Está en la página 1de 5

“El arte como artificio”, V.

Shlovski

"El arte es el pensamiento por medio de imágenes”

Potebnia:

"No hay arte y. en particular. no hay poesía. sin imagen".

"Al igual que la prosa, la poesía es sobre todo. y en primer lugar. una
cierta manera de pensar y de conocer".

Potebnia y sus numerosos discípulos


ven en la poesía una forma particular de pensamiento: el
pensamiento por medio de imágenes; para ellos, las imágenes tienen
la función de permitir agrupar los objetos y las acciones heterogéneas
y explicar lo desconocido por lo conocido.

"La relación de la imagen con lo que ella


explica puede ser definida de la siguiente manera: a) la imagen
es un predicado constante para sujetos variables. un punto constante
de referencia para percepciones cambiantes; b) la imagen es mucho
más simple y mucho más clara que lo que ella explica" (pág. 314).
es decir. "puesto que la imagen tiene por finalidad ayudarnos a
comprender su significación y dado que sin esta cualidad no tiene
sentido. debe sernos más familiar que lo que ella explica" (pág. 291).

Ovsianiko-Kulikovski
se ha visto finalmente obligado a aislar la poesía lírica. la arquitectura
y la música, a ver en ellas formas singulares de arte, arte
sin imágenes, y definirlas como artes líricas que se dirigen directamente
a las emociones. Aparece así un dominio inmenso del arte
que no es una manera de pensar; una de las artes que figuran en
este dominio. la poesía lírica (en el sentido estricto de la palabra},
presenta sin embargo una total semejanza con el arte por imágenes:
maneja las palabras de la misma manera. Sin nota-lo se pasa del
arte por imágenes al arte desprovisto de imágenes: la percepción que
tenemos de estas dos artes es la misma.

"El arte es ante todo creador de


símbolos". Esta última definición ha resistido y sobrevivido al derrumbe
de la teoría en la que estaba fundada;

Todo el
trabajo de las escuelas poéticas no es otra cosa que la acumulación
y revelación de nuevos procedimientos para disponer y elaborar el
material verbal. y consiste mucho más en la disposición de las imágenes
que en su creación. Las imágenes están dadas: en poesía las
imágenes son más recordadas que utilizadas para pensar.

El pensamiento por imágenes no es en todo caso el vínculo que


une todas las disciplinas del arte, ni siquiera del arte literario: el
cambio de imágenes no constituye la esencia del desarrollo poético.
El objeto puede ser entonces:
1) creado como prosaico y percibido como poético; 2 ) creado como
poético y percibido como prosaico. Esto indica que el carácter
estético de un objeto, el derecho de vincularlo a la poesía, es el resultado
de nuestra manera de percibir; nosotros llamaremos objetos
estéticos. en el sentido estricto de la palabra. a los objetos creados
mediante procedimientos particulares, cuya finalidad es la de
asegurar para estos objetos una percepción estética.

*simbolistas: imagen=símbolo=facultad de la imagen de llegar a


ser un predicado constante para sujetos diferentes.
Él no distinguía la lengua de la poesía de la lengua de la prosa. A causa de esto no pudo
percibir que existen dos tipos de imágenes: la imagen como medio práctico de pensar, como
medio de agrupar los objetos. y la imagen poética. medio de refuerzo de la impresión. // La
imagen poética es uno de los medios de crear una impresión máxima

(en una obra. las palabras y aún los sonidos


pueden ser igualmente objetos).

pero la imagen poética no


presenta más que un parecido exterior con la imagen fábula. con la
imagen-pensamiento,. que nos ejemplifica la niñita que llama a
una bola "pequeña sandía" (Ovsianiko-Kulikovski, La lengua y el
arte). La imagen poética es uno de los medios de la lengua poética;
la imagen prosaica es un medio de la abstracción. Sandía en lugar
de globo. o sandía en lugar de cabeza, no es más que la abstracción
de una cualidad del objeto y no hay ninguna diferencia entre: cabeza-
bola y sandía-bola. Es un pensamiento. pero esta abstracción
no tiene nada que ver con la poesía.

Supuesta economía: "En


la base de todas las reglas que determinan la elección y el empleo
de las palabras encontramos la misma exigencia primordial: la
economía de la atención. .. Conducir el espíritu hacia la noción
deseada por la vía más fácil es, a menudo. el fin único. y siempre
el fin principal ."

ubicar el máximo de pensamiento en


un mínimo de palabras" A. Veselovski

La idea de economía de las fuerzas como ley y finalidad de


creación es tal vez verdadera en un caso particular del lenguaje.
esto es. en la lengua cotidiana esta misma idea se hizo extensiva
a la lengua poética debido al desconocimiento de la diferencia que
opone las leyes de la lengua cotidiana a las de la lengua poética
debemos tratar las leyes de gasto y de economía
en la lengua poética dentro de su propio marco, y no por analogía
con la lengua prosaica.
En el
proceso de algebrización, de automatización del objeto, obtenemos
la economía máxima de las fuerzas perceptivas: los objetos están
dados por uno solo de sus rasgos, por ejemplo el número, o bien
son reproducidos como siguiendo una fórmula sin que aparezca siquiera
en la conciencia.

