Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aparamenta de MT para
Soluciones de la Red de Distribución
CGMCOSMOS
Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Hasta 24 kV Normas IEC
Hasta 27 kV Normas ANSI / IEEE
Índice
Introducción_ ________________________ 1
Prólogo 1
Su red eléctrica 2
Su negocio y aplicaciones DNS 2
Nuestro mapa de productos (SSS y DNS) 3
Características principales________________ 4
Seguridad 4
Fiabilidad 4
Eficacia 5
Sostenibilidad 5
Innovación continua 5
Detalles técnicos_______________________ 6
Familia 6
Datos técnicos 7
Estructura constructiva 8
Certificación internacional y usos 8
Manipulación, instalación
y posventa_ _________________________35
Manipulación 35
Dentro de edificios 35
Dentro de centros de transformación móviles o prefabricados 36
Dentro de aerogeneradores 36
Puesta en servicio y Posventa 37
Reciclaje y fin de la vida útil 37
La calidad de los productos diseñados, fabricados e instalados por Ormazabal está respaldada por la implantación y certificación de un sistema de gestión de la
calidad, basado en la norma internacional ISO 9001:2008.
Nuestro compromiso con el entorno, se reafirma con la implantación y certificación de un sistema de gestión medioambiental de acuerdo a la norma internacional
ISO 14001.
Como consecuencia de la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en este catálogo están sujetas a cambios
sin previo aviso.
Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, sólo tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Introducción
Prólogo
Basando su ADN en décadas de Ormazabal es el proveedor líder Velatia es un grupo industrial y
experiencia en la investigación, de soluciones personalizadas para tecnológico de ámbito internacional
diseño, desarrollo, fabricación compañías eléctricas, usuarios finales que desarrolla su actividad en el
e instalación de interruptores de energía, así como para entorno de las redes eléctricas,
atuomáticos y aparamenta de Media aplicaciones de sistemas de energías la electrónica y las redes de
Tensión (MT), Ormazabal se ha renovables basadas en nuestra comunicación así como en sectores
convertido en uno de los mayores propia tecnología. de consultoría, seguridad y
proveedores de aparamenta de MT aeronáutica donde se valora la
Fomentamos el desarrollo del
con aislamiento en gas (GIS) del seguridad, la eficacia y la fiabilidad.
sector eléctrico con respecto a
mundo. En la actualidad se han los retos de las necesidades futuras Grupo Ormazabal se llama
instalado alrededor de 1.300.000 de energía. Cooperamos con las ahora Velatia. Unimos energías
unidades funcionales de MT de empresas del sector eléctrico líderes para transformarnos en un grupo
Ormazabal en las redes eléctricas mundiales a nivel local, regional y más sólido. Compuesto por empresas
de más de 100 compañías eléctricas global aportando nuestro compromiso que suman más de cien años de
y 600 parques eólicos de más de para la innovación para la experiencia y que apuesta por la
110 países. seguridad personal, fiabilidad innovación para responder a las
Continuando el éxito de nuestros de la red, eficacia energética y necesidades presentes y futuras de
reconocidos sistemas de celdas sostenibilidad. nuestros clientes.
de aislamiento integral tipo GA, Nuestro equipo de profesionales Las soluciones de las empresas que
CGM, CGC y GAE, la primera altamente cualificado y centrado, componen Velatia buscan hacer del
CGMCOSMOS fue lanzada en entusiasmado por la innovación, mundo un lugar más conectado,
el año 2000, como la gama más lleva desarrollando nuestros propios más sostenible, más inteligente,
flexible, modular y compacta (tipo productos y soluciones a lo largo mejor comunicado, más seguro, más
ring main unit -RMU) para redes de de nuestra historia consolidada que humano…
distribución secundaria hasta 24 kV. suma más de un siglo, estableciendo
Gracias al espíritu de innovación siempre una estrecha relación con
continua de nuestros equipos de I+D nuestros clientes orientada a la
en España y Alemania, el sistema consecución de beneficios mutuos a
CGMCOSMOS ha evolucionado largo plazo.
continuamente, ampliándose con
valores eléctricos más altos basados
en las exigencias de nuestros
clientes. El sistema CGMCOSMOS,
fabricado al 100% en Europa,
ha sido integrado en múltiples Parque eólico Red Hills
aplicaciones de redes inteligentes. (Oklahoma, EE.UU.)
Actualmente, más de 350.000
unidades funcionales CGMCOSMOS
se encuentran en servicio en más de
60 países.
El sistema CGMCOSMOS
proporciona soluciones para la
red de distribución (DNS) fiables
y eficaces para todos los tipos
de instalaciones de MT, desde
compañías eléctricas hasta
infraestructuras, desde instalaciones
de ocio hasta instalaciones
industriales y desde parques eólicos
hasta plantas fotovoltaicas.
Túnel Gotthard Smart-city Málaga
(Suiza) (España)
1
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Su red eléctrica
"Su socio de confianza para redes eléctricas fiables e inteligentes"
2
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Transformadores de distribución
Cuadro de
Protección, automatización y control Convencional en
ORGANIC TPC Baja Tensión
aceite
3
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Características principales
Seguridad Fiabilidad
Protección para las personas, el Enclavamientos Ayuda a mantener la continuidad de
medioambiente y sus instalaciones suministro de su red eléctrica
eléctricas. Las celdas CGMCOSMOS cuentan de
serie con enclavamientos mecánicos y Aislamiento estanco de
Se presta especial atención a la eléctricos conforme a IEC 62271-200,
seguridad personal de los operarios los cuales permiten un funcionamiento
por vida
y el público en general, incluso en seguro y fiable. El aislamiento dentro de una cuba de
condiciones de falta. gas de acero inoxidable proporciona
Los enclavamientos evitan las
una vida útil prolongada (30 años)
Arco interno maniobras no seguras:
y ausencia de mantenimiento de las
Las celdas CGMCOSMOS se han • Hacen imposible el cierre del partes activas.
diseñado para resistir los efectos de un interruptor-seccionador y del
arco interno conforme a seccionador de puesta a tierra al Adecuado para cualquier
IEC 62271-200 (Clase IAC) / mismo tiempo. entorno
norma IEEE C37.20.7 (Clase 1D-s). • Permiten la apertura de la tapa de
Resistencia a condiciones agresivas
acceso a los cables de MT cuando
Estanqueidad hermética (humedad, salinidad, polvo,
el seccionador de puesta a tierra
contaminación…). Suministro
Todos los componentes bajo tensión está cerrado.
ininterrumpido incluso en caso de
se encuentran dentro de una cuba Se dispone opcionalmente de inundación.
de gas de acero inoxidable sellada candados, enclavamientos con
herméticamente durante toda la llave y eléctricos basados en las Sometido a ensayo
vida del producto. Éste proporciona especificaciones del cliente. de inmersión durante
resistencia frente a condiciones
ambientales agresivas y protección Indicadores 24 horas
contra contactos indirectos El sistema CGMCOSMOS supera el
Seguridad adicional mediante el uso de:
ensayo de inmersión a una presión
• Banderolas de señalización de de 3 m de columna de agua durante
la aparamenta de conexión: 24 horas a tensión nominal y el ensayo
Indicación visual en el mímico, de aislamiento a frecuencia industrial.
validada mediante el ensayo de
cadena cinemática conforme a las Ensayos de rutina 100%
normas actuales (IEC 62271-102).
Toda la aparamenta se somete 100%
• Indicadores capacitivos de tensión: a ensayos eléctricos y mecánicos
ekorVPIS: un indicador de rutina conforme a las normas
autoalimentado que muestra la relevantes. También se realizan ensayos
presencia de tensión en las fases de estanqueidad 100% de nuestra
mediante tres señales luminosas aparamenta como ensayos de rutina
permanentes (IEC 62271-206). con el fin de garantizar la fiabilidad a
ekorIVDS: indicador de presencia / lo largo de su vida útil.
ausencia de tensión mediante
• Ensayo de estanqueidad
señales luminosas (IEC 61243-5).
• Ensayo de frecuencia industrial
• Alarma acústica:
ekorSAS alarma que advierte contra • Medida de la resistencia del circuito
la puesta a tierra cuando los cables principal
de MT se encuentran bajo tensión. • Ensayo de endurancia mecánica
Funciona en combinación con
ekorVPIS / ekorIVDS. • Medida de las descargas parciales
(opcional)
• Comparador de fases: ekorSPC
4
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Ergonomia
CGMCOSMOS proporciona las
siguientes características de fácil uso:
• Acceso frontal para la instalación
de cables de MT y fusibles
• Conexión y prueba de cables
sencillas
• Interfaz óptima con los operarios
• Portafusibles horizontales
• Sencillez de operación de los
mecanismos de maniobra
• Pequeño y ligero
5
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Detalles técnicos
Familia
Celdas modulares Celdas compactas
L P V S Otras opciones
2LP (RMU)
2L 3LP 2L2P 3L2P
RB RC M
RLP 2LV (RMU)
Función de medida
Función de remonte Función de remonte
de barras de cables
Puesta a tierra Se dispone de versión Funciones de protección con Funciones de protección con interruptor automático,
opcional RB-Pt para doble cable: R2C fusibles, línea y remonte y línea
remonte de barras
¡NOVEDAD EN 2013!
6
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Datos técnicos
Características eléctricas IEC ANSI / IEEE
Tensión asignada Ud [kV] 12 24 15,5 27
Frecuencia asignada fr [Hz] 50 / 60 50 / 60
Corriente asignada Ir
Barras e interconexión de celdas [A] 400 / 630 600
Línea [A] 400 / 630 600
Bajante de transformador [A] 200 200
Corriente admisible asignada de corta duración
con tk = 1 s – 3 s Ik [kA] 16 / 201) / 25 16 / 201) / 252) 201)
Valor de pico Ip [kA] 40 / 52 / 62.5
1)
40 / 52 / 62.5
1) 2)
521)
Nivel de aislamiento asignado
Tensión soportada asignada a frecuencia industrial [1 min] Ud [kV] 28 / 32 50 / 60 35 / 60
Tensión soportada asignada a impulso tipo rayo Up [kV] 75 / 85 125 / 145 95 / 125
AFL 16 kA 1 s / 201) kA 1s
Clasificación de arco interno conforme a IEC 62271-200 IAC AFL3) 202) kA 1s
AFL[R] 201) kA 1s / 252) kA 1 s
Grado de protección: Cuba de gas IP67
Grado de protección: Envolvente externa IP3X / IP4X
Color del equipo RAL Gris 7035 / azul 5005
Categoría de pérdida de continuidad de servicio LSC LSC2
Clase de compartimentación PM
1)
Ensayos realizados a 21 kA / 52,5 kA. 2)
Consulte disponibilidad 3)
Equivalente a IEEE C37.20.7 para 1D-S
Mecanismo de maniobra Interruptor seccionador de tres posiciones Interruptor automático de corte en vacío
B BM BR AR ARM AV AMV RAV RAMV
Bobinas de disparo
Aislamiento interno [kV] 2 2 10 10 2 2 2 2 2
Bobina de disparo
241) / 48 / 1101) / 220 Vdc
Tensión asignada [V] n/a n/a 24 / 48 / 60 /110 / 220 Vdc 110 / 230 Vac
110 / 230 Vac
Consumo máx. [W] n/a n/a 80 <56
Motorizaciones
4) 3) 3)
Tensión asignada [V] n/a n/a n/a 48 Vcc / 230 Vca n/a n/a
Consumo máx. [A] n/a 45) n/a n/a 4 n/a 65 n/a 65
Tiempo de maniobra delmotor [s] n/a <7 n/a n/a <7 n/a <15 n/a <15
Intensidad de pico [A] n/a <126) n/a n/a <12 n/a <8 n/a <8
Contactos de señalización
Interruptor | Puesta a tierra 2NA + 2NC | 1NA + 1NC 2NA+2NC | 1NA + 1NC
Interruptor automático n/a 9 NA + 9 NC
Tensión asignada [V] 250 250
Corriente asignada [A] 16 16
3) 4)
1)
Consulte disponibilidad para ARM 2)
24 / 48 / 110 / 230 Vcc 110 / 230 Vca 24 / 48 / 60/ 110 / 230 Vcc 230 Vca 24 / 48 / 110 / 210 Vcc 5)
10 A (24 Vcc) 6)
21 A (24 Vcc)
7
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
1.1
8
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Características de diseño
Componentes clave
Conjunto de unión Interruptor en carga Interruptor automático de
ORMALINK Interruptor en carga por soplado vacío
Pioneros en conjuntos de unión (tipo "puffer") de alto rendimiento Interruptor automático con tecnología
extensibles: diseñado y desarrollado por de corte en vacío, compacto y con
Ormazabal. una fiabilidad excelente, certificado
El conjunto de unión ORMALINK,
El interruptor-seccionador incluye las conforme a la norma IEC 62271-
patentado por Ormazabal en 1991,
funciones de interruptor, seccionador 100, incluida endurancia eléctrica
permite realizar la conexión eléctrica
y puesta a tierra en una unidad de extendida (clase E2) con ciclo de
entre diferentes módulos del sistema
tres posiciones. reenganche rápido y, por tanto, libre
CGMCOSMOS. Mantiene los
de mantenimiento durante toda su
valores nominales de aislamiento, así Características: vida útil.
como las intensidades asignadas y
de cortocircuito. También controla el • Interruptor-seccionador de Características:
campo eléctrico. 3 posiciones:
abierto - cerrado –puesto a tierra • Endurancia mecánica:
Extensible a ambos lados de las • M2:10000 maniobras
• Maniobra independiente del
celdas. M1: 2000 maniobras
operario •
Las celdas extensibles cuentan • Categoría del interruptor • Secuencia de maniobras sin
con tulipas laterales que facilitan Endurancia mecánica: reenganche
la conexión entre los embarrados
• 1000-M1 (manual) • CO-15 s-CO
principales.
