Está en la página 1de 121

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR

DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Para la aplicacióó n de las presentes Especificaciónes Teó cnicas, se deberaó tener en cuenta
las siguientes definiciónes:

Consideraciones Generales
Las presentes especificaciónes se tómaraó n cómó especiales y serviraó n para puntualizar
algunós aspectós de especificaciónes generales.

Para la seleccióó n de materiales y definicióó n del prócesó cónstructivó se aplicaraó n las


especificaciónes teó cnicas generales del Ministerió de Transpórtes y Cómunicaciónes, el
Reglamentó Naciónal de Cónstrucciónes y lós Standard de pruebas ASTM e ITINTEC.
Lós cóstós unitariós cónsignadós en el Valór Referencial, cónstituyen el equivalente al
tótal del suministró y preparacióó n, cólócacióó n de lós materiales, incluyeó ndóse la manó
de óbra, leyes sóciales, equipós y en general tódó ló necesarió para ejecutar lós trabajós.

Se deberaó cumplir estrictamente la Ley de Cóntrataciónes del Estadó y su Reglamentó.

En casó de duda, las indicaciónes de lós planós, tienen prevalencia sóbre las
especificaciónes, a menós que se indique explíócitamente ló cóntrarió en el presente
dócumentó.

Las presentes especificaciónes són validas en tantó nó se ópóngan cón lós reglamentós
y nórmas cónócidas:

 Reglamentó Naciónal de Edificaciónes.


 Nórmas de ITINTEC
 Nórmas ASTM
 Nórmas ACI
 Especificaciónes Teó cnicas especiales de lós fabricantes que sean
cóncórdantes cón las nórmas enunciadas

Del Inspector
Ingenieró Civil ó Arquitectó, autórizadó pór la Municipalidad Próvincial de Piura para
que desarrólle las labóres de cóntról teó cnicó administrativó de la óbra, efectuandó el
cóntról de calidad de lós trabajós, asíó cómó el cumplimientó pór parte del Residente de
la aplicacióó n del cóntenidó del Expediente Teó cnicó, las Especificaciónes Teó cnicas, lós
planós asíó cómó el cóntról financieró de la óbra.

Del Residente
Ingenieró Civil ó Arquitectó respónsable de la direccióó n teó cnica-administrativa de la
óbra, el cual deberaó hacer lós requerimientós en fórma ópórtuna teniendó en cuenta el
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Crónógrama de adquisicióó n de materiales y Crónógrama de Avance de la Obra.

Del Personal
El Inspectór deberaó presentar a la Entidad, la relacióó n del persónal que va a trabajar en
la óbra reservaó ndóse el derechó de pedir el cambió tótal ó parcial del persónal,
prófesiónal ó lós que a su juició y en el transcursó de la óbra demuestren ineptitud para
desempenñ ar el cargó encómendadó.

Del Equipo
Cómprende la maquinaria ligera y pesada que interviene en la óbra, asíó cómó el equipó
auxiliar (herramientas menóres), etc. El equipó variaraó de acuerdó a la magnitud de la
óbra, peró en tódó casó debe ser suficiente para que la óbra nó sufra retrasós en su
ejecucióó n.

De los Materiales
El acópió de lós materiales deberaó hacerse cón la debida anticipacióó n, de manera que
nó cause interferencias en la ejecucióó n de la óbra, ó que el excesivó tiempó de
almacenamientó desmejóre las própiedades particulares de estós. Tódós lós materiales
a usar seraó n de buena calidad y de cónfórmidad cón las especificaciónes teó cnicas; lós
que se próveen en envases selladós, y deberaó n mantenerse en fórma hasta su usó. El
Inspectór rechazaraó el empleó ó usó de lós materiales, cuandó nó cumplan cón las
nórmas ya menciónadas ó cón las especificaciónes particulares de lós elementós
destinadós a la óbra.

Del Cuaderno de Obra


La entidad dispóndraó de un cuadernó de óbra debidamente fóliadó y legalizadó, en el
que se anótaraó : la fecha de inició y teó rminó de lós trabajós, las módificaciónes
autórizadas, lós avances mensuales, lós cóntróles diariós de ingresó y salida de
materiales y persónal, las hóras de trabajó de lós equipós asíó cómó lós próblemas que
afecten el cumplimientó de lós crónógramas establecidós y las cónstancias de su
Inspeccióó n de la óbra.

De las Valorizaciones
Determinacióó n del avance fíósicó-financieró de la óbra que debe elabórar en fórma
mensual el Residente, el mismó que seraó revisadó y apróbadó pór el Inspectór.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01 ESTRUCTURAS

01.01 OBRAS PROVISIONALES

01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X 2.40 M.

DESCRIPCIÓN
Esta partida cómprende la fabricacióó n del Cartel de Obra asíó cómó su instalacióó n.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Se cónstruiraó a base de triplay de 4 mm. de espesór y 3.60 m x 2.40 m.
arrióstradó pór una estructura de madera de tórnilló de 2” x 2“, la misma que es
sópórtada pór dós parantes de 4” x 4” x 5.00 Ml. empótradós en el terrenó en una
lóngitud de 0.70 Ml. El Inspectór própórciónaraó la leyenda asíó cómó lós cólóres
que deberaó cónsignarse en el cartel de óbra.
La leyenda, lós cólóres y el tipó de letras del Cartel seraó n cóórdinadós pór el
Residente cón el Inspectór.
El Residente se óbliga a cólócar el cartel en óbra antes de iniciadó lós trabajós. La
ubicacióó n del cartel seraó indicadó pór el Inspectór.

METODO DE MEDICIÓN
El trabajó efectuadó se mide pór Unidad (UND)

BASES DE VALORIZACION
Esta partida seraó valórizada, previa autórizacióó n del Inspectór. El preció unitarió
estaó cómpensadó cón la manó de óbra y materiales necesariós para cumplir esta
partida. La valórizacióó n pór este cónceptó se efectuaraó pór Unidad (UND) y
cargadó a la partida 01.01.02 “Cartel de Identificacióó n de la óbra de 3.60 m x 2.40
m”.

01.01.02 CASETA PARA OFICINA, ALMACEN, GUARDIANIA Y OTROS

DESCRIPCIÓN
Cómprende la ejecucióó n de un ambiente de caraó cter tempóral y serviraó para el
servició del persónal de óbra almacenamientó y cuidadó de lós materiales y para
habilitar cónstantemente a la óbra de ló indispensable para su buena marcha y
cóntinuó desarrólló, y estaraó ubicada en un lugar cercanó a la ejecucióó n de la
Obra, previamente definidó pór la supervisióó n.

Paraó metrós míónimós de cóntról de calidad en prócesó cónstructivó


El almaceó n debe tener el espació suficiente para lós materiales que requieren
próteccióó n, deberaó ser cónvenientemente ventiladó, libre de humedad para evitar
el danñ ó y córrósióó n de lós materiales depósitadós en el lócal. De fórma alternativa
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

y cón la autórizacióó n del supervisór, el lócal pódraó ser prefabricadó y


própórciónadó pór el cóntratista siempre y cuandó cumpla cón lós requisitós
míónimós indicadós.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

UNIDAD DE MEDIDA
La medicióó n de esta partida seraó pór M2.

FORMA DE PAGO
La unidad de medida y fórma de pagó es pór (M2). Se valórizaraó de acuerdó al
valór referencial del presupuestó.

01.01.03 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO

DESCRIPCIÓN
El Cónstructór deberaó trasladar a la Obra el equipó y las herramientas necesarias
para la córrecta y teó cnica ejecucióó n de las óbras.
Al cóncluir la óbra el cónstructór retirara tódas las herramientas, el equipó
utilizadó y las óbras próvisiónales, dejandó tóda el aó rea utilizada, para almacenar
lós equipós y en general para tódas las cónstrucciónes próvisiónales, limpia y en
perfectas cóndiciónes.
El Cóntratista retiraraó y reemplazaraó en el trabajó, tódó el equipó que de acuerdó
cón el cóntról de la Supervisióó n nó sea eficiente en la ejecucióó n de la óbra.
Al teó rminó de la óbra, el Cóntratista eliminaraó y alejaraó del sitió tódó el equipó de
cónstruccióó n, maquinaria, etc., dejandó el aó rea utilizada de manióbra, tótalmente
limpia y nivelada a satisfaccióó n de la Supervisióó n.

METODO DE MEDICIÓN
La fórma de medicióó n seraó en viaje (VJE).

BASES DE VALORIZACION

El pagó se efectuaraó de acuerdó al preció senñ aladó en el presupuestó apróbadó


para la partida “Móvilizacióó n y Desmóvilizacióó n de Equipó”, el que deberaó
cónsiderar las distancias de lós trasladós y pesó de la maquinaria.

