Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EXPEDIENTE TÉCNICO
Sistema de Utilización en Media Tensión
22.9kV (Operación Inicial 10kV)
para dotar de Energía Eléctrica a la
CISTERNA PROYECTADA CP-01
JLINSAC
CONSULTORES
ELECTROMECÁNICOS
LUzE'ELsUR
Ltevamos rnás que ,uz
DPMT.1497929
- MT
Exp. 32885
Señores
SEDAPAL
Av. Ramiro Prialé 210
El Aoust¡no
De ¡uestra consideÉción:
Cualquier consulta que tuviese al respecto, nuestro equipo de especialistas estaÉ gustoso de
absolverla. llamando a Fonoluz: 617-5000.
Atentamente,
1.1 GENERALIDADES.
PROFESIONAL RESPONSABLE:
El punto de diseño para la Subestación Eléctrica, fue dado por Luz del Sur mediante su
carta Nro. DPMT.1270099 de fecha con fecha 20 de enero del 2014, ubicando el punto
de diseño para la carga solicitada, a 12m del Poste de Media Tensión Existente Nº
401001221, con una potencia de cortocircuito de 100 MVA en 10 kV y 200 MVA en 22.9
kV. Indicando además que de acuerdo sus planes de expansión, se tendrá una
operación inicial con una tensión en 10 kV en una primera etapa y una tensión en 22.9
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
kV en una segunda etapa para operación definitiva, por lo que el presente proyecto
comprende el diseño del sistema de utilización en 22,9 kV, con una operación inicial en
10kV, el diseño de la S.E. es con equipamiento y cables para operar a una tensión futura
22,9 kV, sin embargo, la tensión de operación inicial será en 10 kV. El proyecto está
considerando que el Transformador sea para operar con tensión inicial en 10 kV, con un
grupo de conexión Dyn5 y cuando sea requerida la operación a la nueva tensión en 22,9
kV el transformador deberá tener un grupo de conexión YNyn6.
- Temperatura
Máxima : 32 °C
Promedio : 18 °C
Mínima : 12 °C
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
UL Underwriters Laboratories
AS Standard Australia
En caso de presentarse una contrariedad entre los códigos y estándares locales y los
mencionados anteriormente, se considerará la opción más exigente entre ambos.
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Se utilizará cable seco unipolar tipo N2XSY de 50 mm2 desde el PMI proyectado hasta
la Subestación Aérea Biposte Particular ubicada en el interior del predio, recorriendo
100 m
Constituido por:
- Un (1) transformado trifásico de 160 kVA, 22.9-10/0.46 kV, conexión YNyn6 - Dyn5.
- Tres pozos de puesta a tierra preparada con bentonita, sal, tierra natural y varilla de
cobre, uno para el lado de 10 kV-22,9 kV con resistencia equivalente no mayor a 25
ohm y uno para el Neutro con resistencia no mayor a 25 ohm, y un pozo para el lado
de 460 V con resistencia equivalente no mayor de 15 ohm.
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
El cálculo del sistema de Utilización, cumple con los requisitos del Código Nacional de
Electricidad, Ley de Concesiones Eléctrica (Decreto Ley Nº 25844 y su Reglamento
Nacional de Construcciones y las Normas de Procedimientos para la Elaboración de
Proyectos y Ejecución de Obras en sistemas de Distribución y Sistemas de Utilización
en Media Tensión en zonas de concesión de Distribución”, R.D. Nº 018-2002-EM/DGE.
Parámetros utilizados:
- Tensión : 10 (22,9) kV
- Memoria Descriptiva
- Montaje electromecánico
- Cálculos Justificativos
- Metrados
- Planos
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.1.1 ALCANCES
Las presentes especificaciones técnicas tienen por objeto definir las condiciones para el
diseño, fabricación, pruebas y entrega del suministro de materiales y equipos a utilizarse
en el Sistema de Utilización Primaria en 10 kV que en el futuro será ampliado a 22,9 kV,
para el desarrollo de la nueva Subestación Eléctrica de la Cisterna Proyectada CP-01,
asociada al proyecto “Ampliación y Mejoramiento del Sistema de Agua Potable y
Alcantarillado del Esquema Cieneguilla” de propiedad de SEDAPAL.
Los proveedores del equipamiento aquí mencionado deberán, acreditar como mínimo
cinco (05) años de operación en el mercado y/o representar a líneas de reconocida
calidad y experiencia en el mercado, así como deben tener la certificación de calidad de
los materiales y equipos empleados en la fabricación de los equipamientos, deberán
presentar también una carta de garantía del suministro, así como de aplicar muestras
del material a suministrar para aprobación.
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
UL Underwriters Laboratories
AS Standard Australia
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
En caso de presentarse una contrariedad entre los códigos y estándares locales y los
mencionados anteriormente, se considerará la opción más exigente entre ambos.
El equipamiento y material eléctrico son para montaje exterior, en general deberán ser
apropiados para que su operación cumpla con los requerimientos de diseño de
instalaciones eléctricas en el lugar de su instalación, cuyas condiciones ambientales,
climáticas y sísmicas son las siguientes:
- Frecuencia : 60 Hz
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.1.5 INFORMACION
Tres (03) copias de la siguiente información serán suministradas por los postores en su
oferta, para ser sometida a evaluación:
4. Placas de características.
2.1.5.1.2 Catálogos
Los postores deberán suministrar conjuntamente con la información técnica (03 juegos
de catálogos) del equipo asociado.
2.1.5.2.1 Certificados
Los componentes, cables, equipos auxiliares y en general todo material empleado por
el suministrador para la fabricación deberá tener una certificación de calidad y /o
equivalentes así como certificaciones de las pruebas adecuadas de producción según
normas vigentes, estos documentos serán verificables y deberán ser referenciados y
listados en la oferta y las copias debidamente firmadas por el representante legal del
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
La S.E. deberá estar con los equipos de maniobra y operación antes de la puesta en
servicio y para maniobras futuras.
1) Banco de Maniobras
Consistente en una plataforma de 0,80 x 0,80 mts. de madera dura de 1 " de espesor
mínimo, conformada por listones debidamente encolados y soportados en listones
matrices de 2.1/2" aproximadamente de modo que pueda resistir un peso de 100 Kg.
Como acabado, la madera será protegida con una capa de barniz.
10
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Características eléctricas:
2) Zapatos.
Un par de zapatos con suela y tacones de jebe de alto aislamiento eléctrico, los que
deberán ser clavados con clavijas de madera o cocidos, no se permitirán clavos o partes
metálicas.
3) Guantes
Un par de guantes tamaño grande, de jebe u otro material aislante para uso eléctrico y
un nivel de aislamiento de 24 kV.
4) Piso de Jebe
5) Cartilla
Una cartilla (1) en idioma castellano de primeros auxilios en caso de accidentes por
contacto eléctrico de dimensiones no menor de 1,00 x 0,80 mt.
