b) material polimérico base TDI y MDI, mediante el empleo de un programa
de toma de muestra y análisis razonable y responsable, en que se asegure la representatividad12 del total de la
producción.

Se debe realizar el análisis en las primeras unidades fabricadas - primera partida de estampación, primera tintada
o primeros metros de tejido - en la que se emplee el producto mediante la toma de 1 muestra de forma aleatoria
en todas las instalaciones que forman parte de la fabricación: estampación y tintorería, independientemente del
tamaño de la partida. Se debe repetir si y solo si el matiz es más intenso o se aplica más cantidad - en el caso
de materiales poliméricos - que el previamente analizado. El análisis de control debe corresponder al matiz más
intenso y/o al de mayor aplicación del producto.

En el caso de los productos indicados en la “The List” se debe realizar los controles detallados para cada producto.

Información Adicional

El nivel real13 de Arilaminas en un artículo, está afectado por dos causas importantes:

• A nivel de fabricación: El contenido en Arilaminas en un artículo depende de muchos factores aleatorios, tales
como:

i) Porcentaje de Arilaminas en la composición de cada lote de fabricación de colorantes, pigmentos y


auxiliares químicos.
ii) Grado de curación de la resina.
iii) Gramaje del substrato textil o cuero analizado.
iv) Grado de absorción del substrato textil o cuero analizado.
v) Temperatura de aplicación; entre otros.

• A nivel de análisis: Los valores obtenidos de Arilaminas en los análisis dependen del laboratorio que los realiza.
El uso de los laboratorios recomendados por la Guía permiten asegurar una variabilidad de los resultados
dentro de los mínimos exigibles por las normas internacionales de ensayo en textiles y por los exigentes
requisitos de calidad, incluidos en las Buenas Prácticas de Laboratorio (GLP).

Nota: “Se sabe desde el siglo XIX que si muchos factores aleatorios intervienen en un proceso, tal como es
el caso en la incorporación de Arilaminas en un artículo durante el proceso de fabricación, el resultado es
aleatorio pero siguiendo un cierto patrón conocido como la campana de Gauss”.

12. Una muestra representativa es aquella que recoge todas las características relevantes del conjunto de muestras incluidas en cada una de las
partidas.
13. El nivel real de Arilaminas, es el contenido en Arilaminas que contiene el artículo el cual guarda relación, pero no coincide, con el resultado de
análisis de Arilaminas realizado en los laboratorios.

Guía de Arilaminas 23
GUÍA DE ARILAMINAS

¿CUÁNDO se debe controlar?



Se deberán controlar los diferentes tejidos y componentes que forman parte de un artículo y los productos químicos
empleados en la tintura/estampación de los mismos lo antes posible y no esperar al inicio de la producción. Un
detalle de las diferentes situaciones posibles, es como sigue:

• Las Partes Pequeñas deberán ser controladas en el momento de la compra y nunca iniciar los análisis
después de su incorporación a la prenda confeccionada.
• Los productos químicos deberán ser controlados en el momento de su entrega y nunca esperar al inicio de
la producción.
• Los productos acabados/cueros/paneles estampados deberán ser controlados durante la producción -
según programa de análisis - y nunca detener la fabricación a la espera de los resultados.

¿DÓNDE se deben realizar los ensayos?



A continuación le proponemos dos posibles opciones:

Opción A: Para obtener un resultado correcto y fiable de un ensayo analítico es importante la elección del laboratorio
de control teniendo en cuenta, entre otros, los siguientes aspectos:

• El laboratorio debe tener las certificaciones o acreditaciones correspondientes a los análisis que se les va a
encargar.
• El laboratorio debe ser capaz de realizar las pruebas que se describen en el siguiente apartado ¿CÓMO se
debe analizar?
• El laboratorio debe informar si alguna de sus pruebas las realiza en otros laboratorios - subcontratación -.
• El laboratorio debe disponer de documentación válida que demuestre su regular participación en análisis de
correlación, “round robin” o muestras ciegas para el ensayo solicitado.
• El laboratorio debe tener satisfactorios tiempos de análisis: 3 días laborables.

Opción B: En cualquier caso ponemos a su disposición un listado de laboratorios que consideramos capacitados
para la realización de los ensayos definidos en esta Guía que se encuentran en el Anexo III. Listado de Laboratorios
Externos, de este documento. En caso de que usted decidiera utilizar alguno de estos laboratorios usted dispone
de la posibilidad de enviar las muestras a cualquiera de los centros de recolección de muestras incluidos el Anexo
IV. Listado de Centros de Recolección de Muestras, del documento.

Nota: Conjuntamente con la muestra enviada al laboratorio o al centro de recolección de muestras se deberá
adjuntar la “Plantilla de Solicitud de Ensayo” que se deberá solicitar al laboratorio correspondiente o al centro
de recolección de muestras.

Guía de Arilaminas 24
GUÍA DE ARILAMINAS

¿CÓMO se debe controlar?



El análisis de un artículo o de los diferentes tejidos y componentes que lo componen, debe realizarse según las
siguientes normas:

• Textiles: Norma UNE-EN 14362-1(2003) para fibras naturales y 14362-2 (2003) para fibras sintéticas; o
mediante la norma UNE-EN 14362-1:2012 para todas las fibras.
En caso de detectarse la presencia de anilina y/o 1,4-fenilendiamina, se ha de repetir el correspondiente
análisis siguiendo el Método LFBG B82.02-9 o norma UNE-EN 14362-3:2012 para confirmar la presencia de
p-aminoazobenceno.
• Piel: Norma ISO/TS 17234: 2003 o ISO/TS 17234-1:2010.
En caso de detectarse la presencia de anilina y/o 1,4-fenilendiamina, se ha de repetir el correspondiente
análisis siguiendo el Método LFBG B82.02-9 o norma ISO/TS 17234-2:2011 para confirmar la presencia de
p-aminoazobenceno.
• Mediante el uso de procedimientos normalizados de trabajo14: SOP-A-005 Ed.2 y SOP A-007 Ed.2.

¿QUIÉN debe solicitar el análisis?

La solicitud del análisis debe realizarla el PROVEEDOR o exigirla al PROVEEDOR de Partes Pequeñas, al
PROVEEDOR de Productos Químicos y/o a la instalación implicada en la fabricación: tintorería y estampación.
Asimismo, es obligación del PROVEEDOR de INDITEX disponer de los análisis realizados correctamente archivados
y/o documentados como se detalla en el capítulo III.C. Gestión de la Información.

En el caso de solicitar el análisis al PROVEEDOR de Productos Químicos y con el objetivo de asegurar una correcta
trazabilidad, el informe de análisis debe incluir la información relevante del producto químico empleado: nombre
comercial, fabricante/distribuidor, lote de fabricación y fecha de análisis.

