Está en la página 1de 7

UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL

FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS


TERAPIA DE LENGUAJE

TERAPIA DEL ARTE


TERCER SEMESTRE

DOCENTE:
LIC. KARINA MAYORGA

TEMA:
ENSORDECIMIENTO

INTEGRANTES:
KATHERINE YUMBOR
JOSEELYN JAIME
LEONOR CARRILLO
GENESIS MACIAS M
KELLY FLORES
Sonorización y ensordecimiento

En fonología y fonética, la sonorización es un cambio fonético en el que


una consonante sorda pasa articularse como consonante sonora debido a la
influencia del entorno sonoro; mientras que el cambio opuesto se
denomina ensordecimiento (de sonorización), ambos tipos de cambio
generalmente son casos particulares de asimilación fonética (aunque también
pueden darse en posición final o en contacto con ciertas vocales).

Ensordecimientos y sonorizaciones en diversas

Lenguas romances
Español

En el español europeo, la /s/ implosiva de final de sílaba se asimila en sonoridad


a la consonante siguiente, de manera que se realiza como [z] o [s̬] ante
consonante sonora (y también ante líquida o nasal). Por ejemplo, «desde»
(AFI: [ˈdezð̞e]~AFI: [ˈdes̬ð̞e]), pero «hasta» (AFI: [ˈasta]).
Catalán

En catalán estándar una consonante final seguida de otra palabra que empieza
por consonante asimila su sonoridad a la de la palabra siguiente:

tub metàl·lic [ˈtub.məˈtaɫːik] 'tubo metálico' / tub quadrat [ˈtup.kwəˈð̞ɾat] 'tubo


cuadrado'
tap metàl·lic [ˈtab.məˈtaɫːik] 'tapón metálico' / tap quadrat [ˈtap.kwəˈð̞ɾat] 'tapón
cuadrado'

Lenguas germánicas
Inglés

En inglés el sufijo de plural /-s/ que se articula usualmente como [s] cuando sigue
a una consonante sorda (cats 'gatos' se pronuncia [kats]), aunque sufre una
asimilación progresiva y se articula como sonora (dogs 'perros' se pronunica
[dogz]).

El ejemplo anterior muestra un ejemplo de asimilación progresiva de


sonorización, pero también existen ejemplos de sonorización y ensordecimiento
que son asimilaciones regresivas, donde es la primera consonante la que se
asimila a la sonoridad de la segunda (por ejemplo en inglés have to[hæftə]). En
inglés ha dejado de ser productivo el proceso de sonorización de las fricativas
en posición final, como los que se encuentran en parejas de palabras nombre-
verbo o plurales de nombres, que en otra época si presentaban alternacias entre
sorda y sonara:

 belief - believe 'creencia - creer'


 life - live 'vida - vivir'
 proof - prove 'prueba, demostración - probar, demostrar'
 strife - strive 'conflicto - batallar'
 thief - thieve 'ladrón - robar'
 bath (pronunciado [θ]) - bathe ([ð]) 'baño - bañar'
 breath ([θ]) - breathe ([ð]) 'inhalación - respirar'
 mouth ([θ]) - mouth ([ð]) 'boca - hablar'
 sheath ([θ]) - sheathe ([ð]) 'vaina - envainar'
 wreath ([θ]) - wreathe ([ð]) 'espiral - rodear'
 house ([s]) - house ([z]) 'casa - alojar'
 use ([s]) - use ([z]) 'uso - usar'

Sincrónicamente, la asimilación en las junturas de morfemas todavía es


productiva, como en:3

 cat + s → cats
 dog + s → do[ɡz]
 miss + ed → mi[st]

 whizz + ed → whi[zd]

La alternancia de sonoridad sigue presente en la formación del plural del inglés


moderno. Las alternancias mostradas más abajo muestran que muchos
hablantes retienen las diferencias entre [f]-[v] que es reflejada en la ortografía.
Esta sonorización es una retención que se remonta al antiguo anglosajón donde
las consonantes sordas entre vocales experimentaban sonorización automática.