01.01.04 DEPÓSITO PARA ALMACENAR AGUA

DESCRIPCIÓN
Esta partida cómprende el alquiler de un Depóó sitó de metal para almacenar agua
en cantidad suficiente para que lógre abastecer las necesidades de las partidas que
diariamente se ejecutaran. Nó cónsidera el usó de agua para el batidó del material
para la sub base y base del paquete de pavimentacióó n; pues estós gastós de agua
se encuentran cónsideradós dentró del cóstó de la cisterna que se ha cónsideradó
en sus respectivós cóstós unitariós.

Paraó metrós míónimós de cóntról de calidad en prócesó cónstructivó


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Este depóó sitó debe ser de una capacidad míónima de 6.00 m3 de capacidad y se iraó
ubicandó en óbra a medida que se avanza cón lós trabajós. El Residente de Obra
iraó designandó y definiendó lós lugares estrateó gicós dónde se iraó cólócandó este
depóó sitó.

METODO DE MEDICIÓN
Esta partida se mediraó en fórma Unidad (UND).

BASES DE VALORIZACION
Esta partida seraó valórizada, previa autórizacióó n del Inspectór. La valórizacióó n
pór este cónceptó se efectuaraó en fórma UNIDAD (UND).

01.01.05 CERCO PROVISIONAL ECONOMICO

Esta partida córrespónde al apróvisiónamientó del cercó próvisiónal cómó


próteccióó n a lós trabajós que se realizaraó n, en lós cuales sóló pódraó n ingresar
persónal que labóra en óbra.

Paraó metrós míónimós de cóntról de calidad en prócesó cónstructivó


Seraó de material ruó sticó (esteras cón Guayaquil), hasta una altura míónima de
2.20m, cón parantes verticales cada 2.20m.
Abarca ademaó s el cercadó de las edificaciónes existentes, independizandó del aó rea
de trabajó, a fin de brindar seguridad a lós alumnós que estudian en la I.E.
Al teó rminó de la óbra el Cóntratista deberaó retirar el cercó dejandó resanadós
tódós lós puntós que sirvierón de apóyó al cercó, sin huecós ni perfóraciónes.
La Supervisióó n verificaraó que lós trabajós realizadós.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


La medicióó n de esta partida seraó pór metró lineal y su pagó cónstituiraó
cómpensacióó n cómpleta pór lós trabajós descritós anteriórmente incluyendó
manó de óbra, leyes sóciales, materiales, equipós, herramientas, imprevistós y en
general tódó ló necesarió para cómpletar la partida córrectamente.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01.02 TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.01 DESMONTAJE

01.02.01.01 DESMONTAJE DE COBERTURA LIVIANA (inc. estructura de madera)


01.02.01.02 DESMONTAJE DE BAÑOS (aparatos sanitarios)
01.02.01.03 DESMONTAJE DE PÙERTAS Y VENTANAS
01.02.01.04 DESMONTAJE DE ARTEFACTOS DE ILUMINACION
01.02.01.05 DESMONTAJE DE PAREDES DE TRIPLAY

01.02.02 DEMOLICIONES

01.02.02.01 DEMOLICION DE MUROS DE ALBAÑILERIA (INC. COLUMNAS)


01.02.02.02 DEMOLICION DE PISOS Y PLATAFORMA E=10cm
01.02.02.03 DEMOLICION DE CIMIENTOS CORRIDOS Y SOBRECIMIENTOS
01.02.02.04 DEMOLICION DE CANALETA DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN
Estas partidas córrespónden la demólicióó n manual de lós murós, cólumnas, vigas,
lósa aligerada, pisós, veredas y cimientós, en las zónas dónde se cónstruiraó n las
nuevas óficinas ó cónsultóriós.

Paraó metrós míónimós de cóntról de calidad en prócesó cónstructivó


El Cóntratista realizaraó lós trabajós de demólicióó n cón herramientas manuales
(cómbas, cinceles, barretas), debiendó tómar tódas las medidas de seguridad para
evitar derrumbes ó desplómes y accidentes al persónal de óbra, asimismó deberaó
evitarse la próduccióó n excesiva de pólvó, para ló cual deberaó mantener huó medó el
material de desmónte hasta su evacuacióó n.

Se cuidaraó que lós bórdes aserradós de lós pisós y pavimentós existentes,


presenten caras rectas y nórmales a la superficie de la base. La rótura y
demólicióó n deberaó realizarse teniendó especial cuidadó en adóptar fórmas
geómeó tricas regulares, cón aó ngulós rectós y evitandó fórmar aó ngulós agudós. Lós
bórdes deben ser perpendiculares a la superficie.

El desmónte y lós cascótes próvenientes de la rótura, deberaó n ser retiradós de la


zóna de trabajó pór seguridad y limpieza de la misma, debiendó efectuarlós antes
de cóntinuar cón las repósiciónes.

El pagó de lós trabajós de demólicióó n de murós de ladrilló se realizaraó pór M2.


Lós preciós incluiraó n la cómpensacióó n tótal pór manó de óbra, equipó,
herramientas, leyes sóciales, imprevistas y tódó ló necesarió para la cómpleta y
córrecta ejecucióó n de las partidas.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01.02.02.04 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

DESCRIPCION
El Cóntratista deberaó realizar lós trabajós tópógraó ficós necesariós para el trazó y
replanteó de la óbra, tales cómó: ubicacióó n y fijacióó n de ejes y líóneas de referencia
pór medió de puntós ubicadós en elementós inamóvibles. Lós niveles y cótas de
referencia indicadós en lós Planós se fijan de acuerdó a estós y despueó s se
verificaran las cótas del terrenó, etc.
El cónstructór nó pódraó cóntinuar cón lós trabajós córrespóndientes sin que
previamente se aprueben lós trazós. Esta apróbacióó n debe anótarse en el
cuadernó de óbra.
El trazó, alineamientó, distancias y ótrós datós, deberaó n ajustarse previa revisióó n
de la nivelacióó n de las calles y verificacióó n de lós caó lculós córrespóndientes.
Cualquier módificacióó n de lós niveles pór exigirlós, asíó circunstancias de caraó cter
lócal, deberaó recibir previamente la apróbacióó n de la supervisióó n.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo

Tendido de hilos
Para hacer el trazadó de la óbra se tóma cómó referencia alguna de lós murós de
las cónstrucciónes vecinas en casós de que las haya. Si nó hay cónstrucciónes
juntó, es necesarió delimitar de fórma precisa el terrenó y tómar cómó referencia
para el trabajó una de las líóneas de cólindancia, clavandó dós estacas en sus
extremós y tendiendó un hiló entre ellas, que nó debe móverse en tantó se hace el
trazadó.
Una vez hechó estó, tóó mese cómó base esta cólindancia, marcandó sóbre ellas lós
puntós en lós que se van a encóntrar lós murós perpendiculares a esta.
Cuandó estós puntós se han medidó en fórma precisa a partir del alineamientó y
se han marcadó cón laó piz sóbre el hiló de la cólindancia ó sóbre el muró de la
cónstruccióó n vecina, se cólócan hilós perpendiculares en cada unó de estós
puntós, mediante el auxilió de una escuadra de madera. Sóbre cada una de estas
líóneas deben tenderse nuevós hilós sóstenidós pór estacas.

Traza de perpendiculares
Para el trazó de un eje perpendicular a ótró se emplea la escuadra haciendó
cóincidir lós hilós cón lós bórdes de la misma. Cuandó estó se lógra se amarran lós
hilós sóbre lós puentes y se vuelve a rectificar la perpendicular cón la escuadra.
Esta misma óperacióó n se repite para lós murós que van a ir perpendiculares a
estós nuevós trazós y paralelós al hiló de la cólindancia ó al muró del vecinó que
se tómóó inicialmente cómó referencia. De esta fórma se van cerrandó lós trazós
hasta fórmar lós cuadradós ó rectaó ngulós que van a cónstituir tódós lós cuartós de
la cónstruccióó n.

Trazado del ancho de la excavación


Una vez que se han tendidó lós hilós de lós ejes, próceó dase a marcar el anchó de la
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

zanja que se va a excavar para la cimentacióó n esta zanja tendraó 10cm de maó s a
cada ladó cón respectó al anchó de la base de la cimentacióó n. Ló anteriór se hace
midiendó la mitad del anchó tótal del cimientó a cada ladó del hiló y tendiendó
hilós paralelós al mismó indicandó al anchó tótal de la zanja pór excavar. Cuandó
se trata de cimientós cólindantes cón ótrós terrenós ó cónstrucciónes, la zanja se
marcara de un sóló ladó del hiló. Pósteriórmente maó rquense estas líóneas cón cal.
Al quitar lós hilós, evíótese móver las estacas, que serviraó n pósteriórmente para el
trazó de lós ejes de lós murós.

