Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FACULTAD DE PSICOLOGIA
DOCUMENTO DE TRABAJO Nº 5
CITAS Y REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Profesor Telma Piacente
Problemas comunes
1. Fuentes que no tienen autor. Utilice el título del artículo o del libro en
reemplazo del autor. Utilice la cita entre comillas y las mayúsculas
correspondientes. Puede transcribirse el título en el cuerpo del trabajo y el
número de página entre paréntesis. Por ejemplo:
Cada uno de nosotros -incluidos los niños que están aprendiendo a leer-
ha acumulado un amplio repertorio de conocimientos acerca de la
estructura de la familia, acerca de los eventos diarios tales como la ida y
vuelta de la escuela, acerca de instituciones como la iglesia y el gobierno,
acerca de días festivos como el 25 de Mayo, acerca de lugres tales como
el zoológico y la playa y acerca de multitudes de otros eventos, lugares,
situaciones, objetos y patrones de conducta (Graves, Juel, & Graves,
2001).
En citas subsecuentes de la misma fuente cite sólo al primer autor,
agregando “et al.”, (significa “y otros”).
Gombert et al. (2000) hacen una profunda reflexión acerca del papel que
juegan las capacidades metafonológicas en la lectura.
4. Fuentes de seis o más autores: cite sólo al primer autor, agregando “et al.”
(significa “y otros”), tanto en el cuerpo del texto como entre paréntesis.
5. Fuentes cuyo autor es un grupo u organización. Utilice el nombre de la
organización en lugar del autor, el año de edición y la página cuando esto
se requiera.
En el campo de la evaluación psicológica se han indicado las
competencias que debe reunir el usuario (American Psychological
Association, 2001).
6. Dos o más fuentes del mismo autor y del mismo año de publicación. Utilice
la identificación con las letras a, b, etc., luego de indicar el año de
publicación en el cuerpo del texto. Asegúrese de utilizar la misma
identificación en las referencias.
7. Fuente de autor anónimo. Utilice la palabra “Anónimo” en lugar del autor y
el año de edición.
8. Fuentes que no identifican el número de página. A menudo la información
recuperada de Internet no tiene número de página. Proporcione
información que ayude al lector a ubicar el pasaje. Si los parágrafos están
numerados utilice la abreviatura “par.”, seguida del número que
corresponda. En caso contrario utilice el encabezamiento del parágrafo y el
número de parágrafo. Si el encabezamiento del parágrafo es muy largo
puede acortarlo reduciéndolo a las primeras palabras.
9. Fuentes relativas a comunicaciones personales o entrevistas. La
documentación emanada de entrevistas, correos electrónicos y otras
comunicaciones personales no están disponibles para el lector. Por lo tanto
no se incluyen en las Referencias. En su lugar esas fuentes se
documentan en el texto. Por ejemplo:
10. Uso de dos diferentes fuentes para la misma información. Mencione las
fuentes entre paréntesis en la misma cita. Deben citarse en el mismo orden
en el que aparecen en las referencias. Por ejemplo
LAS REFERENCIAS
Las referencias bibliográficas que corresponden a las citas en el texto,
generalmente corresponden a: artículos, revistas completas, capítulos, libros,
tesis, pero con mayor frecuencia aparecen referencias electrónicas. En tal
sentido las recomendaciones para las citas y referencias se han modificado (ver
http://flash1r.apa.org/apastyle/basics/index.htm).
La lista de referencias se confecciona por orden alfabético, con el apellido y la
inicial del/los nombre/s del/los autor/es o editor/es. Todas las citas en el texto
deben aparecer en las referencias (recuérdese la excepción de comunicaciones
personales y trabajos clásicos).
Al confeccionar las referencias se debe utilizar el mismo estilo de parágrafo, con
sangría francesa y con doble espacio. Se debe estar seguro que la versión que
cita es la última.
1. Libro
a. De un autor
Silvestri, A. (1998). En otras palabras. Las habilidades de reformulación en el
texto escrito. Buenos Aires: Cántaro Editores.
b. De dos autores
Scribner, S., & Cole, M. (1981). The Psychology of Literacy. Cambridge, MA:
Harvard University Press.
c. Libro reeditado
Snow, C. E., Burns, M. S., & Griffin, P. (1999). Preventing Reading Difficulties in
Young Children (3th. Ed). Washington DC: National Academy Press.
2. Capitulo de Libro
a. De libro de un solo autor o editor
Anderson, R. C., & Freebody, P. (1981). Vocabulary knowledge. In J. T. Guthrie
(Ed.) Comprensión and teaching research reviews (pp.77-117). Newark,
DE: International Reading Association.
b. De libro colectivo
Papanicolaou, A. C., Pugh, K. R., Simos, P.G., & Mencl, W. E. (2004). Functional
brain imaging: An introduction to concepts and applications. In P. McCardle
& V. Chhabra, (Eds.). The Voice of Evidence in Reading Research (pp. 385-
416). Baltimore: P. H. Brookes Publishing.
b. Dos autores
Íñiguez Rueda, L, & Pallí Monguilod, C. (2002). La psicología social de la
ciencia: revisión y discusión de una nueva área de investigación. Anales de
Psicología, 18 (1), 13-43.
