Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
CONTROL DE MODIFICACIONES
INDICE
N° CAPITULOS PÁG.
1 ANTECEDENTES GENERALES 3
2 PROPOSITO 3
3 ALCANCE 3
4 DEFINICIONES 3
5 DOCUMENTACION RELACIONADA 6
7 RESPONSABILIDADES 9
8 ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL 14
PROGRAMA / MANUAL DE SEGURIDAD DE CL
8.1 ESTRUCTURA DE LA ORGANIZACIÓN 14
8.2 PROCEDIMIENTOS 15
8.3 PROCESOS 15
8.6 ESTANDAR 16
Edición 0 Nº de Página 1 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 2 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
1 ANTECEDENTES GENERALES
En virtud que el Terminal Marítimo Bahía Quintero de Oxiquim S.A., es una instalación,
en la cual se almacenan y distribuyen Combustibles Líquidos (CL), Productos Químicos
como graneles líquidos y Gas Licuado, es necesario establecer los controles
necesarios para instalaciones de esta naturaleza, dando a la vez cumplimiento a la
normativa legal vigente asociada, a través del presente documento.
2 PROPOSITO
3 ALCANCE
4 DEFINICIONES
Para los fines del presente reglamento, se entenderá que los CL son mezclas de
hidrocarburos, en estado líquido, a temperatura de 37,8 °C (100 ºF) y presión máxima
absoluta de 275 kPa (39,8 psi), utilizados para generar energía por medio de la
combustión o para otros fines industriales.
4.2 Accidente
Evento no deseado, que interfiere el normal proceso de trabajo y que produce lesiones
a personas con o sin daño al patrimonio y al ambiente.
Edición 0 Nº de Página 3 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
4.3 Incidente
4.4 Peligro
4.5 Riesgo
Son todas aquellas áreas o lugares donde sólo se permite el ingreso de personal
autorizado que porte el equipo de protección personal exigido.
Es cualquier espacio con vías de acceso o escapes restringidos y que no han sido
diseñados para ser ocupados en forma continua por personas.
4.9 Inspección
Edición 0 Nº de Página 4 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Es una autorización escrita para realizar en forma segura cualquier tipo de trabajo que
se requiera en instalaciones del TMQ.
Es toda actividad que genera calor con un nivel de temperatura suficiente para causar
la ignición de cualquier material, sean estos sólidos, líquidos, o gases inflamables. Son
trabajos en caliente : Soldadura arco eléctrico, soldadura y corte oxigas, torchar,
galletear, esmerilar, calentar brea, arenar, intervenir líneas protegidas con corriente
impuesta (protección catódica), flash de cámara fotográfica, y en general, todas las
actividades que puedan producir chispas.
Son trabajos en frío, entre otros, usar herramienta de mano, herramientas neumáticas,
limpiezas hidráulicas, controles de nivel de aceite a máquinas, limpieza química con
productos no inflamables.
Edición 0 Nº de Página 5 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
5 DOCUMENTACION RELACIONADA
Ley Nº 16.744, y sus modificaciones, Ministerio del Trabajo, Ley de Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales.
D.S. Nº 76 “Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley Nº 16.744 sobre la
Gestión de la Seguridad y la Salud en el Trabajo para Obras, Faenas o Servicios que
Presten Trabajadores Sujetos al Régimen de Subcontratación”
NFPA 59
Edición 0 Nº de Página 6 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Así, nuestra empresa regida por los principios y prácticas de Conducta Responsable,
se ha comprometido a desarrollar un esfuerzo permanente en el manejo seguro de
productos químicos, en los que están incluidos los Combustibles Líquidos.
El Sistema de Gestión antes descrito, está respaldado por una Política de Gestión
Integrada, aprobada por la Alta Gerencia, la cual, dentro de su contenido, incluye el
compromiso permanente de la organización con respecto al cuidado de la seguridad y
salud de sus trabajadores, de la instalación y el compromiso de cumplir con la
legislación vigente aplicable.
Edición 0 Nº de Página 7 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 8 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
7 RESPONSABILIDADES
Edición 0 Nº de Página 9 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
JEFE DE TERMINAL
SECRETARIA
INGENIERO DE PLANIFICADOR
OPERACIONES MANTENCIÓN
Edición 0 Nº de Página 10 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
7.1.2 Gestionar los recursos necesarios para la adecuada implementación del Programa de
Seguridad y de su posterior mantención en la organización e incluir en los
presupuestos de gastos e inversiones los temas y proyectos asociados a este ámbito.
7.1.3 Publicar la Política de Gestión Integrada, firmada por el Gerente General y velar por el
cumplimiento del compromiso en el aspecto de seguridad e higiene inserto en ella.
Capacitaciones y Entrenamientos.
Inspecciones de seguridad.
Observaciones de trabajos.
Edición 0 Nº de Página 11 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
7.2.3 Velar porque las operaciones que involucran el manejo de Combustibles Líquidos y
Productos Químicos, se lleven a cabo en forma segura y de acuerdo a los
procedimientos establecidos, responsabilidad que puede delegar en el Jefe de
Operaciones y/o en el Jefe de Mantención, según corresponda.
7.2.4 Evaluar y gestionar en conjunto con el Jefe de Terminal, Jefe de Operaciones, Jefe de
Mantención, Jefe de Seguridad y/o Encargados de Área, según corresponda, la
implementación de las observaciones y acciones propuestas por el Experto en
Prevención de Riesgos como resultado de las inspecciones realizadas en la instalación
del Terminal.
7.2.5 Definir las actividades que considera necesarias para crear y fortalecer en sus
colaboradores la conciencia en seguridad.
7.4.4 Verificar periódicamente que el personal, incluyendo a terceros, cumpla con las
reglamentaciones de seguridad e higiene asumidas por la organización del TMQ. Del
mismo modo deberá revisar que las condiciones de seguridad e higiene de los lugares
de trabajo se encuentren de acuerdo al estándar establecido.
7.5.1 Establecer los diversos controles de seguridad que deben ser implementados en las
diferentes operaciones e instalaciones y velar por su correcta aplicación. Esta
responsabilidad la llevará a cabo con el apoyo del Encargado de Seguridad cuando
amerite.
Edición 0 Nº de Página 12 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
7.5.2 Informar y reportar en forma oportuna a la Gerencia sobre los recursos necesarios para
la implementación y mantención de dichos controles.
7.5.5 Cumplir con informar e investigar los accidentes e incidentes ocurridos en su área de
influencia.
7.6.3 Reportar a la Gerencia de Operaciones sobre los resultados del proceso de evaluación
del Programa de Mantención.
7.6.4 Velar porque los trabajos de mantención sean realizados en forma segura,
responsabilidad que podrá ser compartida con el Encargado de Seguridad y
Medioambiente, cuando amerite.
7.6.5 Cumplir con informar e investigar los accidentes e incidentes ocurridos en su área de
influencia.
7.7.1 Asegurar que las operaciones y actividades que se realicen dentro de su área de
influencia, se lleven a cabo en forma segura.
7.7.3 Velar permanentemente porque las condiciones del lugar donde se realizan las
operaciones, ya sea por personal propio o por terceros, se encuentren libre de peligro.
7.7.6 Cumplir con informar e investigar los accidentes e incidentes ocurridos en su área de
influencia.
Edición 0 Nº de Página 13 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
7.8 OPERADORES
7.8.2 Cumplir con su deber de autoprotección velando por su propia seguridad y por la de
terceros que pueden verse afectados por sus acciones u omisiones.
Edición 0 Nº de Página 14 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
La Organización del TMQ esta dividida en dos grandes grupos; los cuales son:
Contabilidad
Esta estructura organizacional se verá reflejada en el Organigrama del TMQ, el cual está
inserto en el capítulo N° 7 del presente documento.
Edición 0 Nº de Página 15 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
8.2 PROCEDIMIENTOS
8.3 PROCESOS
Para el control y aplicación del Programa de Seguridad, se llevarán a cabo, entre otras,
las siguientes actividades:
Reuniones de Implementación.
Auditorías Internas.
Capacitación y Entrenamiento.
Edición 0 Nº de Página 16 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
8.6 ESTANDAR
A través de las herramientas que otorga dicho Sistema de Gestión, se llevará a cabo el
control y seguimiento permanente del correcto funcionamiento y aplicación del
Programa de Seguridad.
Para ver más detalle sobre este Sistema, remitirse al punto N° 6.1 del presente
documento.
a) Participar como miembro del Comité Paritario de Higiene y Seguridad del TMQ.
Edición 0 Nº de Página 17 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Esta matriz deberá ser actualizada anualmente y/o cuando ocurra alguna modificación
en las instalaciones o equipos y además cuando ocurra algún accidente o emergencia.
Esta matriz debe ser revisada y actualizada anualmente, cuando ocurra alguna
modificación en las instalaciones o equipos y/o frente a la ocurrencia de algún
accidente o emergencia.
Edición 0 Nº de Página 18 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 19 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
a) Descubrir y eliminar las causas de los accidentes e incidentes para evitar su repetición.
b) Descubrir y eliminar las causas de los potenciales accidentes, de modo que estos no
lleguen a producirse.
d) Tener al personal capacitado para actuar en forma efectiva ante una emergencia.