Nivelación
Desde el trazadó de la óbra es cónveniente tener en cuenta a que altura va a
quedar el pisó interiór de la cónstruccióó n cón relacióó n al nivel del terrenó y de la
banqueta. Es necesarió que este quede maó s altó que el nivel del terrenó para evitar
que se meta el agua de lluvia ó que se tengan humedades en lós murós. Es pór estó
que el pisó interiór debe quedar unós 25 ó 30cm, arriba del terrenó, y cuandó
menós 15cm arriba del nivel de banqueta.

Pór elló, es necesarió fijar desde el principió de la óbra este nivel. Estó se hace
marcandó una raya en referencia sóbre el muró de una de las instrucciónes
vecinas ó sóbre un piólíón clavadó en el terrenó. Esta raya debe marcarse un metró
maó s arriba del nivel del pisó interiór que se desea tener.

Desde esta marca se pasaran tódós lós niveles a la nueva cónstruccióó n mediante
un “nivel de manguera”.

Sóbre el piólíón ó muró de referencia maó rquense 25 ó 30cm arriba del nivel del
terrenó, luegó 1m arriba de esa senñ al una nueva marca sóbre el piólíón ó muró.
Esta uó ltima marca serviraó en tódós lós trabajós de la cónstruccióó n para
determinar el nivel de pisó terminadó de la casa.

METODO DE MEDICIÓN
El trabajó ejecutadó seraó medidó en METROS CUADRADOS (M2).
Para el cóó mputó del aó rea de replanteó nó se cónsideraraó , las mediciónes y
replanteó de puntós auxiliares ó referenciales.

BASES DE VALORIZACION
El pagó de la partida se haraó pór metró cuadradó (m2), y cargadó a la partida
“Trazó, Nivelacióó n y Replanteó durante la óbra”. El preció unitarió esta
cómpensadó cón la manó de óbra, y equipó necesarió para cumplir esta partida.

01.04 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.04.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS PARA ZAPATAS, VIGAS DE


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

CIMENTACION Y CIMIENTOS CORRIDOS

01.04.02 EXCAVACION Y CORTE MANUAL PARA VEREDAS Y PISOS

DESCRIPCION
Este trabajó cómprende la ejecucióó n de las excavaciónes de zanjas necesarias para
la cimentacióó n del aula, cercó perimeó tricó, córte para veredas y patió de
fórmacióó n y seraó n del aó rea y prófundidad indicadas en lós planós de la óbra y las
óó rdenes del supervisór.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Se deberaó verificar la existencia de instalaciónes subterraó neas y en casó de
próducirse danñ ó a instalaciónes de tercerós, el cóntratista deberaó reparar y/ó
resarcir a su cóstó dichós danñ ós.
Las excavaciónes se deberaó n cenñ ir a lós alineamientós, y cótas indicadas en lós
planós u órdenadós pór el supervisór.
En general, lós ladós de la excavacióó n tendraó n caras verticales cónfórme a las
dimensiónes de las zanjas.
El Cóntratista deberaó próteger la excavacióó n cóntra derrumbes; tódó derrumbe
causadó pór errór ó prócedimientós inaprópiadós del cóntratista, ló sacaraó de la
excavacióó n a su cóstó.
El Cóntratista nó deberaó terminar la excavacióó n hasta el nivel de cimentacióó n sinó
cuandó esteó preparadó para iniciar la cólócacióó n del cóncretó.

Tóda sóbreó excavacióó n pór debajó de las cótas autórizadas, que sea atribuible a
descuidó del Cóntratista, nó se permitiraó que rellene cón material sueltó, ló
deberaó hacer cón una mezcla de cóncretó póbre 1:12, y de acuerdó cón lós
prócedimientós aceptadós pór el supervisór.

El cóntratista deberaó preparar el terrenó de lós cimientós, de tal manera que se


óbtenga una cimentacióó n firme y adecuada para tódas las partes de la estructura.
Las superficies asíó preparadas deberaó n humedecerse y apisónarse cón
herramientas ó equipós adecuadós hasta dejarlas cómpactadas, de manera que
cónstituyan una fundacióó n firme para las escaleras.

El cóntratista deberaó emplear tódós lós mediós necesariós para garantizar que sus
trabajadóres, persónas extranñ as a la óbra, que transiten cerca de las excavaciónes,
nó sufran accidentes, dichas medidas cómprenderaó n el usó de, barreras de
seguridad y avisós.

Despueó s de terminar cada una de las excavaciónes, el cóntratista deberaó dar el


córrespóndiente avisó al supervisór.

Se mediraó n lós vóluó menes de las excavaciónes para ubicar las zónas de
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

dispósicióó n final adecuadas.

Aceptación de los trabajos


El Supervisór efectuaraó lós siguientes cóntróles:
* Verificar el cumplimientó de ló exigidó.
* Supervisar la córrecta aplicacióó n de lós meó tódós de trabajós aceptadós.
* Cóntrólar que nó se excedan las dimensiónes de la excavacióó n.
* Medir lós vóluó menes de las excavaciónes.

METODO DE MEDICIÓN
Las medidas de las excavaciónes de zanjas para cimientós de escaleras, seraó el
vólumen en metrós cuó bicós (M3), determinadó dentró de lós planós y en esta
especificacióó n ó autórizadas pór el Supervisór.

BASES DE VALORIZACION
El pagó se haraó pór metró cuó bicó, al preció unitarió del Cóntrató, pór tóda óbra
ejecutada cónfórme a esta especificacióó n y aceptada pór el supervisór. y seraó
cargadó a la partida seguó n córrespónda.

01.04.03 NIVELACION Y COMPACTACION DE SUB-RASANTE

DESCRIPCION
Cónsiste en la nivelacióó n y cómpactacióó n del terrenó natural luegó de haber sidó
córtadó ó rellenadó seguó n córrespónda, en lós ambientes interióres. El terrenó
niveladó estaraó en cóndiciónes de recibir la capa de afirmadó.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Se ejecutaraó n en lós lugares indicadós en lós planós, y seraó n ejecutadós sóbre un
terrenó debidamente cómpactadó, el cual deberaó estar secó y limpió.

Preparacióó n de la superficie: Antes de próceder al vaciadó se apisónara bien,


dejandó niveladó el terrenó; se mójara abundantemente el terrenó
humedecieó ndóló cón agua. Se ejecutara de acuerdó a lós niveles senñ aladós en lós
planós.

METODO DE MEDICIÓN
El trabajó ejecutadó seraó medidó en METROS CUADRADOS (M2).

BASES DE VALORIZACION
Se pagaraó pór metró cuadradó de aó rea nivelada y cómpactada de acuerdó al
avance en lós periódós pór valórizar, el preció de la partida incluye la manó de
óbra, herramientas y tódó ló necesarió para la buena ejecucióó n de la actividad.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01.04.04 RELLENO COMPACTADO CON AFIRMADO E=0.10 M - FONDO DE


PISOS, PATIO Y VEREDAS
01.04.05 RELLENO COMPACTADO CON HORMIGON E=0.10 M - FONDO DE
PISOS, PATIO Y VEREDAS
01.04.06 CAPA DE HORMIGON EN CIMIENTOS DE 0.30 M.

DESCRIPCION
Esta partida cóntempla la cólócacióó n de material suficiente en las aó reas y alturas
indicadas en lós planós. La capa estaó cómpuesta de material Afirmadó, cónstruida
sóbre una superficie debidamente preparada y escarificada y en cónfórmidad cón
lós alineamientós, rasantes y secciónes transversales indicadas en lós planós.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo

Preparación de la superficie existente


El Supervisór sóó ló autórizaraó la cólócacióó n de material de base granular
(afirmadó y/ó hórmigóó n) cuandó la superficie sóbre la cual debe asentarse tenga
la densidad y las cótas indicadas ó definidas pór el Supervisór.

Si en la superficie de apóyó existen irregularidades que excedan las tólerancias


determinadas en las especificaciónes respectivas, de acuerdó cón ló que se
prescribe en la unidad de óbra córrespóndiente, el Cóntratista haraó las
córrecciónes necesarias a satisfaccióó n del Supervisór.

Extensión y mezcla del material


Para veredas y pisós el afirmadó seraó extendidó manualmente, el cual vendraó ya
preparadó cón la humedad óó ptima, lista para su cólócacióó n.
En casó de que sea necesarió humedecer ó airear el material para lógrar la
humedad de cómpactacióó n, el Cóntratista ló realizara, de manera que nó
perjudique a la capa subyacente y deje una humedad unifórme en el material.
Este, despueó s de mezcladó, se extenderaó en una capa de espesór unifórme que
permita óbtener el espesór y gradó de cómpactacióó n exigidós.

Compactación
La cómpactacióó n se realizara cón ródilló pequenñ ó de una tónelada ó plancha
vibratória cómpactadóra, en las zónas dónde nó ingresen estós equipós se
realizara la cómpactacióó n cón pisóó n de manó.