6) Revelador de Tensión
7) Extintores
8) Diagrama Unifilar
En marco de aluminio protegido con acrílico indicado en las celdas de media tensión,
así como en los tableros generales de baja.
11
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
9) Casco
Un casco tamaño grande, de plástico u otro material aislante para uso eléctrico y un
nivel de aislamiento de 24 kV.
10) Pértiga
Se deberá contar con una pértiga de 10m de alto y con un nivel de aislamiento de 24 kV
para maniobras del Seccionador Rígido.
Se deberá contar para la Subestación una pértiga de trabajo pesado de material aislante
de alta resistencia mecánica a la tracción y la flexión, con mordaza de extracción
adecuada para los fusibles de media tensión y pantalla intermedia no menor a 12 cm de
diámetro y de 2.10m de longitud y con un nivel de aislamiento de 24 kV.
NOTA:
2.2.1 ALCANCES
Los equipos que formen parte de la Subestación Integrada Tipo Bloque serán
diseñados, fabricado y probado de acuerdo con las especificaciones de las últimas
normas aplicables de las siguientes organizaciones:
12
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
UL - Underwriters Laboratories.
En caso de presentarse una contrariedad entre los códigos y estándares locales y los
mencionados anteriormente, se considerará la opción más exigente entre ambos.
13
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Número de Fases en MT : 4
- Número de Fases en BT : 3
- Frecuencia : 60 Hz.
2.2.4.1 Generalidades
El núcleo se fabricará con láminas de acero al silicio de grano orientado, de alto grado
de magnetización, bajas pérdidas por histéresis y de alta permeabilidad. Cada lámina
deberá cubrirse con material aislante resistente al aceite caliente. El núcleo se formará
mediante apilado o enrollado de las láminas de acero.
El armazón que soporte al núcleo será una estructura reforzada que reúna la resistencia
mecánica adecuada y no presente deformaciones permanentes en ninguna de sus
partes.
Los arrollamientos se fabricarán con conductores de cobre aislados con papel de alta
14
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los aisladores pasatapas del lado de alta tensión deberán ser fijados a la tapa mediante
pernos cuyas tuercas de ajuste se encuentren ubicadas al exterior de la tapa.
El tanque estará provisto de asas para el izaje adecuados para levantar el transformador
lleno de aceite.
Todos los transformadores estarán provistos de una válvula para el vaciado y toma de
muestra de aceite, una válvula de purga de gases acumulados y un conmutador de
tomas en vacío, instalados al exterior del tanque o al exterior de la tapa del
transformador, según sea el caso. Estos accesorios estarán provistos de sus respectivos
dispositivos de maniobra, enclavamiento y seguridad.
El tanque deberá tener una adecuada protección contra la intemperie para garantizar
una buena conservación de las partes externas del Transformador.
Deberá con contar un sistema de conservación del aceite que consiste en un tanque de
expansión de sección circular conectado mediante tubo al tanque del transformador.
15
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.2.4.5 Aceite
- Ausencia de ácidos inorgánicos, álcalis y azufre corrosivo u otro material que pueda
ocasionar un deterioro en los aislamientos y los conductores.
- Instalación : Interior
- Refrigeración : ONAN
- Conexionado
Para 10 kV : Dyn5
- Frecuencia : 60 Hz
16
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.2.4.7 Accesorios
- Válvula de seguridad
- Placa de características
- Dotación de aceite
- Ruedas.
Características básicas:
Material
Modo de Fijación:
17
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Aplicación:
2.2.5 PRUEBAS
Salvo que se acuerde lo contrario durante la ejecución del Contrato, los métodos de
prueba, medidas y cálculos relativos a las inspecciones y los ensayos estarán de
acuerdo con los requerimientos indicados en IEC, las pruebas deben ser efectuadas en
presencia de un representante del propietario/supervisión al cual se le notificará con un
mínimo de 15 días de anticipación.
Todas las inspecciones, ensayos, pruebas, etc. contarán con los certificados de
inspección y pruebas correspondientes.
El fabricante entregará informe de los resultados de las pruebas de rutina y pruebas tipo
efectuadas al transformador. Estos informes serán elaborados en el idioma castellano y
enviados al propietario/supervisión.
Todos los gastos originados por la ejecución de las pruebas propiamente dichas se
considerarán incluidos en los precios del Contrato de fabricación.
a. Verificación dimensional.
18
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.2.6.1 Embalaje
Las cajas y los bultos deberán marcarse con el número del pedido y tendrán en anexo,
una lista de embarque indicando las partes que contienen. En todas, se marcará su
masa en Kg. además de la siguiente información que estará impresa:
c. El recubrimiento del conjunto será luego embalado en madera para evitar los golpes
que puedan ocurrir durante el transporte.
19
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
d. Se debe asegurar que el conjunto esté protegido contra vibraciones, producto del
transporte.
f. El embalaje deberá asegurar que luego del transporte a obra, se conserven los
valores y magnitudes medidos durante las pruebas protocolares, de manera de
asegurar un perfecto funcionamiento de los equipos en el lugar de destino.
2.2.7 GARANTIAS
El fabricante de este equipo sustentará haber producido equipos eléctricos similares por
un período mínimo de cinco (5) años. Cuando el propietario/supervisión lo requiera, una
lista de aquellos será entregada.
2.2.8 INFORMACIÓN
20
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
4. Placas de características.
5. Parámetros de Diseño
- Corriente de cortocircuito
- Tensión Nominal
- Nivel de Aislamiento
2.2.8.1.2 Catálogos
2.2.8.2.1 Certificados
Los componentes, cables, equipos auxiliares y en general todo material empleado por
el suministrador para la fabricación deberá tener certificación de calidad o similar.
21
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
22
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.3.1 ALCANCES
Esta especificación establece los requisitos técnicos mínimos para la selección, diseño,
fabricación, pruebas y entrega de cables en media tensión.
El cable de media tensión será fabricado y probado de acuerdo con las especificaciones
de las últimas normas aplicables de las siguientes organizaciones.
Los códigos y Estándares a aplicar serán como requerimiento mínimo según las últimas
ediciones y/o enmiendas de los siguientes:
23
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
UL Underwriters Laboratories
AS Standard Australia
En caso de presentarse una contrariedad entre los códigos y estándares locales y los
mencionados anteriormente, se considerará la opción más exigente entre ambos.
Los Cables en media tensión y materiales asociados, serán apropiados para montaje en
la zona en donde se desarrollará el proyecto, que, entre otras, las principales se citan a
continuación:
24
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Frecuencia : 60 Hz
Los cables en media tensión serán unipolares de cobre electrolítico, con aislamiento de
polietileno reticulado XLPE, deberán cumplir con los requisitos indicados en las normas
IEC, de tal forma que sea apto para operar con las condiciones eléctricas de servicio
indicadas a continuación:
- Aislamiento : XLPE
- Configuración : Unipolar
- Temperatura de trabajo : 90 °C
25
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Amperaje : 186 A
-
Sección : 50 mm2
2.3.5 FABRICACIÓN
Los cables en media tensión serán diseñados y fabricados con las prescripciones de las
siguientes normas según sus últimas ediciones y/o enmiendas:
Los cables serán secos unipolares, con conductores de cobre electrolítico de 99.9% de
pureza, con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) y una cubierta protectora de
policloruro de vinilo (PVC) todo el conjunto tendrá una configuración del tipo N2XSY, la
conformación será como se describe a continuación:
- Pantalla interna conformada por una capa semiconductora de material reticulado que
permita una distribución uniforme y radial del esfuerzo eléctrico en el aislamiento.