Las actividades a realizar para alcanzar los objetivos del programa son las siguientes:
Los EPP definidos por la organización, a utilizar en las operaciones, son los siguientes:
Lentes de Seguridad
Bloqueador Solar
Arnés de Seguridad
Edición 0 Nº de Página 20 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
FECHA DE
EQUIPO CANTIDAD OBSERVACIONES
ENTREGA
CASCO DE SEGURIDAD
ZAPATOS DE SEGURIDAD
BOTAS DE GOMA
LENTES DE SEGURIDAD
GUANTES DE CUERO
BUZO DE TELA
ANTIESTATICA
FILTROS
BLOQUEADOR SOLAR
CREMA ANTIACIDA
OTROS
Edición 0 Nº de Página 21 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 22 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Se cuenta con Duchas y Lavaojos en los lugares de operación, los cuales están
identificados y disponen de un pretil estanco para contener el agua residual de lavado.
El TMQ dispone de un circuito de red de incendio que cubre la totalidad del perímetro
de la instalación equipado con bombas de impulsión, monitores, grifos y sprinklers en
las Islas de Carga de camiones.
Un estanque con espuma, el cual cuenta con una bomba de impulsión hacia los
respectivos circuitos para alimentar las cámaras de espuma de los estanques que
almacenan Combustibles Líquidos.
Además, cuenta con Casetas de Emergencia ubicadas en las cercanías de las zonas
de riesgo y de operación, las cuales están equipadas con mangueras, extintores,
pitones, bidones de espuma, gemelos, etc.
Edición 0 Nº de Página 24 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Toda persona que ingresa a la instalación, ya sea, trabajador nuevo que ingresará a la
organización TMQ, alumnos en práctica, personal contratista, conductores de
camiones, etc., deben someterse a una Inducción de Seguridad en la cual se les
entrega información en tópicos tales como:
B) Los visitantes, para su ingreso a las instalaciones, están obligados a utilizar una
adecuada protección, proporcionada por la empresa sin costo alguno, en la ocasión de
que vayan a terreno. Adicionalmente, en Portería Principal, al momento de ingresar, se
les hace entrega de un Documento llamado “Información de Seguridad para Visitas”,
que contiene información sobre los peligros y riesgos presentes con sus respectivas
medidas de control y/o prevención a aplicar, y sobre las prohibiciones y reglas de
seguridad a respetar durante su estadía en el TMQ.
Edición 0 Nº de Página 25 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
e) Generar acciones correctivas y/o preventivas para dar solución a los hallazgos.
Edición 0 Nº de Página 26 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
d) Generar acciones correctivas y/o preventivas para dar solución a las acciones
inseguras detectadas.
Edición 0 Nº de Página 27 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 28 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Con el objeto de mantener los lugares de trabajo limpios y ordenados y así conseguir
un mejor aprovechamiento del espacio, una mejora en la eficacia y seguridad del
trabajo y, en general, un entorno más seguro, el personal del TMQ y el personal
contratista, debe conocer y aplicar el Procedimiento para el Orden y Aseo (PRP-P-19),
ubicado en la carpeta electrónica “Área Seguridad” del servidor del TMQ.
e) Los pasillos y las zonas de tránsito, deberán estar limpias, secas y libres de
obstáculos.
Edición 0 Nº de Página 29 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
El TMQ posee las Hojas de Datos de Seguridad de todos los productos que
permanecen almacenados en su instalación.
Las HDST de todos los productos que son despachados por camión, se encuentran
disponibles en la intranet de Oxiquim S.A.
Asimismo, a todo camión que es despachado con producto desde el TMQ, se le hace
entrega de la HDST correspondiente al o los CL cargado(s), quedando esta acción
consignada en la Guía de Despacho.
Edición 0 Nº de Página 30 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Objetivo
Estructura
El Comité está constituido por 7 personas, tres de las cuales representan a los
Trabajadores, otras tres representan a la Empresa, y el Experto de Prevención de la
misma.
Dentro de este Comité se elige un Presidente y un Secretario, los que son elegidos en
forma voluntaria. Las personas que representan tanto a la Empresa como a los
Trabajadores, se eligen cada dos años.
Reuniones
Las reuniones se realizan en forma mensual, a las cuales deben asistir, en forma
obligatoria, todos los integrantes del Comité Paritario. Sólo se permite la inasistencia, si
y solo si, la persona presenta una justificación que se considere valedera ante el
Comité por lo menos un día antes de la reunión.
Edición 0 Nº de Página 31 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Registro
a) Acta: Se analiza cualquier duda u objeción que haya quedado al dar lectura el acta de
la reunión anterior.
b) Cuentas: Se discuten los ítems a tratar en la reunión actual.
c) Accidentes: Se analizan los accidentes e incidentes ocurridos dentro de la división y
en otras divisiones.
Después de confeccionada el Acta, envía una copia a través de correo electrónico a
todos los integrantes del Comité para su revisión y comentarios.
Cada Acta se archiva en una carpeta física, que lleva el nombre de “Reuniones
Comité Paritario” ubicada en la oficina del Secretario del Comité, y en una
carpeta electrónica ubicada en el servidor del Terminal.
Edición 0 Nº de Página 32 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Es necesario destacar, que en este proceso, el TMQ cuenta con la asesoría del
Departamento Legal Corporativo.
Edición 0 Nº de Página 33 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
f) Portar dentro de las instalaciones armas de fuego u otros elementos que puedan
poner en peligro las instalaciones o al personal.
Edición 0 Nº de Página 34 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
El contacto con los combustibles puede causar irritación o complicaciones más serias
si salpican a los ojos. La protección de los ojos es esencial.
Al operar con combustibles líquidos, el trabajador debe saber con exactitud, donde se
encuentra:
La ducha y los lavaojos más cercanos;
Los equipos de extinción más cercanos.
Coloque todos los trapos, desechos, toallas de papel, etc., impregnados con
combustible, en recipientes metálicos cerrados y rotulados.
Edición 0 Nº de Página 35 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 36 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Estímulos
Sanciones
Edición 0 Nº de Página 37 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Debido a la naturaleza de las operaciones que se llevan a cabo en las instalaciones del
TMQ, las cuales comprenden el manejo de Combustibles Líquidos, es de vital
importancia para la Empresa, mantener constantemente informados y capacitados a
todos los actores involucrados en la cadena del proceso, como lo son: Encargados de
Área, Operadores, Conductores de Camiones, Contratistas y otros; en temas que son
relevantes para cubrir la seguridad e higiene de las personas y de la instalación, la
protección del medioambiente y la calidad de los procesos, los cuales abarcarán entre
otros: los procedimientos para ejecutar sus actividades críticas, los riesgos presentes y
sus medidas de control, control de situaciones de emergencia y temas exigidos por la
legislación vigente.
Sistema de Gestión.
Investigación de accidentes/incidentes.
Manejo de Residuos.
Plan de Emergencia.
Capacitación de Inducción.
Dentro de este mismo ámbito, cabe señalar que se imparte una Inducción de
Seguridad, a toda persona que ingrese a la instalación. Para mayor información,
remitirse al punto N° 10.2 Letra A), del presente documento.
Edición 0 Nº de Página 38 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 39 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 N° de Página 1 de 1
Edición 0 Nº de Página 40 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 41 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
B) Permisos de Trabajo
Edición 0 Nº de Página 42 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Las autorizaciones “Permiso de Trabajo” son válidas para una jornada diaria de
trabajo, para el cual fueron extendidos.
Edición 0 Nº de Página 43 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 44 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
HORA DE TÉRMINO DEL TRABAJO : ________________ LLENAR HOJA DE PERMISO DE TRABAJO CON LAPIZ ROJO.
8. ¿Las superficies de trabajo son seguras? (Piso,andamios,plataformas, Debe ser siempre “sí”.
escalas,excavaciones,techo,otros?)
9. ¿Se debe usar equipo especial de protección personal? Indicar cuales :
10. ¿Considera Ud. necesario alguna asesoría?
11. ¿Existe riesgo de contacto eléctrico?
12. ¿Ha cubierto el área contaminada con producto? Debe ser siempre “sí” para trabajos en
caliente.
Edición 0 Nº de Página 45 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
PREGUNTAS AL SOLICITANTE
C. CONDICIONES DEL TRABAJO
1.
¿Dispone de suficientes elementos de protección contra incendio?
2.
¿Dispone de instructivos de trabajo escrito o verbal? Debe ser siempre “sí” para trabajos en caliente.
3.
¿Dispone de equipos/repuestos/herramientas adecuadas?
4.
¿Usará radio de comunicación?
5.
¿Máquinas/equipos están ubicados a favor del viento?
6.
¿En caso de Emergencias, Ud. y su grupo saben que acción tomar? Debe ser siempre “sí”.
OBSERVACIONES :
D. INSTRUCCIONES ESPECIALES :
He comprobado que se han cumplido en terreno las condiciones de He tomado conocimiento de las condiciones existentes para
seguridad solicitadas, y por lo tanto autorizo la ejecución del trabajo. realizar el trabajo y las mantendré hasta su término.
Autoridad a cargo del Area Supervisor de Mantención
Nombre : Nombre :
Firma : Firma :
E.
Recepción del Trabajo : Total Parcial Entrega del Trabajo : Total Parcial
Nombre : Nombre :
Firma : Firma :
Fecha : Fecha :
EN CASO DE EMERGENCIA GENERAL ESTE PERMISO QUEDA AUTOMÁTICAMENTE CANCELADO
RECUERDE SIEMPRE
Con este sistema de solicitud y emisión de “Permiso de Trabajo” (P.T.) se pretende asegurar que las condiciones y la manera en que
se desarrollará el trabajo, sean revisadas sistemáticamente, identificando, evaluando, eliminando y/o controlando todos los riesgos para
evitar daños a las personas (lesiones) y/o a las instalaciones.