Lenguas alemanas y neerlandesas

En alemán toda consonante final antes de pausa pasa a ser articulada como
sorda:

fertig [fɛɐ̯tiç] 'listo, acabado'


Rad [ʀat] 'rueda'

Este ensordecimiento de las finales del alemán es común en otras lenguas


germánicas como el neerlandés e incluso en lenguas eslavas como el ruso o el
polaco.

Además el alemán, el neerlandés o el yiddish han experimentado un cambio


fonológico histórico por el cual algunas consonantes inicialmente sordas se
articulan como sonoras:

alemán sagen [ˈzaːɡn̩], yiddish ‫ˈ[ זאָ גן‬zɔɡn̩]


neerlandés zeggen [ˈzɛɣə] (todos ellos significan 'decir') empiezan con [z], que
deriva de una antigua [s] histórica, como puede apreciarse en los cognados del
inglés say, el sueco säga [ˈsɛjːa] y el islandés segja [ˈseiːja].

Lenguas eslavas

En muchas lenguas como el polaco o el ruso, existe asimilación anticipatoria de


voz con el segmento contiguo. En las obstruyentes sordas que se sonorizan ante
obstruyentes sonoras.

Por ejemplo, en ruso просьба 'petición' se pronuncia [ˈprozʲbə] (en lugar


de *[ˈprosʲbə])

En polaco prośba 'petición' se pronuncia [ˈprɔʑba] (en lugar de *[ˈprɔɕba]).

Este proceso puede traspasar fronteras morfémicas, por ejemplo en ruso дочь
бы [ˈdod͡ʑ bɨ] '[la] hija querría'.

El tipo opuesto de asimilación anticipatoria se da en las obstruyentes sonoras


ante obstruyentes sordas: обсыпать [ɐˈps̪ɨpətʲ].

Además de esta asimilación anticipatoria al tipo de sonoridad [±sonoro] tanto el


ruso, como el polaco presentan el mismo tipo de desonorización de consonantes
finales que el alemán: en estas lenguas las obstruyentes finales situadas en coda
silábica a final de palabra se articulan como sorda, si no son seguidas por
ninguna otra palabra.
BANCO DE PREGUNTAS

1. COMPLETE:
En fonología y fonética la sonorización es un cambio fonético en el que una
consonante sorda pasa articularse como consonante sonora.
A) sorda, articularse, sonora, fonética, fonología.
B) articularse, sonora, sorda, fonética, fonología.
C) fonología, fonética, sorda, articularse, sonora.
D) fonética, sorda, articularse, fonología, sonora.
RESPUESTA: C

2. QUE ES LA SONORIZACION?
Es un cambio fonético en el que una consonante sorda pasa articularse como
consonante sonora

3. QUE ES LENGUA ROMANCE


Las lenguas romances (también denominadas lenguas románicas o lenguas neolatinas
En el español europeo, la /s/ se asimila en sonoridad a la consonante siguiente, de
manera que se realiza como [z] o [s̬] ante consonante sonora

4. COMPLETE

LENGUA ALEMANA- EN INGLES

Se articula usualmente como [s] cuando sigue a una consonante__________ ,aunque


sufre una __________progresiva y se articula como_________.

a. Sorda, afiliación, sonora.


b. Sorda, asimilación, sonora.
c. Sonora, desafiliación, sorda.
d. Sonora, asimilación sorda.
5. En la lengua alemán ¿cómo pasa a ser articulada toda consonante final antes de pausa?
A.- Pasa a ser articulada como sorda
B.- Pasa a ser articulada como sonora.
C.- Pasa a ser articulada como sorda y sonora.
D.-Ninguna de las anteriores.
Respuesta Correcta: A

6. ¿Qué es la asimilación anticipatoria de voz?


Voz es un proceso de cambio fonético típico por el cual la pronunciación de un
segmento de lengua se acomoda a la de otro, en una misma palabra.

También podría gustarte