• 5000-M2 (motor) • CO-3 min-CO
• Certificado de endurancia • Secuencia de maniobras con
eléctrica: 5-E3 reenganche
• Categoría del seccionador de • O-0,3 s-CO-15 s-CO
puesta a tierra: • O-0,3 s-CO-3 min-CO
Endurancia mecánica: • Asociado con el interruptor-
• 1000-M0 (manual) seccionador
Presentación
del ORMALINK
9
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Compartimentos principales
El CGMCOSMOS presenta Cuba de gas Mecanismos de maniobra
una estructura dividida en
compartimentos independientes: La cuba, estanca y aislada con gas El mecanismo de maniobra permite
SF6, contiene el embarrado, así como realizar las operaciones de apertura
los dispositivos de corte y conexión. y cierre de los circuitos de MT.
4 El dieléctrico utilizado actúa como
1a La distribución frontal de los
medio de aislamiento y de extinción.
mecanismos de maniobra y el uso
2 La cuba está equipada con una
1b de palancas anti-reflex permite
membrana que dirige de forma
1 maniobras seguras, cómodas y
segura la salida de gases en caso
simples con un esfuerzo mínimo.
de arco interno, así como con un
manómetro para controlar la presión Los sinópticos frontales integran
del gas aislante. los dispositivos de señalización
de posición. Máxima fiabilidad
El embarrado conecta los pasatapas
verificada mediante el ensayo de
monofásicos desde el exterior de la
3b cadena cinemática del mecanismo
celda hasta los elementos de corte en
de señalización conforme a IEC
3a el interior de la misma.
62271-102.
La conexión eléctrica entre los
diferentes módulos del sistema Características:
CGMCOSMOS se realiza a través • Sinóptico y pulsadores
del conjunto de unión ORMALINK.
3 • Señalización de posición (cadena
Los fusibles de protección están cinemática)
dispuestos en posición horizontal, • Elementos de corte y conexión
1. Cuba de gas dentro de compartimentos
• Disparo del fusible
independientes por fase, y se instalan
a) Conexión de barras en carros portafusibles. • Indicador capacitivo de tensión
b) Elementos de corte y Los tubos portafusibles proporcionan (ekorVPIS / ekorIVDS)
conexión aislamiento y estanqueidad contra la • Enclavamientos (eléctricos y
polución, los cambios de temperatura mecánicos)
2. Mecanismos de maniobra y condiciones climáticas adversas. El
• Motorización sin interrupción del
3. Base movimiento del percutor del fusible
suministro
se transmite desde el interior a la
a) Compartimento de cables timonería de disparo. • Posibilidad de sustitución y
motorización in situ
b) Conducto de expansión de Características:
gases
• Sistema de aislamiento sellado de
4. Cajón de control por vida (30 años)
• Ensayado contra arco interno
• Acero inoxidable – clasificación
IP67
• Soldadura mediante robot
• Dispositivos de conexión, corte y
del circuito principal:
• Interruptor seccionador
• Interruptor automático
• Tubos portafusible.
10
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
11
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
12
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
13
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Tipo de módulos
CGMCOSMOS-L
Función de línea
Celda modular de línea, equipada con un interruptor-seccionador de tres posiciones: cerrado, abierto o puesto a
tierra.
Extensibilidad: derecha, izquierda y ambos lados.
Aplicaciones
Entrada o salida de los cables de Media Tensión que permiten la comunicación con el embarrado principal del centro
de transformación.
14
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda
FF Arco interno IAC AFLR Enclavamientos adicionales:
20 kA 1s 25 kA 1 s* FF Enclavamientos eléctricos
FF Arco interno AFL FF Enclavamientos con cerradura
16 kA 1s 20 kA 1 s
FF Candados
FF Arco interno AF
16 kA 0,5 s 20 kA 0,5 s
Compartimento de cables
16 kA 1 s 20 kA 1 s JJ Pasatapas IEC de tipo
JJ Celda de 1740 mm de altura atornillable
15
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-P
Función de protección con fusibles
Celda modular con protección con fusibles, equipada con un interruptor-seccionador de tres posiciones: cerrado,
abierto o puesto a tierra y protección con fusibles limitadores.
Extensibilidad: derecha, izquierda y ambos lados.
Aplicaciones
Protección general y del transformador, así como maniobras de conexión o desconexión.
16
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda
FF Arco interno IAC AFLR FF Indicador capacitivo de
20 kA 1s 25 kA 1 s* presencia / ausencia de tensión
ekorIVDS
FF Arco interno AFL
16 kA 1s 20 kA 1 s FF Otros indicadores capacitivos
de tensión
FF Arco interno AF
16 kA 0,5 s 20 kA 0,5 s FF Unidad de protección del
16 kA 1 s 20 kA 1 s transformador ekorRPT
JJ Celda de 1740 mm de altura FF Unidad detectora de tensión
ekorRTK
FF Celda de 1300 mm de altura
Enclavamientos adicionales:
(*) Consulte disponibilidad
FF Enclavamientos eléctricos
Cuba de gas FF Enclavamientos con cerradura
JJ Cuba de acero inoxidable FF Candados IEC ANSI / IEEE
Indicador de presión del gas: Compartimento de cables
JJ Manómetro JJ Pasatapas IEC de tipo
470
Conexión frontal: enchufable [18]
17
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-V
Función de protección con interruptor automático
Celda modular de protección mediante interruptor automático, equipado con un interruptor automático de corte en
vacío en serie con un interruptor-seccionador de tres posiciones.
Extensibilidad: derecha, izquierda y ambos lados.
Aplicaciones
Protección general y protección de transformador, línea, batería de condensadores, etc, así como maniobras de
conexión o desconexión.
18
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda
FF Arco interno IAC AFLR FF Bobina de mínima tensión
20 kA 1s 25 kA 1 s* FF Alarma acústica ekorSAS
FF Arco interno AFL JJ Indicador capacitivo de
16 kA 1s 20 kA 1 s presencia de tensión ekorVPIS
FF Arco interno AF FF Indicador capacitivo de
16 kA 0,5 s 20 kA 0,5 s presencia / ausencia de tensión
16 kA 1 s 20 kA 1 s ekorIVDS
JJ Celda de 1740 mm de altura JJ Unidad de protección ekorRPG
FF Unidad detectora de tensión
(*) Consulte disponibilidad
ekorRTK
Cuba de gas
Enclavamientos adicionales:
JJ Cuba de acero inoxidable
FF Enclavamientos eléctricos
Indicador de presión del gas: Enclavamientos con cerradura
FF IEC ANSI / IEEE
JJ Manómetro FF Candados
Conexión frontal:
Compartimento de cables
JJ Pasatapas 480
JJ Pasatapas IEC de tipo [19]
19
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-S
Función de interruptor pasante
Cubículo Celda modular de interruptor pasante, equipado con un interruptor-seccionador de dos posiciones
(cerrado y abierto). Opcional con seccionador de puesta a tierra (S-Pt).
Extensibilidad: a ambos lados.
Aplicaciones
Corte de carga del embarrado principal del centro de transformación y su puesta a tierra en el lado derecho (PTd)
o izquierdo (PTi) del punto de corte.
20
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda
FF Arco interno IAC AFLR Enclavamientos adicionales:
20 kA 1s 25 kA 1 s* FF Enclavamientos eléctricos
FF Arco interno AFL FF Enclavamientos con cerradura
16 kA 1 s 20 kA 1 s
FF Candados
FF Arco interno AF
16 kA 0,5 s 20 kA 0,5 s
Compartimento de cables
16 kA 1 s 20 kA 1 s FF Detección de descargas
JJ Celda de 1740 mm de altura parciales (DP) para el
diagnóstico de la red
(*) Consulte disponibilidad Conducto de expansión de
Cuba de gas gases
JJ Cuba de acero inoxidable FF Conducto posterior
Puesta a tierra:
FF Con seccionador de puesta
a tierra en el lado izquierdo.
Tipo S-Pti
FF Con seccionador de puesta a
tierra en el lado derecho S-Ptd
Mecanismos de maniobra
IEC ANSI / IEEE
JJ Palancas de accionamiento
JJ Mecanismo manual tipo B
FF Mecanismo motorizado tipo BM 1300
1740
FF Alarma acústica ekorSAS [68]
FF Indicador capacitivo de
presencia de tensión ekorVPIS
(con puesta a tierra)
FF Indicador capacitivo de
presencia / ausencia de tensión
ekorIVDS (con puesta a tierra) 735 [29]
FF Otros indicadores capacitivos
de tensión 110 / 115 kg
FF Unidad de control integrado y 253 Lbm
monitorización ekorRCI
FF Unidad detectora de tensión
ekorRTK
21
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-RB
Función de remonte de barras
Celda modular con aislamiento en gas y remonte de barras. Seccionador de puesta a tierra opcional (RB-Pt).
Extensibilidad: derecha y ambos lados.
Aplicaciones
Entrada o salida de cables de Media Tensión que permiten la comunicación con el embarrado del centro de
transformación, en el lado derecho (RBd) o en ambos lados (RBa).
22
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda
FF Arco interno IAC AFLR FF Otros indicadores capacitivos
20 kA 1s 25 kA 1 s* de tensión
FF Arco interno AFL FF Unidad de control integrado y
16 kA 1 s 20 kA 1 s monitorización ekorRCI
FF Arco interno AF FF Unidad detectora de tensión
16 kA 0,5 s 20 kA 0,5 s ekorRTK
16 kA 1 s 20 kA 1 s Enclavamientos adicionales:
JJ Celda de 1740 mm de altura FF Enclavamientos eléctricos
FF Celda de 1300 mm de altura FF Enclavamientos con cerradura
(*) Consulte disponibilidad FF Candados
Puesta a tierra:
FF Con seccionador de puesta a
tierra en el lado izquierdo
FF Con seccionador de puesta a
tierra en el lado derecho 1300
1740
[68]
Mecanismos de maniobra
725
JJ Mecanismo manual tipo B 1165
23
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-RC
Dimensiones
Función de remonte de
cables
Celda modular de remonte de cables
(hasta el embarrado principal).
con aislamiento en aire Función de
remonte de doble cable opcional
(R2C).
Extensibilidad: Derecha o izquierda.
365
Configuración
Celda
FF IAC AFLR 20 kA 1 s
FF IAC AFLR 25 kA 1s
JJ Celda de 1740 mm de altura
Conectividad
FF Extensibilidad: Lado derecho
RCd o izquierdo RCi
Indicadores CGMCOSMOS-CL
1535
735 [29]
40 kg
88 Lbm
24
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-M
Dimensiones
Función de medida
Celda modular de medida con
aislamiento en aire.
Configuración
Celda
FF IAC AFL 20 kA 0,5 s
FF IAC AFL 20 kA 1s
FF Resistencia de caldeo
FF Malla de protección
FF Cerraduras
Conexiones de barras
JJ Conexión superior rígida no
apantallada
JJ Conexión inferior rígida no
apantallada
1740
Conexiones de cables
FF Conexión inferior del cable
Transformadores de medida
JJ Transformadores de intensidad
instalados (3TIs)
JJ Transformadores de tensión
1025
instalados (3TTs)
FF Sin transformadores
165* kg
Cajón de Control
(*) Envolvente vacía
FF Otros componentes de medida
y automatización
25
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-2LP
Funciones de protección con fusibles y línea
Celda compacta (RMU) con dos funciones de línea y una función de protección con fusibles, alojadas en una
única cuba de gas.
Extensibilidad: derecha, izquierda, ambos lados o ninguno.
Poder de cierre del interruptor principal (valor de pico) Ima [kA] 40 / 52** / 62,5# 40 / 52** / 62,5# 40 / 52** / 62,5# 40 / 52**
Categoría del interruptor
Endurancia mecánica 1000-M1 (manual) / 5000-M2 (motor)
Ciclos de maniobras (cierres en cortocircuito)- clase 5-E3
Corriente de intersección combinado interruptor - relé(ekorRPT)
Imax de corte según TDito IEC 62271-105 [A] - 1250
Corriente de transferencia combinado interruptor-fusible
Imax de corte según TDitransfer IEC 62271-105 [A] - 1500
Seccionador de puesta a tierra IEC 62271-102
Corriente admisible asignada de corta duración (circuito de tierra)
Valor tk = 1 s o 3 s Ik [kA] 16 / 20** / 25# 16 / 20** / 25# 1/3
#
Valor de pico Ip [kA] 40 / 52** / 62,5 40 / 52** / 62,5# 2,5 / 7,5
Poder de cierre del seccionador de puesta a tierra (valor de pico) Ima [kA] 40 / 52** / 62,5# 40 / 52** / 62,5# 2,5 / 7,5
Categoría del seccionador de puesta a tierra
Endurancia mecánica (manual) 1000-M0
Ciclos de maniobras (cierres en cortocircuito)- clase 5-E2
* También disponible con Ur= 7,2 kV bajo demanda.
** Ensayos realizados a 21 kA / 52,5 kA.
# Valor solo válido para tk = 1 s
## Consulte disponibilidad
Aplicaciones
Celda compacta (RMU) que incluye las funciones de línea y las de protección.
26
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda
FF Arco interno IAC AFLR Enclavamientos adicionales:
20 kA 1s 25 kA 1 s* FF Enclavamientos eléctricos
FF Mecanismo motorizado tipo ARM Anchura: 1565 mm, peso: 385 / 355 kg (*)
JJ Alarma acústica ekorSAS
JJ Indicador capacitivo de CGMCOSMOS-2L2P
presencia de tensión ekorVPIS 2 funciones de líneas + 2 de
FF Indicador capacitivo de protección con fusibles
presencia / ausencia de tensión Anchura: 1670 mm, peso: 430 / 400 kg
ekorIVDS 735 [29]
27
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Aplicaciones
Celda compacta (RMU) que incluye las funciones de línea y las de automático.
28
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda Compartimento de cables
FF Arco interno IAC AFLR JJ Pasatapas IEC de tipo
20 kA 1s 25 kA 1 s* atornillable
FF Celda de 1740 mm de altura JJ Tapa para un conector
JJ Celda de 1300 mm de altura por fase
Conducto de expansión de
(*) Consulte disponibilidad
gases
Cuba de gas FF Conducto posterior
JJ Cuba de acero inoxidable Cajón de Control
Conexión frontal: FF Otros indicadores de tensión
JJ Pasatapas FF Otros relés de protección
Conexión lateral: FF Otros componentes de medida
JJ Extensibilidad a ambos lados y automatización
FF Extensibilidad a la izquierda / Opciones
derecha ciega
CGMCOSMOS-2L2V*
FF Extensibilidad a la derecha / 2 funciones de líneas + 2 de
izquierda ciega protección con interruptor automático
FF Ciego a ambos lados (*) Consulte disponibilidad
Tipo de conexión lateral: [mm]
FF Tulipa [pulg.]