- Pantalla externa conformada por una capa semiconductora y una pantalla metálica
de cintas o alambres de cobre, la función de la capa semiconductora será minimizar
o evitar la presencia de vacíos que puedan ionizarse entre el aislamiento y la pantalla
metálica la cual tendrá como función confinar el campo eléctrico.
26
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los valores de las Características del cable son indicados en la Hoja de Datos Técnicos.
El cable deberá llevar rotulado sobre la cubierta exterior en bajo o sobre relieve cada
0.5 m y con un tamaño de letra no inferior a 10 mm la siguiente información:
- Número de conductores.
- Sección en mm².
- Año de fabricación.
Los terminales serán unipolares de Tensión Clase 25 kV, instalados en los extremos del
cable, para uso exterior, del tipo termo contraíbles los bornes serán de cobre y dispondrá
de un borne para conectarse a tierra, serán diseñados para conectar los cables en media
tensión a los equipos, así como sellar el cable para proteger los extremos de la influencia
del ambiente exterior, proteger el aislamiento contra la radiación ultravioleta, confinar el
campo eléctrico.
2.3.7.1 Embalaje
27
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
del cable se encontraran al interior del carrete, durante el transporte, la cabeza de tiro
del cable estará calibrada para no exceder los valores de esfuerzos a la tracción por el
fabricante (7 kg/mm² de la sección del conductor). Las características del embalaje
deberán presentarse con la oferta del proveedor, los carretes tendrán el carácter de “no
retornable” y su costo deberá estar incluido en la oferta del postor.
- Destino.
- Fabricante o Marca.
- Tensión nominal.
- Peso.
- Año de fabricación.
El embalado deberá evitar los golpes y proteger el equipo contra vibraciones producto
del transporte, se adjuntará al equipo, instrucciones del fabricante para el manipuleo
durante la carga y descarga.
Los cables de media tensión N2XSY 50mm2 18/30 kV que serán instalados
directamente enterrados y deberán cumplir las siguientes consideraciones:
28
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
luego se agregara otra capa de tierra cernida compactada también hasta 150 mm de
espesor, luego de esta capa se colocara ladrillo rojo corriente consecutivamente todo el
tramo la instalación termina colocando cinta señalizadora de color roja, para advertencia
de existencia de cables de energía, a 0.65 metro del profundidad de la superficie, para
lo cual se procederá a rellenar con tierra original, la cual se compactara.
- Elongación de 250 %.
La cinta de color roja deberá contar con la inscripción en letras negras “PELIGRO DE
MUERTE 22,900 VOLTIOS”. Así mismo los cables de energía ya sean en el ducto de
concreto de 2 vías o directamente enterrados, deberán ir envueltos a lo largo de todo su
recorrido con una cinta señalizadora color celeste será de PVC dieléctrico con
resistencia al medio ambiente. Esta cinta se utilizará para diferencia los cables de
energía de uso particular con los del concesionario
29
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.3.9 PRUEBAS
2.3.9.1 Generalidades
El proveedor deberá presentar para aprobación una memoria descriptiva de todos los
ensayos a realizar, con una breve explicación del método de prueba, norma de
referencia de aplicación y los protocolos de pruebas.
Una vez realizadas las pruebas se llenarán el conjunto de protocolos de pruebas, los
cuales deberán ser entregados al propietario y será requisito indispensable para la
formalización de la recepción provisoria del suministro.
- Pruebas mecánicas
- Pruebas de doblado
30
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.3.10 GARANTIAS
Mientras no se acuerde lo contrario, las tolerancias que se pueden aplicar a los valores
o características garantizados de los Cables de Media Tensión serán única y
exclusivamente las que se especifican en las Normas aplicables.
31
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.3.11 INFORMACION
2.3.11.1.2 Catálogos
2.3.11.2.1 Certificados
Es parte de la presente especificación la Hoja de Datos Técnicos que deberá ser llenada
por el fabricante.
32
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
33
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
34
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.4.1 ALCANCES
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones de
diseño, fabricación y pruebas para el suministro del seccionador –fusible tipo cut out en
media tensión, completamente ensamblado, equipado, probado y listo para montaje, el
suministro incluye el equipamiento asociado para maniobra y listo para montaje.
35
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
El Seccionador Fusible tipo Cut Out y materiales asociados, serán apropiados para
montaje al exterior, según se citan a continuación:
- Numero de Fases : 3
- Frecuencia : 60 Hz
- Nivel de Aislamiento
36
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Tipo de Fusible : K
2.4.5 CONSTRUCCIÓN
Serán del tipo extracción, para operación de apertura y cierre independiente, mediante
pértiga y capaces de maniobrar bajo carga, el suministro incluye las pértigas para
accionamiento manual.
Los equipos serán apropiados para ser instaladas al exterior, de montaje vertical sobre
crucetas y postes de concreto.
Las partes metálicas tendrán doble galvanizado en caliente y todos los agujeros
necesarios para su montaje. El galvanizado será de conformidad a las normas ASTM-
A-153-67.
2.4.6 ACCESORIOS
a. Placa de identificación.
c. Terminales de tierra.
37
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
e. Fusibles tipo K
b. Año de fabricación
2.4.7.1 Embalaje
Las cajas y los bultos deberán marcarse con el número del pedido y tendrán en anexo,
una lista de embarque indicando las partes que contienen. En todas, se marcará su
masa en kg, la siguiente información estará impresa:
El embalado deberá evitar los golpes y proteger el equipo contra vibraciones producto
del transporte, se adjuntará al equipo, instrucciones del fabricante para el manipuleo
durante la carga y descarga.
38
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.4.8.1 Generalidades
a. Salvo que se acuerde otra cosa durante la ejecución del Contrato, los métodos de
prueba, medidas y cálculos relativos a las inspecciones y los ensayos estarán de
acuerdo con los requerimientos de la Norma ANSI.
b. Todas las inspecciones, ensayos, etc. así requeridos deberá ser presenciados por el
Propietario o su representante autorizado.
c. Todos los gastos originados por la ejecución de las pruebas propiamente dichas se
considerarán incluidos en los precios del Contrato de fabricación.
2.4.8.2 Pruebas
a. En fábrica se realizarán las pruebas del equipo proporcionado bajo esta sección.