Smith, G. E. & Eggleston, T. J. (2001). Comprehending APA style through
manuscripts analysis. Teaching of Psychology, 28 (2), 108-110.
c. Tres a seis autores
Agudelo, D., Bretón-López, J., & Buela-Casal, G. (2003). Análisis bibliométrico
de las revistas de Psicología Clínica editadas en castellano. Psichotema,
15 (4), 507-516.
4. Documentos electrónicos
La consulta y, consecuentemente las citas y referencias extraídas de
documentación electrónica es progresivamente más frecuente.
Una de las innovaciones de interés para la confección de las referencias es el
modo de especificar esa documentación. En general se recomienda incluir los
mismos elementos que aparecen en las otras referencias, según el tipo de obra
citada, adicionándole toda la información recuperada de los medios electrónicos.
En tal sentido deben tenerse en cuenta las diferencias en la disponibilidad de los
localizadores uniformes de recursos (URL) y los objetos digitales identificados
(DOI).
Características del URL. Se lo utiliza como un mapa de la información digital
que se encuentra en Internet. Los componentes del URL son los siguientes
(APA, 2006, p. 188).
Protocolo Nombre del sitio Ubicación del documento
(Protocol) (Host name) (Path document)
http:// www.apa.org/monitor/oct00/workplace.html
Nombre del sitio. Identifica el servidor en el que residen las filas del documento
específico. En la web a menudo corresponde a la dirección central (home page)
de una organización (por ej.: http://apa org; es la dirección central de la página
web de la APA).
Muchos, pero no todos los dominios comienzan con “www” (por ejemplo
http://jounals.apa.org; es la dirección de las revistas electrónicas de la APA).
5. Comunicaciones personales
Según la APA (APA, 2009), las comunicaciones personales comprenden cartas,
memos, algunas comunicaciones electrónicas (por ejemplo correos
electrónicos), entrevistas personales, conversaciones telefónicas, entre otras).
Ninguna de ellas permite recuperar los datos, de modo tal que las
comunicaciones personales sólo se citan en el texto y no se incluyen en la lista
de referencias. En la cita debe proporcionarse las iniciales del nombre del autor
y el apellido y proporcionar datos tan exactos como sean posibles, tal como en
los ejemplos citados con anterioridad, que se reiteran.
J. Seguí (comunicación personal, 15 de mayo de 2006) o bien (J. Seguí,
comunicación personal, 15 de mayo de 2006).
7. Fuentes secundarias
Cuando se utiliza una fuente secundaria, es decir cuando sólo se ha tenido
acceso al trabajo que se menciona a través de la cita en otro texto, se debe citar
el trabajo y la fuente secundaria en el texto y en la lista de referencias sólo la
fuente secundaria, por ejemplo:
a) Cita en el texto:
Liberman (citada por Erhi, 1998) argumenta elegante y persuasivamente
que los humanos están equipados para aprender a producir y comprender
fácilmente el lenguaje hablado.
b) Referencia
Ehri, L. C. (1998). Grapheme-Phoneme Knowledge is Essential for
learning to Read Word in English. In J. L. Metsala & L. C. Ehri (Eds.),
Word Recognition in Beginning Literacy. Mahawah, NJ: Laurence
Erlbaum.
Simposio
Rossi Casé, L., Piacente, T., & Urquijo, S. (2008, octubre). Investigaciones en
Evaluación Psicológica en el campo educativo. En L. Rossí Casé (Coord.),
Investigaciones en el campo Educativo. Simposio organizado en el XII
Congreso Nacional de Psicodiagnóstico. XIV Jornadas Nacionales de
ADEIP. “20 Años de ADEIP. Ética, Demanda y Límites”. La Plata.
Trabajo o póster
9. Tesis inéditas
Marder, S. (2008). Impacto de la alfabetización temprana en niños de sectores
urbano marginales. (Tesis doctoras inédita). Facultad de Psicología de la
Universidad Nacional de La Plata. Argentina.
9. Uso del signo “&”. El signo &, cuyo nombre en español es et, es una
alternativa gráfica de la conjunción copulativa latina et, que significa “y” de
la que deriva la española «y». Normalmente se le llama ampersand
"Romana". Ampersand, proveniente a su vez de la expresión and per se,
es decir, ‘y por sí mismo´. Deriva del latín, a partir del cual pasó a diversos
idiomas. Su uso en español es superfluo, pues no resulta económico (a
diferencia de otros idiomas) ya que la conjunción copulativa “y” tiene una
grafía más breve y sencilla. Persiste su uso extendido en la bibliografía
académica en inglés, lengua que domina actualmente la comunicación
científica, en la enumeración de los autores, en la que resulta más
económica que la conjunción “and” de tres grafías. Ha sido adoptado en
las normas de estilo de la APA, a las que están sujetas las publicaciones
en Psicología y en otra serie de disciplinas por fuera de la Psicología (por
ejemplo en nuestro medio se recomienda ajustarse a ellas en todas las
publicaciones de las F.H.y C.E. de la UNLP).
Referencias
APA (2009). Publication Manual of American Psychological Association.
Washington, DC: APA.
Montaner Frutos, A (1999). Prontuario de bibliografía: pautas para la realización
de descripciones, citas y repertorios, Gijón, Trea, 1999. Recuperado de
http://es.wikipedia.org/wiki/Bibliograf%C3%ADa