CGMCOSMOS-2LV (tipo SANS)
Derecha Izquierda Ambas
Disponible según las normas SANS.
FF Pasatapas
Consulte www.ormazabal.com
Derecha Izquierda Ambas
Mecanismos de maniobra
JJ Palancas de accionamiento
JJ Mecanismo de interruptor tipo B [mm]
420 kg
29
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
CGMCOSMOS-RLP
Funciones de protección con fusibles, línea y remonte de barras
Celda compacta con una función de remonte de barras, una función de protección con fusibles y una función de
línea, alojadas en una única cuba.
Extensibilidad: derecha, izquierda, ambos lados o ninguno.
Aplicaciones
Celda compacta para aplicaciones de energías renovables que incluye las funciones de las celdas de remonte de
barras (0L), protección con fusibles (P) y línea (L).
30
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Dimensiones
Configuración
Celda
FF Unidad de protección del
FF Arco interno IAC AFLR
transformador ekorRPT
20 kA 1s 25 kA 1 s*
FF Unidad detectora de tensión
FF Arco interno AFL
ekorRTK
16 kA 1s 20 kA 1 s
FF Arco interno AF Enclavamientos adicionales:
16 kA 0,5 s 20 kA 0,5 s FF Enclavamientos eléctricos
16 kA 1 s 20 kA 1 s FF Enclavamientos con cerradura
JJ Celda de 1740 mm de altura FF Candados
31
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Consideraciones:
• F usibles recomendados: marca SIBA • E
xiste un carro portafusible adaptado • P
ara condiciones de sobrecarga en el
con percutor tipo medio, según IEC a la medida de los fusibles de 6/12 transformador o la utilización de otras
60282-1 (fusibles de bajas pérdidas). kV de 292 mm (12,49 pulgadas). marcas de fusibles, consultar con
• L os valores para fusibles combinados • P
ara los calibres marcados en negrita, Ormazabal.
se indican en azul. la longitud es 442 mm
• E
l conjunto interruptor-fusibles ha sido (17,40 pulgadas).
ensayado a calentamiento en las • S
e recomienda el cambio de los tres
condiciones normales de servicio fusibles en caso de fusión de alguno
según IEC 62271-1. de ellos.
32
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
Distancia (d)
CGMCOSMOS-L [mm]
[310] (12,2)
/ RB (pulg.)
Pasatapas [mm]
CGMCOSMOS-V [500] (19,68)
(pulg.)
Conectores de cables CGMCOSMOS-P Vertical
Características:
• Para cables unipolares o
tripolares.
Indicador de presencia de • Para cables secos o
tensión ekorVPIS impregnados.
ekorVPIS es un indicador • Apantallados o no apantallados.
autoalimentado incorporado en las • Acodados o rectos.
celdas y que muestra la presencia Información detallada:
de tensión en las fases mediante • Conexión directa a los pasatapas
tres señales luminosas permanentes, situados en el compartimento de cables
diseñado de acuerdo a la norma o en el lateral a través de conectores
IEC 62271-206. enchufables o atornillables (intensidad
asignada superior a 400 A o intensidad
Cuenta con puntos de test de fácil de cortocircuito igual o superior a CGMCOSMOS-P, posición del pasatapas
acceso para realizar la prueba de 16 kA).
concordancia entre fases. • Conectores enchufables de 250 A Accesorios
(rectos o acodados para la salida del
El comparador de fases ekorSPC y • Derivación enchufable en T
cable en la parte posterior) en salidas
el detector de presencia / ausencia
al transformador (compartimento de • Derivación enchufable en cruz
de tensión ekorIVDS de Ormazabal
cables) para funciones de protección
pueden suministrarse bajo demanda. • Tapones aislantes
con fusibles.
• Conectores apantallados para funciones • Reductores
de protección mediante interruptor • Terminales de conexión
automático.
• Autoválvulas
33
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Repuestos
Envolvente metálica Palancas de accionamiento Conectividad
• Tapas • Palanca general de interruptor- • Conjunto de unión ORMALINK
seccionador Incluye la pletina de tierra,
tornillos y tuercas, instrucciones y
otros elementos requeridos para
el correcto ensamblado de dos
módulos
34
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
35
CGMCOSMOS Aparamenta de MT para
Sistema modular y compacto (RMU) Soluciones de la Red de Distribución
con aislamiento integral en gas
Dentro de centros de
transformación móviles
o prefabricados
• Soluciones llave en mano (montaje,
ensayo y transporte desde fábrica
al completo)
• Calidad uniforme
• Reducción significativa de los gastos y el
Dimensiones máximas del foso tiempo de instalación
para celdas con ensayo de arco interno • Posibilidad de instalación de la
celda in situ
En cuba de gas hasta 20 kA 0,5s. Cable seco
Altura de la A F • Amplia gama de CTs de
(1) (2)
Función celda [mm]
(pulgadas)
[mm]
(pulgadas)
[mm]
(pulgadas)
D [mm] (pulgadas) D [mm] (pulgadas) Ormazabal:
Unipolar Tripolar Unipolar Tripolar De superficie, subterráneos, tipo
[1300] (51)
[285] (11) [590] (23)
[400] (15) [350] (13) [400](15) [350](13) quiosco, compactos…
L, RB y RC [1740] (68) [600] (23) [600] (23) [250] (9,8) [250](9,8)
• Disponibilidad de un centro de
[1300] (51) [500] (19) (R*) [500] (19) (R*)
P [1740] (68)
[390] (15) [590] (23)
[300] (11)(R*)
Consultar
[300](11)(R*)
Consultar transformación operativo en un
V [1740] (68) [520](20) [590] (23) [500](19) [850](33) [600](23) [850](33) plazo corto
(R*) Para salida posterior del cable R = 500 mm (16,6 pulg.)
36
Aparamenta de MT para CGMCOSMOS
Soluciones de la Red de Distribución Sistema modular y compacto (RMU)
con aislamiento integral en gas
37
www.ormazabal.com
CA-100-ES-1305
CA-100-GB-1109
Technical Data
ITALIANO DEUTSCH
Legenda Legenda
Pot. Potenza nominale Pot. Nennleistung
Wo Perdite a vuoto Wo Leerlaufverluste
www.tmctransformers.com TRANSFORMERS Wcc Perdite di corto circuito Wcc Kurschlu_verluste
H
Vcc Tensione di corto circuito Vcc Kurzschlu_spannung
I0 Corrente a vuoto I0 Leerlaufstrom
Lwa Potenza sonora Lwa Schalleistungspegel
T
TMC Italia S.p.a. Lpa Pressione acustica Lpa Schalldruckpegel
D
I Via Sicilia 94/96 ƺ Rendimento ƺ Wirkungsgrad
I
L W Ie/In Corrente di inserzione Ie/In Einschaltstrom
20020 Bienate di Magnago - (MI)
T Costante di tempo T Zeitkonstante Ie/In
ITALIA
* IP 00 Icc Corrente di corto circuito Icc Kurzschluss - Strom
Tel. +39 0331 35 60 80
¨V Caduta di tensione ¨V Spannungsabfall
Fax +39 0331 30 73 83
Pt Peso del trasformatore Pt Transformator Gewicht
E-mail: tmcitalia@tmctransformers.com Pa Peso armadio Pa Schutzgehäuse Gewicht
www.tmctransformers.com ABT Terminali BT ABT US-Anschlüsse
AMT Terminali MT AMT OS-Anschlüsse
Transformers Manufacturing
ENGLISH FRANCAISE
Company Pty Ltd
C
Legend Index
19 Ewing Street,
Pot. Nomilal rated power Pot. Puissance
Brunswick Melbourne 3056
Wo No - load losses Wo Pertes à vide
AUSTRALIA
Wcc Load losses Wcc Pertes en charge
Tel. +61 3 9387 2922
Vcc Impedance voltage Vcc Tension de court circuit
A B Fax +61 3 9388 0645 I0 No - load current I0 Courant à vide
E-mail: tmc@tmc.com.au Lwa Sound power level Lwa Puissance acoustique
www.tmc.com.au Lpa Sound pressure level Lpa Pression acoustique
** IP 20-21-23-30-31
ƺ Efficiency ƺ Rendements
TMC Transformers Manufacturing Ie/In In rush current Ie/In Courant d’enclenchement
Company España, S.A T Time costant T Constante de temps
ABT AMT Pol. Ind. La Fletxa Nave A Icc Short circuit current Icc Courant de court circuit
Barrio Bolumburu, 28 ¨V Voltage drop ¨V Chute de tension
T
48330 LEMOA (Vizcaya) Pt Transformer Weight Pt Masse transformateur
A A A
A Pa Enclosure Weight Pa Masse enveloppe
B B B C B B C B B C C B
ESPAÑA
Tel. +34 94 631 22 80 ABT LV terminals max current ABT Plages de sortie BT
B
E-mail: tmcespana@tmctransformers.com
C
C1
d
www.tmctransformers.com ESPAÑOL
d
d Indice
d
Pot. Potencia Nominal
TMC Sudamerica S.A. Wo Pérdidas en vacío
TECHNICAL DATA
Av. Flandes 1272 Wcc Pérdidas en carga
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Parque Industrial Villa Flandria Insulation Class Up to 36kV Vcc Tensión de cortocircuito
Jáuregui - Lujan I0 Corriente de vacío
Nominal rated power from 100 to 3150 kVA Lwa Potencia acústica
(6706) Buenos Aires
Tappings +-2x2,5% Lpa Presión acústica
ABT TYPE A B C D E F G H I L ARGENTINA
Secondary Voltage 400V ƺ Rendimiento
Fig. 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 Tel. +54 23 23 48 70 60
A (mm) 40 50 60 60 80 100 120 120 160 160 Frequency 50Hz Ie/In Corriente de inserción
Fax +54 23 23 48 70 59 Manufacturing Standards
4-
7/2006 - ITA
Technical Data
ITALIANO DEUTSCH
Legenda Legenda
Pot. Potenza nominale Pot. Nennleistung
Wo Perdite a vuoto Wo Leerlaufverluste
www.tmctransformers.com TRANSFORMERS Wcc Perdite di corto circuito Wcc Kurschlu_verluste
H
Vcc Tensione di corto circuito Vcc Kurzschlu_spannung
I0 Corrente a vuoto I0 Leerlaufstrom
Lwa Potenza sonora Lwa Schalleistungspegel
T
TMC Italia S.p.a. Lpa Pressione acustica Lpa Schalldruckpegel
D
I Via Sicilia 94/96 ƺ Rendimento ƺ Wirkungsgrad
I
L W Ie/In Corrente di inserzione Ie/In Einschaltstrom
20020 Bienate di Magnago - (MI)
T Costante di tempo T Zeitkonstante Ie/In
ITALIA
* IP 00 Icc Corrente di corto circuito Icc Kurzschluss - Strom
Tel. +39 0331 35 60 80
¨V Caduta di tensione ¨V Spannungsabfall
Fax +39 0331 30 73 83
Pt Peso del trasformatore Pt Transformator Gewicht
E-mail: tmcitalia@tmctransformers.com Pa Peso armadio Pa Schutzgehäuse Gewicht
www.tmctransformers.com ABT Terminali BT ABT US-Anschlüsse
AMT Terminali MT AMT OS-Anschlüsse
Transformers Manufacturing
ENGLISH FRANCAISE
Company Pty Ltd
C
Legend Index
19 Ewing Street,
Pot. Nomilal rated power Pot. Puissance
Brunswick Melbourne 3056
Wo No - load losses Wo Pertes à vide
AUSTRALIA
Wcc Load losses Wcc Pertes en charge
Tel. +61 3 9387 2922
Vcc Impedance voltage Vcc Tension de court circuit
A B Fax +61 3 9388 0645 I0 No - load current I0 Courant à vide
E-mail: tmc@tmc.com.au Lwa Sound power level Lwa Puissance acoustique
www.tmc.com.au Lpa Sound pressure level Lpa Pression acoustique
** IP 20-21-23-30-31
ƺ Efficiency ƺ Rendements
TMC Transformers Manufacturing Ie/In In rush current Ie/In Courant d’enclenchement
Company España, S.A T Time costant T Constante de temps
ABT AMT Pol. Ind. La Fletxa Nave A Icc Short circuit current Icc Courant de court circuit
Barrio Bolumburu, 28 ¨V Voltage drop ¨V Chute de tension
T
48330 LEMOA (Vizcaya) Pt Transformer Weight Pt Masse transformateur
A A A
A Pa Enclosure Weight Pa Masse enveloppe
B B B C B B C B B C C B
ESPAÑA
Tel. +34 94 631 22 80 ABT LV terminals max current ABT Plages de sortie BT
B
E-mail: tmcespana@tmctransformers.com
C
C1
d
www.tmctransformers.com ESPAÑOL
d
d Indice
d
Pot. Potencia Nominal
TMC Sudamerica S.A. Wo Pérdidas en vacío
TECHNICAL DATA
Av. Flandes 1272 Wcc Pérdidas en carga
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Parque Industrial Villa Flandria Insulation Class Up to 36kV Vcc Tensión de cortocircuito
Jáuregui - Lujan I0 Corriente de vacío
Nominal rated power from 100 to 3150 kVA Lwa Potencia acústica
(6706) Buenos Aires
Tappings +-2x2,5% Lpa Presión acústica
ABT TYPE A B C D E F G H I L ARGENTINA
Secondary Voltage 400V ƺ Rendimiento
Fig. 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 Tel. +54 23 23 48 70 60
A (mm) 40 50 60 60 80 100 120 120 160 160 Frequency 50Hz Ie/In Corriente de inserción
Fax +54 23 23 48 70 59 Manufacturing Standards
4-
7/2006 - ITA
Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI
DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS
TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S
Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3000
Wo W 610 820 1050 1150 1400 1500 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 820 950 1100 1250 1550 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 880 980 1200 1350 1650 1850 2300 2650 3100 3600 4800 5500 Wo W 1280 1500 2200 2600 3000 3050 3800 4000 5800 6700
Wcc (75 °C) W 2350 3050 3700 4300 5250 6350 8200 9600 10900 12650 16100 18300 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3250 3850 4800 5950 6800 8200 9600 10900 12650 16100 19000 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3300 3750 4800 5950 6800 8200 9600 10900 13950 16550 19150 21750 Wcc (75 °C) W 3250 4350 6700 7850 9150 12000 13050 17400 21750 21750
Wcc (120 °C) W 2700 3500 4250 4900 6000 7300 9400 11000 12500 14500 18500 21000 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3700 4400 5500 6800 7800 9400 11000 12500 14500 18500 21800 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3800 4300 5500 6800 7800 9400 11000 12500 16000 19000 22000 25000 Wcc (120 °C) W 3700 5000 8000 9000 10500 13750 15000 20000 25000 25000
Vcc (120 °C) % 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 7 8 8 8 8 8
I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,8 1,6 1,4 1,2 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5
RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %)
cos LJ = 1 4/4 98,16 98,46 98,50 98,64 98,67 98,76 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,10 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,38 98,48 98,53 98,56 98,68 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,07 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,33 98,50 98,50 98,54 98,66 98,75 98,81 98,92 98,94 98,99 99,04 99,14 cos LJ = 1 4/4 98,20 98,54 98,59 98,70 98,79 98,80 98,95 98,93 98,90 99,05
3/4 98,40 98,65 98,68 98,81 98,84 98,93 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,22 99,25 3/4 98,24 98,59 98,69 98,74 98,78 98,87 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,20 99,25 3/4 98,24 98,55 98,70 98,71 98,75 98,85 98,93 98,98 99,07 99,09 99,14 99,17 99,25 3/4 98,35 98,69 98,74 98,84 98,92 98,96 99,07 99,08 99,04 99,16