Todas las pruebas estarán de acuerdo con la última versión de ANSI C37-41, y normas
de NEMA.
b. Todas las inspecciones, ensayos, pruebas, etc. contarán con los certificados de
inspección y pruebas correspondientes. El Fabricante entregará informe de los
resultados de las pruebas de rutina y pruebas tipo efectuadas al seccionador fusible
cut out. Estos informes serán elaborados en el idioma castellano y enviados al
Propietario.
2.4.9 REPUESTOS
Las piezas de repuesto cubrirán un periodo de operación de cinco (5) años y serán
propuestas por el Fabricante para aprobación del Propietario, indicando su precio
unitario, se incluirán en este ítem como mínimo 02 juegos de fusibles.
2.4.10 GARANTIAS
El fabricante de este equipo sustentará haber producido equipos eléctricos similares por
un período mínimo de cinco (5) años con referencia a la fecha de la presente
especificación. Cuando el Propietario lo requiera, una lista de aquellas será
proporcionada.
39
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
El fabricante garantizará el total del equipamiento por un período de por lo menos doce
(12) meses a partir de la puesta en marcha, la reparación de averías ocasionadas en
régimen de operación normal y la reposición de elementos y equipos deteriorados
durante ese período serán a su cargo, incluyendo gastos de transporte de personal y
recursos materiales que se empleen para que él mismo intervenga en la reparación de
los daños.
Mientras no se acuerde lo contrario, las tolerancias que se pueden aplicar a los valores
o características garantizados del seccionador Cut-Out y sus accesorios, serán única y
exclusivamente las que se especifican en las Normas aplicables.
2.4.11 INFORMACIÓN
2. Planos dimensionales.
3. Diagramas Esquemáticos.
4. Placas de características.
2.4.11.2.1 Certificados
40
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
fábrica, del total de los equipos ofertados e indicados en esta especificación y planos.
1. Planos
41
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
42
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.5.1 ALCANCES
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones de
diseño, fabricación y pruebas para el suministro de todos los materiales necesarios para
la implementación de la Subestación Aérea Biposte en media tensión.
Los materiales serán diseñados, fabricados y probados de acuerdo con las Normas que
se señalan a continuación, las mismas que complementarán las presentes
especificaciones.
INDECOPI NTP 339.027: Postes de hormigón (concreto) armado para líneas aéreas
Todos los materiales usados en el presente proyecto, serán apropiados para montaje al
exterior, según se citan a continuación:
43
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Numero de Fases : 3
- Frecuencia : 60 Hz
2.5.4 CONSTRUCCIÓN
A 3.5 m de la base del poste, en bajo relieve, deberá implementarse una marca que
permita inspeccionar la profundidad de empotramiento luego de instalado el poste.
Los postes deberán llevar impresa con caracteres legibles e indelebles y en lugar visible,
cuando estén instalados, la información siguiente:
L = longitud en m
d = diámetro de la cima en mm
D = diámetro de la base, en mm
- Fecha de fabricación
44
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los agujeros que deben tener los postes, así como sus dimensiones y espaciamientos
entre ellos se muestran en las láminas del proyecto.
Los sistemas de fabricación de las palomillas serán por vibración o cualquier otro
método que sea técnicamente adecuado, y se cuente con una experiencia previa de
uso.
El agregado fino y la gravilla conformantes de la mezcla del concreto, deberá ser de río
(arena lavada) o arena "Molina".
Los requisitos dimensionales de las crucetas y ménsulas, así como las cargas de trabajo
y de rotura, y las condiciones de instalación a cumplir, son especificados al detalle en
los planos adjuntos.
Los sistemas de fabricación de las Plataformas serán por vibración o cualquier otro
método que sea técnicamente adecuado, y se cuente con una experiencia previa de
uso.
Los requisitos dimensionales de las crucetas y ménsulas, así como las cargas de trabajo
y de rotura, y las condiciones de instalación a cumplir, son especificados al detalle en
los planos adjuntos.
Serán utilizados como soporte para Transformadores hasta 250 kVA en las estructuras
de Concreto Armado Biposte, de las Subestaciones Aéreas.
2.5.5.1 Generalidades
a. Todas las inspecciones, ensayos, etc. así requeridos deberá ser presenciados por la
supervisión/propietario o su representante autorizado.
b. Todos los gastos originados por la ejecución de las pruebas propiamente dichas se
considerarán incluidos en los precios del Contrato de fabricación.
45
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.5.5.2 Pruebas
a. Inspección Visual.
b. Verificación de dimensiones.
c. Ensayo de Carga.
d. Ensayo de Rotura.
e. Todas las inspecciones, ensayos, pruebas, etc. contarán con los certificados de
inspección y pruebas correspondientes. El Fabricante entregará informe de los
resultados de las pruebas. Estos informes serán elaborados en el idioma castellano y
enviados a la supervisión / propietario.
2.5.6 GARANTIAS
46
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.5.7 INFORMACIÓN
2. Planos dimensionales.
2.5.8.1.1 Certificados
En general todo material empleado por el suministrador para la fabricación deberá tener
certificación de calidad y de las pruebas adecuadas de producción según normas
vigentes, estos documentos serán verificables y deberán ser referenciados y listados en
la oferta y las copias debidamente firmadas por el representante legal del suministrador,
serán presentadas a solicitud del Propietario cuando este lo requiera.
47
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
1.0 GENERALIDADES
1.1 Fabricante
1.2 Tipo Centrifugado
1.3 Designación P/15/400/210/435
1.4 Normas de fabricación y pruebas NTP 339-027
2.0 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
2.1 Longitud m 13
2.2 Diámetro en la cima mm 180
2.3 Diámetro en la base mm 375
2.4 Carga de trabajo a 0,15 de la cima kg 400
2.5 Coeficiente de seguridad 2
2.6 Peso kg
1.0 GENERALIDADES
1.1 Fabricante
1.2 Tipo Vibrado
1.3 Normas de fabricación y pruebas
2.0 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
2.1 Longitud m 2,2
2.2 Diámetro de embone mm 280
2.3 Peso Máximo que Soporta kg 60
2.5 Coeficiente de seguridad 2
2.6 Peso kg 120
1.0 GENERALIDADES
1.1 Fabricante
1.2 Tipo Vibrado
1.3 Normas de fabricación y pruebas
2.0 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
2.1 Longitud m 1,1
2.2 Diámetro de embone mm 320
2.3 Peso Máximo que Soporta por cada brazo kg 750
2.5 Coeficiente de seguridad 2
2.6 Peso por cada brazo kg 150
48
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.6.1 ALCANCES
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones de
diseño, fabricación y pruebas para el suministro del Tablero de Distribución Secundaria
para la implementación de la Subestación Aérea Monoposte en media tensión y para el
Tablero de Control para la protección Homopolar.
Los materiales serán diseñados, fabricados y probados de acuerdo con las Normas que
se señalan a continuación, las mismas que complementarán las presentes
Especificaciones.