14. Estos procedimientos son propiedad de INDITEX S.A. y han sido desarrollados por la Universidad de Santiago de Compostela. En ellos, se describen
detalladamente todas las manipulaciones y requerimientos de calidad correspondientes a la determinación analítica de la sustancia o sustancias
especificadas. Dichos procedimientos están reservados a los laboratorios debidamente aprobados por el Dpto. de Responsabilidad Social Corporativa
de INDITEX S.A.

Guía de Arilaminas 25
GUÍA DE ARILAMINAS

III.C. GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN

Para completar su procedimiento de supervisión, usted y PROVEEDOR de tejidos/cueros/Partes Pequeñas y


Productos Químicos, deberían disponer de un sistema de gestión de la documentación generada en los procesos
de control, con el fin de asegurar la trazabilidad de los controles realizados y su correcta ejecución.

En este apartado le proponemos qué información y materiales debería conservar y durante qué periodo de tiempo.

Debería conservar un registro de la siguiente documentación:

i) Compromisos de Cumplimiento15 de PROVEEDORES de Productos Químicos.


ii) Compromisos de Cumplimiento de sus subcontratas16.
iii) Fichas de datos de seguridad (SDS), Fichas de Datos Técnicos (TDS) y documentos de control de
calidad de los productos químicos utilizados en la producción.
iv) Registros de control de Arilaminas, tales como: informes de análisis.

El período de tiempo que consideramos razonable para la conservación de esta información es de 12 meses desde
la orden de pedido, teniendo en cuenta los plazos de fabricación y de permanencia del producto a la venta. Al inicio
de implantación de la Guía tan sólo debe conservar la información de la campaña actual.

15. Para más información, ver apartado III.A Requisitos de Fabricación.


16. Para más información, ver apartado III.A Requisitos de Fabricación.

Guía de Arilaminas 26
GUÍA DE ARILAMINAS

III.D. GESTIÓN DE INCUMPLIMIENTOS

Cuando durante el procedimiento de control que usted haya establecido, se produjera la detección de un
incumplimiento de CTW de Arilaminas, usted debería llevar a cabo las siguientes acciones:

• Identificar la fuente de la incidencia.


• Detener el proceso de fabricación hasta que la incidencia se haya identificado y resuelto de forma satisfactoria.
• Implantar las medidas necesarias que eviten que se produzca en el futuro.
• Informar al Departamento de RSC de INDITEX, en la sede central de INDITEX en Arteixo (A Coruña) y equipo
de RSC en cadena, y/o al comercial que haya realizado el pedido de las medidas adoptadas.

Por otro lado, INDITEX tiene establecido su propio programa de control para verificar el cumplimiento
de nuestros estándares de Salud y Seguridad de Producto; en caso de que a través de este programa
sea detectado un incumplimiento CTW de Arilaminas, INDITEX procederá a revisar el procedimiento de
supervisión y control que tenga establecido el PROVEEDOR, con objeto de diseñar un Plan de Acción
Correctivo para evitar los incumplimientos en el futuro.

Guía de Arilaminas 27
GUÍA DE ARILAMINAS

IV. RIESGO
ASOCIADO AL
EMPLEO DE
PRODUCTOS
QUÍMICOS Y
PROCESO DE
FABRICACIÓN

Guía de Arilaminas
Guía de Arilaminas 29
GUÍA DE ARILAMINAS

IV. RIESGO ASOCIADO AL EMPLEO DE PRODUCTOS QUÍMICOS Y PROCESO DE


FABRICACIÓN

A continuación se muestras los riesgos más relevantes asociados al empleo de productos químicos concretos,
conjuntamente con unos procesos de fabricación específicos que pueden promover la formación de alguna de
las Arilaminas Prohibidas. El objetivo de este capítulo destinado a fabricantes/PROVEEDORES es identificar la
substancia crítica, con riesgo de generar y/o contener Arilaminas Prohibidas.

Categoría - Sustancia Crítica Justificación Riesgo

I. - Colorantes y Pigmentos - excepto reactivos,


Empleo colorante/pigmento azoico prohibido Medio
tina y sulfurosos -
Trazas, impurezas y reacciones paralelas
II. - Todo colorante y pigmento producidas en la síntesis del Bajo
colorante/pigmento
III. - Materiales Poliméricos - base TDI y MDI - :
Degradación del polímero base TDI y MDI por
adhesivos, resinas de estampación,
procesos térmicos. Reacción paralela con Alto
rellenos/espumas (foam) y entretelas,
disocianato - TDI y MDI - no reaccionado
principalmente

Guía de Arilaminas 31
GUÍA DE ARILAMINAS

V. CASOS
PRÁCTICOS

Guía de Arilaminas
Guía de Arilaminas 33
GUÍA DE ARILAMINAS

V. CASOS PRÁCTICOS

A continuación, se exponen algunos ejemplos de aplicación de la presente Guía.

Ejemplo 1: Jersey.

Un detalle de la fabricación del artículo es como sigue:

Fabricante o destribuidor de
Componente Proceso de fabricación Sustancia crítica
productos químicos
Colorante reactivo - bajo riesgo - Incluido en el documento “The
Tejido principal Tintura con reactivos
Categoría II List”

Evaluación del riesgo

Un desglose de la evaluación de los riesgos de acuerdo con los requisitos del capítulo III.B. Requisitos de Control
es como sigue:

• Análisis de Producto Químico


Los productos químicos empleados en la fabricación de este artículo provienen de fabricantes/distribuidores
incluidos en el documento “The List”, por tanto no es necesario realizar los ensayos en el producto químico.
• Análisis de Partes Pequeñas
La prenda no presenta Partes Pequeñas.
• Análisis de la Prenda Acabada
En este caso, el colorante seleccionado no presenta trazas ni impurezas de colorantes Azoicos Prohibidos o
Arilaminas. Por tanto, no es necesario controlar el producto acabado.

Un resumen de las acciones a realizar en el procedimiento de control:

Componente ¿Cuántos Análisis? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Quién solicita Análisis?


No es necesario realizar No es necesario realizar No es necesario
Tejido principal No es necesario realizar análisis
análisis análisis realizar análisis

Guía de Arilaminas 35
GUÍA DE ARILAMINAS

Ejemplo 2: Camiseta con estampación pigmentaria posicional.

Un detalle de la fabricación del artículo es como sigue:

Fabricante o cestribuidor de
Componente Proceso de fabricación Sustancia crítica
productos químicos
Colorante reactivo - bajo riesgo - Incluido en el documento “The
Tejido principal Tintura con reactivos
Categoría II List”
Pigmentos - riesgo medio - Incluidos en el documento “The
Estampado posicional Estampación posicional pigmentaria
Categoría I List”

Evaluación del riesgo

Un desglose de la evaluación de los riesgos de acuerdo con los requisitos del capítulo III.B. Requisitos de Control
es como sigue:

• Análisis de Producto Químico


Los productos químicos empleados en la fabricación de este artículo provienen de fabricantes/distribudores
incluidos en el documento “The List”, por tanto no es necesario realizar los ensayos en el producto químico.
• Análisis de Partes Pequeñas
La prenda no presenta Partes Pequeñas.
• Análisis de la Prenda Acabada
En este caso, el colorante seleccionado no presenta trazas ni impurezas de colorantes Azoicos Prohibidos o
Arilaminas. Por tanto, no es necesario controlar el producto acabado.