2/4 98,51 98,74 98,75 98,89 98,92 99,02 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,29 99,33 2/4 98,38 98,70 98,79 98,86 98,91 98,97 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,28 99,33 2/4 98,38 98,65 98,79 98,81 98,87 98,94 99,03 99,06 99,14 99,18 99,23 99,24 99,31 2/4 98,34 98,72 98,78 98,87 98,95 99,04 99,12 99,17 99,11 99,21
cos LJ = 0,9 4/4 97,93 98,26 98,31 98,47 98,51 98,60 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,97 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,16 98,27 98,33 98,37 98,50 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,84 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,11 98,30 98,30 98,34 98,48 98,57 98,65 98,77 98,79 98,86 98,91 99,02 cos LJ = 0,9 4/4 97,95 98,34 98,40 98,52 98,62 98,62 98,79 98,77 98,74 98,91
3/4 98,20 98,49 98,52 98,67 98,70 98,80 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,12 99,15 3/4 98,01 98,41 98,52 98,57 98,62 98,72 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,10 99,15 3/4 98,01 98,36 98,53 98,54 98,59 98,69 98,79 98,84 98,94 98,97 99,03 99,06 99,15 3/4 98,14 98,52 98,58 68,68 98,77 98,81 98,95 98,96 98,91 99,04
2/4 98,34 98,59 98,61 98,76 98,79 98,91 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,20 99,24 2/4 98,18 98,54 98,64 98,72 98,78 98,85 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,19 99,24 2/4 98,18 98,48 98,64 98,66 98,73 98,81 98,91 98,95 99,04 99,08 99,13 99,14 99,22 2/4 98,14 98,56 98,63 98,73 98,82 98,91 99,01 99,06 98,99 99,09
cos LJ = 0,8 4/4 97,66 98,04 98,09 98,27 98,31 98,42 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,83 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,91 98,04 98,11 98,15 98,30 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,80 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,86 98,07 98,07 98,13 98,28 98,38 98,47 98,60 98,63 98,70 98,77 98,88 cos LJ = 0,8 4/4 98,68 98,12 98,19 98,32 99,05 98,43 98,63 98,60 98,56 98,76
3/4 97,98 98,30 98,33 98,50 98,54 98,64 98,65 98,72 98,82 98,92 99,93 99,01 99,04 3/4 97,40 98,20 98,32 98,39 98,44 98,55 98,65 98,72 98,82 98,92 98,93 98,98 99,04 3/4 97,76 98,15 98,34 98,35 98,41 98,52 98,63 98,69 98,80 98,84 98,90 98,94 99,04 3/4 97,90 98,33 98,39 98,51 99,16 98,66 98,80 98,82 98,76 98,92
2/4 98,13 98,42 98,43 98,61 98,64 98,77 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,10 99,14 2/4 97,95 98,36 98,47 98,55 98,62 98,70 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,08 99,14 2/4 97,95 98,29 98,47 98,49 98,57 98,66 98,77 98,81 98,91 98,96 99,02 99,03 99,12 2/4 97,90 98,37 98,45 98,56 99,19 98,77 98,88 98,94 98,86 98,97
Ie/In 11 10,05 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 10,5 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8
T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,15 0,2 0,23 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6
Icc KA 5,8 9 11,3 14,4 18 22,7 19,2 24 30 38,4 48 60 75,7 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 5,7 9,2 14,4 18,3 19,6 24,5 27,5 34,3 42,9 51,5
CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %)
cos LJ = 1 4/4 1,54 1,29 1,25 1,15 1,12 1,08 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,91 0,90 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,47 1,39 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,94 0,9 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,49 1,36 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 1,05 1 0,94 0,87 cos LJ = 1 4/4 1,47 1,26 1,24 1,16 1,16 1,28 1,13 1,19 1,19 1,04
cos LJ = 0,9 4/4 2,98 2,8 2,77 2,69 2,67 2,64 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,38 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,83 3,77 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,4 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,85 3,75 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,5 3,46 3,41 3,35 cos LJ = 0,9 4/4 3,83 3,67 3,65 3,58 4,02 4,55 4,43 4,48 4,48 4,36
cos LJ = 0,8 4/4 3,43 3,29 3,26 3,2 3,19 3,16 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,25 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,63 4,58 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,27 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,64 4,56 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,35 4,32 4,28 4,22 cos LJ = 0,8 4/4 4,63 4,49 4,48 4,42 5,02 5,7 5,6 5,64 5,64 5,54
TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00
* * * *
L mm 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1170 1200 1200 1300 1300 1400 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1260 1300 1300 1370 1370 1450 1450 1550 1650 1700 1850 2050 2200 L mm 1450 1550 1650 1700 1800 1900 1950 2000 2250 2400
W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 750 750 850 850 850 1000 1000 1310 1310 1310
H mm 1150 1300 1400 1450 1510 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1110 1350 1400 1400 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1130 1350 1400 1450 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2300 2440 H mm 1450 1550 1700 1850 1950 2050 2400 2200 2350 2500
I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 670 670 670 670 820 820 1070 1070 1070
D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 150 150 150 200 200 200
T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70
Pt kg 780 950 1150 1300 1500 1750 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 730 950 1050 1200 1370 1630 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 780 980 1100 1270 1470 1700 2000 2400 2900 3450 4100 5500 7000 Pt kg 1300 1650 2150 2550 2900 3300 3920 4200 6200 7350
ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31
** ** ** **
A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1900 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2500 2800
B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1310 1400
C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1600 1800 2300 2300 2300 2400 2400 2400 3000
Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 155 175 225 225 225 250 250 250 300
N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento
N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time
N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento
N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden
N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis
Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI
DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS
TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S
Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3000
Wo W 610 820 1050 1150 1400 1500 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 820 950 1100 1250 1550 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 880 980 1200 1350 1650 1850 2300 2650 3100 3600 4800 5500 Wo W 1280 1500 2200 2600 3000 3050 3800 4000 5800 6700
Wcc (75 °C) W 2350 3050 3700 4300 5250 6350 8200 9600 10900 12650 16100 18300 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3250 3850 4800 5950 6800 8200 9600 10900 12650 16100 19000 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3300 3750 4800 5950 6800 8200 9600 10900 13950 16550 19150 21750 Wcc (75 °C) W 3250 4350 6700 7850 9150 12000 13050 17400 21750 21750
Wcc (120 °C) W 2700 3500 4250 4900 6000 7300 9400 11000 12500 14500 18500 21000 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3700 4400 5500 6800 7800 9400 11000 12500 14500 18500 21800 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3800 4300 5500 6800 7800 9400 11000 12500 16000 19000 22000 25000 Wcc (120 °C) W 3700 5000 8000 9000 10500 13750 15000 20000 25000 25000
Vcc (120 °C) % 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 7 8 8 8 8 8
I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,8 1,6 1,4 1,2 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5
RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %)
cos LJ = 1 4/4 98,16 98,46 98,50 98,64 98,67 98,76 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,10 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,38 98,48 98,53 98,56 98,68 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,07 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,33 98,50 98,50 98,54 98,66 98,75 98,81 98,92 98,94 98,99 99,04 99,14 cos LJ = 1 4/4 98,20 98,54 98,59 98,70 98,79 98,80 98,95 98,93 98,90 99,05
3/4 98,40 98,65 98,68 98,81 98,84 98,93 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,22 99,25 3/4 98,24 98,59 98,69 98,74 98,78 98,87 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,20 99,25 3/4 98,24 98,55 98,70 98,71 98,75 98,85 98,93 98,98 99,07 99,09 99,14 99,17 99,25 3/4 98,35 98,69 98,74 98,84 98,92 98,96 99,07 99,08 99,04 99,16
2/4 98,51 98,74 98,75 98,89 98,92 99,02 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,29 99,33 2/4 98,38 98,70 98,79 98,86 98,91 98,97 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,28 99,33 2/4 98,38 98,65 98,79 98,81 98,87 98,94 99,03 99,06 99,14 99,18 99,23 99,24 99,31 2/4 98,34 98,72 98,78 98,87 98,95 99,04 99,12 99,17 99,11 99,21
cos LJ = 0,9 4/4 97,93 98,26 98,31 98,47 98,51 98,60 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,97 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,16 98,27 98,33 98,37 98,50 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,84 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,11 98,30 98,30 98,34 98,48 98,57 98,65 98,77 98,79 98,86 98,91 99,02 cos LJ = 0,9 4/4 97,95 98,34 98,40 98,52 98,62 98,62 98,79 98,77 98,74 98,91
3/4 98,20 98,49 98,52 98,67 98,70 98,80 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,12 99,15 3/4 98,01 98,41 98,52 98,57 98,62 98,72 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,10 99,15 3/4 98,01 98,36 98,53 98,54 98,59 98,69 98,79 98,84 98,94 98,97 99,03 99,06 99,15 3/4 98,14 98,52 98,58 68,68 98,77 98,81 98,95 98,96 98,91 99,04
2/4 98,34 98,59 98,61 98,76 98,79 98,91 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,20 99,24 2/4 98,18 98,54 98,64 98,72 98,78 98,85 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,19 99,24 2/4 98,18 98,48 98,64 98,66 98,73 98,81 98,91 98,95 99,04 99,08 99,13 99,14 99,22 2/4 98,14 98,56 98,63 98,73 98,82 98,91 99,01 99,06 98,99 99,09
cos LJ = 0,8 4/4 97,66 98,04 98,09 98,27 98,31 98,42 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,83 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,91 98,04 98,11 98,15 98,30 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,80 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,86 98,07 98,07 98,13 98,28 98,38 98,47 98,60 98,63 98,70 98,77 98,88 cos LJ = 0,8 4/4 98,68 98,12 98,19 98,32 99,05 98,43 98,63 98,60 98,56 98,76
3/4 97,98 98,30 98,33 98,50 98,54 98,64 98,65 98,72 98,82 98,92 99,93 99,01 99,04 3/4 97,40 98,20 98,32 98,39 98,44 98,55 98,65 98,72 98,82 98,92 98,93 98,98 99,04 3/4 97,76 98,15 98,34 98,35 98,41 98,52 98,63 98,69 98,80 98,84 98,90 98,94 99,04 3/4 97,90 98,33 98,39 98,51 99,16 98,66 98,80 98,82 98,76 98,92
2/4 98,13 98,42 98,43 98,61 98,64 98,77 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,10 99,14 2/4 97,95 98,36 98,47 98,55 98,62 98,70 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,08 99,14 2/4 97,95 98,29 98,47 98,49 98,57 98,66 98,77 98,81 98,91 98,96 99,02 99,03 99,12 2/4 97,90 98,37 98,45 98,56 99,19 98,77 98,88 98,94 98,86 98,97
Ie/In 11 10,05 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 10,5 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8
T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,15 0,2 0,23 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6
Icc KA 5,8 9 11,3 14,4 18 22,7 19,2 24 30 38,4 48 60 75,7 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 5,7 9,2 14,4 18,3 19,6 24,5 27,5 34,3 42,9 51,5
CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %)
cos LJ = 1 4/4 1,54 1,29 1,25 1,15 1,12 1,08 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,91 0,90 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,47 1,39 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,94 0,9 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,49 1,36 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 1,05 1 0,94 0,87 cos LJ = 1 4/4 1,47 1,26 1,24 1,16 1,16 1,28 1,13 1,19 1,19 1,04
cos LJ = 0,9 4/4 2,98 2,8 2,77 2,69 2,67 2,64 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,38 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,83 3,77 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,4 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,85 3,75 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,5 3,46 3,41 3,35 cos LJ = 0,9 4/4 3,83 3,67 3,65 3,58 4,02 4,55 4,43 4,48 4,48 4,36
cos LJ = 0,8 4/4 3,43 3,29 3,26 3,2 3,19 3,16 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,25 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,63 4,58 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,27 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,64 4,56 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,35 4,32 4,28 4,22 cos LJ = 0,8 4/4 4,63 4,49 4,48 4,42 5,02 5,7 5,6 5,64 5,64 5,54
TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00
* * * *
L mm 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1170 1200 1200 1300 1300 1400 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1260 1300 1300 1370 1370 1450 1450 1550 1650 1700 1850 2050 2200 L mm 1450 1550 1650 1700 1800 1900 1950 2000 2250 2400