49
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Numero de Fases : 3
- Frecuencia : 60 Hz
2.6.4 CONSTRUCCIÓN
El gabinete tendrá puerta frontal de dos (02) hojas, aseguradas con una chapa del tipo
triangular de bronce con dos juegos de llaves por caja. Contará con una empaquetadura
de neopreno instalada en todo el perímetro correspondiente a la puerta que permita la
obtención de alto grado de hermeticidad.
- Un circuito alimentador desde los bornes del transformador conformado con cables
tipo NYY u otro aislamiento similar o superior.
- Dos circuitos de salida desde los interruptores (incluido los proyectados) hacia el
Tablero General.
Cada agujero deberá estar equipado con los accesorios necesarios para su
hermetización una vez colocados los conductores, a fin de evitar el ingreso de humedad,
polvo e insectos al interior del tablero.
Al interior del gabinete del tablero de distribución, entre la puerta y los equipos, deberá
implementarse una lámina separadora de acero de 2 mm de espesor. Esta lámina
separadora, deberá ser fijada mediante pernos manualmente extraíbles e impedirán el
50
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
fácil acceso hacia los bornes de conexión. Deberá implementarse los agujeros
necesarios para la operación, inspección y reposición de los fusibles de protección, sin
la necesidad de extraer la lámina separadora.
Las Juntas entre ángulos serán necesariamente con soldadura eléctrica, para casos
donde las planchas a soldar sean delgadas podrá utilizarse soldadura autógena. El
acabado de la soldadura será esmerilado.
Estará equipada con un módulo de distribución secundaria tipo V03. según Norma de
LUZ DEL SUR TI – 7 -236
La placa debe ser de 1/16 pulgadas de plástico grueso, deben tener un revestimiento
negro con caracteres blancos, y deben estar fijas al equipo con tornillos de acero
inoxidable.
- Fabricante
- Año fabricación
- Nº de fabricación
- Tensión de aislamiento
51
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Tensiones auxiliares
- Corriente en Barras
- Potencia de cortocircuito.
El recubrimiento será cerrado en sus seis lados y se colocará bolsas anti humectantes
en el interior del paquete, en cantidad suficiente.
Todo el conjunto será luego embalado en madera para evitar los golpes que puedan
ocurrir durante el transporte.
Los aparatos de maniobra, control, medición y demás que deban ser transportados en
bloque aparte, serán tratados de la misma forma en lo que respecta al recubrimiento
exterior, pero interiormente se separarán los equipos convenientemente y se colocarán
entre piso y piso, granos de poliuretano expandido en suficiente cantidad y se le dará la
calificación de frágil, según los requerimientos.
En todos los casos se debe asegurar que el conjunto esté protegido contra vibraciones
y humedad producto del transporte.
El embalaje deberá asegurar que luego del transporte a obra, se conserven los valores
y magnitudes medidos durante las pruebas protocolares, de manera de asegurar un
perfecto funcionamiento de los equipos en el lugar de destino.
Las cajas y los bultos deberán marcarse con el número del pedido y tendrán en anexo,
52
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
una lista de embarque indicando las partes que contienen. En todas, se marcará su
masa en kg, además de la siguiente información que estará impresa:
2.6.6 PRUEBAS
Las pruebas tipo o de diseño están orientadas a verificar las principales características
de los tableros de distribución, por lo que deberán ser sustentadas con la presentación
de tres (03) juegos de los certificados y los reportes de pruebas emitidos por una entidad
debidamente acreditada por el país de origen, independiente del Fabricante y el
Proveedor. El diseño de los equipos y los requerimientos de las pruebas a los que fueron
sometidos serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario deberán
efectuarse todas las pruebas tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
2.6.7 GARANTIAS
El fabricante de este equipo sustentará haber producido equipos eléctricos similares por
un período mínimo de cinco (5) años. Cuando el Propietario lo requiera, una lista de
aquellos será proporcionada.
53
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.6.8 INFORMACION
2.6.8.1.1 Catálogos
- Diagrama Esquemáticos.
- Diagramas de Conexionado.
- Placas de características.
- Cuadro de Rótulos.
- Parámetros de diseño:
- Corriente de Cortocircuito.
- Tensión Nominal.
- Corriente Nominal.
- Nivel de Aislamiento.
- Frecuencia Nominal.
54
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.6.8.2.1 Certificados
- Diagramas de cableado.
- Protocolos de Pruebas.
- Certificado sísmico.
1 CONDICIONES DE OPERACIÓN
1.1 Tensión Nominal del Sistema 460 Vca
1.2 Tensión max. de servicio 600 Vca
1.3 Tensión de aislamiento 1 000 Vca
1.4 Tensión soportada al impulso 10 kV
1.5 Tensión de ensayo dieléctrico por un minuto 3.5 kV
1.6 Frecuencia 60 Hz
1.7 Numero de hilos 3F + 1T
1.8 Corriente de Cortocircuito 50 kA
1.9 Temperatura máxima 40 °C
1.10 Temperatura mínima 12 °C
1.11 Temperatura ambiente media diaria 18 °C
1.12 Altitud sobre el nivel del mar < 1000 m
1.13 Humedad relativa 88 %
55
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
56
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.7.1 ALCANCES
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones para
el diseño, fabricación, pruebas y entrega del suministro de los materiales para el sistema
de puesta a tierra
Los conductores para los sistemas de puesta a tierra serán de cobre, recocido (99,99%
de pureza), desnudo, temple blando, cableado, sujeto a las normas: ASTM B3, B8 (clase
B), IEC 60228 y serán de las siguientes características:
57
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
El electrodo de puesta a tierra para la Subestación estará constituido por una varilla de
cobre, y para los armados de la Línea Aérea el electrodo de puesta a tierra estará
constituido por una varilla de acero revestida de una capa de cobre por fusión
(Copperweld o similar), asegurándose la buena adherencia del cobre sobre el acero y
el buen comportamiento eléctrico, mecánico y de resistencia a la corrosión.
El electrodo tendrá las dimensiones que se indican en los planos del proyecto y en la
Tabla de Datos Técnicos Garantizados y tendrán certificación UL.
El diámetro del electrodo de puesta a tierra se medirá sobre la capa de cobre y será de
16 mm (5/8”), se admitirá una tolerancia de + 0.2 mm y – 0.1 mm. La longitud a
emplearse será de 2 400 mm (8’) y se admitirá una tolerancia de + 5 mm y 0.00 mm.
Uno de los extremos del electrodo terminará en punta de forma cónica con ángulo de
60°, los materiales que conforman el electrodo de puesta a tierra, tendrán las siguientes
características:
2.7.3.2.1 Núcleo
2.7.3.2.2 Revestimiento
Será de cobre tipo DHP Alloy # 122 CDA, ASTM B-572 con una composición de Cu
(99.95%) y P (0.035-0.065%) y tendrá una conductividad igual a la especificada para los
58
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.7.3.2.3 Dimensiones
Deberán tener como mínimo las siguientes dimensiones 16 mm (5/8 ") de diámetro, 2
400 mm (8 pies) de longitud.