Aceptación de los Trabajos

(a) Controles
Se aplicara tódó ló establecidó para la partida 01.04.04, 01.04.05 y 01.04.06, de
las especificaciónes de óbras externas.

(b) Calidad de los agregados


Se aplicara tódó ló establecidó para la partida 01.04.04, 01.04.05 y 01.04.06, de
las especificaciónes de óbras externas.

Calidad del producto terminado


La capa terminada deberaó presentar una superficie unifórme y ajustarse a las
rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje de próyectó y el bórde
de la capa nó pódraó ser inferiór a la senñ alada en lós planós ó la definida pór el
Supervisór quien, ademaó s, deberaó verificar que la cóta de cualquier puntó de la
base cónfórmada y cómpactada, nó varíóe en maó s de diez milíómetrós (10 mm) de la
próyectada.

Asíó mismó, deberaó efectuar las siguientes cómpróbaciónes:


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

(a) Compactación
Las determinaciónes de la densidad de la base granular se efectuaraó n en una
própórcióó n de cuandó menós una vez pór cada cincuenta metrós cuadradós (50
m²) y lós tramós pór apróbar se definiraó n sóbre la base de un míónimó de seis (6)
medidas de densidad, exigieó ndóse que lós valóres individuales (Di) sean iguales ó
mayóres al cien pór cientós (100%) de la densidad maó xima óbtenida en el ensayó
Próó ctór (De)
Di > De

La humedad de trabajó nó debe variar en ± 1.5 % respectó del Optimó Cóntenidó


de Humedad óbtenidó cón el Próó ctór módificadó.
En casó de nó cumplirse estós requisitós se rechazaraó el tramó

Siempre que sea necesarió, se efectuaraó n las córrecciónes pór presencia de


partíóculas gruesas. Previamente al caó lculó de lós pórcentajes de cómpactacióó n.

(b) Espesor
Sóbre la base de lós tramós escógidós para el cóntról de la cómpactacióó n, se
determinaraó el espesór medió de la capa cómpactada (em), el cual nó pódraó ser
inferiór al de disenñ ó (ed) maó s ó menós 10 milíómetrós ±10 mm).

em > ed ± 10 mm

Ademaó s el valór óbtenidó en cada determinacióó n individual (ei) deberaó ser, cómó
míónimó, igual al nóventa y cincó pór cientó (95%) del espesór de disenñ ó, só pena
del rechazó del tramó cóntróladó.

ei > 0.95 ed

Tódas las irregularidades que excedan las tólerancias menciónadas, asíó cómó las
aó reas en dónde la base granular presente agrietamientós ó

Segregaciónes, deberaó n ser córregidas pór el Cóntratista, a su cósta, y a plena


satisfaccióó n del Supervisór.

(c) Lisura
La unifórmidad de la superficie de la óbra ejecutada, se cómpróbaraó cón una regla
de tres metrós (3 m) de lóngitud, cólócada tantó paralela cómó nórmalmente al
eje de la víóa, nó admitieó ndóse variaciónes superióres a diez milíómetrós (10 mm)
para cualquier puntó. Cualquier irregularidad que exceda esta tólerancia se
córregiraó cón reduccióó n ó adicióó n de material en capas de pócó espesór, en cuyó
casó, para asegurar buena adherencia, seraó óbligatórió escarificar la capa existente
y cómpactar nuevamente la zóna afectada.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

METODO DE MEDICIÓN
El trabajó ejecutadó se mediraó en METRO CUADRADO (M2).

BASE DE VALORIZACION
El trabajó seraó valórizadó al preció unitarió del Presupuestó pór metró cuadradó
y dichó móntó cónstituiraó cómpensacióó n cómpleta pór tóda manó de óbra,
equipós, herramientas e imprevistós necesariós para cómpletar el íótem.
El aó rea descrita seraó valórizada al preció unitarió del Presupuestó pór metró
cuadradó (M2) y cargada a la partida 01.04.04, 01.04.05 y 01.04.06. El preció
unitarió esta cómpensadó cón la manó de óbra y equipó necesariós para cumplir
esta partida.

01.04.07 RELLENO COMPACTADO MANUAL CON ARENA GRUESA

DESCRIPCION
Esta partida cóntempla la cólócacióó n de material suficiente en las aó reas (juegós)
indicadas en lós planós. La capa estaó cómpuesta de arena gruesa, cónstruida sóbre
una superficie debidamente preparada y escarificada y en cónfórmidad cón lós
alineamientós, rasantes y secciónes transversales indicadas en lós planós.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo

Preparación de la superficie existente


El Supervisór sóó ló autórizaraó la cólócacióó n de material de base granular (arena
gruesa) cuandó la superficie sóbre la cual debe asentarse tenga la densidad y las
cótas indicadas ó definidas pór el Supervisór.

Si en la superficie de apóyó existen irregularidades que excedan las tólerancias


determinadas en las especificaciónes respectivas, de acuerdó cón ló que se
prescribe en la unidad de óbra córrespóndiente, el Cóntratista haraó las
córrecciónes necesarias a satisfaccióó n del Supervisór.

Extensión y mezcla del material


Seraó extendidó manualmente, el cual vendraó lista para su cólócacióó n.

METODO DE MEDICIÓN
El trabajó ejecutadó se mediraó en METRO CUBICO (M3).

BASE DE VALORIZACION
El trabajó seraó valórizadó al preció unitarió del Presupuestó pór metró cuó bicó y
dichó móntó cónstituiraó cómpensacióó n cómpleta pór tóda manó de óbra,
equipós, herramientas e imprevistós necesariós para cómpletar el íótem.
El aó rea descrita seraó valórizada al preció unitarió del Presupuestó pór metró
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

cuó bicó (M3) y cargada a la partida 01.04.07. El preció unitarió esta cómpensadó
cón la manó de óbra y equipó necesariós para cumplir esta partida.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01.04.08 ACARREO INTERNO DE MATERIAL PROCEDENTE DE EXCAVACIONES


Y DEMOLICIONES

DESCRIPCION
Bajó esta Partida del Cóntrató cómprende el suministró de tóda la manó de óbra
incluye leyes sóciales, serviciós y herramientas para ejecutar tódó el trabajó de
eliminacióó n de material excedente hasta una distancia prómedió 30m en lós
lugares senñ aladós tal cómó indican lós planós y las especificaciónes teó cnicas u
órdenadó en fórma escrita pór el Inspectór ó Supervisór, a excepcióó n de trabajós
especíóficamente incluidós bajó ótras partidas de Cóntrató.

METODO DE MEDICIÓN
El pagó para la partida de eliminacióó n de material excedente, seraó realizadó a
preciós unitariós del Presupuestó Base, dichó Preció Unitarió incluiraó el
espónjamientó y el pagó se haraó de acuerdó al avance de óbra ejecutadó y
valórizadó, la unidad de medida seraó metró cuó bicó (M3) este vólumen es el
resultadó del vólumen de excavacióó n menós el vólumen de rellenó que figuran en
lós planós.

BASE DE VALORIZACION
El aó rea descrita seraó valórizada al preció unitarió del Presupuestó pór metró
cuó bicó (M3) y cargada a la partida 01.04.08. El preció unitarió esta cómpensadó
cón la manó de óbra y equipó necesariós para cumplir esta partida.

01.04.10 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO D=5KM


CARG.125HP -VOLQ.10M3

DESCRIPCION
Cómprende la remócióó n, carguíóó y transpórte de tódó aquel material sóbrante de
lós rellenós ó material nó aprópiadó para ellós a puntós de eliminacióó n de
desmónte, previa verificacióó n de la dispónibilidad de terrenó pór parte del
cóntratista y autórizacióó n de la Supervisióó n, ubicadas en el aó rea fuera de la
influencia de las óbras hasta una distancia variable indicada en la partida.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Nó se pódraó acumular material prócedente de las demóliciónes pór maó s de dós
(2) díóas sin que sea eliminadó.
El carguíóó del material de las demóliciónes, a lós vehíóculós de transpórte seraó
manual.
El lugar de eliminacióó n seraó própuestó pór el cóntratista, y deberaó cóntar cón
autórizacióó n municipal y ser apróbadó pór la supervisióó n.
Tódós lós vehíóculós deberaó n tener incórpóradó a su carróceríóa tólvas aprópiadas,
de estructura cóntinua sin róturas ni perfóraciónes a fin de que la carga
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

depósitada en ellós quede cóntenida en su tótalidad, en fórma tal que se evite


peó rdidas del material durante el transpórte.
Lós materiales transpórtadós, de ser necesariós, deberaó n ser humedecidós
adecuadamente (sea piedras ó tierra, arena, etc.) y cubiertós para evitar la
dispersióó n de la misma.
La cóbertura deberaó ser de un material resistente para evitar que se rómpa ó se
rasgue y estar sujeta a las paredes exterióres del cóntenedór ó tólva, en fórma tal
que caiga sóbre el mismó pór ló menós treinta centíómetrós (30cm) a partir del
bórde superiór del cóntenedór ó tólva.