Un resumen de las acciones a realizar en el procedimiento de control:

Componente ¿Cuántos Análisis? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Quién solicita Análisis?


No es necesario realizar No es necesario realizar No es necesario No es necesario realizar
Tejido principal
análisis análisis realizar análisis análisis
No es necesario realizar No es necesario realizar No es necesario No es necesario realizar
Estampado posicional
análisis análisis realizar análisis análisis

Guía de Arilaminas 36
GUÍA DE ARILAMINAS

Ejemplo 3: Camiseta con estampación pigmentaria posicional y ribete.

Un detalle de la fabricación del artículo es como sigue:

Fabricante o distribuidor de
Componente Proceso de fabricación Sustancia crítica
productos químicos
No presenta un proceso de
Tejido principal No presenta sustancias de riesgo No aplica
riesgo para Arilaminas

Ribete Desconocido Desconocido Desconocido

Estampación Estampación pigmentaria Pigmentos - riesgo medio +


No incluido en el documento “The List”
delantera posicional resina PU no base TDI MDI

Estampación pigmentaria Pigmentos - riesgo medio +


Estampación interior No incluido en el documento “The List”
posicional resina PU no base TDI MDI

Estampación pigmentaria Pigmentos - riesgo medio + resi-


Estampación trasera No incluido en el documento “The List”
posicional na PU Base TDI - Riesgo Alto

Evaluación del riesgo

Un desglose de la evaluación de los riesgos de acuerdo con los requisitos del capítulo III.B. Requisitos de Control
es como sigue:

• Análisis de Producto Químico


Los productos químicos empleados en la fabricación de este artículo provienen de fabricantes/distribuidores
no incluidos en el documento “The List”, por tanto será necesario realizar los ensayos en el producto químico
- en polvo - en cada lote de fabricación.
• Análisis del Ribete (Parte Pequeñas)
El desconocimiento en los procesos textiles y sustancias químicas empleadas en la fabricación del ribete no
permiten garantizar el cumplimiento de todos los Requisitos de Gestión de la Información señalados en el
capítulo III.C. y/o de los Requisitos de Fabricación definidos en el capítulo III.A. Por tanto, usted deberá
realizar análisis a 9 ribetes - tomados de forma aleatoria - en el momento de la compra y siempre iniciar los
análisis antes de su incorporación a la prenda.

Guía de Arilaminas 37
GUÍA DE ARILAMINAS

• Análisis de la Prenda Acabada


En este caso, los productos químicos empleados - colorantes/pigmentos, sustancias críticas incluidas en el
capítulo IV. Riesgo Asociado al Empleo de un Producto Químico y Proceso de Fabricación – no contienen
trazas/impurezas de colorantes Azoicos Prohibidos o Arilaminas. Sin embargo se usó una resina base TDI -
categoría II capítulo IV. Riesgo Asociado al Empleo de Productos Químicos y Proceso de Fabricación - Por
tanto, usted deberá realizar análisis en la primera fabricación del artículo en cada instalación en la estampación
trasera.

Un resumen de las acciones a realizar en el procedimiento de control:

Componente ¿Cuántos Análisis? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Quién solicita Análisis?


No es necesario realizar No es necesario realizar No es necesario
Tejido principal No es necesario realizar análisis
análisis análisis realizar análisis
En el momento de la
compra y siempre iniciar Proveedor de Partes
Ribete 9 unidades Laboratorios externos
análisis antes de su Pequeñas
incorporación a la prenda
Durante la producción
1 panel y nunca detener la
Estampación trasera Laboratorios externos Estampador
estampado/trasera fabricación a la espera
de resultados

Guía de Arilaminas 38
GUÍA DE ARILAMINAS

Ejemplo 4: Calzado.

Un detalle de la fabricación del artículo es como sigue:

Fabricante o distribuidor de
Componente Proceso de fabricación Sustancia crítica
productos químicos
Colorante ácido - riesgo bajo -
Corte de cuero Tintura con ácidos Incluido en el documento “The List”
Categoría II

Puntera del corte de Colorante ácido - riesgo bajo - Revendedor local sin capacitación ni
Tintura con ácidos
cuero Categoría II reconocimiento internacional
Colorante ácido - riesgo bajo -
Plantilla de cuero Tintura con ácidos Incluido en el documento “The List”
Categoría II

Resina PU Base TDI - riesgo Alto


Forro sintético Proceso de Recubrimiento Incluido en el documento “The List”
- Categoría II

Ribete de la plantilla de
Desconocido Desconocido Desconocido
cuero

Etiqueta textil de la
Desconocido Desconocido Desconocido
plantilla

Evaluación del riesgo

Un desglose de la evaluación de los riesgos de acuerdo con los requisitos del capítulo III.B. Requisitos de Control
es como sigue:

• Análisis de Producto Químico


Los productos químicos empleados en la fabricación de este artículo provienen de fabricantes/distribuidores
no incluidos en el documento “The List”, por tanto será necesario realizar los ensayos en el producto químico
- en polvo - en cada lote de fabricación.
• Análisis del Ribete y Etiqueta (Parte Pequeñas)
El desconocimiento en los procesos y sustancias químicas empleadas en la fabricación del ribete y de la
etiqueta no permiten garantizar el cumplimiento de todos los Requisitos de Fabricación definidos en el
capítulo III.A. y/o los Requisitos de Gestión de la Infromación señalados en el capitulo III.C. Por tanto, usted
deberá realizar análisis a 9 muestras de ribetes y a 9 muestras de etiquetas - tomados de forma aleatoria - en
el momento de la compra y siempre antes de su incorporación al zapato.

Guía de Arilaminas 39
GUÍA DE ARILAMINAS

• Análisis del Material o del Articulo Acabado


En este caso, los productos químicos empleados - colorantes/pigmentos, sustancias críticas incluidas en
el capítulo IV. Riesgo Asociado al Empleo de un Producto Químico y Proceso de Fabricación - no contienen
trazas/impurezas de colorantes Azoicos Prohibidos o Arilaminas. Sin embargo se usó una resina base TDI -
categoría II capítulo IV. Riesgo Asociado al Empleo de Productos Químicos y Proceso de Fabricación - Por
tanto, usted deberá realizar análisis en la primera fabricación del artículo en cada instalación en el forro
sintético.

Un resumen de las acciones a realizar en el procedimiento de control:

Componente ¿Cuántos Análisis? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Quién solicita Análisis?