2.7.3.2.4 Forma
Se comprobará que el electrodo sea uniforme y libre de imperfecciones, así como que
no existan materiales extraños en superficie como esmaltes o pintura.
2.7.3.2.5 Continuidad
- Unión en X sobre puesta 2/0 AWG con 2/0 AWG; igual o equivalente a Cadweld Cat.
Nro. XBM-2G2G y la dosis de fundente de 200g requerida.
- Unión en X sobre puesta 2/0 AWG con 2 AWG; igual o equivalente a Cadweld Cat.
Nro. XBM-2Q1V y la dosis de fundente de 150g requerida.
El suministro incluye los materiales necesarios para realizar las conexiones con
soldadura exotérmica consistentes en:
- Fulminantes.
- Cartuchos de soldadura
- Cepillo de limpieza.
59
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Herramientas necesarias.
- Otros accesorios
El conector para el electrodo y el conductor de puesta a tierra deberá ser del tipo
indicado en los planos y deberán ser:
Apropiado para una varilla de 16 mm (5/8") de diámetro y conductor 70 mm2 (2/0 AWG)
de Cobre.
Será empleado para el relleno de las zanjas y pozos de puesta a tierra tendrá las
siguientes características:
- Materia Orgánica 2 % - 4%
El material deberá tener como mínimo una resistividad eléctrica de 12 Ohm-cm, con una
resistencia de 3.1 Ohm.
60
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.7.4 PRUEBAS
Se realizarán sobre una muestra del conjunto. Las muestras serán tomadas al azar de
cada lote de cartuchos con los que se fabricarán conexiones utilizando los moldes
correspondientes de cada tipo; el número de cartuchos a probarse será del 0.5% del
total, siendo 3 el número mínimo a probarse.
Si una muestra no pasara una prueba cualquiera, se escogerán dos nuevas muestras
que serán sometidas a todas las pruebas.
Si de las dos muestras de reemplazo, una de ellas no pasara alguna prueba, el lote será
rechazado.
61
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2.7.5 EMBALAJE
2.7.6.1.1 Catálogos
2.7.6.2.1 Certificados
62
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los datos técnicos estarán especificados en sus catálogos y/o reportes de pruebas que
servirán de base para el análisis técnico – económico de la oferta presentada, para lo
cual el proveedor deberá entregar la hoja de datos técnicos, debidamente llenada.
63
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Numero de hilos 7
Sección mm³(AWG) 35(2)
Carga de Ruptura kN
Peso específico del conductor kg/m³
Masa kg/km 390
Resistencia eléctrica en C.C. a 20 °C Ohm/km
Máxima longitud del conductor sobre carrete m
64
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
65
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
3.1 GENERALIDADES
Será responsabilidad del contratista fijar y coordinar el trabajo eléctrico para evitar
interferencias indebidas, congestión y retrasos en la construcción. El contratista no
interferirá ni obstruirá el funcionamiento normal de las instalaciones existentes sin previa
aprobación del propietario/supervisión.
66
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Estas especificaciones técnicas definen las principales actividades que debe realizar y
en algunos casos los procedimientos que debe seguir el contratista para el montaje
electromecánico de los cables de energía de la red en 10 kV – 22,9 kV y la Subestación.
- Temperatura promedio : 18 °C
- Temperatura máxima : 32 °C
- Humedad Relativa : 88 %
67
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los códigos y Normas a aplicar serán, como requerimiento mínimo, las últimas ediciones
y/o enmiendas indicadas en:
Ordenanzas Municipales.
68
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
UL : Underwriters Laboratories
AS : Standard Australia
En caso de presentarse una contrariedad entre los códigos y estándares locales y los
mencionados anteriormente, se considerará la opción más exigente entre ambos.
3.4 DEFINICIONES
a) Propietario
b) Obra
69
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
c) Contratista
d) Residente
e) Supervisión
Es la entidad que representa los intereses del propietario en el ámbito de los alcances
de la obra a ejecutarse, es responsable de la correcta ejecución de la obra como lo
indiquen los planos, así como el conocimiento del contrato de ejecución de obra, en toda
su extensión incluyendo cláusulas adicionales que pudieran aparecer y a través del
cuaderno de obra
f) Supervisor
Estas paradas serán sin perjuicio imputable al propietario o supervisión por retrasos en
el cronograma y/o costos asociados por parte del contratista.
70
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
contrato. Estas facultades son extensivas a cualquier parte de la obra, sin que sea
necesario mencionarlo específicamente en cada caso.
Así también este plan incluye el tratamiento y traslado de los residuos orgánicos, no
orgánicos, combustibles y basura en general originada por el proceso constructivo y el
personal del contratista.
h) Obras a ejecutarse
Todas las obras a ejecutarse que se relacionen con la interrupción del servicio de
electricidad existente deberán tener como premisa el mínimo tiempo de paradas o cortes
para su ejecución y para las interconexiones que se requieran (Tie In), así como, la
estricta coordinación con el personal del Propietario, no se afectaran las actividades de
producción del Propietario.
71
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los puntos de redes de data y teléfonos en la obra son responsabilidad del contratista,
el contratista entregara un radio o teléfono móvil a la supervisión para facilitar la
comunicación y monitorear el desarrollo de las actividades de construcción.
3.5.4 SEGURIDAD
72
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Casco
- Zapatos e Seguridad
- Guantes
- Lentes de seguridad
- Pértiga
73
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
También analizará y preverá el equipo necesario que se adquirirá para evitar los valores
de armónicos fuera de rango establecido por la norma cuando el sistema es alimentado
con generación térmica del proyecto.
El Contratista suministrará todos los equipos y materiales a su cargo, así como todos
los equipos de montaje, herramientas, mano de obra y personal de seguridad necesarios
para cumplir con las mejores y actuales técnicas de construcción y montaje.
3.7.1 ALCANCES
El contratista deberá efectuar todos los trabajos o tareas que sean necesarios para
ejecutar el proyecto, en forma tal que al concluir los trabajos entregue una instalación
completa y funcionando, construida conforme a lo prescrito en los planos, las
especificaciones técnicas y el contrato, y con la técnica más moderna aplicable a tal
instalación.
74
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
3.7.2 TRÁMITES
75
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
mayor razón en caso de ejecutarse las obras, si alterar las y/o minimizar las
intervenciones a las actividades cotidianas de los usuarios al interior de la
edificación.
b. Antes de realizar el tendido de los conductores y cables del equipo, deberán estar
instaladas todas las tomas de tierra.
- Horario de Trabajo.
76
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
1. Volt/ohm – multímetros.
3. Pinza Volt-amperimétrica
8. Microohmímetro.
9. Tacómetro.
77
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Las coordinaciones con los representantes de los fabricantes de equipo, cuando sea
aplicable, para la supervisión de la instalación, inspección y pruebas de funcionamiento
78
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los cables de media tensión serán almacenados dentro de un área seca y todas las
herramientas y materiales de empalme se protegerán de la humedad. Asimismo, los
extremos de los cables que hayan sido expuestos serán adecuadamente cubiertos para
evitar el ingreso de humedad. El contratista debe seguir las recomendaciones del
fabricante en la manipulación y almacenamiento de los cables de media tensión.