El uso eficiente del Registro del P.T. está basado en la aceptación de la responsabilidad de línea por la integridad física y la salud
de los trabajadores a su cargo.
Toda persona que solicita o emite un P.T., debe conocer y cumplir este procedimiento.
El sistema P.T. es una sistematización del análisis y control de los riesgos que aseguran que el trabajo será hecho en forma segura.
INSTRUCCIONES ESPECIALES :
Permisos para trabajos en Espacios Confinados, completar hoja de “PERMISO DE ENTRADA A EQUIPOS O AMBIENTES CERRADOS”.
Este permiso debe permanecer junto a la persona que ejecuta el trabajo en el lugar autorizado.
Este permiso es válido sólo bajo las condiciones en que fue emitido.
Edición 0 Nº de Página 46 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
OBLIGACIONES PROHIBICIONES
SE DEBE DISPONER DEL PERSONAL NECESARIO DE APOYO EXTERNO INTRODUCIR OXÍGENO PARA MEJORAR EL AIRE
EL EJECUTOR DEL TRABAJO DEBE TENER EXPERIENCIA EN EL TRABAJO EFECTUAR LIMPIEZA CON SOLVENTES INFLAMABLES
LOS TRABAJADORES DEBEN ESTAR INFORMADOS DE LOS RIESGOS DEL USAR SOLVENTES NO INFLAMABLES SIN EQUIPO DE PROTECCIÓN
AREA
SE DEBE REPASAR LOS PROCEDIMIENTOS CON CADA TRABAJADOR USAR MÁSCARA DE FILTRO O CARTUCHO, SALVO EXPRESA
EN CASO DE TRABAJOS CON ELECTRICIDAD, EL EQUIPO O ESPACIO AUTORIZACIÓN DEL ENCARGADO DE AREA.
CONFINADO NO DEBE CONTENER AGUA OTRAS :
SE DEBE TRABAJAR CON CABO DE VIDA/CINTURÓN DE SEGURIDAD
A. CONTROL DE RIESGOS EN EL AREA CONFINADA
El Emisor debe completar antes el PERMISO DE TRABAJO correspondiente
SI NO ¿PORQUÉ NO? / OBSERVACIONES
1. ¿La concentración de oxígeno es : 19,5 % < O2 < 23,5 % Debe ser siempre “Sí” en caso de ingreso sin Equipo SCBA.
2. ¿Controló los riesgos de partes móviles?
3. ¿Controló los riesgos de quedar atrapado/encerrado?
4. ¿Hay exceso de ruido?
5. ¿Se purgó, venteó y lavó el equipo a intervenir?
6. ¿Se colocaron letreros de advertencia?
7. ¿Se instaló el suministro de aire?
8. ¿Otros?
B. EQUIPOS REQUERIDOS PARA INGRESO Y TRABAJO
1. Traje de protección química. SI NO 6. Casco SI NO
2. Equipo de Respiración Autónomo (SCBA) 7. Careta de protección
3. Ropa protectora 8. Protector de oídos
4. Elementos para rescate 9. Guantes
5. Anteojos de seguridad 10. Otros :
C. PERSONAS AUTORIZADAS PARA INGRESAR PERSONAS PARA APOYO EXTERNO
1.
2.
OBSERVACIONES :
D. INSTRUCCIONES ESPECIALES :
He comprobado que se han cumplido en terreno las condiciones de He tomado conocimiento de las condiciones existentes para
seguridad solicitadas, y por lo tanto autorizo la ejecución del trabajo. realizar el trabajo y las mantendré hasta su término.
Autoridad a cargo de Area Supervisor del Trabajo
Nombre : Nombre :
Firma : Firma :
E.
Recepción del Trabajo : Total Parcial Entrega del Trabajo : Total Parcial
Nombre : Nombre :
Firma : Firma :
Fecha : Fecha :
EN CASO DE EMERGENCIA GENERAL ESTE PERMISO QUEDA AUTOMÁTICAMENTE CANCELADO
Edición 0 Nº de Página 47 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
RECUERDE SIEMPRE
Con este sistema de solicitud y emisión de “Permiso de Trabajo” (P.T.) se pretende asegurar que las
condiciones y la manera en que se desarrollará el trabajo, sean revisadas sistemáticamente, identificando,
evaluando, eliminando y/o controlando todos los riesgos para evitar daños a las personas (lesiones) y/o a
las instalaciones.
El uso eficiente del Registro del P.T. está basado en la aceptación de la responsabilidad de línea por la
integridad física y la salud de los trabajadores a su cargo.
Toda persona que solicita o emite un P.T., debe conocer y cumplir este procedimiento.
El sistema P.T. es una sistematización del análisis y control de los riesgos que aseguran que el trabajo
será hecho en forma segura.
INSTRUCCIONES ESPECIALES :
Permisos para trabajos en frío o caliente, completar hoja de “PERMISO DE TRABAJO”.
Este permiso debe permanecer junto a la persona que ejecuta el trabajo en el lugar
autorizado.
Este permiso es válido sólo bajo las condiciones en que fue emitido.
Edición 0 Nº de Página 48 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 49 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
NOTA: Los incidentes, al igual que los accidentes deberán ser Declarados e
Investigados. En el caso de los Incidentes se evaluará sí se debe abrir una Solicitud de
Acción Preventiva.
Responsabilidades
Aprobar las acciones correctivas y/o preventivas generadas por la ocurrencia del
Accidente o Incidente.
A) Obligaciones
Obligación de Declarar los accidentes dentro de las 24 h. de su ocurrencia.
Notificar de inmediato a la Gerencia de Operaciones y al Jefe de Operaciones de
lo ocurrido.
Obligación de investigar de inmediato accidentes a personas y/o a la
propiedad.
Emitir Informe preliminar de la investigación.
Generar Informe en el formulario vigente en la empresa.
Informar al Departamento Corporativo de Seguridad y Medioambiente para el
Control de la Estadística de Accidentes.
Existe la obligación de efectuar un seguimiento de la investigación que incluye:
Edición 0 Nº de Página 50 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
La posterior Investigación, debe ser llevada a cabo por el Encargado del Área, en
conjunto con las personas involucradas y con el Encargado de Seguridad y
Medioambiente, quien asesorará este proceso. El Experto en Seguridad Corporativo
aconsejará y guiará en caso de ser necesario al encargado de la investigación.
Edición 0 Nº de Página 51 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
El o la siguiente
ACCIDENTE (daño a personas / propiedad / medio ambiente)
CUASIACCIDENTE (incidente sin daño)
INCIDENTE DETERIORADOR (pérdida económica sin que exista accidente)
NO CONFORMIDAD o SITUACION REAL (Sistema Calidad - Seguridad - Medio Ambiente )
OPORTUNIDAD DE MEJORA o SITUACION POTENCIAL
Que afecta a
LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
LA HIGIENE Y SALUD DE LAS PERSONAS
EQUIPOS, ESTRUCTURAS, INSTALACIONES
LA CALIDAD DE MATERIALES, MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS TERMINADOS
AL MEDIO AMBIENTE
LOS SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTION ( CALIDAD-SEGURIDAD-AMBIENTE )
Ubicación de la situación :
LUGAR
EQUIPO
INSTALACIONES
OTROS
Descripción de la situación :
Clasificación de la situación según Sistema de Gestión afectado ( llenar sólo en caso de Accidente )
SEGURIDAD Y SALUD DE LAS
PERSONAS GRAVE ( cualquier lesión )
DAÑO A LA PROPIEDAD,
NEGOCIO O PRODUCCION
GRAVE SERIO LEVE
NORMAL
Acción Inmediata
3 SECCION SEGUIMIENTO: Representante de Gerencia o Encargado de Area decide solicitud de apertura SAC / SAP
Edición 0 Nº de Página 52 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Todo accidente se clasifica según impacto: a las PERSONAS, a la PROPIEDAD y al MEDIO AMBIENTE.
A LAS PERSONAS: Todo Accidente ocurrido a las personas para los efectos del GRH-R-3-0-1.
será considerado GRAVE no importando su magnitud o la gravedad.
A LA PROPIEDAD: Se clasifican según la inversión necesaria para solucionarlo, se debe incluir los daños
al proceso de un Negocio y/o proceso de Producción:
GRAVE : Desde los $ 5.000.000.
SERIO : Desde $ 1.000.000 y menos de $ 5.000.000.
LEVE : Menos de $ 1.000.000.
Nota: Esto debe realizarlo junto con el Jefe de Operaciones o Area afectada
MEDIO AMBIENTE
Se clasificará cuando ocurra a lo menos una de las condiciones indicadas:
CLASIFICACION MARQUE X
Edición 0 Nº de Página 53 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
2 SECCION ORIGEN
AUDITORIA EXTERNA REVISION DE GERENCIA QUEJA DE LA COMUNIDAD
AUDITORIA INTERNA PRODUCTO NO CONFORME INCIDENTE / ACCIDENTE
RECLAMO DE CLIENTE NO CONFORMIDAD DEL SISTEMA OTROS
DESCRIPCION:
ACCIONES PROPUESTAS:
APROBACION DE ACCIONES
Firma Encargado de Area Fecha Firma Gerente Div. Terminales o anexar E-mail Fecha
4 SECCION SEGUIMIENTO DE ACCIONES
Realizado Por Fecha Comentarios
Edición 0 Nº de Página 54 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Una copia de esta Declaración debe ser archivada en la oficina del Encargado de
Seguridad y Medioambiente.