Productos químicos
En el momento de su
utilizados en la 1 análisis de los El Curtidor o Proveedor de
entrega y nunca esperar Laboratorios externos
puntera del corte de Productos Químicos Producto
al inicio de la producción
cuero
No es necesario realizar No es necesario realizar No es necesario No es necesario realizar
Corte de cuero
análisis análisis realizar análisis análisis
No es necesario realizar No es necesario realizar No es necesario No es necesario realizar
Plantilla de cuero
análisis análisis realizar análisis análisis
Durante la producción
1 muestras de material y nunca detener la
Forro de sintético Laboratorios externos Fabricante del sintético
sintético fabricación a la espera
de los resultados
En el momento de la
Ribete de la plantilla compra y siempre iniciar Proveedor de Partes Pequeñas
9 unidades Laboratorios externos
de cuero los análisis antes de su o en Almacén
incorporación a la prenda
En el momento de la
Etiqueta textil de la compra y siempre iniciar Proveedor de Partes Pequeñas
9 unidades Laboratorios externos
plantilla los análisis antes de su o en Almacén
incorporación a la prenda

Guía de Arilaminas 40
VI. PREGUNTAS
FRECUENTES
(FAQ´s)

Guía de Arilaminas
GUÍA DE ARILAMINAS

VI. PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ´s)

¿Pueden los PROVEEDORES confiar en los fabricantes de productos químicos incluso cuando suministren
Fichas de datos de seguridad (SDS) y certificaciones de cumplimiento?

• Las Fichas de Datos de Seguridad no siempre contienen el tipo de información que permita asegurar
completamente que los productos finales cumplan con los requisitos CTW. Por todo ello, usted debe solicitar
adicionalmente a su PROVEEDOR de productos químicos la entrega de la Ficha de Datos de Seguridad
(Safety Data Sheet, SDS), la Ficha de Datos Técnicos (Technical Data Sheet, TDS), cartas de compromiso
CTW y documentos que garanticen el control de calidad del producto químico, tal como se detalla en el
capítulo III.A. Requisitos de Fabricación.
Adicionalmente, usted deberá cumplir con todos los Requisitos de Control y de Gestión de la Información
descritos en esta Guía.

¿Qué ocurre en caso de obtener un resultado contradictorio entre un PROVEEDOR y los controles internos
de Salud y Seguridad de Producto de INDITEX?

• La importancia de la calidad de los resultados y la correcta toma de muestra son imprescindibles para aportar
máximas garantías al control. Por todo ello, los resultados obtenidos por los equipos de Seguridad y Salud
de INDITEX, internos y externos, siempre prevalecerán sobre los ensayos del PROVEEDOR pues cumplen la
máxima garantía necesaria.

¿Puedo enviar a analizar mis muestras a cualquier laboratorio?

• Sí, siempre y cuando cumplan con los requisitos incluidos en el capítulo III.B. Requisitos de Control, ¿Dónde
se deben realizar los ensayos? La Guía recomienda enviar las muestras a aquellos laboratorios recogidos en
el Anexo III. Listado de Laboratorios Externos. Alternativamente, usted dispone de la posibilidad de enviar las
muestras a cualquiera de los centros de recolección de muestras incluidos el Anexo IV. Listado de Centros
de Recolección de Muestras, del documento.

Durante la fabricación de un producto, el PROVEEDOR subcontratado (tintorería, taller de estampación,


taller de acabado, entre otros) me ha informado de un cambio en un producto químico (colorantes, pastas
de estampación, entre otros). ¿Es necesario realizar un análisis para asegurar el cumplimiento de la
producción?

• Cualquier cambio en los productos químicos empleados en cualquiera de las etapas de fabricación de un
artículo requiere de una nueva evaluación del cumplimiento de los requisitos de Gestión de la Información,
de fabricación y de análisis.

Los resultados de análisis obtenidos en el programa de toma de muestra y análisis razonable y responsable
sobre una producción ha detectado contenido en Arilaminas en parte de las muestras enviadas. ¿Puedo
considerar la producción conforme con el estándar CTW?

• No. No puede. Entendemos que un PROVEEDOR que mantenga un mínimo control sobre la producción,
siguiendo todos los requisitos de esta Guía, no debería encontrar ninguna detección de Arilaminas en la
producción.
Usted deberá considerar la situación más desfavorable y por ello considerar el valor más alto de Arilaminas
de todas las muestras y/o componentes analizados a la hora de evaluar la conformidad de su producción con
los requisitos de CTW.

Soy un PROVEEDOR que acaba de detectar un incumplimiento de Arilaminas en la producción. ¿Cómo debo
de proceder para re-operar la producción y cumplir con los requisitos de esta Guía?

• En caso de detectar un incumplimiento en su producción, usted deberá realizar todas las acciones detalladas
en el capítulo III.D. Gestión de Incumplimientos.
Actualmente no existe ningún procedimiento de re-operación que permita asegurar la correcta re-operación
de artículos con incumplimiento de Arilaminas, a no ser que se trate de un incumplimiento en un componente
fácil de retirar de la prenda (p.e. un patchwork o bolsillo).

Guía de Arilaminas 45
GUÍA DE ARILAMINAS

Por ello, INDITEX recomienda basarse siempre en el principio de prevención y seguir estrictamente
todas las recomendaciones y requisitos de la Guía para evitar la aparición de incumplimientos en las
producciones.

Guía de Arilaminas 46
VII. ANEXOS

Guía de Arilaminas
GUÍA DE ARILAMINAS

VII. ANEXOS
ANEXO I. LISTADO DE ARILAMINAS PROHIBIDAS

Substancia Listado Individual No. CAS

Arilaminas 4-Aminobiphenyl 92-67-1


Benzidine 92-87-5
4-Chloro-o-toluidine 95-69-2

2-Naphthylamine 91-59-8

o-Aminoazotoluene 97-56-3
2-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8
4-Chloroaniline 106-47-8
2,4-Diaminoanisole 615-05-4
4,4’-Diaminodiphenylmethane 101-77-9
3,3’-Dichlorobenzidine 91-94-1
3,3’-Dimetoxybenzidine 119-90-4
3,3’-Dimethylbenzidine 119-93-7
3,3’-Dimethyl-4,4’-diaminodiphenilmethane 838-88-0
p-Cresidine 120-71-8
4,4’-Methylen-bis-(2-chloroaniline) 101-14-4
4,4’-Oxydianiline 101-80-4
4,4’-Thiodianiline 139-65-1
o-Toluidine 95-53-4
2,4-Toluilendiamine 95-80-7
2,4,5-Trimethylaniline 137-17-7
o-Anisidine 90-04-0
2,4-Xylidine 95-68-1
2,6-Xylidine 87-62-7
4-Aminoazobenzene 60-09-3