W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 750 750 850 850 850 1000 1000 1310 1310 1310
H mm 1150 1300 1400 1450 1510 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1110 1350 1400 1400 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1130 1350 1400 1450 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2300 2440 H mm 1450 1550 1700 1850 1950 2050 2400 2200 2350 2500
I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 670 670 670 670 820 820 1070 1070 1070
D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 150 150 150 200 200 200
T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70
Pt kg 780 950 1150 1300 1500 1750 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 730 950 1050 1200 1370 1630 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 780 980 1100 1270 1470 1700 2000 2400 2900 3450 4100 5500 7000 Pt kg 1300 1650 2150 2550 2900 3300 3920 4200 6200 7350
ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31
** ** ** **
A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1900 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2500 2800
B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1310 1400
C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1600 1800 2300 2300 2300 2400 2400 2400 3000
Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 155 175 225 225 225 250 250 250 300
N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento
N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time
N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento
N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden
N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis
Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI
DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS
TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S
Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3000
Wo W 610 820 1050 1150 1400 1500 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 820 950 1100 1250 1550 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 880 980 1200 1350 1650 1850 2300 2650 3100 3600 4800 5500 Wo W 1280 1500 2200 2600 3000 3050 3800 4000 5800 6700
Wcc (75 °C) W 2350 3050 3700 4300 5250 6350 8200 9600 10900 12650 16100 18300 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3250 3850 4800 5950 6800 8200 9600 10900 12650 16100 19000 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3300 3750 4800 5950 6800 8200 9600 10900 13950 16550 19150 21750 Wcc (75 °C) W 3250 4350 6700 7850 9150 12000 13050 17400 21750 21750
Wcc (120 °C) W 2700 3500 4250 4900 6000 7300 9400 11000 12500 14500 18500 21000 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3700 4400 5500 6800 7800 9400 11000 12500 14500 18500 21800 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3800 4300 5500 6800 7800 9400 11000 12500 16000 19000 22000 25000 Wcc (120 °C) W 3700 5000 8000 9000 10500 13750 15000 20000 25000 25000
Vcc (120 °C) % 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 7 8 8 8 8 8
I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,8 1,6 1,4 1,2 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5
RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %)
cos LJ = 1 4/4 98,16 98,46 98,50 98,64 98,67 98,76 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,10 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,38 98,48 98,53 98,56 98,68 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,07 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,33 98,50 98,50 98,54 98,66 98,75 98,81 98,92 98,94 98,99 99,04 99,14 cos LJ = 1 4/4 98,20 98,54 98,59 98,70 98,79 98,80 98,95 98,93 98,90 99,05
3/4 98,40 98,65 98,68 98,81 98,84 98,93 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,22 99,25 3/4 98,24 98,59 98,69 98,74 98,78 98,87 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,20 99,25 3/4 98,24 98,55 98,70 98,71 98,75 98,85 98,93 98,98 99,07 99,09 99,14 99,17 99,25 3/4 98,35 98,69 98,74 98,84 98,92 98,96 99,07 99,08 99,04 99,16
2/4 98,51 98,74 98,75 98,89 98,92 99,02 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,29 99,33 2/4 98,38 98,70 98,79 98,86 98,91 98,97 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,28 99,33 2/4 98,38 98,65 98,79 98,81 98,87 98,94 99,03 99,06 99,14 99,18 99,23 99,24 99,31 2/4 98,34 98,72 98,78 98,87 98,95 99,04 99,12 99,17 99,11 99,21
cos LJ = 0,9 4/4 97,93 98,26 98,31 98,47 98,51 98,60 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,97 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,16 98,27 98,33 98,37 98,50 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,84 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,11 98,30 98,30 98,34 98,48 98,57 98,65 98,77 98,79 98,86 98,91 99,02 cos LJ = 0,9 4/4 97,95 98,34 98,40 98,52 98,62 98,62 98,79 98,77 98,74 98,91
3/4 98,20 98,49 98,52 98,67 98,70 98,80 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,12 99,15 3/4 98,01 98,41 98,52 98,57 98,62 98,72 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,10 99,15 3/4 98,01 98,36 98,53 98,54 98,59 98,69 98,79 98,84 98,94 98,97 99,03 99,06 99,15 3/4 98,14 98,52 98,58 68,68 98,77 98,81 98,95 98,96 98,91 99,04
2/4 98,34 98,59 98,61 98,76 98,79 98,91 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,20 99,24 2/4 98,18 98,54 98,64 98,72 98,78 98,85 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,19 99,24 2/4 98,18 98,48 98,64 98,66 98,73 98,81 98,91 98,95 99,04 99,08 99,13 99,14 99,22 2/4 98,14 98,56 98,63 98,73 98,82 98,91 99,01 99,06 98,99 99,09
cos LJ = 0,8 4/4 97,66 98,04 98,09 98,27 98,31 98,42 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,83 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,91 98,04 98,11 98,15 98,30 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,80 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,86 98,07 98,07 98,13 98,28 98,38 98,47 98,60 98,63 98,70 98,77 98,88 cos LJ = 0,8 4/4 98,68 98,12 98,19 98,32 99,05 98,43 98,63 98,60 98,56 98,76
3/4 97,98 98,30 98,33 98,50 98,54 98,64 98,65 98,72 98,82 98,92 99,93 99,01 99,04 3/4 97,40 98,20 98,32 98,39 98,44 98,55 98,65 98,72 98,82 98,92 98,93 98,98 99,04 3/4 97,76 98,15 98,34 98,35 98,41 98,52 98,63 98,69 98,80 98,84 98,90 98,94 99,04 3/4 97,90 98,33 98,39 98,51 99,16 98,66 98,80 98,82 98,76 98,92
2/4 98,13 98,42 98,43 98,61 98,64 98,77 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,10 99,14 2/4 97,95 98,36 98,47 98,55 98,62 98,70 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,08 99,14 2/4 97,95 98,29 98,47 98,49 98,57 98,66 98,77 98,81 98,91 98,96 99,02 99,03 99,12 2/4 97,90 98,37 98,45 98,56 99,19 98,77 98,88 98,94 98,86 98,97
Ie/In 11 10,05 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 10,5 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8
T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,15 0,2 0,23 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6
Icc KA 5,8 9 11,3 14,4 18 22,7 19,2 24 30 38,4 48 60 75,7 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 5,7 9,2 14,4 18,3 19,6 24,5 27,5 34,3 42,9 51,5
CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %)
cos LJ = 1 4/4 1,54 1,29 1,25 1,15 1,12 1,08 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,91 0,90 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,47 1,39 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,94 0,9 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,49 1,36 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 1,05 1 0,94 0,87 cos LJ = 1 4/4 1,47 1,26 1,24 1,16 1,16 1,28 1,13 1,19 1,19 1,04
cos LJ = 0,9 4/4 2,98 2,8 2,77 2,69 2,67 2,64 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,38 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,83 3,77 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,4 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,85 3,75 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,5 3,46 3,41 3,35 cos LJ = 0,9 4/4 3,83 3,67 3,65 3,58 4,02 4,55 4,43 4,48 4,48 4,36
cos LJ = 0,8 4/4 3,43 3,29 3,26 3,2 3,19 3,16 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,25 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,63 4,58 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,27 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,64 4,56 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,35 4,32 4,28 4,22 cos LJ = 0,8 4/4 4,63 4,49 4,48 4,42 5,02 5,7 5,6 5,64 5,64 5,54
TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00
* * * *
L mm 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1170 1200 1200 1300 1300 1400 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1260 1300 1300 1370 1370 1450 1450 1550 1650 1700 1850 2050 2200 L mm 1450 1550 1650 1700 1800 1900 1950 2000 2250 2400
W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 750 750 850 850 850 1000 1000 1310 1310 1310
H mm 1150 1300 1400 1450 1510 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1110 1350 1400 1400 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1130 1350 1400 1450 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2300 2440 H mm 1450 1550 1700 1850 1950 2050 2400 2200 2350 2500
I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 670 670 670 670 820 820 1070 1070 1070
D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 150 150 150 200 200 200
T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70
Pt kg 780 950 1150 1300 1500 1750 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 730 950 1050 1200 1370 1630 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 780 980 1100 1270 1470 1700 2000 2400 2900 3450 4100 5500 7000 Pt kg 1300 1650 2150 2550 2900 3300 3920 4200 6200 7350
ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31
** ** ** **
A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1900 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2500 2800
B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1310 1400
C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1600 1800 2300 2300 2300 2400 2400 2400 3000
Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 155 175 225 225 225 250 250 250 300
N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento
N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time
N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento
N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden
N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis
Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI Schede tecniche classe di isolamento - PERDITE NORMALI
DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA • DONNEES ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE DATEN • DATOS ELECTRICOS
TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S TMCRES-S
Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 160 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 Pot. kVA 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3000
Wo W 610 820 1050 1150 1400 1500 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 820 950 1100 1250 1550 1750 2100 2550 3000 3500 4300 5000 Wo W 660 880 980 1200 1350 1650 1850 2300 2650 3100 3600 4800 5500 Wo W 1280 1500 2200 2600 3000 3050 3800 4000 5800 6700
Wcc (75 °C) W 2350 3050 3700 4300 5250 6350 8200 9600 10900 12650 16100 18300 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3250 3850 4800 5950 6800 8200 9600 10900 12650 16100 19000 22650 Wcc (75 °C) W 2600 3300 3750 4800 5950 6800 8200 9600 10900 13950 16550 19150 21750 Wcc (75 °C) W 3250 4350 6700 7850 9150 12000 13050 17400 21750 21750
Wcc (120 °C) W 2700 3500 4250 4900 6000 7300 9400 11000 12500 14500 18500 21000 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3700 4400 5500 6800 7800 9400 11000 12500 14500 18500 21800 26000 Wcc (120 °C) W 3000 3800 4300 5500 6800 7800 9400 11000 12500 16000 19000 22000 25000 Wcc (120 °C) W 3700 5000 8000 9000 10500 13750 15000 20000 25000 25000
Vcc (120 °C) % 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Vcc (120 °C) % 6 6 6 6 7 8 8 8 8 8
I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,9 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,7 I0 % 1,8 1,6 1,4 1,2 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5
RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %) RENDIMENTI A 75°C (ƺ %) - EFFICIENCY TO 75° C (ƺ %) - RENDEMENTS Á 75° C (ƺ %) - WIRKUNGSGRAD BEI 75°C (ƺ %) - RENDIMIENTOS A 75°C (ƺ %)
cos LJ = 1 4/4 98,16 98,46 98,50 98,64 98,67 98,76 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,10 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,38 98,48 98,53 98,56 98,68 98,76 98,83 98,93 99,02 99,02 99,07 99,12 cos LJ = 1 4/4 97,97 98,33 98,50 98,50 98,54 98,66 98,75 98,81 98,92 98,94 98,99 99,04 99,14 cos LJ = 1 4/4 98,20 98,54 98,59 98,70 98,79 98,80 98,95 98,93 98,90 99,05
3/4 98,40 98,65 98,68 98,81 98,84 98,93 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,22 99,25 3/4 98,24 98,59 98,69 98,74 98,78 98,87 98,94 99,00 99,08 99,16 99,16 99,20 99,25 3/4 98,24 98,55 98,70 98,71 98,75 98,85 98,93 98,98 99,07 99,09 99,14 99,17 99,25 3/4 98,35 98,69 98,74 98,84 98,92 98,96 99,07 99,08 99,04 99,16
2/4 98,51 98,74 98,75 98,89 98,92 99,02 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,29 99,33 2/4 98,38 98,70 98,79 98,86 98,91 98,97 99,05 99,10 99,16 99,23 99,25 99,28 99,33 2/4 98,38 98,65 98,79 98,81 98,87 98,94 99,03 99,06 99,14 99,18 99,23 99,24 99,31 2/4 98,34 98,72 98,78 98,87 98,95 99,04 99,12 99,17 99,11 99,21