Edición 0 Nº de Página 55 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Una vez analizado las causas e implementado las acciones correctivas pertinentes, el
TMQ evaluará y/o inspeccionará las instalaciones y el producto involucrado antes de
ser puesto nuevamente en operación, dejando registro de ello, en el Libro Foliado de
Mantención.
Edición 0 Nº de Página 56 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
I AVISO DE ACCIDENTE
SEC DIRECCIÓN DEL TRABAJO AUTORIDAD MARITIMA
SERVICIO DE SALUD CONAMA OTROS ORGANISMOS
II ANTECEDENTES
A ANTECEDENTES DE LA EMPRESA
NOMBRE
RAZON SOCIAL
RUT
DIRECCIÓN
TELEFONO
REPRESENTANTE LEGAL
IDENTIFICACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
B ANTECEDENTES DEL PROPIETARIO
NOMBRE
RAZON SOCIAL
RUT
DIRECCIÓN
TELEFONO
REPRESENTANTE LEGAL
FECHA
LUGAR EXACTO
CONDICIONES AMBIENTALES
PERSONAS INVOLUCRADAS
TIPO DE COMBUSTIBLE
CANTIDAD INVOLUCRADA
DURACIÓN DEL ACCIDENTE
TIEMPO ESTIMADO DE LA DETENCIÓN
PARTICIPACIÓN DE TERCEROS
Edición 0 Nº de Página 57 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
FIRMA
Edición 0 Nº de Página 58 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
C) Inducción de Seguridad
Edición 0 Nº de Página 59 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
E) Auditorías a Contratistas
F) Inspecciones en Terreno
H) Emergencias
Los contratistas forman parte del Plan de Emergencia de la instalación, siendo estos
capacitados en su contenido.
Cabe señalar, que frente a una emergencia mayor, los contratistas deberán suspender
inmediatamente sus faenas y permanecer en el lugar de trabajo, siempre y cuando no
se vea afectado, esperando instrucciones del personal del TMQ. Nunca debe actuar
por iniciativa propia para controlar la emergencia.
Edición 0 Nº de Página 60 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
DIV. TERMINALES
REQUERIMIENTOS DE OXIQUIM S.A. PARA EMPRESAS
TERMINAL MARITIMO QUINTERO CONTRATISTAS
SGCR Código N/A Realizado por SUBGERENCIA SEG. Y MA.
Fecha Vigencia ABRIL 2008 Aprobado por SUBGERENCIA SEG. Y MA.
Nómina del Personal que se encuentra en faena que integre Nombres, Apellidos, Rut, Cargo,
Renta Imponible, AFP, Isapre o Fonasa, Mutualidad a la cual pertenecen. De acuerdo al
siguiente formato:
Copia de los Contratos de Trabajo de cada trabajador anexando fotocopia del Rut de los
Trabajadores, por ambos lados. Los Contratos de Trabajo, deben contener un Anexo que
especifique la faena en Particular que se desarrollará en el Terminal y el periodo de inicio y
término. (Las remuneraciones de los trabajadores no deben ser menor que el salario mínimo
actual)
Copias de los finiquitos (cuando ocurra), realizados ante un Ministro de Fe (Notaría).
Certificado de Antecedentes Laborales y Previsionales de la Insp. del Trabajo. (Al inicio de la
obra y Mensual)
Certificado Mutual de Afiliación con Estadística de Accidentes. (Al inicio de la obra y Trimestral)
Copia de las Liquidaciones de Sueldo firmadas por cada trabajador. (Mensualmente)
Seguro de Vida y de Accidentes, si es que hubiera.
Seguro Automotriz del vehiculo que utilizan en sus faenas. (Al inicio de la obra)
Edición 0 Nº de Página 61 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
- Programa de Reuniones de 5 min., que incluya los temas que se impartirán, los
responsables de dictarlos y las fechas. Este programa debe tener una frecuencia mínima
semanal. (Presentar al Inicio)
Adjuntar Formato Registro Reuniones de 5 min.
- Registro de Visitas Organismos Fiscalizadores y/o Mutual, que incluya los acuerdos.
- Registro de Entrega Equipo de Protección Personal a los Trabajadores, firmados por cada
uno. (Presentar al Inicio)
La entrega de EPP se verifica con la planilla en donde el personal firma la recepción del mismo.
Edición 0 Nº de Página 62 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
AUDITORIAS INTERNAS
Luego se emitirá un informe con los resultados de la Auditoría, que considera las
Observaciones, No Conformidades y Oportunidades de Mejora detectadas, el cual
deberá ser estudiado posteriormente en una reunión de cierre de la Auditoría
convocada por la Gerencia de Operaciones para confeccionar los correspondientes
planes de acción.
REVISIONES DE LA GERENCIA
Edición 0 Nº de Página 63 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
17 PLAN DE EMERGENCIA
Es importante destacar que el TMQ, dispone de una serie de equipos y materiales para
controlar situaciones de emergencia. Dentro de estos, se mencionan los siguientes:
Un estanque con espuma, el cual cuenta con una bomba de impulsión hacia los
respectivos circuitos para alimentar las cámaras de espuma de los estanques que
almacenan Combustibles Líquidos.
Además, cuenta con Casetas de Emergencia ubicadas en las cercanías de las zonas
de riesgo y de operación, las cuales están equipadas con mangueras, extintores,
pitones, bidones de espuma, gemelos, etc.
Edición 0 Nº de Página 64 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
Edición 0 Nº de Página 65 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
INFORMANTE:
PORTERO:
1.- POR ORDEN DE JEFE DE DA LA ALARMA
EMERGENCIA ACTIVA LA AL PORTERO Jefe de
SIRENA DE ALARMA. Emergencia
POR ANEXO 400 O POR decide
2.- INFORMARA A TODO EL RADIO SI EMERGENCIA
PERSONAL POR RADIO MAYOR
Edición 0 Nº de Página 66 de 68
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PROGRAMA DE SEGURIDAD
SGCR
- AUTORIDAD MARITIMA
- SEREMI DE SALUD
- CARABINEROS
- GASMAR
- GNL
- ENAP QUINTERO
Edición 0 Nº de Página 67 de 68
Anteproyecto de Medidas de
Control de Riesgos a los
Trabajadores y la
Comunidad.
Página 1
1. Riesgos Inherentes del Gas Licuado de Petróleo (GLP)
Los dos gases licuados de petróleo generalmente utilizados son el butano comercial y el propano
comercial. En el cuadro 1 se indican sus principales características físicas.
Estos hidrocarburos existen como gases a temperaturas y presiones normales, pero se pueden
licuar sometidos a presión moderada. Si la presión se aligera después, los hidrocarburos vuelven a
su estado gaseoso.
El GLP es incoloro y su densidad como líquido se aproxima a la mitad de la del agua Si se vierte GLP
sobre el agua, flotará sobre la superficie antes de evaporarse.
El líquido tiene aproximadamente 1/250a. parte del volumen del gas. El gas o vapor es por lo
menos 1 % veces tan denso como el aire y no se dispersa fácilmente. Tenderá a hundirse en el
nivel más bajo posible y se puede acumular en sótanos, pozos, sumideros u otras depresiones.
El GLP forma mezclas inflamables con el aire en concentraciones que oscilan aproximadamente
entre el 2 y el 10 por ciento. Por consiguiente, puede constituir un riesgo de incendio y explosión,
si se almacena o utiliza incorrectamente. Ha habido casos en que escapes de GLP se han
inflamado, provocando incendios graves. Si el GLP se escapa en un espacio cerrado y se inflama, se
puede producir una explosión. Si un recipiente de GLP está en medio de un incendio, puede
calentarse excesivamente y romperse con violencia, provocando una bola de fuego de calor
intenso y proyectando trozos del recipiente a considerables distancias.
Las mezclas de vapor/aire derivadas de escapes u otras causas pueden inflamarse a cierta
distancia del punto de escape y la llama regresar a la fuente.
En concentraciones muy elevadas, cuando está mezclado con el aire, el vapor de GLP es anestésico
y posteriormente asfixiante al diluirse o reducirse el oxigeno disponible.
El GLP puede causar graves quemaduras frías a la piel debido a su rápida evaporación y a la
consiguiente disminución de la temperatura. La evaporación de GLP puede también enfriar el
cuerpo en grado tal que el frío pueda causar quemaduras. Se deben llevar prendas de protección,
como guantes y gafas protectoras, si es probable que se produzca este enfriamiento.
Página 2
Escapes importantes pueden también detectarse por un ruido sibilante o la congelación en el área
donde se produce el escape. Los escapes pequeños se pueden detectar restregando las áreas que
despiertan sospechas con una mezcla de detergente y agua que formará burbujas en el punto de
infiltración. En ningún caso se debe utilizar una llama desnuda ni ninguna otra fuente de ignición
para detectar un escape.
Un recipiente que ha contenido GLP y que supuestamente está vacío puede seguir conteniendo
GLP en forma de vapor y ser potencialmente un riesgo de accidente. En esa situación la presión
interna es aproximadamente la atmosférica y, si una válvula tiene escapes o se deja abierta, el aire
puede difundirse dentro del recipiente y formar una mezcla inflamable que creará un riesgo de
explosión. El GLP se desplazará asimismo a la atmósfera.