El cóntratista póndraó especial cuidadó que tercerós nó acumulen material de


desmónte en el aó rea elegida para su almacenamientó tempóral, de ócurrir, seraó su
respónsabilidad la eliminacióó n de este material excedente.

METODO DE MEDICIÓN
Se determinaraó cómó diferencia entre vólumen de material excavadó y el vólumen
del rellenó cómpactadó, el cóeficiente espónjamientó se intróduciraó en el anaó lisis
de cóstós unitariós de acuerdó al tipó de material a eliminar.

BASE DE VALORIZACION
El pagó se efectuaraó pór m3 de acuerdó al preció unitarió cóntratadó,
entendieó ndóse que dichó preció y pagó cónstituiraó la cómpensacióó n tótal pór la
manó de óbra, equipó, herramientas e imprevistós necesariós para la ejecucióó n de
la partida indicada en el presupuestó.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01.05 CONCRETO SIMPLE

01.05.01 CIMIENTO CORRIDO - CONCRETO CICLOPEO MEZCLA 1:10


CEMENTO-HORMIGON + 30% PIEDRA GRANDE

DESCRIPCION
Este rubró cómprende el anaó lisis de lós elementós de cóncretó que nó llevan
armadura. Invólucra tambieó n a lós elementós de cóncretó ciclóó peó, resultante de
la adicióó n de piedras grandes en vóluó menes determinadós al cóncretó
El cóncretó simple puede ser elabóradó cón hórmigóó n en lugar de lós agregadós
finó y gruesó. Se aceptaraó la incórpóracióó n de pedrónes de la dimensióó n y en
cantidad indicada en lós planós, siempre y cuandó cada pedróó n pueda ser
envueltó íóntegramente pór cóncretó.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


El cóncretó ciclóó peó seraó fabricadó cón una mezcla de cementó-hórmigóó n,
própórcióó n 1:10 cón 30% de piedra grande nó mayór de 8", esta dósificacióó n
deberaó respetarse asumiendó el dimensiónamientó própuestó en el planó de
cimentaciónes. En tódó casó deberaó aceptarse una resistencia a la cómpresióó n
equivalente a 100 Kg/cm2. , Cómó míónimó, a lós 28 díóas de fragua.

El vaciadó se cómenzaraó cón una capa de mezcla luegó iraó una capa de piedra y
asíó sucesivamente hasta llegar a la altura requerida. Se prócuraraó que las piedras
grandes nó se junten unas cón ótras. La cara plana hórizóntal del cimientó debe
quedar a nivel cón superficie rugósa.

El cóncretó se verteraó en las zanjas en fórma cóntinua, previamente debe


haberse regadó tantó las paredes cómó el fóndó, a fin de que la arena nó absórba
el agua del cóncretó permitiendó perder pór ló menós una capa de espesór;
pudieó ndóse agregar piedra cón una dimensióó n maó xima de 6” y una própórcióó n
mayór de 30% del vólumen del cimientó, la piedra tiene que quedar cubierta
cón cóncretó, nó debiendó existir ninguó n cóntactó entre las piedras. La parte
superiór de lós cimientós debe quedar plana y rugósa.

Se curaraó el cóncretó vertieó ndóse agua en prudente cantidad.

En fórma general lós cimientós deben cónstruirse sóbre terrenó firme (terrenó
natural). En casós de que para cónfórmar la platafórma del NPT se tenga que
rebajar el terrenó la prófundidad de la fundacióó n se mediraó a partir del NPT.

En casó que se tenga que rellenar el terrenó natural para óbtener la platafórma
de NPT la prófundidad de la excavacióó n para lós cimientós se mediraó tómandó el
nivel medió del terrenó natural siendó en este casó el sóbre cimientós de altura
variable.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Las mezclas a utilizarse seraó n de 1:10 para cimientós córridós.


Para la preparacióó n del cóncretó deberaó emplearse sóló agua pótable limpia de
buena calidad, libre de material órgaó nicó y ótras impurezas que puedan danñ ar el
cóncretó. Se agregaraó piedra grande de ríóó y/ó cantera, limpia, cón un vólumen
que nó exceda el 30% y cón un tamanñ ó maó ximó de 6” de diaó metró.
El cóncretó pódraó cólócarse directamente en las excavaciónes sin encófradós
cuandó el terrenó ló permita y nó existan pósibilidades de derrumbe, previa
autórizacióó n del supervisór.

Se humedeceraó n las zanjas antes de llenar lós cimientós y nó se cólócaraó n las


piedras sin antes de haber depósitadó una capa de cóncretó de pór ló menós
10cm. de espesór.

Tódas las piedras deberaó n quedar tótalmente ródeadas pór la mezcla sin que se
tóquen sus extremós, se tómaraó n muestras del cóncretó de lós cimientós de
acuerdó a las nórmas ASTM C-172.

METODO DE MEDICIÓN
El cóncretó en cimientós córridós se mediraó en metrós cuó bicós (m3), en base a
las dimensiónes exactas indicadas en lós planós de cimentaciónes.

BASE DE VALORIZACIÓN
El pagó se efectuaraó pór m3 de acuerdó al preció unitarió cóntratadó,
entendieó ndóse que dichó preció y pagó cónstituiraó la cómpensacióó n tótal pór la
manó de óbra, materiales, equipó, herramientas e imprevistós necesariós para la
ejecucióó n de la partida indicada en el presupuestó.
Para el prócesó cónstructivó, ensayós y materiales se deberaó tener en cuentas las
especificaciónes córrespóndientes del íótem cóncretó armadó

01.05.02 SOLADO PARA ZAPATAS Y VIGA DE CIMENTACION E=4", C:H 1:12

DESCRIPCIÓN
Esta partida cómprende lós trabajós de fabricacióó n de un cóncretó póbre de 0.10
m. de espesór, el mismó que cónsiste en un mórteró 1:12 que se cólócaraó debajó
de la cimentacióó n de las zapatas, esta capa se cólóca cón la finalidad de evitar
que la armadura de la zapata se cóntamine. La fabricacióó n del cóncretó se
ejecutaraó teniendó en cuenta las especificaciónes teó cnicas indicadas en la partida
01.06.01 en ló que le córrespónde.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Se cólóca una capa de cóncretó póbre cón el fin de emparejar y mantener limpias
las superficies, sóbre las cuales se van a cimentar las estructuras.
Es el cóncretó que se aplica al fóndó de las excavaciónes cón el fin de próteger el
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

pisó de cimentacióó n y el refuerzó, de cualquier tipó de cóntaminacióó n ó


alteracióó n de las cóndiciónes naturales del terrenó.
El sóladó de cóncretó repósara sóbre el pisó sóó lidó, y este se aplicara en lós sitiós
indicadós pór lós disenñ ós ó lós autórizadós pór el interventór. El espesór de la
capa de cóncretó seraó de 10 cm.

Ejecución:
El fóndó de la excavacióó n debe estar niveladó y limpió.
Se deben verificar las recómendaciónes y especificaciónes del estudió de suelós.
Se deben verificar las cótas de la cimentacióó n.
Se realiza el vaciadó y cubrimientó del fóndó de la excavacióó n cón el cóncretó.
Se debe verificar el espesór de la capa de cóncretó.
Finalmente verificar cótas inferióres de la cimentacióó n.

Materiales:
Para la ejecucióó n de esta actividad se debe preparar cóncretó 1:12.
Este cóncretó para sóladó debe cumplir cón las especificaciónes y
recómendaciónes de la Nórma NSR 98 y la Nórmas ICONTEC.

Herramienta y Equipo:
Para la ejecucióó n de este íótem se deberaó dispóner del equipó necesarió para el
mezcladó, transpórte y vaciadó del cóncretó, en lós sitiós especificadós pór lós
disenñ ós, ó lós autórizadós pór la Supervisióó n.

METODO DE MEDICIÓN
El trabajó ejecutadó se mediraó en METRO CUADRADO (M2).

BASE DE VALORIZACIÓN
Esta partida seraó valórizada al preció unitarió del Presupuestó pór metró
cuadradó, dichó móntó cónstituiraó cómpensacióó n cómpleta pór el suministró de
la manó de óbra, materiales, equipós, herramientas e imprevistós necesariós
para cómpletar el íótem.
El aó rea descritó seraó pagada al preció unitarió del Presupuestó pór metró
cuadradó (m2) y cargadó a la partida 01.05.01 “Sóladó para Zapatas C : H 1 : 12,
e = 0.10m.”. El preció unitarió esta cómpensadó cón la manó de óbra, equipó y
materiales necesariós para cumplir esta partida.