Así la vida desaparece transformándose en nada. La automatización


devora los objetos. los hábitos, los muebles. la mujer y
el miedo a la guerra. "Si la vida compleja de tanta gente se desenvuelve
inconscientemente, es como si esa vida no hubiese existido". (Nota del diario de L. Tolstoi
del 28 de febrero de 1897,

Para dar sensación de vida, para sentir los objetos, para percibir
que la piedra es piedra, existe eso que se llama arte. La finalidad
del arte es dar una sensación del objeto como visión y no como reconocimiento:
los procedimientos del arte son el de la singularización
de los objetos, y el que consiste en oscurecer la forma. en aumentar
la dificultad y la duración de la percepción. El acto de percepción
es en arte un fin en sí y debe ser prolongado. El arte es
un medio de experimentar el devenir del objeto: lo que ya está
"realizado" no interesa para el arte.

Los objetos percibidos. muchas veces comienzan a serlo por un


reconocimiento: el objeto se encuentra delante nuestro, nosotros
lo sabemos, pero ya no lo vemos. Por este motivo no podernos
decir nada de él. En arte, la liberación del objeto del automatismo
perceptivo se logra por diferentes medios

Tolstoi: no llama al objeto por su nombre sino en describirlo corno si lo viera


por primera vez y en tratar cada acontecimiento corno si ocurriera
por primera vez
*no emplea los nombres dados generalmente a sus partes. sino otras palabras
tornadas de la descripción de las partes correspondientes a otros objetos.
se singulariza tanto por, su descripción corno por la propuesta de cambiar su forma sin
cambiar la esencia.
***en Jolstomer el relator es un caballo y los
objetos son individualizados por la percepción otorgada al animal.
no por la nuestra (¡que bonito!)
***Los hombres no gobiernan en la
vida con hechos. sino con palabras. No les preocupa tanto la posibilidad
de hacer o dejar de hacer algo. como la de hablar de distintos
objetos. mediante palabras convencionales. Tales palabras, que
consideran muy importantes, son, sobre todo: mío o mía; tuqo o
tuqa. Las aplican a toda clase de cosas y de seres. Incluso a la tierra,
a sus semejantes y a los caballos. (…) Durante mucho tiempo, traté de explicarme
esto, suponiendo que redundaba en algún provecho directo; pero resultó inexacto. (…) sólo por
este hecho podemos decir. con seguridad, que entre los seres vivos
nos hallamos en un escalón más alto que los hombres. La actividad
de los hombres. al menos de los hombres con quienes tuve trato yo,
se traduce en palabras. mientras que la nuestra se manifiesta en
hechos".”
ver los objetos
fuera de su contexto condujo a T olstoi a aplicar el método de singularización
en sus últimas obras a la descripción de dogmas y de ritos. método a partir del cual sustituía las
palabras habituales del uso religioso por palabras del lenguaje corriente.

Casi siempre. donde hay imagen hay singularización. En otros términos.


la diferencia entre nuestro punto de vista y el de Potebnia
se puede formular de la siguiente manera: la imagen no es un
predicado constante para sujetos variables. Su finalidad no es la
de acercar a nuestra comprensión la significación que ella contiene,
sino la de crear una percepción particular del objeto, crear su visión
y no su reconocimiento.

*Función clara en el erotismo: A veces, la representación de los objetos eróticos se hace de una
manera indirecta, cuya finalidad no es, evidentemente, aproximarlos a la comprensión. En
ellas “la singularización no es únicamente un procedimiento de
adivinanzas eróticas o de eufemismo; es la base y el único sentido
de todas las adivinanzas.” Cada adivinanza es tanto una descripción,
una definición del objeto por medio de palabras que no le
son habitualmente aplicadas (ejemplo: "Dos extremidades, dos
anillos y, en el medio, un clavo"), como una singularización
fónica obtenida con la ayuda de una repetición deformante:

***La singularización es
también utilizada muy a menudo en la representación de los órganos
sexuales,
Una serie de temas está construida en base a la falta de reconocimiento.
En los Cuentos íntimos de Afanasiev, por ejemplo.
recuérdese "La dama tímida", Todo el cuento está basado en el
hecho de no llamar al objeto por su nombre propio, en un juego
de equívocos.

Al examinar la lengua poética. tanto en sus constituyentes fonéticos


y lexicales como en la disposición de las palabras y de las construcciones
semánticas constituidas por ellas, percibimos que el carácter
estético se revela siempre por los mismos signos. Está creado
conscientemente para liberar la percepción. del automatismo. Su
visión representa la finalidad del creador y está construída de manera
artificial para que la percepción se detenga en ella y llegue al máximo
de su fuerza y duración. El objeto no es percibido como una parte
del espacio. sino. por así decirlo. en su continuidad. La lengua
poética satisface estas condiciones. Según Aristóteles. la lengua poética
debe tener un carácter extraño. sorprendente

*La lengua
de la poesía es así una lengua difícil, oscura. llena de obstáculos.
En algunos casos. la lengua de la poesía se aproxima a la lengua
de la prosa, pero sin contradecir la ley de dificultades.

El ritmo prosaico es importante


como factor automatizante. Pero no ocurre lo mismo con el ritmo
poético. el ritmo
estético consiste en un ritmo prosaico trasgredido.
no se trata. en efecto. de un ritmo complejo sino de una violación
del ritmo. y de una violación tal. que no se la puede prever. Si
esta violación llega a ser un canon. perderá la fuerza que tenía
como artificio-obstáculo.

También podría gustarte