cos LJ = 0,9 4/4 97,93 98,26 98,31 98,47 98,51 98,60 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,97 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,16 98,27 98,33 98,37 98,50 98,59 98,67 98,78 98,89 98,89 98,84 99,00 cos LJ = 0,9 4/4 97,70 98,11 98,30 98,30 98,34 98,48 98,57 98,65 98,77 98,79 98,86 98,91 99,02 cos LJ = 0,9 4/4 97,95 98,34 98,40 98,52 98,62 98,62 98,79 98,77 98,74 98,91
3/4 98,20 98,49 98,52 98,67 98,70 98,80 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,12 99,15 3/4 98,01 98,41 98,52 98,57 98,62 98,72 98,80 98,87 98,96 99,05 99,06 99,10 99,15 3/4 98,01 98,36 98,53 98,54 98,59 98,69 98,79 98,84 98,94 98,97 99,03 99,06 99,15 3/4 98,14 98,52 98,58 68,68 98,77 98,81 98,95 98,96 98,91 99,04
2/4 98,34 98,59 98,61 98,76 98,79 98,91 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,20 99,24 2/4 98,18 98,54 98,64 98,72 98,78 98,85 98,94 98,99 99,06 99,14 99,16 99,19 99,24 2/4 98,18 98,48 98,64 98,66 98,73 98,81 98,91 98,95 99,04 99,08 99,13 99,14 99,22 2/4 98,14 98,56 98,63 98,73 98,82 98,91 99,01 99,06 98,99 99,09
cos LJ = 0,8 4/4 97,66 98,04 98,09 98,27 98,31 98,42 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,83 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,91 98,04 98,11 98,15 98,30 98,40 98,49 98,61 98,74 98,74 98,80 98,87 cos LJ = 0,8 4/4 97,40 97,86 98,07 98,07 98,13 98,28 98,38 98,47 98,60 98,63 98,70 98,77 98,88 cos LJ = 0,8 4/4 98,68 98,12 98,19 98,32 99,05 98,43 98,63 98,60 98,56 98,76
3/4 97,98 98,30 98,33 98,50 98,54 98,64 98,65 98,72 98,82 98,92 99,93 99,01 99,04 3/4 97,40 98,20 98,32 98,39 98,44 98,55 98,65 98,72 98,82 98,92 98,93 98,98 99,04 3/4 97,76 98,15 98,34 98,35 98,41 98,52 98,63 98,69 98,80 98,84 98,90 98,94 99,04 3/4 97,90 98,33 98,39 98,51 99,16 98,66 98,80 98,82 98,76 98,92
2/4 98,13 98,42 98,43 98,61 98,64 98,77 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,10 99,14 2/4 97,95 98,36 98,47 98,55 98,62 98,70 98,80 98,86 98,93 99,03 99,05 99,08 99,14 2/4 97,95 98,29 98,47 98,49 98,57 98,66 98,77 98,81 98,91 98,96 99,02 99,03 99,12 2/4 97,90 98,37 98,45 98,56 99,19 98,77 98,88 98,94 98,86 98,97
Ie/In 11 10,05 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 11 10,05 10,05 10 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8 Ie/In 10,5 10 9 9 9 8,5 8,5 8 8 8
T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,1 0,15 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6 T sec. 0,15 0,2 0,23 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 0,6 0,6
Icc KA 5,8 9 11,3 14,4 18 22,7 19,2 24 30 38,4 48 60 75,7 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 3,8 6 7,6 9,6 12 15,1 19,2 24 30 38,5 48,1 60,1 75,8 Icc KA 5,7 9,2 14,4 18,3 19,6 24,5 27,5 34,3 42,9 51,5
CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %) CADUTA DI TENSIONE (¨V %) - VOLTAGE DROP (¨V %) - CHUTE DE TENSION (¨V %) - SPANNUNGSABFALL (¨V %) - CAÍDA DE TENSIÓN (¨V %)
cos LJ = 1 4/4 1,54 1,29 1,25 1,15 1,12 1,08 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,91 0,90 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,47 1,39 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 0,97 0,98 0,94 0,9 cos LJ = 1 4/4 1,79 1,49 1,36 1,37 1,36 1,25 1,2 1,14 1,05 1,05 1 0,94 0,87 cos LJ = 1 4/4 1,47 1,26 1,24 1,16 1,16 1,28 1,13 1,19 1,19 1,04
cos LJ = 0,9 4/4 2,98 2,8 2,77 2,69 2,67 2,64 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,38 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,83 3,77 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,43 3,44 3,4 3,37 cos LJ = 0,9 4/4 4,08 3,85 3,75 3,76 3,75 3,66 3,62 3,57 3,5 3,5 3,46 3,41 3,35 cos LJ = 0,9 4/4 3,83 3,67 3,65 3,58 4,02 4,55 4,43 4,48 4,48 4,36
cos LJ = 0,8 4/4 3,43 3,29 3,26 3,2 3,19 3,16 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,25 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,63 4,58 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,29 4,3 4,27 4,24 cos LJ = 0,8 4/4 4,83 4,64 4,56 4,57 4,56 4,49 4,45 4,41 4,35 4,35 4,32 4,28 4,22 cos LJ = 0,8 4/4 4,63 4,49 4,48 4,42 5,02 5,7 5,6 5,64 5,64 5,54
TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00 TRASFORMATORE IP 00 • TRANSFORMER IP 00 • TRANSFORMATEUR IP 00 • TRANSFORMATOR IP 00 • TRANSFORMADOR IP 00
* * * *
L mm 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1170 1200 1200 1300 1300 1400 1400 1450 1550 1700 1800 2000 2100 L mm 1260 1300 1300 1370 1370 1450 1450 1550 1650 1700 1850 2050 2200 L mm 1450 1550 1650 1700 1800 1900 1950 2000 2250 2400
W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 600 600 750 750 750 850 850 1000 1000 1000 1310 1310 1310 W mm 750 750 850 850 850 1000 1000 1310 1310 1310
H mm 1150 1300 1400 1450 1510 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1110 1350 1400 1400 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2260 2400 H mm 1130 1350 1400 1450 1500 1600 1750 1800 1950 2050 2150 2300 2440 H mm 1450 1550 1700 1850 1950 2050 2400 2200 2350 2500
I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 520 670 670 670 670 670 820 820 820 1070 1070 1070 I mm 520 670 670 670 670 820 820 1070 1070 1070
D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 200 200 200 D mm 125 125 125 125 150 150 150 200 200 200
T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 40 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70 T mm 40 40 50 50 50 60 60 70 70 70
Pt kg 780 950 1150 1300 1500 1750 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 730 950 1050 1200 1370 1630 1900 2250 2700 3450 4070 5350 6300 Pt kg 780 980 1100 1270 1470 1700 2000 2400 2900 3450 4100 5500 7000 Pt kg 1300 1650 2150 2550 2900 3300 3920 4200 6200 7350
ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31 ARMADIO IP 20-21-23-30-31• ENCLOSURE IP 20-21-23-30-31• ENVELOPPE IP 20-21-23-30-31• SCHUTZGEHÄUSE IP 20-21-23-30-31 • ENVOLVENTE IP 20-21-23-30-31
** ** ** **
A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1850 1850 1900 1900 2050 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2600 A mm 1850 1900 2050 2300 2300 2300 2500 2500 2500 2800
B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1150 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1400 B mm 1100 1100 1150 1250 1250 1250 1310 1310 1310 1400
C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2300 2300 2300 2400 2400 3000 C mm 1400 1600 1800 2300 2300 2300 2400 2400 2400 3000
Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 145 145 155 155 175 175 225 225 225 250 250 300 Pa kg 145 155 175 225 225 225 250 250 250 300
N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento N.B. I dati di questa tabella sono puramente indicativi e possono essere modificati in qualsiasi momento
N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time N.B. The technical data in this table are indicative and can be modified at any time
N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento N.B. Los datos de esta tabla son meramente indicativos y pueden ser modificados en cualquier momento
N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden N.B. Die technischen Daten dieser Tabelle sind unverbindlich und können jeder Zeit geändert werden
N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis N.B. Document non contractuel susceptible d‘être modifié à tout moment sans préavis
Technical Data
ITALIANO DEUTSCH
Legenda Legenda
Pot. Potenza nominale Pot. Nennleistung
Wo Perdite a vuoto Wo Leerlaufverluste
www.tmctransformers.com TRANSFORMERS Wcc Perdite di corto circuito Wcc Kurschlu_verluste
H
Vcc Tensione di corto circuito Vcc Kurzschlu_spannung
I0 Corrente a vuoto I0 Leerlaufstrom
Lwa Potenza sonora Lwa Schalleistungspegel
T
TMC Italia S.p.a. Lpa Pressione acustica Lpa Schalldruckpegel
D
I Via Sicilia 94/96 ƺ Rendimento ƺ Wirkungsgrad
I
L W Ie/In Corrente di inserzione Ie/In Einschaltstrom
20020 Bienate di Magnago - (MI)
T Costante di tempo T Zeitkonstante Ie/In
ITALIA
* IP 00 Icc Corrente di corto circuito Icc Kurzschluss - Strom
Tel. +39 0331 35 60 80
¨V Caduta di tensione ¨V Spannungsabfall
Fax +39 0331 30 73 83
Pt Peso del trasformatore Pt Transformator Gewicht
E-mail: tmcitalia@tmctransformers.com Pa Peso armadio Pa Schutzgehäuse Gewicht
www.tmctransformers.com ABT Terminali BT ABT US-Anschlüsse
AMT Terminali MT AMT OS-Anschlüsse
Transformers Manufacturing
ENGLISH FRANCAISE
Company Pty Ltd
C
Legend Index
19 Ewing Street,
Pot. Nomilal rated power Pot. Puissance
Brunswick Melbourne 3056
Wo No - load losses Wo Pertes à vide
AUSTRALIA
Wcc Load losses Wcc Pertes en charge
Tel. +61 3 9387 2922
Vcc Impedance voltage Vcc Tension de court circuit
A B Fax +61 3 9388 0645 I0 No - load current I0 Courant à vide
E-mail: tmc@tmc.com.au Lwa Sound power level Lwa Puissance acoustique
www.tmc.com.au Lpa Sound pressure level Lpa Pression acoustique
** IP 20-21-23-30-31
ƺ Efficiency ƺ Rendements
TMC Transformers Manufacturing Ie/In In rush current Ie/In Courant d’enclenchement
Company España, S.A T Time costant T Constante de temps
ABT AMT Pol. Ind. La Fletxa Nave A Icc Short circuit current Icc Courant de court circuit
Barrio Bolumburu, 28 ¨V Voltage drop ¨V Chute de tension
T
48330 LEMOA (Vizcaya) Pt Transformer Weight Pt Masse transformateur
A A A
A Pa Enclosure Weight Pa Masse enveloppe
B B B C B B C B B C C B
ESPAÑA
Tel. +34 94 631 22 80 ABT LV terminals max current ABT Plages de sortie BT
B
E-mail: tmcespana@tmctransformers.com
C
C1
d
www.tmctransformers.com ESPAÑOL
d
d Indice
d
Pot. Potencia Nominal
TMC Sudamerica S.A. Wo Pérdidas en vacío
TECHNICAL DATA
Av. Flandes 1272 Wcc Pérdidas en carga
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Parque Industrial Villa Flandria Insulation Class Up to 36kV Vcc Tensión de cortocircuito
Jáuregui - Lujan I0 Corriente de vacío
Nominal rated power from 100 to 3150 kVA Lwa Potencia acústica
(6706) Buenos Aires
Tappings +-2x2,5% Lpa Presión acústica
ABT TYPE A B C D E F G H I L ARGENTINA
Secondary Voltage 400V ƺ Rendimiento
Fig. 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 Tel. +54 23 23 48 70 60
A (mm) 40 50 60 60 80 100 120 120 160 160 Frequency 50Hz Ie/In Corriente de inserción
Fax +54 23 23 48 70 59 Manufacturing Standards
4-
7/2006 - ITA
Technical Data
ITALIANO DEUTSCH
Legenda Legenda
Pot. Potenza nominale Pot. Nennleistung
Wo Perdite a vuoto Wo Leerlaufverluste
www.tmctransformers.com TRANSFORMERS Wcc Perdite di corto circuito Wcc Kurschlu_verluste
H
Vcc Tensione di corto circuito Vcc Kurzschlu_spannung
I0 Corrente a vuoto I0 Leerlaufstrom
Lwa Potenza sonora Lwa Schalleistungspegel
T
TMC Italia S.p.a. Lpa Pressione acustica Lpa Schalldruckpegel
D
I Via Sicilia 94/96 ƺ Rendimento ƺ Wirkungsgrad
I
L W Ie/In Corrente di inserzione Ie/In Einschaltstrom
20020 Bienate di Magnago - (MI)
T Costante di tempo T Zeitkonstante Ie/In
ITALIA
* IP 00 Icc Corrente di corto circuito Icc Kurzschluss - Strom
Tel. +39 0331 35 60 80
¨V Caduta di tensione ¨V Spannungsabfall
Fax +39 0331 30 73 83
Pt Peso del trasformatore Pt Transformator Gewicht
E-mail: tmcitalia@tmctransformers.com Pa Peso armadio Pa Schutzgehäuse Gewicht
www.tmctransformers.com ABT Terminali BT ABT US-Anschlüsse
AMT Terminali MT AMT OS-Anschlüsse
Transformers Manufacturing
ENGLISH FRANCAISE
Company Pty Ltd
C
Legend Index
19 Ewing Street,
Pot. Nomilal rated power Pot. Puissance
Brunswick Melbourne 3056
Wo No - load losses Wo Pertes à vide
AUSTRALIA
Wcc Load losses Wcc Pertes en charge
Tel. +61 3 9387 2922
Vcc Impedance voltage Vcc Tension de court circuit
A B Fax +61 3 9388 0645 I0 No - load current I0 Courant à vide
E-mail: tmc@tmc.com.au Lwa Sound power level Lwa Puissance acoustique
www.tmc.com.au Lpa Sound pressure level Lpa Pression acoustique
** IP 20-21-23-30-31
ƺ Efficiency ƺ Rendements
TMC Transformers Manufacturing Ie/In In rush current Ie/In Courant d’enclenchement
Company España, S.A T Time costant T Constante de temps
ABT AMT Pol. Ind. La Fletxa Nave A Icc Short circuit current Icc Courant de court circuit
Barrio Bolumburu, 28 ¨V Voltage drop ¨V Chute de tension
T
48330 LEMOA (Vizcaya) Pt Transformer Weight Pt Masse transformateur
A A A
A Pa Enclosure Weight Pa Masse enveloppe
B B B C B B C B B C C B
ESPAÑA
Tel. +34 94 631 22 80 ABT LV terminals max current ABT Plages de sortie BT
B
E-mail: tmcespana@tmctransformers.com
C
C1
d
www.tmctransformers.com ESPAÑOL
d
d Indice
d
Pot. Potencia Nominal
TMC Sudamerica S.A. Wo Pérdidas en vacío
TECHNICAL DATA
Av. Flandes 1272 Wcc Pérdidas en carga
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Parque Industrial Villa Flandria Insulation Class Up to 36kV Vcc Tensión de cortocircuito
Jáuregui - Lujan I0 Corriente de vacío
Nominal rated power from 100 to 3150 kVA Lwa Potencia acústica
(6706) Buenos Aires
Tappings +-2x2,5% Lpa Presión acústica
ABT TYPE A B C D E F G H I L ARGENTINA
Secondary Voltage 400V ƺ Rendimiento
Fig. 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 Tel. +54 23 23 48 70 60
A (mm) 40 50 60 60 80 100 120 120 160 160 Frequency 50Hz Ie/In Corriente de inserción
Fax +54 23 23 48 70 59 Manufacturing Standards
4-
7/2006 - ITA
Contacto
Ventas Local
ventas.peru@nexans.com
N2XSY 18/30 kV
Descripción
Aplicación
Distribución y subtransmisión subterránea de energía. Como alimentadores de
transformadores en sub-estaciones. En centrales eléctricas, instalaciones
industriales y de maniobra, en urbanizaciones e instalaciones mineras, en
lugares secos o húmedos.