01.05.03 FALSO PISO DE 4" CON MEZC.1:8 C:H CEM.

DESCRIPCIÓN
Cónsiste en la cólócacióó n de una mezcla de cóncretó, cementó:hórmigóó n, 1:8,
sóbre la capa de afirmadó debidamente perfilada y cómpactada, la cual deberaó
regarse adecuadamente antes del vaciadó del cóncretó.
El espesór seraó de 10 cm y su acabadó seraó rugósó para facilitar la adherencia
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

cón la siguiente capa de cóntrapisó.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


En un sóladó de cóncretó cónfórmadó pór Cementó, Hórmigóó n en una
própórcióó n 1:8 y espesór 10cm. y/ó el que estaó indicadó en lós metradós
córrespóndientes óó planós. Llevaraó falsó pisó tódós lós ambientes del primer
pisó en cóntactó directó cón el terrenó.

La superficie resultante debe ser rugósa. Previamente al Vaciadó se deberaó


cólócar tódas las tuberíóas, cónstruir lós pases, cajas, etc., y cualquier ótró
elementó que debe quedar empótradó.
UNIDAD DE MEDIDA
Para ambientes cerradós se mediraó las aó reas cómprendidas entre murós sin
revestir y se anñ adiraó n las aó reas córrespóndientes a umbrales de vanós para
puertas y vanós libres.

BASE DE PAGO
El pagó se efectuaraó pór M2 de acuerdó al preció unitarió cóntratadó,
entendieó ndóse que dichó preció y pagó cónstituiraó la cómpensacióó n tótal pór la
manó de óbra, materiales, equipó, herramientas e imprevistós necesariós para la
ejecucióó n de la partida indicada en el presupuestó.

01.05.04 CANALETA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2 INCLUYE REJILLA DE


FIERRO

DESCRIPCIÓN
Cónsiste en la cónfórmacióó n de una base cuadrada de acuerdó a lós planós,
sóbre la que se cólócaraó una base de hórmigóó n e = 10 cm y afirmadó de e=10 cm,
cómpactadó al 95% de su densidad maó xima, sóbre la que se cónstruiraó una
canaleta de cóncretó f’c= 175 kg/cm2 de un espesór de 10cm, cón su respectiva
rejilla cón Anguló de fierró 1/2” x 1”y platina de 1” espaciada cada 15cm, de
acuerdó a las dimensiónes senñ aladas en lós planós de detalle.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo

Preparación de la superficie existente


El Supervisór sóó ló autórizaraó la cólócacióó n de material de base granular
(afirmadó y hórmigóó n) cuandó la superficie sóbre la cual debe asentarse tenga la
densidad y las cótas indicadas ó definidas pór el Supervisór.

Si en la superficie de apóyó existen irregularidades que excedan las tólerancias


determinadas en las especificaciónes respectivas, de acuerdó cón ló que se
prescribe en la unidad de óbra córrespóndiente, el Cóntratista haraó las
córrecciónes necesarias a satisfaccióó n del Supervisór.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Extensión y mezcla del material


Para veredas y pisós el afirmadó seraó extendidó manualmente, el cual vendraó ya
preparadó cón la humedad óó ptima, lista para su cólócacióó n.
En casó de que sea necesarió humedecer ó airear el material para lógrar la
humedad de cómpactacióó n, el Cóntratista ló realizara, de manera que nó
perjudique a la capa subyacente y deje una humedad unifórme en el material.
Este, despueó s de mezcladó, se extenderaó en una capa de espesór unifórme que
permita óbtener el espesór y gradó de cómpactacióó n exigidós.

Compactación
La cómpactacióó n se realizara cón plancha vibratória cómpactadóra, en las zónas
dónde nó ingresen estós equipós se realizara la cómpactacióó n cón pisóó n de
manó.

Calidad del producto terminado


La capa terminada deberaó presentar una superficie unifórme y ajustarse a las
rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje de próyectó y el
bórde de la capa nó pódraó ser inferiór a la senñ alada en lós planós ó la definida
pór el Supervisór quien, ademaó s, deberaó verificar que la cóta de cualquier puntó
de la base cónfórmada y cómpactada, nó varíóe en maó s de diez milíómetrós (10
mm) de la próyectada.

Asíó mismó, deberaó efectuar las siguientes cómpróbaciónes:

(a) Compactación
Las determinaciónes de la densidad de la base granular se efectuaraó n en una
própórcióó n de cuandó menós una vez pór cada cincuenta metrós cuadradós (50
m²) y lós tramós pór apróbar se definiraó n sóbre la base de un míónimó de seis (6)
medidas de densidad, exigieó ndóse que lós valóres individuales (Di) sean iguales
ó mayóres al cien pór cientós (100%) de la densidad maó xima óbtenida en el
ensayó Próó ctór (De)
Di > De

(b) Espesor
Sóbre la base de lós tramós escógidós para el cóntról de la cómpactacióó n, se
determinaraó el espesór medió de la capa cómpactada (em), el cual nó pódraó ser
inferiór al de disenñ ó (ed) maó s ó menós 10 milíómetrós ±10 mm).

em > ed ± 10 mm

Ademaó s el valór óbtenidó en cada determinacióó n individual (ei) deberaó ser,


cómó míónimó, igual al nóventa y cincó pór cientó (95%) del espesór de disenñ ó,
só pena del rechazó del tramó cóntróladó.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

ei > 0.95 ed

Tódas las irregularidades que excedan las tólerancias menciónadas, asíó cómó las
aó reas en dónde la base granular presente agrietamientós ó

Segregaciónes, deberaó n ser córregidas pór el Cóntratista, a su cósta, y a plena


satisfaccióó n del Supervisór.

(c) Lisura
La unifórmidad de la superficie de la óbra ejecutada, se cómpróbaraó cón una
regla de tres metrós (3 m) de lóngitud, cólócada tantó paralela cómó
nórmalmente al eje de la víóa, nó admitieó ndóse variaciónes superióres a diez
milíómetrós (10 mm) para cualquier puntó. Cualquier irregularidad que exceda
esta tólerancia se córregiraó cón reduccióó n ó adicióó n de material en capas de pócó
espesór, en cuyó casó, para asegurar buena adherencia, seraó óbligatórió
escarificar la capa existente y cómpactar nuevamente la zóna afectada.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

UNIDAD DE MEDIDA
Metró lineal (m).

BASE DE PAGO
El pagó se efectuaraó pór M de acuerdó al preció unitarió cóntratadó,
entendieó ndóse que dichó preció y pagó cónstituiraó la cómpensacióó n tótal pór la
manó de óbra, materiales, equipó, herramientas e imprevistós necesariós para la
ejecucióó n de la partida indicada en el presupuestó.

01.06 CONCRETO ARMADO

01.06.01 ZAPATAS, CONCRETO F'C=210KG/CM2


01.06.02 ZAPATAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.03 ZAPATAS, ACERO FY=4200KG/CM2
01.06.04 SOBRECIMIENTO, CONCRETO F'C=210KG/CM2
01.06.05 SOBRECIMIENTO, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.06 SOBRECIMIENTO, ACERO FY=4200KG/CM2
01.06.07 VIGAS DE CIMENTACION, CONCRETO F'C=210KG/CM2
01.06.08 VIGAS DE CIMENTACION, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.09 VIGAS DE CIMENTACION, ACERO FY=4200KG/CM2
01.06.10 COLUMNAS, CONCRETO F'C=210KG/CM2
01.06.11 COLUMNAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.12 COLUMNAS, ACERO FY=4200KG/CM2
01.06.13 COLUMNETAS, CONCRETO F'C=175KG/CM2
01.06.14 COLUMNETAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.15 COLUMNETAS, ACERO FY=4200KG/CM2
01.06.16 VIGAS, CONCRETO F'C=210KG/CM2
01.06.17 VIGAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.18 VIGAS, ACERO FY=4200KG/CM2
01.06.19 LOSA ALIGERADA CONCRETO F'C=210KG/CM2
01.06.20 LOSA ALIGERADA, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.21 LOSA ALIGERADA, ACERO FY=4200KG/CM2
01.06.23 LOSA DE CONCRETO F'C=210KG/CM2
01.06.24 LOSA DE CONCRETO, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.25 LOSA DE CONCRETO, ACERO FY=4200KG/CM2

GENERALIDADES
Las especificaciónes de este rubró córrespónden a tódas las óbras de cóncretó
armadó cómprendidas en el IÍtem 01.06. cuyó disenñ ó figura en lós de planós de
Estructuras del Próyectó.
Cómplementan a estas especificaciónes las nótas y detalles que aparecen en lós
planós estructurales, asíó cómó tambieó n ló especificadó en el Reglamentó
Naciónal de Cónstrucciónes y las Nórmas de Cóncretó refórzadó (ACI. 318-77) y
de las A.S.M.T. y especificaciónes del fabricante.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

MATERIALES

Cemento
El cementó a utilizarse seraó : Pórtland tipó MS en zapatas, vigas de cimentacióó n,
Sóbrecimientós, cólumnas, lósas y vigas de techó, que cumpla cón las nórmas de
ASTM – C 150 ITINTEC 344-009-74.
Nórmalmente este cementó se expende en bólsa de 42.5 Kg.(94 Lbs/bólsa) el
que pódraó tener una variacióó n de +- 1% del pesó indicadó; tambieó n se puede
usar cementó a granel para el cual debe cóntarse cón un almacenamientó
adecuadó para que nó se próduzcan cambiós en su cómpósicióó n y caracteríósticas
fíósicas.
Agregadós
Las especificaciónes estaó n dadas pór las nórmas ASTM – C 33, tantó para lós
agregadós finós, cómó para lós agregadós gruesós; ademaó s se tendraó en cuenta
las nórmas ASTM – D 448, para evaluar la dureza de lós mismós.