Guía de Arilaminas 51
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO II. LISTADO DE COLORANTES PROHIBIDOS

Substancia Listado Individual Número

Colorantes/Pigmentos Prohibidos Acid Orange 45 2429-80-3


Acid Red 4 5858-39-9
Acid Red 5 5858-63-9
Acid Red 24 98493-59-5 5858-30-0
Acid Red 26 3761-53-3
Acid Red 73 5413-75-2
Acid Red 85 3567-65-5
Acid Red 114 6459-94-5
Acid Red 115 6226-80-8
Acid Red 116 6245-62-1 3953-74-0 1573-46-2
Acid Red 128 6548-30-7
Acid Red 148 6300-53-4
Acid Red 150 6226-78-4
Acid Red 158 8004-55-5
Acid Red 167 61901-41-5
Acid Red 264 6505-96-0
Acid Red 265 6358-43-6
Acid Red 420
Acid Violet 12 6625-46-3
Acid Violet 49 1694-09-3
Acid Brown 415 97199-27-4
Acid Black 29 12217-14-0
Acid Black 94 6358-80-1
Acid Black 131 12219-01-1
Acid Black 132 12219-02-2
Acid Black 209 72827-68-0
Azoic diazo component 11 27165-08-0
Azoic diazo component 12 99-55-8
Azoic diazo component 48 20282-70-6
Azoic diazo component 112 92-87-5
Azoic diazo component 113 119-93-7
Basic red 111 118658-98-3
Basic red 42 12221-66-8
Basic brown 4 8005-78-5
Developer 14 (Oxidation base 20) 95-80-7
Direct Yellow 1 101985-05-1 6472-91-9 494-77-9
Direct Yellow 24 6486-29-9
Direct Yellow 48 6459-97-8
Direct orange 1 54579-28-1
Direct orange 6 6637-88-3
Direct orange 7 2868-76-0

Guía de Arilaminas 52
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO II. LISTADO DE COLORANTES PROHIBIDOS

Substancia Listado Individual Número


Colorantes/Pigmentos Prohibidos Direct orange 8 64083-59-6
Direct orange 10 6405-94-3
Direct orange 108 6358-79-8
Direct red 1 2429-84-7
Direct red 2 992-59-6
Direct red 7 C.I. 24100 25188-28-7 2868-75-9
Direct red 10 2429-70-1
Direct red 13 1937-35-5
Direct red 17 25188-32-3 2769-07-5
Direct red 21 6406-01-5,
Direct red 22 6448-80-2
Direct red 24 C.I. 29185 25188-08-3 6420-44-6
Direct red 26 C.I. 29190 25188-35-6 3687-80-7
Direct red 28 573-58-0
Direct red 37 3530-19-6
Direct red 39 6358-29-8
Direct red 44 2302-97-8
Direct red 46 6548-29-4
Direct red 62 6420-43-5
Direct red 67 6598-56-7
Direct red 72 8005-64-9
Direct Violet 1 25188-44-7 2586-60-9
Direct Violet 12 2429-75-6
Direct Violet 21 25188-48-1 6470-45-7
Direct Violet 22 6426-67-1
Direct Blue 1 2610-05-1
Direct Blue 2 25180-19-2 2429-73-4
Direct Blue 3 2429-72-3
Direct Blue 6 2602-46-2
Direct Blue 8 2429-71-2
Direct Blue 9 6428-98-4
Direct Blue 10 4198-19-0
Direct Blue 14 72-57-1
Direct Blue 15 2429-74-5
Direct Blue 22 2586-57-4
Direct Blue 25 2150-54-1
Direct Blue 35 6473-33-2
Direct Blue 53 314-13-6
Direct Blue 76 16143-79-6

Guía de Arilaminas 53
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO II. LISTADO DE COLORANTES PROHIBIDOS

Substancia Listado Individual Número


Colorantes/Pigmentos Prohibidos Direct Blue 151 110735-25-6
Direct Blue 160 12222-02-5
Direct Blue 173 12235-72-2
Direct Blue 192 159202-76-3
Direct Blue 201 60800-55-7
Direct Blue 215 6771-80-8
Direct Blue 295 6420-22-0
Direct Blue 196 25188-32-3 2769-07-5
Direct Green 1 3626-28-6
Direct Green 6 4335-09-500
Direct Green 8 5422-17-3
Direct Green 8:1 76012-70-9
Direct Green 85 72390-60-4
Direct Brown 1 3811-71-0
Direct Brown 1:2 2586-58-5
Direct Brown 2 2429-82-5
Direct Brown 6 2893-80-3
Direct Brown 25 33363-87-0

Nota: Pueden existir otros colorantes que contengan Arilaminas Prohibidas en su estructura que no se
encuentren en esta lista.

Guía de Arilaminas 54
Persona de
País Laboratorio Dirección e-mail Teléfono
contacto

Update tower , level 7&8, 01 Shahjalal


TÜV SÜD Johny Yasmin
GUÍA DE ARILAMINAS

Guía de Arilaminas
Bangladesh Avenue, Sector-06, Uttara Model Town, johny.kanta@tuv-sud.com.bd Teléfono: + 88 02 7701 4646
Bangladesh Kanta
Dhaka-1230, Bangladesh

SGS-CSTC Standards Technical


Services Co.,Ltd Teléfono: + 86 (0) 21 611 568 94
China SGS Shanghai 4/F, 4th Building No.889, Yishan Road, Lydia Huang lydia.huang@sgs.com Móvil: + 86 (0) 13 764 529 032
Xuhui District, Fax: + 86 (0) 21 614 025 80
Shanghai, China
SGS-CSTC Standards Technical
Services Co., Ltd.
SGS 2/F, 198 Kezhu Road, Scientech Park, Teléfono: + 86 (020) 8215 5630
China Melody Wang melody.wangfang@sgs.com
Guangzhou Guangzhou Economic & Technology Fax: + 86 (020) 82 07 5169
Development District,
Guangzhou, China

3/F, Building B, No. 1999, Duhui Rd.,


TÜV SÜD
China Minhang District, Shanghai, 201108, Elyn Yao kun.yao@tuv-sud.cn Teléfono: + 86 21 504 831 38
Shanghai
ANEXO III. LISTADO DE LABORATORIOS EXTERNOS

P.R.China

CTS - Softlines
SGS Hong Kong Limited Teléfono: + 85 22 774 7151
SGS SGS HK Competence centre: 4/F On Ext 1240
China Fai Cheung fai.cheing@sgs.com
Hong Kong Wui Centre, 25 Lok Yip Road, Fax: + 85 22 764 3276
Fanling,
Shatin, NT, Hong Kong, China

Avda. Benigno Rivera, 56


España AMS Lab Pablo Pérez pablo.perez@ams-lab.com Teléfono: + 34 98 280 80 74
27003. Lugo. España

SGS ESPAÑOLA DE CONTROL, S.A.