Construcción
1. Conductor: Cobre, clase 2.
2. Semi-conductor interno: Compuesto extruído.
3. Aislamiento: Polietileno reticulado XLPE.
Norma
4. Semi-conductor externo: Compuesto extruído pelable.
Internacional IEC 60228;
Estos tres últimos componentes extruidos en CV (vulcanización continua) de IEC 60332-1; IEC 60502-2;
triple extrusión. IEC 60811-1-1; IEC 60811-1-2;
IEC 60811-1-3; IEC 60811-1-4;
5. Pantalla: Cintas de cobre.
IEC 60811-2-1; IEC 60811-3-1;
6. Cubierta externa: Compuesto de PVC. IEC 60811-3-2
Nacional NTP-IEC 60228; NTP-
IEC 60502-2
Principales características
Temperatura del conductor de 90ºC para operación normal, 130ºC para
sobrecarga de emergencia y 250ºC para condiciones de corto circuito.
Excelentes propiedades contra el envejecimiento por calor. Resistencia a la
abrasión y humedad. Adecuada resistencia a las grasas y aceites. No propaga la
llama.
Calibre:
Desde 50 mm2 hasta 630 mm2.
Marcación:
INDECO S.A. N2XSY 18/30 kV Sección.
Embalaje:
En carretes de madera no retornables.
Color:
Aislamiento: Natural.
Cubierta externa: Rojo.
Libre de plomo Tensión nominal de servicio No propagación de la Resistencia a aceites Temperatura máxima
Si Uo/U llama Buena operativa
18/30 kV IEC 60332-1 90 °C
Versión 1.4 Generado 23/02/17 Fabricado para Genaro Celedonio Casas - http://www.nexans.pe Página 1 / 4
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
Contacto
Ventas Local
ventas.peru@nexans.com
N2XSY 18/30 kV
Normas nacionales
NTP-IEC 60228: Conductores para cables aislados.
NTP-IEC 60502-2: Cables de energía con aislamiento extruído y sus
aplicaciones para tensiones nominales desde 6 kV hasta 30 kV.
Características
Características de construcción
Material del conductor Cobre
Material del semi-conductor interno Compuesto extruído
Material de aislamiento XLPE
Material del semi-conductor externo Compuesto extruído pelable
Pantalla Cinta de cobre, helicoidal
Cubierta exterior PVC
Libre de plomo Si
Características eléctricas
Tensión nominal de servicio Uo/U 18/30 kV
Características de uso
Temperatura de sobrecarga de emergencia 250 °C
No propagación de la llama IEC 60332-1
Temperatura máxima del conductor en corto-circuito 130 °C
Resistencia a aceites Buena
Libre de plomo Tensión nominal de servicio No propagación de la Resistencia a aceites Temperatura máxima
Si Uo/U llama Buena operativa
18/30 kV IEC 60332-1 90 °C
Versión 1.4 Generado 23/02/17 Fabricado para Genaro Celedonio Casas - http://www.nexans.pe Página 2 / 4
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
Contacto
Ventas Local
ventas.peru@nexans.com
N2XSY 18/30 kV
Características de uso
Temperatura máxima operativa 90 °C
Datos Dimensionales
Diam. Diám. sobre Diám. sobre Diám. sobre Peso
Sección Nº total
Conductor aislam. pantalla cubierta aprox.
[mm²] alambres
[mm] [mm] [mm] [mm] [kg/km]
50 19 8,01 23,67 25,4 28,1 1074
70 19 9,78 25,43 26,8 30,3 1352
95 19 11,55 27,2 28,6 32 1655
120 37 13,0 28,65 30,0 33,7 1942
150 37 14,41 30,06 31,4 35,1 2240
185 37 16,16 31,81 33,2 37,1 2664
240 37 18,51 34,16 35,5 39,5 3274
300 37 20,54 36,2 37,9 41,3 3847
400 61 23,51 39,16 40,5 44,7 4802
500 61 26,45 42,11 43,9 47,7 5826
630 61 29,97 45,63 47,4 51,6 7304
Datos Eléctricos - I
Max. DC Resistencia del conductor React. Induct. 60
Resist. Conduct. CA React. Induct. 60
Sección Resist. Cond. en CA a 90º C - formación Hz - formac.
90º C - form. triang. Hz - formac. plana
[mm²] 20°C plana triang.
[Ohm/km] [Ohm/km]
[Ohm/km] [Ohm/km] [Ohm/km]
50 0,387 0,4937 0,4938 0,2354 0,1657
70 0,268 0,3421 0,3422 0,2281 0,1584
95 0,193 0,2466 0,2468 0,2197 0,15
120 0,153 0,1958 0,1961 0,2137 0,144
150 0,124 0,159 0,1594 0,209 0,1393
185 0,0991 0,1275 0,1281 0,2045 0,1348
240 0,0754 0,0976 0,0985 0,199 0,1293
300 0,0601 0,0785 0,0797 0,193 0,124
400 0,047 0,0624 0,064 0,1899 0,1202
500 0,0366 0,05 0,052 0,1852 0,1156
630 0,0283 0,04 0,0427 0,1817 0,1121
Libre de plomo Tensión nominal de servicio No propagación de la Resistencia a aceites Temperatura máxima
Si Uo/U llama Buena operativa
18/30 kV IEC 60332-1 90 °C
Versión 1.4 Generado 23/02/17 Fabricado para Genaro Celedonio Casas - http://www.nexans.pe Página 3 / 4
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
Contacto
Ventas Local
ventas.peru@nexans.com
N2XSY 18/30 kV
Datos Eléctricos - II
Ampac. enter. 20ºC - Ampac. Enter. 20ºC - Ampac. aire 30ºC - Ampac. aire 30ºC -
Sección
formac. plana formac. triang. formac. plana formac. triang.
[mm²]
[A] [A] [A] [A]
50 203 196 286 238
70 246 239 356 296
95 293 285 434 361
120 332 323 500 417
150 366 361 559 473
185 410 406 637 543
240 470 469 745 641
300 524 526 846 735
400 572 590 938 845
500 631 652 1080 945
630 695 725 1221 1079
Libre de plomo Tensión nominal de servicio No propagación de la Resistencia a aceites Temperatura máxima
Si Uo/U llama Buena operativa
18/30 kV IEC 60332-1 90 °C
Versión 1.4 Generado 23/02/17 Fabricado para Genaro Celedonio Casas - http://www.nexans.pe Página 4 / 4
Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
In this section...
Elastimold
® Elastimold® Underground Cable Accessories
Overview............................................................................ H-2–H-3
Underground
200-Amp Loadbreak Elbows............................................... H-4–H-7
200-Amp Deadbreak Elbows.............................................. H-8–H-9
600-Amp Elbow Connectors........................................... H-10–H-17
600 SERIES EQUIPMENT BUSHING 15kV and 25kV 600-Amp Deadbreak IEEE
Interface No.1 F 386-2001
F 8.3kV and 15.2kV Fig.11
Note: 1. Elastimold uses Fig. 7 interface for both 25 and 35kV applications.
50kV AC Withstand
103kV DC Withstand See pages H-46–H-52
for surge arrester
26kV Corona Extinction applications
Current Ratings
200A Continuous
10kA sym. 10 Cycles
Voltage Ratings
15kV Class
8.3kV Phase-to-Ground
14.4kV Phase-to-Phase
95kV BIL
34kV AC Withstand See pages
H-63–H-67
53kV DC Withstand for fused elbow
11kV Corona Extinction CABLE TO CABLE CONNECTIONS
selection
95kV BIL
34kV AC Withstand PARKING
STAND-OFF PLUG
TEE SPLICE
3-POINT
JUNCTION
See pages H-46–H-52
for surge arresters applications
4-POINT 2-POINT
JUNCTION JUNCTION
Refer to the W and X tables on page H-45 for sizing to cable insulation diameter
and conductor size. For cable shield adapters and jacket seals, see page H-37.
Components
600 Series deadbreak elbows, straight receptacles, junctions, vault
stretchers and accessories are used to connect equipment and cable
on primary feeder and network circuits. Designs accommodate large
conductors and feature bolted connections and deadfront modular
construction for maximum reliability, performance and versatility.
De-energized connectors can be quickly and easily connected and
disconnected using standard hand tools and equipment in accordance
with accepted operating practices. Optional accessories allow visible
external separation, bypass, isolation, dead-ending, grounding and
testing as well as adding taps, surge arresters and circuit protection.
Hotstick-operable and separable joint systems are shown on
pages H-14–H-17 and H-23–H-24.
3 pt junction
Components (continued)
600 Series deadbreak elbows, straight receptacles, junctions,
vault stretchers and accessories are used to connect equipment and
cable on primary feeder and network circuits. Designs accommodate
large conductors and feature bolted connections and deadfront modular
construction for maximum reliability, performance and versatility.
De-energized connectors can be quickly and easily connected and
disconnected using standard hand tools and equipment in accordance
with accepted operating practices. Optional accessories allow visible
external separation, bypass, isolation, dead-ending, grounding and
testing as well as adding taps, surge arresters and circuit protection.
Hotstick operable and separable joint systems are shown on pages
H-14–H-17 and H-23–H-24.
900-amp Continuous
integral
bushing
600 series
elbow
600 series
REDUCING TAP
PLUG †
Connecting taps † SPANNER WRENCH
25kA sym., 10 cycles CABLE TO cable
threaded
stud bushing connecting
PLug
REDUCING
3-pt junction
15/25kV Class (5kV thru 28kV) l-4
4-pt junction
16.2kV Phase-to-Ground threaded
stud bushing
28kV Phase-to-Phase operating extender
l-3
accessories
140kV BIL insulated
45kV AC Withstand grounding plug
cap with
test point
84kV DC Withstand l-2
compression lug
26kV Corona Extinction threaded
stud
Note: Elastimold has increased the IEEE vault vs3
Standard Production and Design Test levels stretcher
R
elbow
15kV Class
ELASTIMOLD
mounted insulated
8.3kV Phase-to-Ground parking bushing compression
lug
cam-op
LOADBREAK ELbow
14.4kV Phase-to-Phase Connector
see cable notes cable
95kV BIL adapter
34kV AC Withstand
R
cable
adapter see cable notes elbow
ELASTIMOLD
15kV 650LK-C
Cam-Op Link 25kV K650LK-C —
35kV 750LK-C
Grounding 15kV 160GLR
Elbow 25kV 370GLR N 13
(1/0 AWG x 6’ Refer to the W and X tables on page H-45 for sizing to cable insulation
Ground Lead) 35kV 370GLR N 13 diameter and conductor size. For cable shield adapters and jacket seals,
see page H-37.
Test Rod All 370TR —
Ratings Overview Stick-Op™ & Test and Ground System — 600 Series Deadbreak
35kV Class
21.1kV Phase-to-Ground
36.6kV Phase-to-Phase
150kV BIL
50kV AC Withstand
103kV DC Withstand
26kV Corona Extinction
DRG
Insulated
Cap
Lug DRG
Insulated
Cap
Cable Adapter
No
900 CU 675BCETP 1
900 BM 675BCETP 1
ComboT Elbow/
15
Reducing Tap Plug
600 U-AL 656BCETP –
No 900 CU K675BCCP 1
900 BM K675BCCP 1
ComboT Elbow/
15/25
Connecting Plug
600 U-AL K656BCCP –
655CETPW0X 2 655CETPW0XDRG 2
675CETPW2X 1, 2 675CETPW2XDRG 1, 2
675CETPW5X 1, 2 675CETPW5XDRG 1, 2
656CETPW0X 2 656CETPW0XDRG 2
676CETPW2X 1, 2 676CETPW2XDRG 1, 2
K655CCPW0X 2 K655CCPW0XDRG 2
K675CCPW2X 1, 2 K675CCPW2XDRG 1, 2
K675CCPW5X 1, 2 K675CCPW5XDRG 1, 2
K656CCPW0X 2 K656CCPW0XDRG 2
K676CCPW2X 1, 2 K676CCPW2XDRG 1, 2
Notes: 1. 900 Amperes continuous is based on an all-copper system: bushing, stud, tongue of the lug, contact of the plug and a cable of equal rating.
2. W and X vary with medium-voltage cable being used, with W based on the insulation diameter and X on the conductor size and construction.
See page H-22 for specifics.
The following diagram shows how to construct a catalog number for a ComboT.
W X
Voltage Ratings C A
separable
wye-joint
15/25kV Class (5kV thru 28kV) (3-way)
3-way insulated bus bar
16.2kV Phase-to-Ground w/test point
28kV Phase-to-Phase bolt &
retaining
140kV BIL ring washers
straight receptacle housing
45kV AC Withstand
separable
84kV DC Withstand D straight joint
21.5kV Corona Extinction cable adapter
(2-way)
2-way insulated bus bar
compression lug w/test point
Dimension Inches
grounding cap grounding plug A 41⁄4
B 371⁄8
C 81⁄8
D 37⁄8
Refer to the W and X tables on page H-45 for sizing to cable insulation diameter
and conductor size. For cable shield adapters and jacket seals, see page H-37.
Ratings Overview
5 1⁄2" 6 3⁄4"
See page H-2 for complete information
⁄16" x 1" mounting holes
9
Voltage Ratings A
15kV Class B
8.3kV Phase-to-Ground
95kV BIL
5 1⁄2"
34kV AC Withstand 6 3⁄4"
53kV DC Withstand
11kV Corona Extinction 9
⁄16" x 1" mounting holes
11⁄2" C
25/28kV Class 6 1⁄2"
TYP
16.2kV Phase-to-Ground
140kV BIL D
45kV AC Withstand 5 1⁄4"
84kV DC Withstand
21.5kV Corona Extinction nameplate grounding lug
35kV Class
21.1kV Phase-to-Ground
150kV BIL Figure 1 Figure 2
50kV AC Withstand number of number of
103kV DC Withstand Type of mounting mounting
26kV Corona Extinction Junction A B C holes A B C holes
15° to 60° J2 15" 71⁄2" 6" 6 191⁄2" 10" 81⁄4" 6
Adjustable J3 19" 111⁄2" 8" 6 26" 161⁄2" 111⁄2" 6
Angle J4 24" 151⁄2" 10" 6 321⁄2" 23" 91⁄4" 8
Optional J5 27" 191⁄2" 12" 6 39" 291⁄2" 12" 8
Tilt Mounting Adapter J6 31" 231⁄2" 93⁄8" 8 451⁄2" 36" 81⁄4" 10
to determine the positions of the bushing interfaces and bushing well positions.