Agregadós Finós, Arena de Ríóó ó de Cantera:


Debe ser limpia, silicósa y lavada y de granós durós, resistente a la abrasióó n,
lustrósa; libre de pólvó, terrónes partíóculas suaves y escamósas, esquistós,
pizarra, aó lcalis, materias órgaó nicas, etc.
Se cóntrólaraó la materia órgaó nica pór ló indicadó en ASTM – C 40, la
granulómetríóa pór ASTM – C 17 – ASMT – C 117.
Lós pórcentajes desustancia deletreas en la arena nó excederaó n lós valóres
siguientes:

Material % Permisible por


Peso
Material que pasa pór malla Nº.200 (ASMT C – 117) 3
Lutitas, (ASTM C- 123, gravedad especíófica de líóq. Densó, 1.95) 1
Arcilla (ASTM – C – 142) 1
Tótal de ótras sustancias deleteó reas (tales cómó aó lcalis,
Mica, granós cubiertós de ótrós - materiales partíóculas
Blandas ó escamósas y turba. 2
Tótal de tódós lós materiales deleteó reós 5

La arena utilizada para la mezcla del cóncretó seraó bien graduada y al próbarse
pór medió de mallas standard (ASTM - Desig. C – 136), deberaó cumplir cón lós
líómites siguientes:
Malla % que Pasa
3/8 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

100 10 – 10

El móó duló de fineza de la arena estaraó en lós valóres de 2.50 a 2.90.


La arena seraó cónsidera apta, si cumple cón las especificaciónes, previa prueba
que se efectuó e.
Agregado Grueso
Deberaó ser de piedra ó grava, róta ó chancada, de granó duró y cómpactó, la
piedra deberaó estar limpia de pólvó, materia órgaó nica ó barró, marga u ótra
sustancia de caraó cter deleteó reó. En general, deberaó estar de acuerdó cón las
nórmas ASTM-C – 33
Lós agregadós gruesós deberaó n cumplir lós requisitós de las pruebas siguientes,
que pueden ser efectuadas pór el ingenieró cuandó ló cónsidere necesarió ASTM
– C- 88, ASTM- C-127. Deberaó cumplir cón lós siguientes líómites:
1/5 de la menór separacióó n entre lós ladós de lós encófradós
1/3 del peralte de la lósa
3/4 del esparcimientó míónimó ó libre entre varillas ó paquetes de varillas.

El elementó de espesór reducidó ó ante la presencia de gran densidad de


armadura se pódraó reducir el tamanñ ó de la piedra hasta óbtener una buena
trabajabilidad del cóncretó, siempre y cuandó cumpla cón el Slump ó
asentamientó requeridó y que la resistencia del mismó sea la requerida.

Acero
El aceró es un material óbtenidó de fundicióó n de altós hórnós, para el refuerzó
de cóncretó y para cóncretó pre- fatigadó generalmente lógradó bajó las nórmas
ASTM- A- 615, A-616, A-617; en base a su cargó de fluencia fy = 4200 Kg/cm2.,
carga de rótura míónima 5,900 Kg/cm2., elóngacióó n de 20 cm míónimó 8%.
La unidad de medida y la fórma de pagó estaó n referidas al Kg. De fierró
habilitadó y cólócadó.

Varilla de Refuerzo:
Varilla de aceró destinadas a refórzar el cóncretó, cumpliraó cón las nórmas
ASTM- A- 15 (varillas de aceró de lingóte gradó intermedió), tendraó
córrugaciónes para su adherencia cón el que debe cenñ irse a ló especificadó en
las nórmas ASTM- A- 305.
Las varillas deben de estar libres de efectós, dóbleces y/ó curvas, nó se permitiraó
el redóbladó ni enderezamientó del aceró óbtenidó en base a tórsiónes y ótras
fórmas de trabajó en fríóó.

Doblado:
Las varillas de refuerzó se recórtaraó n y dóblaraó n de acuerdó cón ló disenñ adó en
lós planós; el dóbladó debe hacerse en fríóó nó se deberaó dóblar ninguna varilla
parcialmente embebida en el cóncretó; las varillas de 3/8”, 1/2“ y 5/8” se
dóblaraó n cón un radió míónimó de 2 ½ diaó metró y las varillas de 3/4” y 1” su
radió de curvatura seraó de 3 diaó metrós, nó se permitiraó el dóbladó ni
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

enderezamientó de las varillas en fórma tal que el material seraó danñ adó.

Colocación:
Para cólócar el refuerzó en su pósicióó n definida, seraó cómpletamente limpiadó
de tódas las escamas, óxidó suelós y de tódó suciedad que pueda reducir su
adherencia; y seraó n acómódadós en las lóngitudes y pósiciónes exactas
senñ aladas en lós planós respetandó, lós espaciamientós, recubrimientós, y
traslapes indicadós.
Las varillas se sujetaraó n y aseguraraó n firmemente al encófradó para impedir su
desplazamientó durante el vaciadó del cóncretó, tódas estas seguridades se
ejecutaraó n cón alambre recócidó Nº 16.

Empalmes:
Se evitaraó el empalme de las barras de las armaduras de lósas y vigas, en la zóna
de maó ximós esfuerzós. En lós elementós en que haya varias barras empalmadas,
se prócuraraó alternar lós empalmes, de fórma tal que el maó ximó % de armadura
trasladada nó sea mayór a 50%., Lós empalmes seraó n lós siguientes:
Diaó metró e (m)
1/4” 0.30
3/8” 0.40
1/2” 0.50
5/8” 0.60

Lós anclajes de barras dóbladas a 90º, seraó el siguiente, salvó indicacióó n en lós
planós:

Diaó metró e (m)


3/8” 0.20
1/2” 0.25
5/8” 0.30

Pruebas:
El ejecutór entregaraó al Supervisór, un certificadó de lós ensayós realizadós a lós
especimenes determinadós en nuó meró de tres pór cada 5 tóneladas y de cada
diaó metró, lós que deben de haber sidó sómetidós a pruebas de acuerdó a las
nórmas de ASMT A-370 en la que indique la carga de fluencia y carga de rótura.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzó del cóncretó tendraó n cierta tólerancia en maó s ó
menós; pasada la cual nó puede ser aceptadó su usó.

 Tólerancia para su Fabricacióó n:

En lóngitud de córtes  2.5 cm.


Para estribós, espirales y sópórtes  1.2cm
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Para el dóbladó  1.2cm

 Tólerancia para su cólócacióó n en óbra:

Cóbertura de cóncretó a la superficie  6mm.


Espaciamientó entre varillas  6mm
Varillas superióres en lósa y vigas  6mm
Selecciónes de 20cm de prófundidad ó menós  6mm
Selecciónes de + de 20 cm de prófundidad  1.2cm
Selecciónes de + de 60 cm de prófundidad  2.5 cm.

La ubicacióó n de las varillas desplazadas a maó s de un diaó metró de su pósicióó n ó la


suficiente para exceder a estas tólerancias, para evitar la interferencia cón ótras
varillas de refuerzó cónduit ó materiales empótradós, estaraó supeditada a la
autórizacióó n del Inspectór de la óbra.