El contratista debe someter los cálculos de tracción y cargos laterales (longitudes, rutas,
etc.) a el propietario/supervisión para la aprobación antes de instalar cualquier cable de
media tensión. La selección del carrete y longitudes de cable a cortarse será coordinada
con el propietario/supervisión. la rueda de tracción con diámetro interno más pequeño
que los cables con radio mínimo de curvatura no serán usados excepto en grupos de
curvas simples y donde sea previamente aprobado por el propietario/supervisión.
Los cables de media tensión serán instalados en longitudes continuas y los empalmes
de cable entre terminales no serán permitidos, salvo aprobación expresa de la
supervisión si el empalme de cable es necesario, los empalmes serán hechos entre
apoyos de cables para que ningún empalme sea sometido al peso del cable.
Todos los empalmes de los cables de media tensión y los terminales serán hechos por
empalmadores experimentados. Los conductores deben ser mecánica y eléctricamente
asegurados con conectores del tipo compresión.
79
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Cuando exista la posibilidad de que pueda entrar agua al cable, se mantendrá los
extremos perfectamente sellados. De la misma forma se tratará los extremos de cables
ya instalados que deban permanecer durante algún tiempo sin conectarse a sus puntos
terminales.
Al manipular los carretes en que vienen los cables al momento de realizar el tendido, se
tendrá especial cuidado de no dañar los extremos de los mismos y que sobresalen por
el costado de los carretes. Estos se harán rodar únicamente en la dirección indicada en
su cubierta. Al quitar la cubierta de los carretes se tendrá especial cuidado de no dañar
la cubierta de los cables.
Tomando como referencia las resistividades eléctricas de suelos típicos según Norma
SD-3-160 o midiendo directamente la resistividad del terreno, según el método de
WENNER, procederemos a la ejecución del pozo de tierra.
- Generalidades:
80
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Conector AB de bronce.
Donde los detalles de los soportes no son mostrados en los planos, debe ser
conveniente el tamaño y tipo de equipo a ser soportado. Antes que el equipo sea fijado,
la cimentación, tuberías u otras provisiones de los cables, serán examinados para
asegurar su conveniencia para el equipo. Todos los equipos serán cuidadosamente
nivelados y ajustados para una operación apropiada. Todas las barras eléctricas deben
ser ajustadas con torquímetros de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Los equipos deben ser alineados con precisión y nivelados en el lugar utilizando láminas
o lainas (suministrados por el CONTRATISTA) donde sea necesario, para asegurar el
alineamiento. Después que el alineamiento ha sido terminado, las secciones
adyacentes serán instaladas. Las superficies de los empalmes en las barras serán
completamente limpiadas luego serán instalados juntos. Las instalaciones eléctricas
dentro de los equipos que han sido desconectados para embarque serán reconectadas.
Cualquier instalación eléctrica no instalada, por los requerimientos de embarque, debe
ser instalada.
En general, las provisiones de entradas para cable o tuberías dentro del equipo principal,
serán hechas tal como es suministrado por el fabricante. Sin embargo, se espera
realizar, en algunos casos el taladrado adicional, roscar, cortar o soldadura del
81
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
equipamiento que serán requeridos por las entradas de cable o tuberías para satisfacer
las condiciones particulares de la instalación. Tales trabajos adicionales serán
considerados como parte del equipamiento eléctrico de la instalación.
Después de la instalación, todos los equipos deben quedar limpios. En particular, todos
los aisladores, accesorios terminales de tuberías (bushings) materiales aislantes y otras
partes dependientes de cualidades aislantes deben ser completamente limpiados.
Todas las superficies, tuberías que se han manchado o deteriorado deben ser retocadas
hasta recuperar su recubrimiento y color original. El retocado de punta será
proporcionado por el contratista.
Los equipos montados sobre la pared no serán directamente asegurados a ésta por
medio de pernos de acero. Estos equipos pueden ser montados sobre ángulos de acero
de tamaño adecuado, canales o barras. Los perfiles de U de acero prefabricado que
proporcionan un alto grado de flexibilidad en el montaje, como aquéllos fabricados por
Kindorf y Unistrut, pueden ser usados para el montaje de los equipos. Los diversos
aceros de montaje deben ser limpiados con cepillo de alambre y revestido con pintura
resistente al óxido o "Galvanox" o similar.
Todas las obras a ejecutarse que se relacionen con la interrupción del servicio de
electricidad existente deberán tener como premisa el mínimo tiempo de paradas o cortes
para su ejecución y para las interconexiones que se requieran (Tie In), así como, la
estricta coordinación con el personal de la supervisión, los costos generados para evitar
los cortes ó mínimas paradas son de responsabilidad del Contratista.
82
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Sobre los lugares que contienen equipos o circuitos superiores de 220 Volts, la señal
deberá decir: "PELIGRO RIESGO ELECTRICO".
- Los avisos serán de 180 mm x 400 mm (7" x 16") con letras de 25 mm (1") de alto,
excepto la palabra "PELIGRO" qué tendrá 40 mm (1-1/2”) de altura de letras. Todas
las dimensiones especificadas arriba son mínimas.
- En los seccionadores (apertura sin carga), las señales deberán decir, "NO ABRIR
BAJO CARGA". Las letras serán de 25 mm (1") de alto, como mínimo.
Las señales de aviso serán de fabricación estándar de espesor o más pesado; con un
acabado de esmalte de porcelana, las letras serán rojas en fondo blanco.
3.15.1 GENERALIDADES
Las pruebas eléctricas serán realizadas por el contratista. Estos requerimientos reflejan
sólo las normas mínimas y procedimientos a ser seguidos antes de ser enviados a el
propietario/supervisión tan pronto como este completo y preparado para la prueba pre-
operacional. Será responsabilidad del contratista hacer todas las pruebas funcionales
necesarias para proporcionar seguridad, confiabilidad, y funcionalidad de la instalación
eléctrica.
83
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
El contratista guardará apropiadamente los archivos los resultados de las pruebas (Los
Formatos serán previamente aprobados por el propietario/supervisión, Los archivos
contendrán la información siguiente:
- Resultados de las pruebas, incluso los comentarios donde serán necesarios para
clarificación.
Se preparará un protocolo de pruebas con los resultados obtenidos serán firmados por
los representantes debidamente autorizados por el contratista y cuatro copias serán
remitidas a el propietario/supervisión para aprobación en el período de 3 días.
84
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Los equipos de media tensión, cables, etc., pasarán las pruebas de aislamiento estándar
establecidas por el IEEE y se hará antes y después de todas las pruebas de potencia
efectuadas. Se probará la resistencia de aislamiento de transformadores en el sitio del
trabajo. Los resultados de las pruebas iniciales se compararán con los resultados
obtenidos luego de desarrollar todas las pruebas de potencia, para determinar si se han
originado una mayor degradación de aislamiento.