Página 3
2. Fase de Construcción
Datos de la Empresa
-Planilla que contiene Nombre de la Empresa, Razón Social, Rut de la Empresa,
-Representante Legal, Rut, Dirección Comercial, teléfonos, e-mail de contacto.
-Fotocopia por ambos lados del RUT del Representante Legal.
- Escritura Pública de Constitución de la Empresa. (Si es que aplica)
- Iniciación de Actividades (Serv. Imp. Internos)
-Permiso Municipal (Patente) y otros permisos o autorizaciones si es que existieran. (Ejemplo;
Calificaciones de soldador, permisos de circulación en el caso de los furgones).
Página 4
Procedimientos de Trabajo
-Procedimientos de trabajo que respalden los diversos trabajos considerados críticos en la faena,
que incluyan las medidas de seguridad, salud ocupacional y de control del medioambiente,
pertinentes.
-Procedimiento para el Manejo y Control de Residuos.
-Procedimiento para la Atención y Rescate de Accidentados.
-Hojas de Seguridad (HDS) de los productos químicos, si es que utilizan.
Programa de Capacitación Interno de cada Empresa que incluya las necesidades de formación
relacionadas con la naturaleza de las faenas que realizará la Empresa Contratista.
-Adjuntar Formato Registro de Capacitación
Programa de Reuniones de 5 min., que incluya los temas que se impartirán, los responsables de
dictarlos y las fechas. Este programa debe tener una frecuencia semanal.
-Adjuntar Formato Registro Reuniones de 5 min.
Registro de Entrega Equipo de Protección Personal a los Trabajadores, firmados por cada uno.
-La entrega de EPP se verifica con la planilla en donde el personal firma la
recepción del mismo.
Página 5
2.2. Etapa 1: Instalación de Faenas
Esta etapa previa a la construcción de la instalación, considera la adecuación del sector en donde,
tanto empresas contratistas como personal Oxiquim usaran como talleres, oficinas, bodegas y
estacionamientos, todos transitorios para el desarrollo del proyecto.
Las actividades principales son el movimiento de materiales, traslado de personas, izamiento de
cargas suspendidas, movimiento de maquinaria pesada, trabajo en altura, uso de herramientas
manuales y eléctricas.
Los riesgos identificados para esta etapa son los siguientes: Caídas a distinto y mismo nivel,
proyección de partículas, atrapamiento, shock eléctrico, atropellos, volcamiento, sobreesfuerzo,
incendio, tropiezos, insolación, ruido, golpes.
Las medidas de mitigación consideradas son el cumplimiento de los siguientes estándares:
Procedimientos de trabajos contratistas, Reglamento interno para empresas contratistas,
Procedimiento de permisos de trabajo, Procedimiento de trabajo en altura, uso de elementos de
protección personal, delimitación de áreas de trabajo, uso de extintores en las zonas de trabajo en
caliente, mantención de orden y aseo en las áreas de trabajo, supervisión en terreno ,
inspecciones y observaciones de seguridad, capacitaciones por parte de Oxiquim y propias de cada
contratista, cumplimiento de las disposiciones legales atingentes, tales como DS 594, Ley de
subcontratación, Ley 20001 sobre manipulación manual de cargas, etc.
Página 6
Las medidas de mitigación de riesgos que se evaluaran para esta etapa son:
Los conductores de estos equipos, deberán conocer el área de trabajo, estado de las pistas, y
sentidos de circulación, no se debe permitir la presencia de pasajeros en las máquinas, se
inspeccionará detenidamente la zona de trabajo antes del inicio del mismo con el fin de descubrir
accidentes importantes del suelo, objetos, etc., que pudieran poner en riesgo la estabilidad de las
máquinas, prohibir la circulación o estancia del personal dentro del radio de acción de la
maquinaria, no utilizar las palas o cucharas de las máquinas como andamios o apoyos para subir
personas, se deben emplear topes de fin de recorrido para las máquinas, todas las máquinas
estarán dotadas de avisador acústico y luminoso de marcha atrás, quedara terminantemente
prohibido sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima admisible que deberán llevar
escrita en lugar bien visible, durante la carga/descarga de material y mientras se estén realizando
operaciones en el interior de las excavaciones o zanjas, los operarios deben mantener una
distancia de seguridad de unos 5 metros, se comunicará al responsable del parque de maquinaria
cualquier anomalía observada y se hará constar en el parte de trabajo, los operadores y
conductores, no abandonarán las máquinas o vehículos en funcionamiento sin meter los
enclavamientos que eviten que pueda ponerse en marcha de forma fortuita (cucharas, palas,
cajas,…),no se debe acumular el terreno procedente de la excavación, ni otros materiales junto al
borde del vaciado debiendo estar separado de este una distancia mínima de 2 m, cuando sea
imprescindible la circulación de operarios por el borde de coronación del talud o corte vertical,
deberán colocarse barandillas de protección si la altura de caída supera los dos metros de altura,
todas las maniobras de los vehículos, serán guiadas por una persona, y el tránsito de las mismas
dentro de la zona de trabajo se procurará que sea por sentidos constantes y previamente
estudiados, impidiendo toda circulación junto a los bordes de la excavación, las rampas de acceso
de vehículos al área de trabajo serán independientes de los accesos de peatones, todos los
conductores de máquinas para movimiento de tierras serán poseedores del Permiso de Conducir y
estarán en posesión del certificado de capacitación, deberán adoptarse las precauciones
necesarias para evitar derrumbamientos, según la naturaleza y condiciones del terreno y forma de
realización de los trabajos.
Adicionalmente se exigirá el cumplimiento de todos los procedimientos de trabajo de Oxiquim
atendibles a la operación.
Se considera el uso de pantallas que eviten la generación de polvo en suspensión y la humectación
de la tierra para evitar la misma situación.
Página 7
de la etapa anterior se reiteran y se incorpora la necesidad de instalar barreras laterales en las
paredes para evitar desprendimientos y derrumbes.
Adicionalmente debemos considerar los riesgos propios de las obras civiles, tales como cortes,
atrapamiento, shock eléctrico por herramientas, golpes, insolación por radiación solar, caídas a
mismo y distinto nivel.
Estos riesgos deben ser controlados a través de la aplicación de procedimientos de seguridad
Oxiquim y propios de la empresa contratista, emisión y revisión de permisos de trabajo,
capacitaciones e inspecciones frecuentes en terreno.
Página 8
2.7. Etapa 6: Pruebas Hidrostáticas a Estanque.
Esta etapa comprende pruebas al estanque para la detección de fisuras en el cuerpo del estanque
y la resistencia a las presiones.
Los riesgos principales están asociados a daños estructurales y liberaciones accidentales de
energía.
Para controlar estas situaciones es requerido que estas pruebas sean realizados por personal
calificado y con equipamiento certificado.
Deben ser solicitados y revisados los procedimientos operativos de esta actividad.
Página 9
2.9. Etapa 8: Pruebas Hidrostáticas a Tuberías.
Esta etapa comprende pruebas al estanque para la detección de fisuras en el cuerpo del estanque
y la resistencia a las presiones.
Los riesgos principales están asociados a daños estructurales y liberaciones accidentales de
energía.
Para controlar estas situaciones es requerido que estas pruebas sean realizados por personal
calificado y con equipamiento certificado.
Deben ser solicitados y revisados los procedimientos operativos de esta actividad.
3. Fase de Operación
Previo a la descarga del GLP de los buques, existe una etapa en la cual se realizan maniobras
coordinadas entre personal de tierra y tripulación para lograr un perfecto acercamiento del buque
al cabezo muelle.
Una vez realizadas las maniobras previas se comienzan las actividades preparativas y
posteriormente las conexiones de los flexibles necesarios.
En estas etapas los riesgos principales son los asociados a las maniobras marítimas y las
repercusiones de una emergencia química y derrame en el mar.
Para mitigar estos efectos las consecuencias de una contingencia de este tipo, se contara con un
plan de contingencia coordinado con la autoridad marítima y con permanentes practicas en
conjunto, además del equipamiento de emergencia y personal especializado en estos controles.
La duración y frecuencia de las operaciones de descargas estarán dadas por las necesidades de
Operación.
Todo el personal involucrado en esta operación debe estar capacitado y tener las competencias
necesarias para estar involucrado en las actividades.
Por otra parte, se considera la utilización diversos Check List y de un procedimientos que aseguren
que todas las medidas de seguridad se adopten antes de realizar la operación.
Página
10
La operación considera procedimientos de trabajo para la operación de descarga. Como es una
Operación que realizarán operarios calificados no se requerirá de permisos de trabajo especiales.
Se considera un plan de mantenimiento tanto de los estanques, chorizos, bombas y todo el
material que tenga probabilidad de sufrir daño por uso normal como anormal.
Las instalaciones en tierra contaran con equipo para controlar emergencias del tipo tecnológica en
sus dependencias tales como red de incendio con autonomía y respaldo, coordinación con
bomberos de la zona, plan de emergencia coordinado con bomberos, brigada de emergencias con
experiencia y formación.
Esta etapa considera el suministro de GLP a los camiones que finalmente distribuyen el GLP.