Consumer Testing Services
España SGS España Poligono POCOMACO, 5ª Avenida, Maria Roel maria.roelfernandez@sgs.com Teléfono: + 34 98 129 93 59
Parcela E6, nº 1 y 2
15190 - La Coruña. España

55
Persona de
País Laboratorio Dirección e-mail Teléfono
contacto
SGS India Private Limited
BNT Connections Building,
GUÍA DE ARILAMINAS

Guía de Arilaminas
Opposite to State Bank of India,
SGS Teléfono: + 91 44 6608 1629
28 B/1 (SP), 28 B/2 (SP),
India Chennai R. Surya r.surya@sgs.com Fax: + 91 44 2652 3314
Second Main Road,
Móvil: + 91 87 5442 0203
Ambattur Industrial Estate,
Chennai – 600058.
Tamil Nadu, India

No.A-151, 2nd C Main, 2nd stage,


TÜV SÜD Meena
India Peenya Industrial Estate, Bangalore meena.mariappan@tuv-sud.in Teléfono: + 91 80 3928 9797
Bangalore Mariappan
- 560 058, India

SGS SUPERVISE GÖZETME ETÜD


KONTROL SERVISLERI A.S. Teléfono: + 90 21 2368 4000
SGS
Turquía Is Istanbul Plaza Baglar Mah. Burcu Akil burcu.akil@sgs.com Ext .341
Turkey
Osmanpasa Cad. No:95 E Girisi Fax: + 90 21 2296 4782/83
Günesli 34209 Istanbul

Essenyurt Firuzköy Bulvari No 29, 34325 Sevim


Turquía EKOTEKS ind@ekoteks.com Teléfono: + 90 21 2676 7866
ANEXO III. LISTADO DE LABORATORIOS EXTERNOS

Avcilar-Istanbul, Turquía Atmaca

110 Route Secondaire - Lotissement


Youssef
Marruecos SGS Maroc BADR Lot N° 4 - Atelier 2 youssef.elmouafik@sgs.com Teléfono: + 21 25 22 66 48 20
Elmouafik
20000 Casablanca, Marruecos

56
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

Centros de Recolección SGS


País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS Bangladesh Limited


Noor Tower 2nd, 6th to 10th Ms. Alomghir Hossain
Dhaka & 13th Floors
Teléfono: + 880 171 327 6022
E-mail: alomghir.hossain@sgs.com
110 Bir Uttam C R Dutta Road
Dhaka - 1205, Bangladesh

Bangladesh
SGS Bangladesh Limited

IIUC Tower, Plot No 9, (7th floor) Emran Morshed


(Opposite side of Banani
Chittagong Teléfono: + 880 171 327 6019
Complex), SK. Mujib Road,
Agrabad C/A, E-mail: emran.morshed@sgs.com

Chittagong, Bangladesh

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

Simona Contardi
SGS Bangladesh Limited
Teléfono: + 39 02 739 3260
Italia Milán Via Gaspare Gozzi 1/a
Móvil: + 39 34 259 213 80
Fax: + 39 02 700 060 91
20129 Milano
E-mail: it.inditex@sgs.com

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS Pakistan (Private) Salman Kamal


Limited
Teléfono : + 92 111 222 747
Pakistán Karachi H-3/ 3, Sector 5, Korangi In- Ext. 226
dustrial Area Móvil: + 92 321 282 8603
Fax: + 92 (21) 3 512 1324
Karachi, Pakistan E-mail: salman.kamal@sgs.com

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS North America


Angela Ciccarelli
Consumer Testing Services
EE.UU Fairfield 291 Fairfield Avenue Teléfono: + 1 973 461 7929
E-mail: angela.ciccarelli@sgs.com
Fairfield, NJ 07630 USA

Guía de Arilaminas 57
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

Sandeep Yadav
SGS India Pvt Ltd
Teléfono: + 91 987 327 3779
Gurgaon 250, Udyog Vihar-IV ,Gurgaon
Directo: + 91 124 677 6213
Fax: + 91 124 239 9766
Haryana, India 122 015
E-mail: sandeep.yadav@sgs.com

SGS India Private Limited

BNT Connections Building, M. Veera


28 B/1 (SP), 28 B/2 (SP), Se-
Chennai cond Main Road, Teléfono: + 91 446 608 1629
Ambattur Industrial Estate, Fax: + 91 442 652 3314
Chennai – 600058. E-mail: m.veera@sgs.com

Tamil Nadu, India

SGS India Private Limited


S.Krishna
No. 134, 2nd Floor, Sivasakthi
Tirupur Nagar, College Road, Teléfono: + 91 421 663 0100
Tirupur - 641 602 Fax: + 91 989 436 9442
E-mail: s.krishna@sgs.com
Tamil Nadu, India

India SGS India Private Limited


SGS House, Santosh Jha
4B, Adi Shankaracharya Marg,
Mumbai Teléfono: + 91 226 640 8728
Near TelepHone
Fax: + 91 869 898 3300
Exchange, Vikhroli (west)
E-mail: santosh_jha@sgs.com
Mumbai - 400083

SGS India Private Limited


B.R. Vinay Kumar
23, Siva Arcade 29th Main,
Bangalore 1st Stage B.T.M.Layout Banga- Teléfono: + 91 806 726 1400
lore - 560 068 Fax: + 91 988 612 3659
E-mail: vinaykumar_br@sgs.com
Karnataka, India

SGS India Private Limited


Monika Pal
405, Savitri Complex, G. T.
Ludhiana Road, Teléfono: + 91 016 166 201 05
Ludhiana - 141003, Fax: + 91 161 253 7572
E-mail: monika.pal@sgs.com
Punjab, India

Guía de Arilaminas 58
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS CTS LAB


Youssef Elmouafik
110 route secondaire
Casablanca Lotissement Badr Teléfono: + 212 522 664 820
E-mail: youssef.elmouafik@sgs.com
20 000 Casablanca

Marruecos

SGS CTS TANGER


Mohamed Fidah
BD MOULAY ABDELAZIZ.
Tanger Teléfono: + 212 522 307 491
RES DIAMANT BLEU. AP Nº9.
E-mail: mohamed.fidah@sgs.com
Tanger

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS Oporto
Adriana Moura
Pólo de Serviços da Maia
Portugal Oporto Rua Padre António, Teléfono: + 351 21 710 4256
232 - Fração 4.4 Fax: + 351 91 282 2513
E-mail: adriana.moura@sgs.com
4470-136 Maia

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

Ana Constantin
SGS Romania SA
Teléfono: + 40 21 335 46 83 / 84 /85
Rumania Bucarest Ho:38, Calea Serban Voda,
Fax: + 40 21 335 46 20
Móvil: + 4075 804 90 34
040212, Bucharest
E-mail: ana.constantin@sgs.com