3.15.4 CABLES
Se inspeccionarán los cables visualmente en el carrete cuando sea recibido. Donde los
daños a los cables sean sospechosos o indicados, pruebas de aislamiento preliminar
serán realizados de acuerdo con los requerimientos para determinar que los cables son
satisfactorios y que los valores de aislamiento no sean menores de aquéllos
recomendados por el fabricante.
A los cables de media tensión se les aplicará la prueba de Hi-Pot por el contratista, en
general todas las pruebas requeridas serán a cargo del contratista y/o el proveedor.
85
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Antes de que el equipo sea conectado, que los cables sean instalados con todos sus
empalmes, cabezas terminales, conos protectores completos; los cables serán
verificados de acuerdo con los requerimientos siguientes:
- Donde la probabilidad de ruptura del aislamiento sea indicada durante la prueba, los
incrementos de tensión de prueba serán reducidos para determinar una mayor
exactitud del rango de subida de la corriente de fuga versus la tensión de prueba.
- El listado de pruebas de media tensión, contendrá todos los cables por su número
correspondiente junto con los valores de tensión registrados de acuerdo con los
requerimientos mencionados arriba.
3.15.5 TRANSFORMADORES
86
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- El bobinado secundario con tierra (el lado primario con tierra y el neutro
desconectado).
Comprobación de que las lecturas de voltímetros son correctas. En caso contrario actuar
sobre el conmutador de tensión en vacío.
3.16.1 ALCANCES
Las pruebas de aceptación tienen por objeto la verificación por parte de la supervisión
del propietario/supervisión, la buena calidad de los materiales y el correcto montaje y
mantenimiento de todas las instalaciones de acuerdo con el contrato y las
87
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
a) Memoria descriptiva.
b) Especificaciones técnicas.
c) Planos de construcción.
- Inspección visual del esquema de cableado y terminales para asegurar que ellos
estén en buenas condiciones.
Todos los equipos serán inicialmente energizados en presencia del representante del
propietario/supervisión.
88
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
equipos para mostrar que los equipos realizarán las funciones para las que fueron
diseñados. Los resultados de las pruebas no liberan al Contratista de las
responsabilidades adquiridas en el contrato, ni hace responsable al PROPIETARIO
responsable de cualquier daño o defecto que posteriormente a la fecha de las pruebas
y dentro de los plazos de garantía, pueda aparecer en los equipos e instalaciones
probadas. El contratista será responsable por todos los desperfectos y reparará las
instalaciones dañadas causadas por su personal. Los equipos eléctricos suministrados
con acabados esmaltados o barnizados por los fabricantes, los cuales son dañados
durante la construcción o transporte, serán restaurados al acabado original y serán
pintados por el contratista.
Se realizará una inspección ocular sobre el montaje de todos los equipos y materiales
utilizados para determinar posibles errores u omisiones ocurridos durante la ejecución
de la obra.
- Entre fases
- De fase a masa
89
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Entre fases: 50 MΩ
- De fase a tierra: 20 MΩ
- Memoria descriptiva.
- Metrado de la obra.
90
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
SUMINISTRO ELECTRICO PROYECTADO, MEDIA TENSIÓN 22.9 KV ( OPERACIÓN INICIAL 10 KV ) , SISTEMA 3Ø , 60 Hz , TARIFA MT3 ,
117.00
CARGA A CONTRATAR CON LUZ DEL SUR ( KW )
4.2.1 GENERALIDADES
Cabe mencionar que LUZ DEL SUR ha definido el desarrollo del proyecto como 22.9 kV
por lo cual el proyecto se ha elaborado con este nivel de tensión, pero inicialmente
operará en 10kV (carta DPMT.1270099 con fecha 20 de enero del 2014).
91
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
92
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Sistema 3Φ
Poste MT N° 401001221
0 Luz del Sur
1er Etapa 10 kV
2da Etapa 22.9 kV
100 m
TR
160kVA - 22.9-10/0.46kV
Dyn5 - 4% (1ra Etapa)
YNyn6 - 4% (2da Etapa)
2
1ra y 2da Etapa 0.46 kV
Diagrama 3.1
S
In ( A)
3 xV
Donde:
93
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Diagrama 5.1
4.2.5.2 Resultado de la corriente de cortocircuito en la Subestación
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
Is 2.6 xIcc(kA)
Para la selección del conductor se está considerando la potencia final del transformador.
Los parámetros eléctricos de los cables secos del tipo N2XSY unipolar XLPE, tendidos
en paralelo con una separación mayor o igual a 7 cm, son los siguientes (Según
Norma CD-9-310 L.D.S.):
Tabla 6.1
Sección Capacidad (A) Capacidad R (20ºC) R (90 °C) X Z
(mm2) F.C. <= 0.75 corregida (A)* (Ω/km) (Ω/km) (Ω/km) (Ω/km)
50 186 154 0.3910 0.4935 0.2763 0.5656
70 228 189 0.2700 0.3417 0.2637 0.4316
120 309 256 0.5400 0.1951 0.2440 0.3124
240 483 401 0.0762 0.0961 0.2212 0.2412
300 520 432 0.0610 0.0766 0.2143 0.2276
* La capacidad de corriente corregida es obtenida de la aplicación de factores de corrección en el Item 6.1
Los parámetros eléctricos de la Tabla 6.1 rigen bajo las siguientes condiciones
normales:
95
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
- Profundidad de instalación : 1m
Seleccionamos:
S L Z
V
10 V 2
Donde:
S : Potencia aparente
96
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
L : Longitud (Km)
V : Tensión Nominal (kV)
Z : Impedancia de línea (Ω/Km)
El resultado de los cálculos referidos a 10kV se muestra en el siguiente cuadro:
0.34x
(234+ Tf ) xS
(234+ Ti))
Icc(cable)
t
Donde:
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
4.2.7 RESUMEN
4.2.7.1 Conductor
Base Unipolar
In (A) 100
Vn (kV) 36
98
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
In (A) 400
Icc (kA) 120
Vn (kV) 0.50
Donde:
Teniendo en cuenta que es necesario obtener los 25 Ω de resistencia para los pozos de
tierra de M.T. tratamos el terreno con tierra vegetal, mezclada con Thor gel aplicando
aprox. 2 dosis x m3, logrando una resistividad del terreno de 25 Ω.m
Donde:
99
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
5.1 METRADO
1 SUMINISTRO
100
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
2 MANO DE OBRA
3 VARIOS
101
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
5.2
D I A S D E TRABAJO
ITEM DESCRIPCION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
jlinsac@yahoo.com.pe
102
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
NORMAS TÉCNICAS
Y/O ANEXOS
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe
CONSULTOR ESPECIALISTA: JLÓPEZ INGENIEROS
PLANOS
DETALLE DE INGENIERÍA
Jr. Javier Heraud Nº 118 – Of. 201 - Urb. Sta. Raquel. La Molina - Teléfono 683-1313 jlinsac@yahoo.com.pe