En relación a los riesgos de esta etapa, se deben considerar riesgos tales como; Volcamiento,
choques, atropellos, golpes, caídas a mismo y distinto nivel, cortes, riesgos asociados a superficies
de trabajo y en general riesgos operativos. Estos riesgos serán controlados a través de la continua
capacitación del personal, el cumplimiento de los procedimientos y la supervisión e inspección
permanente de las áreas con el fin de corregir cualquier acción y/o condición subestandard.
Por otro lado existen los riesgos propios de la transferencia y almacenamiento de productos
químicos peligrosos, las situaciones de emergencia que pueden estar presentes son derrames,
fugas , incendios y explosiones las cuales serán reducidas las probabilidades de ocurrencia a través
de implementación de equipamiento de control y detección temprana, bajo estándares de
fabricación normados y plan de mantención exigente.
También, como ya fue mencionado anteriormente se contara con planes de contingencia para
mitigar los efectos una vez ocurrido cualquiera de estos eventos.
Oxiquim S.A mantiene en todas sus operaciones a nivel nacional, un permanente contacto con las
partes interesadas en cada uno de sus procesos, esto en marco de los compromisos voluntarios
adoptados, tanto por los Sistemas de Gestión implementados como por lo establecido en su
política integrada de Seguridad, Calidad y Medio Ambiente.
Para este proyecto en particular se ha considerado el desarrollo de actividades de extensión con la
comunidad, autoridades y otras empresas cercanas, con la finalidad de estar preparados frente a
cualquier tipo de contingencia. Estas actividades son:
Página
11
- Reuniones explicativas con juntas de vecinos.
- Coordinación de planes de emergencia con bomberos, carabineros, autoridad marítima y
autoridades en general de la comuna.
- Notificación inmediata de situaciones de emergencia al departamento de protección civil.
- Invitación a charlas informativas en las instalaciones de Oxiquim.
- Invitación a conocer las instalaciones a las partes interesadas.
_______________________________________________________________________________
Página
12
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
CONTROL DE MODIFICACIONES
INDICE
PAG. TEMAS
2. I PROPOSITO
II ALCANCE
III DOCUMENTACION RELACIONADA
3. IV DEFINICIONES
Edición 1 N° de Página 1 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
I PROPOSITO
II ALCANCE
Este Plan será aplicable en situaciones de Emergencia que puedan presentarse en las
instalaciones de nuestro Terminal Marítimo Bahía de Quintero perteneciente a la
Empresa Oxiquim S.A. y a su personal; ya sea propio, contratistas, visitas, etc.
NFPA 59
Edición 1 N° de Página 2 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
IV DEFINICIONES
Se considera como tal cualquier evento no deseado que afecte el entorno biótico y
abiótico que rodea las instalaciones.
Dentro de las emergencias más comunes que se pueden presentar en una empresa se
encuentran:
Edición 1 N° de Página 3 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
2. La persona que da la alarma, dará como mínimo los siguientes detalles: LUGAR, TIPO DE
EMERGENCIA Y PROPORCIONES DEL EVENTO.
5. Enseguida el Jefe de Emergencia informará a todo el personal de la situación, por medio del
canal VHF de radio, precisando en forma clara, LUGAR Y TIPO DE EMERGENCIA,
ordenando al mismo tiempo el CESE DE LAS COMUNICACIONES que no estén
relacionadas con la Emergencia.
7. Al mismo tiempo, el Personal que conforma la Brigada de Emergencia, ante la orden del
Jefe de la Brigada, suspenderá inmediatamente sus labores y concurrirá al Contenedor de
Emergencia, en donde se pondrán a su disposición, procediendo a equiparse para atacar la
Emergencia. El equipamiento a utilizar estará condicionado al tipo de Emergencia.
Edición 1 N° de Página 4 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
10.Los Porteros cerrarán todos los accesos al Terminal, prohibiendo el ingreso o salida de
Personas, Equipos, Materiales, etc., salvo que se determine Evacuar el Recinto bajo expresa
autorización del Jefe de Emergencia.
11.El acceso de Carabineros y de Bomberos, se efectuará solo será con autorización del Jefe
de Emergencia.
14.Una vez controlada y terminada la Emergencia, previa evaluación realizada por el Centro de
Comando en conjunto con el Jefe de Brigada, el Jefe de Emergencia ordenará al Portero
de Turno activar la sirena por un lapso de 1 minuto, para informar la finalización de la
Emergencia.
Edición 1 N° de Página 5 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
1. El Portero de Turno, una vez detectada la Emergencia, informará al Portero Muelle sobre la
situación y será el encargado de coordinar las acciones de primera respuesta para controlar
la situación, hasta la llegada y constitución de la Brigada de Emergencia correspondiente.
Edición 1 N° de Página 6 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
6.2 DERRAME: el Portero de Turno cortará la energía eléctrica del sector, se informará sobre
el producto de que se trata consultando al mismo tiempo la HDS respectiva. Luego se
dirigirá al Contenedor de Emergencia en conjunto con el personal que se encuentre de turno
para equiparse con los EPP y ropa de protección adecuada al producto derramado, para
proceder a actuar de la siguiente forma, dependiendo del lugar del derrame:
Edición 1 N° de Página 7 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
6.3 GRAN SISMO O TSUNAMI: si la magnitud del sismo no permitiera mantenerse de pie
el Portero de Turno en conjunto con el Portero Muelle y el Personal de Turno,
inmediatamente deberán abandonar el lugar donde se encuentran, dirigiéndose hacia la
zona más alta del Terminal que está definida como Zona de Seguridad para Tsunamis, es
decir, en el sector de los Estanques de Agua, donde deberán permanecer hasta que la
Autoridad Marítima levante la Alerta.
Edición 1 N° de Página 8 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
7.3 Si la emergencia es mayor, por instrucciones del Jefe de Emergencia, el Portero deberá
informar al Gerente de la División Terminales y al Subgerente de RRHH.
Edición 1 N° de Página 9 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
INFORMANTE:
- SI LA EMERGENCIA ES
MENOR, UNA VEZ DADO NO Llamar al Jefe de
EL AVISO, ATACA LA ¿Emergencia Emergencia
EMERGENCIA CON LOS Mayor?
MEDIOS A SU ALCANCE,
SIN ARRIESGARSE Y SIN
PROVOCAR UN RIESGO
MAYOR
SI
PORTERO:
1.- POR ORDEN DE JEFE DE DA LA ALARMA
EMERGENCIA ACTIVA LA AL PORTERO Jefe de
SIRENA DE ALARMA. Emergencia
POR ANEXO 400 O POR decide
2.- INFORMARA A TODO EL RADIO SI EMERGENCIA
PERSONAL POR RADIO MAYOR
- AUTORIDAD MARITIMA
- SEREMI DE SALUD
- CARABINEROS
- GASMAR
- GNL
- ENAP QUINTERO
Edición 1 N° de Página 11 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
VI ORGANIZACION DE EMERGENCIA
EN HORARIO ADMINISTRATIVO:
Centro de Comando:
Jefe de Emergencia : Gerente de Operaciones
2° Jefe de Emergencias : Jefe de Terminal
Encargados de Evacuación : Encargados de Áreas Operacionales
Jefe Grupo de Apoyo Logístico : Encargado Área Químicos
Cuentas, Estadísticas y Documentos : Contador División Terminales
Oficial de Seguridad : Encargado Área Hidrocarburos
Grupo de Ataque:
Jefe Brigada de Emergencia : Asistente de Seguridad
2° Jefe Brigada de Emergencia : Encargado de Seguridad
Oficial de Seguridad : Encargado Área de Hidrocarburos
Operador Bombas contra Incendios : Mecánico de Mantención
Edición 1 N° de Página 12 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
BRIGADA DE EMERGENCIA
Edición 1 N° de Página 13 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 14 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 15 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
El Jefe de Emergencia constituirá el Centro de Comando en la Sala de Control u otro lugar que
este designe, junto al Encargado de Seguridad y al Jefe del grupo de Apoyo, constituirán el
Centro de Comando de la Emergencia. Este Centro se constituirá en un lugar seguro cercano
a la emergencia y su principal labor será la de apoyar al Jefe de Emergencia.
Edición 1 N° de Página 16 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Brigadas de Emergencia:
1.- Se constituyen en el Centro de Comando, el cual será indicado por el Jefe de Emergencia.
3.- De acuerdo con las órdenes del Jefe de Emergencia proveen de sustento a quienes están
en el ataque directo de la emergencia.
Edición 1 N° de Página 17 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
D.- De Casino:
F.- Contratistas:
G.- Visitas:
Edición 1 N° de Página 18 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
CENTRO DE COMANDO
Misión
Integrantes:
Jefe de Emergencia
Encargado de Seguridad
Definición de Labores
Edición 1 N° de Página 19 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
BRIGADA DE EMERGENCIA
Forma parte del Grupo de Respuesta y corresponde a un grupo especializado para hacer frente
a la emergencia. Su rol principal es eliminar la fuente de emergencia, a través de la adopción de
las medidas adecuadas y solicitud de los recursos necesarios. Este equipo es liderado por el
Jefe de Emergencia, el cual conforma parte del Centro de Comando en terreno.
Este grupo forma parte del Grupo de Respuesta y es el encargado de coordinar y suministrar
los recursos necesarios a la Brigada de Emergencia o al personal que está atacando la
emergencia en el momento. A su vez es el responsable de mantener la información actualizada
sobre: el listado de evacuación, los teléfonos y direcciones de los Centros de Comando, de
Bomberos, de Carabineros y/o de la Brigada de Emergencia, según corresponda. Este grupo es
coordinado por el grupo de emergencia.