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS Brazil
Av. Andromeda, 832 – 2º floor Paula Calisto
Brasil Barueri Teléfono: + 55 11 3883 8880
Zip 06473-000 Barueri
E-mail: paula.calisto@sgs.com
SP Brazil

Guía de Arilaminas 59
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS Istanbul
Is Istanbul Plaza Baglar Burcu Akil
Turquía Estambul Mah.
Teléfono: + 90 212 368 40 00
Osmanpasa Cad.
E-mail: burcu.akil @sgs.com
No:95 E Girisi
Günesli 34209 Istanbul

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto


SGS Lanka (Pvt) Ltd
140, Vauxhall Street, Co- Champa Collure
Sri Lanka Colombo lombo 2
Teléfono: + 94 (0)11 537 6280, 5943378
E-mail: champa.collure@sgs.com
Sri Lanka

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS A Coruña
Saray Chillon Santos
Poligono POCOMACO, 5ª
A Coruña Avenida, Parcela E6, nº 1 Teléfono: + 34 98 124 93 00
y2 Fax: + 34 98 124 93 55
E-mail: saray.chillon@sgs.com
15190 - La Coruña

SGS Alicante
Ruben Gozalbo
Alicante Ctra. de Ocaña, 15-B
Teléfono: + 34 96 510 68 50
E-mail: sgs.alicante.espanola@sgs.com
03007, Alicante
España
SGS Barcelona Magda Hidalgo

Barcelona Rera Palau, 11, 6º planta Teléfono: + 34 93 295 75 08


Fax: + 34 93 295 75 09
08003 Barcelona E-mail: magda.hidalgo@sgs.com

SGS Madrid
Maria Gamo Hernandez
Trespaderne 29, 3º - Edificio
Madrid Barajas I, Barrio Aeropuerto Teléfono: + 34 91 313 80 00
Móvil: + 34 685 94 81 60
ES 28042 Madrid E-mail: maria.gamo@sgs.com

Guía de Arilaminas 60
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto


SGS Shanghai Co.,Ltd
Sunny Shu
4/F, 4th Building No.889,
Shanghai Yishan Road, Xuhui District, Teléfono: + 86 (021) 61 402 666-6942
E-mail: sunny.shu@sgs.com
Shanghai, China
SGS Guanzhou
2/F, 198 Kezhu Road, Scientech Ring Zhang
Park, Guangzhou
Guanzhou Teléfono: + 86 (0) 20 8215 5633
Economic & Technology
Fax: + 86 (0) 20 8207 5161
Development
E-mail: ring.zhang@sgs.com
District, Guangzhou, China
SGS Hong Kong
Fai Cheung
SGS HK Competence centre:
Teléfono: + 852 2774 7151
Hong Kong 4/F On Wui Centre,
Ext. 1240
25 Lok Yip Road,
Fax: + 852 2764 3276
Fanling, NT, HK
E-mail: fai.cheung@sgs.com
Hong Kong, China
SGS-CSTC Standards
Technical Services Co., Ltd. Nan- Shepherd Wei
Jing Branch
Nanjing Teléfono: + 86 (25) 8455 5469
B-5 Building, Zijin (Baixia)Technolo- Fax: + 86 (25) 8455 3467
China E-mail: shepherd.wei@sgs.com
gy Incubation Special Park, No.1
Guanghua Road, Nanjing, China
SGS-CSTC Standards
Technical Services Co., Ltd. Ning-
bo Branch Jessica Zhou

Ningbo Teléfono: + 86 (574) 8907 0213


2/FWest No. 4 Building, Lingyun Fax: + 86 (574) 8776 4217
Industry Park , No.1177 Lingyun E-mail: jessica_zhou@sgs.com
Road, Ningbo National Hi-Tech
Zone, Ningbo , China
SGS-CSTC Standards
Technical Services Co., Ltd. Hang- Gary Yin
Zhou Branch
Hangzhou Teléfono: + 86 0571 8982 9207
3/4/5/6th Floor, the 4th Building Fax: + 86 0571 8982 9309
No.1180, Bin’an Road, Hangzhou, E-mail: gary.yin@sgs.com
China 310052
SGS-CSTC Standards
Technical Services Co., Ltd. Xia- Vison Liu
men Branch
Xiamen Teléfono: + 86 592 576 6468
No.31 Xianghong Road, Xiang’An Fax: + 86 592 576 6457
Torch Industrial Zone, Xiamen, E-mail: vison.liu@sgs.com
Fujian Province, China

Guía de Arilaminas 61
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

SGS Qing Dao Janny Ning

Qing Dao 1/F, SGS Center, No.143, Zhu Zhou Teléfono: + 86 532 6899 9211
Road, Hi-Tech Industrial Park, Qing Fax: + 86 532 8388 4258
Dao, China 266101 E-mail: janny.ning@sgs.com

China
Kelly Jia
SGS Changzhou
Changzhou Teléfono: + 86 (0) 519 8535 8011
3/F, No.158, Longcheng Avenue,
Fax: + 86 (0) 519 8535 8113
Changzhou, Jiangsu, China
E-mail: kelly.jia@sgs.com

Guía de Arilaminas 62
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

Centros de Recolección TÜV SÜD


País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

TÜV SÜD Bangladesh


Khan Villa, Level 1-A, Zaman Hossain
Chittagong House No: 17, Road No: 02
Teléfono: + 880 173 008 3110
E-mail: zaman.hossain@tuv-sud.com.bd
South Khulshi, Chittagong,
Bangladesh

Bangladesh

TÜV SÜD Bangladesh


Level 7 & 8, Update Tower,
01 Shajalal Avenue Johny Yasmin Kanta
Dhaka Sector-06, Uttara Model Teléfono: + 880 289 581 04
Town E-mail: johny.kanta@tuv-sud.com.bd

Dhaka 1230, Bangladesh

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

TÜV SÜD China


No. 309, Wuyi Road,
Feng Sheng (Shawn)
Economic Development
Changzhou Zone of Qishuyan Teléfono: + 86 519 8123 9872
E-mail: sheng.feng@tuv-sud.cn
Changzhou 213000, P. R.
China

TÜV SÜD China


GRG Science and
Technology Industry Park,
Jason Liang
China 5th Floor, 163 Pingyun Rd,
Guangzhou Huangpu West Ave Teléfono: + 86 20 3815 3389
E-mail: jason.liang@tuv-sud.cn
Guangzhou 510656, P. R.
China

TÜV SÜD China


Sally Kang
Room 2404, No. 99,
Nanjing Zhonghua Road Teléfono: + 86 25 5223 5698
E-mail: yuqing.kang@tuv-sud.cn
Nanjing 210001, P. R. China

Guía de Arilaminas 63
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

TÜV SÜD China


Barry Sun
Room A03-04, 9/F, Hualian
Ningbo Mansion Teléfono: + 86 574 2786 6658
No. 55, Dongdu Road Ext. 8009
E-mail: haibo.xu@tuv-sud.cn
Ningbo 315000, P. R. China