Ordering Information
To specify and order Elastimold Multi-Point Junctions:
1. Use Table 1 to construct a catalog number describing the required junction.
Table 1. Catalog Number Construction
J - - - -
Multi-Point Junction
Joint
Power
Dimension A
Overall Length
Dimensional Data
STYLE 1 A B Voltage
Description Class CAT. NO. Notes
CAT. NO. inches inches
Power Cable 15kV 15PCJ1W1X N1
15PCJ1FX 101⁄4 13⁄4
Joint 15kV 15PCJ1W2X N2
15PCJ1GX 101⁄4 13⁄4
25kV 25PCJ1W1X N1
25PCJ1GX 143⁄8 27⁄16
Style 1 25kV 25PCJ1W2X N2
15/25/35PCJ1HX 143⁄8 27⁄16
35kV 35PCJ1W1X N1
15/25/35PCJ1JX 143⁄8 27⁄16
35kV 35PCJ1W2X N2
15/25/35PCJ1KX 143⁄8 225⁄32
Power Cable 15kV 15PCJ2W1X N1
15/25/35PCJ1LX 143⁄8 225⁄32
Joint 15kV 15PCJ2W2X N2
15/25PCJ1LMX 143⁄8 225⁄32
25kV 25PCJ2W1X N1
15/25/35PCJ1MX 143⁄8 225⁄32
Style 2 25kV 25PCJ2W2X N2
15/25/35PCJ1NX 153⁄4 33⁄16
35kV 35PCJ2W1X N1
15/25/35PCJ1PX 153⁄4 33⁄16
35kV 35PCJ2W2X N2
15/25/35PCJ1QX 153⁄4 33⁄16
STRESS
STRESS RELIEF
RELIEF
Installation
Certified
Elastimold® Ranger2® Terminations have IEEE 48
been designed and tested per applicable
portions of ANSI, IEEE, AEIC, ICEA and other Standard for indoor and outdoor cable terminations.
industry standards.
ANSI C119.4
Standard for cable connectors for aluminum and copper conductors.
Application Information
IEEE 48 Classification Outdoor = Class 1A, Indoor = Class 2
Ambient Temperature Range -30° C to 65° C
Power System Frequency 48 to 62 Hz
Altitude Range 3,300 feet max.
Mounting Free hanging or optional bracket
Dimensions
R2IT15 R2T15 R2T28 R2T35
Indoor Outdoor Outdoor Outdoor
Sizes Available* 1, 2, 4 1, 2, 4 2, 4 2, 4
Voltage Rating (kV) 15 15 25/28 35
Number of Sheds 0 4 6 8
Minimum Strike Distance in. (mm) 8.4 (213) 11.6 (295) 14.5 (368) 16.8 (427)
Creepage Distance in. (mm) 8.4 (213) 15.0 (381) 22.8 (579) 30.0 (762)
* See page H-32 for cable insulation diameter ranges.
The R2T and R2IT termination design couples shrink-fit technology and The R2T housings are designed for maximum performance in all field
Elastimold’s pull-down jacket seal feature to provide a termination line that conditions with superior creepage and strike distances for long-term service.
covers the widest range of applications with the fewest number of models. Insulating silicone sleeves are also available when more creepage is required
Three sizes cover .64" (16mm) to 2.10" (53mm) insulation diameter cables or when wildlife protection is needed to insulate the connectors. Contact your
(#2 AWG through 1250 kcmil). Thomas & Betts Sales Representative for further information.
25/28 Outdoor
35 Outdoor
#2 through
One-Hole
Tinned Aluminum Aluminum or Copper 500 kcmil H0
Spade Connector
(34–253mm2)
GMA Tape Shield/Wire Shield/UniShield A R2IT15J1, R2IT15J2, R2T15J1, R2T15J2, R2T28J2, R2T35J2
GLA LC Shield/Wire over Tape Shield A R2IT15J1, R2IT15J2, R2T15J1, R2T15J2, R2T28J2, R2T35J2
Ranger2® Terminations may be ordered in components or as complete kits by following the steps outlined and using the model below
to develop the catalog number for your application. Contact your local Thomas & Betts Sales Representative for special requirements.
The following diagram shows how to construct a catalog number for a Ranger2® Termination.
Indicates field that must be filled in to complete order.
Note: Availability of selected configuration will be verified at quotation time.
Connector Only
1 2 3 4 5 6 7
1. Train the cable into position 5. Apply a liberal bead of silicone 6. Pull the loose end of the core cord 7. Position the terminator onto the cable.
and cut to length. Using standard lubricant to the semi-con shield step. until the core is even with the end
practices, cut back the cable jacket, of the termination housing.
metallic shield, semi-conductive
shield and cable insulation,
exposing the conductor.
10 11 12
10.Fold down the skirt over the mastic to seal the cable entrance. 11. Seal the top of the terminator 12. Attach the neutral wires or optional
at the connector area with ground braid to the system ground
silicone tape. per local code. Install the optional
cable support bracket if required.
Voltage Ratings
15kV Class Terminations
9.5kV Phase-to-Ground SINGLE PIECE TERMINATORS
110kV BIL 1.2 x 50 microsecond wave SINGLE
SINGLE
PIECE
PIECE
TERMINATORS
TERMINATORS
AC Withstand:
50kV 1 min. – dry
35kV 6 hr. – dry
45kV 10 sec. – wet
13kV Corona Extinction
25kV Class
16kV Phase-to-Ground
150kV BIL 1.2 x 50 microsecond wave
AC Withstand:
65kV 1 min. – dry
55kV 6 hr. – dry
60kV 10 sec. – wet
21.5kV Corona Extinction
PCT-1
PCT1 PCT-1 PCT-2PCT2 PB-1
PB-1 PB-1
PCT-1 PCT-2PCT-2 PB-1
BRACKETS
BRACKETS
BRACKETS
Insulation
INSULATION MOLDED SHIELD
EPDM Rubber
EPDM RUBBER CONDUCTIVE EPDM RUBBER
Molded
MOLDED Shield
SHIELD
Conductive EPDM Rubber
CONDUCTIVE EPDM RUBBER
600/200
600/200
600/200 600/200
600/200 600/200 600/200
600/200
ECS ECSG1-2 ECSG2-2
ECSG2-2 ECSG3 10TL
10TL
ECS ECSG1-2 ECSG3
600/200 600/200 600/200 600/200 10TL
ECS ECSG1-2 ECSG2-2 ECSG3
None
NONE
REQUIRED
Required
NONE
REQUIRED
Conductor
CONDUCTOR Conductor
CONDUCTOR Conductor
CONDUCTOR Conductor
CONDUCTOR Conductor
CONDUCTOR Conductor
CONDUCTOR
Insulation
INSULATION Insulation
INSULATION Insulation
INSULATION Insulation
INSULATION Insulation
INSULATION Insulation
INSULATION
CABLE Jacketed
JACKETED CONCENTRIC DRAIN COPPER LEAD
DRAIN WIRES UNISHIELD
Concentric Drain Wire Copper TapeJACKET Lead Jacketed
OUTER JACKET
SHIELD Concentric
CONCENTRIC NEUTRALOUTER JACKET WIREOUTER JACKET TAPE
OUTER JACKETED Unishield
CABLE Cable
NEUTRAL Neutral
CABLECable Shielded
SHIELDEDCable Shielded
SHIELDEDCable Cable
CABLE
TYPES Neutral
CABLECable CABLE CABLE
CABLE JACKETED CONCENTRIC DRAIN COPPER LEAD UNISHIELD
SHIELD CONCENTRIC NEUTRAL WIRE TAPE JACKETED CABLE
NEUTRAL CABLE SHIELDED SHIELDED CABLE
TYPES CABLE CABLE CABLE
ECS
10TL
N1. To order the kits as separate items, use the catalog numbers shown in
the table. Example: To order a cold-shrinkable tube as a separate item,
use catalog number 200ECS.
To order the kits as components of other items, add the suffix to
the end of the catalog number. Example: To order a cold-shrinkable
jacket seal as a component of an elbow kit, use catalog number
166LR-A5200-S.
N2. Only use this suffix with catalog numbers that designate a “W” housing
size. Sizing the main component will also size the suffix adapter.
N3. Size range .80" to 1.50" jacket diameters. Maximum installed diameter
is approximately 2".
N4. Size range 1.28" to 2.30" jacket diameters. Maximum installed
diameter is approx. 2.75".
N5. Voltage rating equal to Elastimold product being used.
N6. Copper rod size is No. 6 for sizes FA thru HA and No. 2 for sizes
HAB thru JB.
N7. Braid is equivalent to No. 6 copper rod for sizes FA thru HA
and No. 2 copper rod for sizes HAB thru JB.
N1. Replacement stud available separately. Specify 1601RS. N9. Includes 650PPC shipping cap.
N2. Equipped with standard aluminum conductor rod. N10. Includes 750PPC1 shipping cap.
N3. Equipped with copper conductor rod. N11. Parking stands for 200A deadbreak applications are
N4. Includes 5⁄8-11 threaded stud at elbow end. available as separate items. Specify 151PS.
N5. Includes 5⁄8-11 threaded hole at elbow end. N12. Parking stands for 200A loadbreak and 600A deadbreak
applications are available as separate items. Specify 160PS.
N6. Provides increased creep and strike.
N13. Aluminum stud available separately. Specify 650SA.
N7. Includes 1601PPC1 shipping cap.
N14. Aluminum stud available separately. Specify 750SA.
N8. Includes 180PPC shipping cap.
PN - WX -
Determines Size
Determines Sizeof
of Molded Rubber
Molded Rubber Part Part
‘W’
W
‘W’
W
INSULATION
Insulation
CABLE
INSULATION
Diameter
DIAMETER
Insulation Diameter
DIAMETER
Ordering Examples
AEIC ICEA
To complete the information required to order a K655LR-W0X elbow for use To complete the information required to order a K655LR-W0X elbow for use
on standard AEIC 1000 kcmil compressed stranding aluminum 25kV cable on standard ICEA 1000 kcmil compressed stranding aluminum 25kV cable
with .260-inch-thick insulation wall: with .260-inch-thick insulation wall:
A. Determine that the insulation diameter (for AEIC cable in the table on A. Determine that the insulation diameter (for ICEA cable in the table on
pages H-42–H-44) is 1.645 – 1.770 inches. pages H-42–H-44) is 1.645 – 1.740 inches.
B. For this elbow, the catalog number selection chart on page H-11 B. For this elbow, the catalog number selection chart on page H-11
indicates to use Table W7 for elbow sizing and Table X6 for indicates to use Table W7 for elbow sizing and Table X6 for
connector sizing. connector sizing.
C. From Table W7, the symbol for W is N. C. From Table W7, the symbol for W is N.
D. From Table X6, the symbol for X is 410. D. From Table X6, the symbol for X is 410.
E. The completed catalog number therefore is K655LR-N0410. E. The completed catalog number therefore is K655LR-N0410.
AEIC CS8-06
15kV 100% — 175 mil Insulation (.175") Specification for Extruded Dielectric,
15kV 133% — 220 mil Insulation (.220") Shielded Power Cable Rated 5–46kV
25kV 100% — 260 mil Insulation (.260") AEIC-Calculated Diameters — Solid and Compressed Stranding from
35kV 100% — 345 mil Insulation (.345") Tables C-4 & C-6 and Compact Stranding from Tables C-5 & C-7
Wall
ANSI/ICEA S-94-649-2004 & S-97-682-2000
Standard for Concentric Neutral Cables &
Utility Shielded Power Cables Rated 5–46kV
ICEA — Concentric Stranding from Table C-3, Compressed Stranding from
Table C-4, Compact Stranding from Table C-5
ICEA Abbreviated — For additional cables, please refer to the standard.
CONDUCTOR
CABLE
Cable Conductor
Stranded, Compressed, Compact and Solid Cables
Conductor No. of Strands
Cross-sectional Area
Stranded Compressed Compact Solid
Size and their Nom. Square mm2 Conductors Conductors Conductors Conductors
AWG or kcmil Strand Dia. (in.) Inches Conversion (Inches) (Inches) (Inches) (Inches)
14 7 x .0242 .0032 2.08 .073 — — .064
12 7 x .0305 .0051 3.31 .092 — — .081
10 7 x .0385 .0082 5.26 .116 — — .102
8 7 x .0486 .0130 8.37 .146 — — .129
6 7 x .0612 .0206 13.30 .184 — — .162
4 7 x .0772 .0328 21.15 .232 — — .204
2 7 x .0974 .0521 33.62 .292 .283 .268 .258
1 19 x .0664 .0657 42.41 .332 .322 .299 .289
1/0 19 x .0745 .0829 53.49 .373 .362 .336 .325
2/0 19 x .0837 .1054 67.43 .418 .405 .376 —
3/0 19 x .0940 .1318 85.01 .470 .456 .423 —
4/0 19 x .1055 .1662 107.2 .528 .512 .475 —
250 37 x .0822 .1964 127 .575 .558 .520 —
350 37 x .0973 .2749 177 .681 .661 .616 —
500 37 x .1162 .3924 253 .813 .789 .736 —
600 61 x .0992 .4712 304 .893 .866 .813 —
700 61 x .1071 .5498 355 .964 .935 .877 —
750 61 x .1109 .5890 380 .998 .968 .908 —
800 61 x .1145 .6283 405 1.031 1.000 .938 —
900 61 x .1215 .7069 456 1.094 1.061 .999 —
1000 61 x .1280 .7854 507 1.152 1.117 1.060 —
1100 91 x .1099 .8639 557 1.209 1.173 — —
1200 91 x .1148 .9425 608 1.263 1.225 — —
1250 91 x .1172 .9818 633 1.289 1.250 — —
1300 91 x .1195 1.021 659 1.315 1.276 — —
1400 91 x .1240 1.100 709 1.364 1.323 — —
1500 91 x .1284 1.178 760 1.412 1.370 — —
1600 127 x .1122 1.257 811 1.459 1.415 — —
1700 127 x .1157 1.335 861 1.504 1.459 — —
1750 127 x .1174 1.374 887 1.526 1.480 — —
1800 127 x .1191 1.414 912 1.548 1.502 — —
1900 127 x .1223 1.492 963 1.590 1.542 — —
2000 127 x .1225 1.571 1010 1.632 1.583 — —