Edición 1 N° de Página 20 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Encargado de Seguridad División Terminales -Su función será la de proveer a las Brigadas de
Emergencia y verificar su correcta utilización de
Equipos Especiales (S.C.B.A., Trajes
Encapsulados, Trajes de Aproximación,
Instrumentos de medición y monitoreo de gases,
etc.).
Edición 1 N° de Página 21 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 22 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
ZONAS DE SEGURIDAD
- Personal Contratista
Evacuarán por Portería Sur
VIAS DE EVACUACION
Al evacuar, el personal deberá guiarse también, por las señaléticas de Vías de Evacuación
instaladas en los lugares de trabajo y siguiendo las instrucciones del Jefe de Evacuación o de
Emergencia, según corresponda.
Edición 1 N° de Página 23 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
NOMBRE Nº CELULAR
Edición 1 N° de Página 24 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 25 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 26 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
98207397
293 33 08 Portería
293 33 71 Practicante
226 75 03 Portería
LIPIGAS
Edición 1 N° de Página 27 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
AMBULANCIAS
Edición 1 N° de Página 28 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Anexo: A
EQUIPOS PARA
EL CONTROL
DE EMERGENCIA
Edición 1 N° de Página 29 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
CASETA N° 1:
CASETA N° 2:
Edición 1 N° de Página 30 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
CASETA N° 3:
Gemelo (s) : No
Pitones : No
CASETA N° 4:
Edición 1 N° de Página 31 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
CASETA N° 5:
Gemelo (s) : No
CASETA N° 6:
Gemelo : 1 Gemelo
Edición 1 N° de Página 32 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
CASETA N° 7:
Gemelo (s) : No
Pitones : 1 Pitón del tipo chorro y neblina.
CASETA N° 8:
Gemelos : No
Edición 1 N° de Página 33 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 34 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Anexo: B
PLAN DE CONTINGENCIA
PARA
Edición 1 N° de Página 35 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 36 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
SITUACIONES DE DERRAME
Cabe mencionar, que las Islas de Carga poseen una superficie impermeable y
pretilizada, la cual cuenta con canaletas y cámaras ciegas, hacia las cuales el
producto derramado es canalizado y recolectado. Además, en estas zonas, en
forma permanente se mantienen recipientes con material absorbente, en un lugar
debidamente señalizado.
Edición 1 N° de Página 37 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 38 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Anexo: C
PLAN DE EMERGENCIA
PARA EL
COMBATE DE INCENDIOS
Edición 1 N° de Página 39 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
1. Incendios en Estanques
3. Incendios en Manifolds
Edición 1 N° de Página 40 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
TIPOS DE INCENDIO:
Antes de enfrentar una emergencia de esta índole, primero deberá informarse sobre el
tipo de incendio de que se trata, de acuerdo al siguiente esquema:
A B C D
H2O
Na
Edición 1 N° de Página 41 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Edición 1 N° de Página 42 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS
Edición 1 N° de Página 43 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
F.- PORTEROS
Comunicarán la Emergencia, de acuerdo con el presente Plan.
Cerrarán los accesos al Terminal
Prohibirán el ingreso a las instalaciones a toda persona no autorizada.
No entregarán información a ningún medio o personas ajenas a Oxiquim S.A.
Consultarán y coordinarán con el Jefe de Emergencia el INGRESO Y SALIDA de
personas y materiales a las instalaciones del Terminal.
Edición 1 N° de Página 44 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
USO DE EXTINTORES
Para usar un extintor en forma adecuada, hay que tener en cuenta lo siguiente:
Edición 1 N° de Página 45 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Anexo: D
Edición 1 N° de Página 46 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
GENERALIDADES
En una planta se pueden producir situaciones de emergencias con gas licuado tales como:
Precauciones Básicas:
En una situación de emergencia con gas licuado, en adelante GLP, siga las siguientes etapas
para peligros a la vida humana, tanto en el caso que el fuego afecte a equipamientos de GLP
como en la situación de una fuga peligrosa sin fuego.
3.- De tratarse de un escape de GLP, deben realizar mediciones de L.E.L, con el fin de
establecer un perímetro de seguridad, indicando las zonas con más concentraciones de
GLP.
4.- Se deben detener las operaciones y cerrar todas las válvulas de los estanques de
almacenamiento y/o de la Isla de Carga, según corresponda, además de evacuar al
personal de choferes que se encuentren en el lugar de la emergencia en esos momentos..
6.- Una vez cuantificado el problema debe informar radialmente al Jefe de Emergencia la
situación.
7.- Mantener a todas las personas fuera del área de la nube de vapor. Si resulta necesario
iniciar la evacuación de un área a consecuencia de una fuga de GLP, hágalo
inmediatamente.
8.- Todas las personas ajenas al control de la emergencia por lo menos a 300 metros del área
de peligro.
9.- Determinar apoyo externo en el control de la emergencia, dicho apoyo pueden ser unidades
de Bomberos u otra institución.
Edición 1 N° de Página 47 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Exposición al Fuego:
1. Cuando el gas se escapa y no hay fuego, cierre todas las válvulas para cortar el flujo de
gas. En los casos de líneas de poco diámetro o de cobre, es posible algunas veces aplastar
o plegar la conducción para frenar el flujo.
2. Uno de los métodos más efectivos para disipar los vapores de GLP, es rociar la nube de
vapor con agua. Dirija el chorro de agua a la nube de vapor, desplazándola a una zona
segura. El personal debe evitar penetrar en la nube de vapor y debe protegerse lo más
posible con la cortina de agua por si los vapores se incendiaran inesperadamente.
3. Cuando el flujo de gas no se puede cortarse, el escape de gas sin incrementar puede
presentar un peligro para la vida y propiedades similar al que ofrecería si estuviese
ardiendo. Por consiguiente, si la fuga se produce dentro de la propiedad de una planta o un
centro de distribución de GLP, puede pensarse en encender la fuga. La mejor solución es
dispersar la nube de vapor con chorros de agua a distancia. Tome todas las precauciones
para asegurar el equipo.
1. Excepto ciertas condiciones, nunca extinga el fuego hasta que no haya cerrado la fuga.
2. Cuando la fuga se encuentre incendiada aplique grandes cantidades de agua a todas las
superficies expuestas. Tome precauciones y aproxímese al estanque por los laterales.
Concentre el agua sobre las superficies metálicas expuestas al calor o al fuego. Si existen
otros recipientes con GLP, en áreas próximas, vierta también agua sobre ellos.
3. Cerrar el flujo de combustible debe ser la primera consideración para extinguir fuegos de
GLP. Cuando sea posible, pregunte al personal de la planta (si puede ser) donde se
encuentra la válvula de corte y la posibilidad de cerrarla.
Edición 1 N° de Página 48 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
5. Es una práctica habitual de los bomberos mantener el escape de gas licuado ardiendo en
condiciones controladas. Cuando no se puede cerrar la válvula para cortar el flujo de gas,
utilice la cantidad de agua necesaria para mantener las paredes del recipiente frías y
permita que el fuego consuma todo el combustible en el recipiente sin que peligre el
estanque.
6. Los extintores de polvo químico seco son un medio efectivo para controlar pequeños fuegos
de gases licuados GLP. También puede utilizarse el dióxido de carbono. Dirija el agente
extintor a la base del fuego (El punto por donde sale el vapor de GLP).
8. Cuando es insuficiente el volumen de agua para mantener frías las paredes de la cisterna
que están expuestas al calor, existe posibilidad de que se fracture el estanque.
Normalmente la fractura se producirá en el volumen ocupado por el vapor de gas, solo
cuando se sobrecalienta esta superficie. Esto causa que el metal se ablande y debilite no
soportando la presión del gas.
10. En condiciones normales de incendio no intente mover ningún recipiente con GLP. Si
circunstancias especiales requieren mover un estanque, tenga mucho cuidado para
mantener el recipiente en su posición correcta y proteja todas las válvulas y / o conductos.
Igualmente, actué con sumo cuidado intente girar un estanque para evitar que las válvulas y
conducciones resulten dañadas.
Edición 1 N° de Página 49 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 50 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
a. Una vez detectada la situación se deberá evaluar la magnitud de la fuga, de ser una
fuga de gran volumen decretar la alarma general de la instalación.
b. Proceder a aislar el área y activar red de refrigeración del tanque afectado.
c. Eliminar toda fuente de ignición posible presente en el sector.
d. Identificar el lugar del tanque por donde se produce la fuga de producto.
e. Aislar cerrando válvulas antes y después del lugar afectado.
f. Proceder a aislar el área y con apoyo de la brigada de emergencia aplique agua en
lugar afectado por la fuga y en sectores cercanos a la fuga con la finalidad de disipar
concentraciones inflamables de producto.
g. Evaluar si dicha fuga puede ser controlada mediante una obturación.
h. De ser posible lo anterior obturar el lugar de la fuga.
i. Paralelo a lo anterior proceder a transferir el producto a otro tanque de
almacenamiento de la planta o tanque móvil disponible.
j. Si no se puede obturar la fuga, ni transferir el producto, asegurar el suministro de
agua para mantener la refrigeración del tanque afectado funcionando y las líneas de
agua para disipación de concentraciones de producto inflamables, hasta que la fuga
se haya detenido por si sola.
a. Una vez detectada la situación se deberá evaluar la magnitud de la fuga, de ser una
fuga de gran volumen decretar la alarma general de la instalación.
b. Detener el funcionamiento del equipo con fuga.
c. Proceder a aislar el área y con apoyo de la brigada de emergencia aplique agua en
el lugar afectado por la fuga y en sectores cercanos a la fuga con la finalidad de
disipar concentraciones inflamables.
d. Eliminar toda fuente de ignición posible presente en el sector.
e. Aislar cerrando válvulas antes y después del lugar afectado.
f. Identificar el lugar por donde se produce la fuga de producto.
g. Evaluar si dicha fuga puede ser controlada mediante una obturación.
h. De ser posible lo anterior obturar el lugar de la fuga.
i. Paralelo a lo anterior proceder a transferir el producto a otro tanque de
almacenamiento de la planta o tanque móvil disponible.
j. Si no se puede obturar la fuga, ni aislar los tramos afectado, asegurar el suministro
de agua para mantener funcionando las líneas de agua para disipación de
concentraciones de producto inflamables, hasta que la fuga se haya detenido por si
sola.