TÜV SÜD China


May Huang
Putian No. 429, Licheng South Street
Teléfono: + 86 59 4265 6621
E-mail: may.huang@tuv-sud.cn
Putian 351100, P. R. China

TÜV SÜD China


3-905 Zhongsheng Yayuan, Judith Zhou
Quanzhou Baozhou Rd
Teléfono: + 86 595 2803 2583
E-mail: judith.zhou@tuv-sud.cn
Quanzhou City 362000, P. R.
China

China
TÜV SÜD China
Elyn Yao
Shanghai No. 1999, Du Hui Road
Teléfono: + 86 21 5048 3138
E-mail: kun.yao@tuv-sud.cn
Shanghai 201108, P. R. China

TÜV SÜD China


6th Floor, H Hall
Century Craftwork Culture
Steven Yuan
Square
Shenzhen No 4001, Fuqiang Road, Futiam Teléfono: + 86 755 3332 3486
District E-mail: steven.yuan@tuv-sud.cn

Shenzhen 518048, P. R. China

TÜV SÜD China


Unit 1303, The Exchange
Wang Yuqiang (Robin)
No. 1 Office Building,
Tianjin No. 189, Nanjing Road Teléfono: + 86 22 8319 2258 / 59
E-mail: yuqiang.wang@tuv-sud.cn
Heping District 300051, P. R.
China

Guía de Arilaminas 64
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

TÜV SÜD China


Feng Sheng (Shawn)
No.10, Huaxia Road (M),
Wuxi Dongting Teléfono: + 86 519 8123 9872
E-mail: sheng.feng@tuv-sud.cn
Wuxi 214100, P. R. China

China
TÜV SÜD China
Unit 401 No. 93 Huli Industrial
Jonny Jiang
Park
Xiamen Meixi Road, Tong’an District Teléfono: + 86 59 2311 6127
E-mail: jonny.jiang@tuv-sud.cn

Xiamen 361100, P. R. China

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

TÜV SÜD Hong Kong


18/F & 19/F, Yuen Long Trading
Fabrice Khlok
Centre
Hong Kong Hong Kong 33, Wang Yip Street West Teléfono: + 852 2788 5163
E-mail: fabrice.khlok@tuv-sud.hk
Yuen Long, New Territories,
Hong Kong

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

TÜV SÜD Lanka


Sarath Kulasekere
No. 215, 2nd Floor, Divulpitiya
Sri Lanka Colombo Teléfono: + 94 112 871 077
Boralesgamuwa 10290, Sri E-mail: sarath.kulasekere@tuv-sud.in
Lanka

Guía de Arilaminas 65
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

TÜV SÜD South Asia


Vinodh Kumar
2nd Floor, Ambur Trade Centre
Ambur M. C. Road Teléfono: + 91 4174 244 908
E-mail: vinodh.kumar@tuv-sud.in
Ambur 635802, India

TÜV SÜD South Asia


A - 151, 2nd C Main
Meena Mariappan
Peenya Industrial Estate II
Bangalore Stage Teléfono: + 91 8039 289 797
E-mail: meena.mariappan@tuv-sud.in
Bangalore 560058, India

TÜV SÜD South Asia


Polyhose Towers M. Mayilvahanan
Chennai New No. 86 / Old No. 98
Teléfono: + 91 4422 200 471
5th Floor, Mount Road, Guindy
E-mail: m.mayilvahanan@tuv-sud.in
Chennai 600 032, India

India
TÜV SÜD South Asia
Meenu Singh
373, Udyog Vihar Phase-II,
Gurgaon Sector-20 Teléfono: + 91 1246 199 699
E-mail: meenu.singh@tuv-sud.in
Gurgaon 122016, India

TÜV SÜD South Asia


Shyam Singh
Off Saki Vihar Road, Saki Naka
Mumbai Andheri (East), Teléfono: + 91 2230 823 082
E-mail: shyam.singh@tuv-sud.in
Mumbai 400072, India

TÜV SÜD South Asia


A.S.U. Ageeth
106/2A, Nehru Street,
Tirupur 15-Velampalayam Teléfono: + 91 4214 303 111
E-mail: asu.ageeth@tuv-sud.in
Tirupur 641652, India

Guía de Arilaminas 66
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO IV. LISTADO DE CENTROS DE RECOLECCIÓN DE MUESTRAS

Centros de Recolección AMS LAB


País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

AMS lab Portugal


Centro de Negócios Ideia
Alejandra Pita
Atlântico-Braga, cx 001, Av
Portugal Braga General Carrilho da Silva– Teléfono: + 35 130 880 2422
Tenões Teléfono 2: + 34 98 280 80 74
E-mail: alejandra.pita@ams-lab.com
4719-005 Braga

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

Alejandra Pita
AMS lab Morocco
Marruecos Teléfono: + 35 130 880 2422
In-situ Sample Collection Teléfono 2: + 34 98 280 8074
E-mail: alejandra.pita@ams-lab.com

País Centro Recolección Dirección Detalles persona de contacto

AMS lab Alejandra Pita

España Lugo Avenida Benigno Rivera, 56 Teléfono: + 35 130 880 2422


Teléfono 2: + 34 98 280 80 74
27003 Lugo E-mail: alejandra.pita@ams-lab.com

Nota: Tenga en cuenta que el envío de muestras a los centros de recolección de muestras considera el
envío exclusivamente a los laboratorios pertenecientes al mismo proveedor de servicios analíticos. Por este
motivo, antes de enviar las muestras a un centro de recolección asegúrese de que el proveedor de servicios
escogido cuenta al menos con un laboratorio capacitado para los análisis a realizar.

Guía de Arilaminas 67
GUÍA DE ARILAMINAS

ANEXO V. LISTADO DE RESPONSABLES DE RSC EN CADENAS

Cadena Responsable de RSC en cadena Dirección de correo

Zara Josep Sabaté Casellas josepsc@inditex.com

Bershka Gerardo Ferreiro Barbeito gerardofb@bershka.com

Massimo Dutti Delia Ibañez Ariza deliaia@massimodutti.com

Pull & Bear Héctor Carvajal Gutierrez hectorcg@pullbear.com

Stradivarius Joan Mariné Alcarria joanma@stradivarius.com

Zara Home David Alonso Gómez davidago@inditex.com

Oysho Ana María Gonzalez Salgado anagos@oysho.com

Uterqüe Xavier Rigalós López xavierrlo@uterque.com

Tempe Maria Company Navarro mariacna@tempe.es

Nota: Cualquier incumplimiento o duda relacionada con las producciones de Tempe deberán ser dirigidas
al responsable de RSC de Tempe, independientemente de la cadena a la que pertenezca el artículo.

Guía de Arilaminas 68

También podría gustarte