Edición 1 N° de Página 51 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 52 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 53 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Anexo: E
PLAN DE EMERGENCIAS
Edición 1 N° de Página 54 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
1 PROPOSITO
2 ALCANCE
Este procedimiento será aplicable a todas las instalaciones de Oxiquim S.A.
3 DOCUMENTACION RELACIONADA
3.1 Plan de Emergencia de cada Instalación.
4 OPERACIONES
4.1 DEFINICIONES
N/A
4.2 RESPONSABILIDADES
Edición 1 N° de Página 55 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Dicho informe, deberá consignar, entre otros: Los daños involucrados, un presupuesto
y una carta gantt de los trabajos de reparación.
Edición 1 N° de Página 56 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Será la cara visible y el vocero oficial de la empresa ante las autoridades, comunidad, y
medios de comunicación.
4.2.6.1 En caso de una emergencia en alguna instalación de Oxiquim S.A. y /o Dilox S.A.,
o la ocurrencia de un desastre natural, que afecte una región en donde existan
dependencias de la Empresa, el personal de la Subgerencia de Seguridad y Medio
Ambiente, deberá:
Una vez, que el Subgerente haya sido contactado, este indicará al personal a su cargo,
las tareas a realizar, reportando inmediatamente de las decisiones tomadas al Gerente
del Área y/o al Gerente General, según corresponda.
Edición 1 N° de Página 57 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 58 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
PERSONAL DEFINICION
SUBGCIA. SEG. Y DE ROLES
MA.
SI
REPORTA A
SUBGTE. SEG. Y MA.
NO
CONTACTA
SI
GTE. AREA
NO
SI
CONTACTA
GTE. GRAL.
NO
SI
CONTACTA A
RESPONSABLE
INSTALACION
Edición 1 N° de Página 59 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 60 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Anexo: F
PLAN DE EMERGENCIAS
PARA ACCIDENTES
EN CARRETERAS
Edición 1 N° de Página 61 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
1 PROPOSITO
2 ALCANCE
3 DOCUMENTACION RELACIONADA
Edición 1 N° de Página 62 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
4 ORGANIZACIÓN DE EMERGENCIA
Centro de Comando:
Grupo de Ataque:
Jefe Brigada de Emergencia : Asistente de Seguridad
2° Jefe Brigada de Emergencia : Encargado de Seguridad
Oficial de Seguridad : Encargado Área de Hidrocarburos
Integrantes de la Brigada : Planificador de Mantención
: 4 Operadores del Área de
Mantención.
: 2 Operadores Del Área Hidrocarburos
: 3 Operadores del Área Químicos
Edición 1 N° de Página 63 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 64 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
COMUNICA AL JEFE DE
EMERGENCIA
VIA RADIO O TELEFONO
NO
CORRESPONDE A LA JEFE DE EMERGENCIA
SEDE QUE INFORMA AL JEFE DE
ACTUARÁ? EMERGENCIA DE LA SEDE
SI CORRESPONDIENTE
EVALUACIÓN
SE INFORMA AL JEFE DE
EMERGENCIA Y A LA
SUBGERENCIA SEGURIDAD Y SOLICITA RECURSOS A EMPRESA
MEDIOAMBIENTE
DE TRANSPORTE, A ORGANISMOS
DE EMERGENCIA EXTERNOS Y A
EMPRESAS DE APOYO
Edición 1 N° de Página 65 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
5.1 Alarma
Edición 1 N° de Página 66 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
HDS
PASO 1: EPP
DEFINIR PRODUCTO IMPLICADO
EQUIPAMIENTO
BRIGADA
MAPAS
EMPRESAS DE
APOYO
ASESORAMIENTO
TELEFÓNICO O
RADIAL
ACUDE BRIGADA
DE EMERGENCIA
Edición 1 N° de Página 67 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Una vez terminada la evaluación anterior, el Jefe de Emergencia deberá registrar los
datos relevantes obtenidos en el Ítem Datos Generales del Registro “Check-List
Preparativos Emergencia en Carretera” y al mismo tiempo, en conjunto con la
Subgerencia de Seguridad y Medioambiente, con respecto a la información recopilada,
deberán decidir cómo actuar de acuerdo a los siguientes criterios:
I.- Emergencia ocurre a más de 300 Km. de la Sede de Oxiquim S.A. más próxima:
Como la distancia en la que se encuentra el lugar de los hechos, está fuera del radio
de acción de las Brigadas de Emergencia de las Sedes de Oxiquim S.A., se podrá
proceder de la siguiente forma:
Edición 1 N° de Página 68 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
II.- La Emergencia está ubicada dentro del radio de respuesta del Terminal
Marítimo bahía Quintero.
5.3 ALISTAMIENTO
Una vez que este en terreno mantendrá comunicaciones con el jefe de Emergencia y el
Subgerente de Seguridad y Medioambiente.
Al mismo tiempo se conformará el Grupo de Apoyo Logístico, que también forma parte
del Grupo de Respuesta, el cual se mantendrá permanentemente informado mediante
contacto telefónico con el Jefe de Brigada, sobre los recursos que se vayan
necesitando en el transcurso del tratamiento de la Emergencia.
Edición 1 N° de Página 69 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 70 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Bomba centrifuga
Equipo Electrógeno
Camión para almacenar líquido derramado (Trasvasije)
Elementos de conexión
Herramientas
Mangueras
Pitones
Bomba portátil
Camión para traslado de agua
Cal
Arena en sacos
Compresor
Panel portátil de filtros de aire con monitor de C02
Mangueras para conexión de líneas de aire
NOTA: Con respecto al Camión Cisterna, este deberá ser facilitado por cuenta de la
Empresa de Transporte como respuesta a la solicitud que realice el Jefe de
Emergencia o la Subgerencia de Seguridad y Medioambiente, según corresponda, el
cual deberá cumplir con las siguientes condiciones:
Edición 1 N° de Página 71 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Una vez realizada la verificación, si los documentos y equipos están ok, el Jefe de
Emergencia dará la autorización para el traslado de los equipos y de la Brigada hacia
el lugar de la Emergencia, mediante su firma en el registro Check-List de Equipos de
Emergencia.
Edición 1 N° de Página 72 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 73 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Edición 1 N° de Página 74 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Obedecerá y acatará las órdenes generadas por Jefe de la Brigada, dentro de las
cuales se describen las siguientes:
Edición 1 N° de Página 75 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
8 PLAN DE REMEDIACION
En este Plan deben estar definidas claramente las etapas que involucra, el manejo y
disposición de los residuos generados y el visto bueno de la Autoridad en señal de
aprobación, después de haber aplicado el Proceso de Remediación.
Edición 1 N° de Página 76 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
10 REGISTROS
Edición 1 N° de Página 77 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
FECHA ____/____/____
COMUNA _______________
____________________________________________________________________________
Edición 1 N° de Página 78 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
SI NO
GUÍA DE EMERGENCIA
PROTOCOLO DE EMERGENCIA
RUTAS CAMINERAS
NEUMÁTICOS
NEUMÁTICO DE REPUESTO
LUCES
EXTINTOR VIGENTE
OBSERVACIONES: ______________________________________________
_______________________________________________________________
Edición 1 N° de Página 79 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
5 MASCARAS RESPIRATORIAS
5 TRAJES QUÍMICOS
3 PALAS
2 CHUZOS
TAPONES
1 MEDIDOR DE L.E.L
OBSERVACIONES: _______________________________________________
_______________________________________________________________
Edición 1 N° de Página 80 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
BOMBA CENTRIFUGA
ELEMENTOS DE CONEXIÓN
HERRAMIENTAS
MANGUERAS
PITONES
BOMBA PORTÁTIL
CAL
ARENA EN SACOS
GENERADOR
COMPRESOR
OBSERVACIONES: _______________________________________________
_______________________________________________________________
____________________ ___________________________
NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA
EJECUTOR JEFE DE BRIGADA
Edición 1 N° de Página 81 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Anexo: G
Edición 1 N° de Página 82 de 83
DIV. TERMINALES
TERMINAL MARITIMO QUINTERO
PLAN DE EMERGENCIA
SGCR
Control de Incendios
Armada de Mangueras
Operación de Grifos y Monitores
Funcionamiento y Puesta en Marcha de Bombas ITT Contra Incendio (Diesel y Eléctrica)
Red de Incendio
SIMULACROS
Edición 1 N° de Página 83 de 83