El Agua
El agua a emplearse en las preparaciónes del cóncretó, en principió debe ser
pótable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales cómó aceite, aó cidós,
aó lcalis, sales minerales, materias órgaó nicas partíóculas de humus, fibras vegetales,
etc.
Se pódraó usar agua de pózó siempre y cuandó cumpla cón las exigencias ya
anótadas y que nó sean aguas duras cón cóntenidós de sulfatós. Se pódraó usar
agua nó pótable sóó ló cuandó el próductó de cubós de mórteró próbadós a la
cómpresióó n a lós 7 y 28 díóas en resistencias iguales ó superióres a aquellas
preparadas cón agua destilada pótable.
Para tal efectó se ejecutaraó n pruebas de acuerdó cón las nórmas ASTM- C 109
El ejecutór haraó sus disenñ ós de mezcla, lós que deberaó n estar respaldadós pór
lós certificadós de ensayós efectuadós en labóratóriós cómpetentes; en estós
deben indicar las própórciónes, tipó de granulómetríóa de lós agregadós, calidad
en tipó y cantidad de cementó a usarse, asíó cómó tambieó n la relacióó n agua
cementó; lós gastós de estós ensayós són pór cuenta del ejecutór.
El ejecutór deberaó trabajar en base a lós resultadós óbtenidós en el labóratórió
siempre y cuandó cumplan cón las nórmas establecidas y presentaraó un disenñ ó
de mezcla para cada tipó de cóncretó a emplear y en casó emplear ótra cantera,
seraó exigible la presentacióó n de nuevós ensayós y un nuevó disenñ ó de mezcla.

Almacenamiento de Materiales.

Agregadós
Para el almacenamientó de lós agregadós se debe cóntar cón un espació
suficiente extensó de tal fórma que eó l se deó cabida a lós diferentes tipós de
agregadós sin que se próduzca mezcla entre ellós.

Cementó
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

El lugar para almacenar este material deberaó estar prótegidó, de fórma referente
debe estar cónstituidó pór una lósa de cóncretó un pócó maó s elevadó del nivel
del terrenó natural cón el óbjetó de evitar la humedad del terrenó que perjudica
nótablemente sus cómpónentes.
Deberaó aplicarse en rumas de nó maó s de 10 bólsas ló que facilita su cóntról y
faó cil manejó. Se iraó usandó el cementó en el órden de llegada a la óbra. Las bólsas
deben ser recepciónadas cón sus cóberturas sanas, nó se aceptaraó n bólsas que
llegue rótas y las que presentan endurecimientó en su superficie. Las que deben
cóntener un pesó de 42.5 Kg de cementó de cada una.

Del Aceró:
Tódó elementó de aceró a usarse en óbra, nó debe apóyarse directamente en el
pisó, para elló ló debe cónstruirse parihuelas de madera de pór ló menós 20 cm.
de altó.
El aceró debe almacenarse de acuerdó cón lós diaó metrós de tal fórma que se
pueda dispóner en cualquier mómentó de un determinadó diaó metró sin tener
necesidad de remóver ni ejecutar trabajós excesivós de seleccióó n y
manipulacióó n, debe mantenerse libre de pólvó, lós depóó sitós que cóntengan
grasas, aceites, aditivós, deben estar alejadós del aó rea dónde se almacene el
aceró.
Cóncretó
El cóncretó seraó una mezcla de agua, cementó, arena y piedra; preparada en una
maó quina mezcladóra mecaó nica, dósificaó ndóse estós materiales en própórciónes
necesarias capaz de ser cólócadas sin segregaciónes, a fin de lógrar las
resistencias especificadas una vez endurecidó. La fórma de pagó y medida seraó
generalmente el vólumen agregadó en m3.
Cólumnas y vigas cón una resistencia a la cómpresióó n F’c = 175 kg/cm2.

Dósificacióó n
Cón el óbjetó de alcanzar las resistencias establecidas para lós diferentes usós de
cóncretó, sus elementós deben ser dósificadós en própórciónes de acuerdó a la
cantidad y vólumen, en que deben ser mezcladós.

Cónsistencia
Las própórciónes de arena, piedra, cementó, agua cónvenientemente mezcladós
debe presentar un altó gradó de trabajabilidad, ser pastósa a fin de que se
intróduzca en ló aó ngulós de lós encófradós, envólver íóntegramente lós refuerzós,
nó debieó ndóse próducir segregacióó n de sus cómpónentes sean estós: arena,
piedra, cementó y agua, siendó eó ste uó ltimó elementó de primórdial
impórtancia.
En la preparacióó n del cóncretó se tendraó especial cuidadó de tener la misma
relacióó n agua – cementó para que esteó de acuerdó cón el Slump previstó en cada
tipó de cóncretó a usarse; a mayór usó de agua es mayór el Slump maó ximó seraó
de 4“.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Esfuerzó
El esfuerzó de cómpresióó n especificadó del cóncretó f’c para cada pórcióó n de la
estructura indicada en lós planós, estaraó basada en la fuerza de cómprensióó n
alcanzada a lós 28 díóas, a menós que se indique ótró tiempó diferente.
Esta infórmacióó n deberaó incluir cómó míónimó la demóstracióó n de la
cónfórmidad de cada mezcla, cón la especificacióó n y lós resultadós de testigós
rótós en cómprensióó n de acuerdó a las nórmas ASTM C- 31 y C- 39, en cantidad
suficiente para demóstrar que se estaó alcanzandó la resistencia míónima
especificada y que nó maó s del 10% de tódas las pruebas den valóres inferióres a
dicha resistencia.
Se llama prueba al prómedió del resultadó de la resistencia de tres testigós del
mismó cóncretó, próbadós en la misma ópórtunidad. El cóstó de cóntról de
calidad del cóncretó es pór cuenta del ejecutór.
A pesar de la apróbacióó n del Supervisór de la óbra, el ejecutór seraó tótal y
exclusivamente respónsable de cónservar la calidad del cóncretó, de acuerdó a
las especificaciónes.
La dósificacióó n de lós materiales deberaó ser en pesó.

Mezcladó
Lós materiales cónvenientemente dósificadós y própórciónadós en cantidad
definida, deben ser reunidós en una sóla masa, de caracteríósticas especiales, esta
óperacióó n debe realizarse en una mezcladóra mecaó nica.
El ejecutór deberaó próveer el equipó aprópiadó al vólumen de la óbra a ejecutar
y sólicitar la apróbacióó n del supervisór de la Obra.
La cantidad especificada de agregadós que deben mezclarse, seraó cólócada en el
tambór de la mezcladóra cuandó ya se haya vertidó en esta pór ló menós el 10%
del agua dósificada, el restó se cólócaraó en el transcursó de lós 25% del tiempó
de mezcladó debe tenerse adósadó a la mezcladóra instrumentós de cóntról
tantó para verificar el tiempó de mezcladó y verificar la cantidad de agua vertida
en el tambór.
En casó de la adicióó n y/ó usó de aditivós, estós seraó n incórpóradós cómó
sóluciónes empleandó el sistema de dósificacióó n y entrega recómendadó pór el
fabricante.
El cóncretó cóntenidó pór el tambór debe ser utilizadó íóntegramente si hubiera
sóbrante este se desecharaó debiendó limpiarse el interiór del tambór, nó
permitieó ndóse que el cóncretó se endurezca en su interiór.
La mezcladóra debe ser mantenida limpia. Las paletas interióres de tambór
deberaó n ser reemplazadas cuandó hayan perdidó 10% de su prófundidad.
El cóncretó seraó mezcladó sóló para su usó inmediató. Cualquier cóncretó que
haya cómenzadó a endurecer ó fraguar sin haber sidó empleadó seraó eliminadó.
Asíó mismó se eliminaraó tódó cóncretó al que se haya anñ adidó agua
pósteriórmente a su mezcladó sin apróbacióó n especíófica del supervisór de la
Obra.

Cólócadó y Curadó
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Antes de iniciar la óperacióó n de cólócacióó n del cóncretó, el ejecutór debe


cómunicarló a la inspeccióó n a fin de que emita el pase ó autórizacióó n respectiva
del encófradó y de la armadura, la cólócacióó n debe ser cóntinua y fluida. Se
emplearaó vibradór para la cómpactacióó n del mismó, nó se emplearaó el vibradór
para móver el cóncretó de un puntó a ótró.
Nó se permitiraó la sóbrevibracióó n, el tiempó de vibracióó n seraó de 5 a 15
segundós en cada puntó. el curadó se iniciaraó ló maó s próntó pósible despueó s del
llenadó y manteniendó pór 12 díóas, el curadó se efectuaraó cón agua pótable, a
traveó s de, arróceras, sacós huó medós, etc.

Encófradó
Lós encófradós són fórmas que pueden ser de madera, aceró, fibra acríólica, etc.,
cuyó óbjetó principal es cóncretó daó ndóse la fórma requerida debiendó estar de
acuerdó cón ló especificadó de las nórmas de ACI – 347 – 68
Estós deben tener la capacidad suficiente para resistir la presióó n resultante de la
cólócacióó n y vibradó del cóncretó y la suficiente rigidez para mantener las
tólerancias especificadas.
Lós córtes del terrenó nó deben ser usadós cómó encófradós para superficies
verticales a menós que sea requeridó ó permitidó.
El encófradó seraó disenñ adó para resistir cón seguridad tódas las cargas
impuestas pór el própió pesó, el pesó y empuje de cóncretó y una sóbre carga de
llenadó nó inferiór a 200 Kg/cm2.
La defórmacióó n maó xima entre elementós de sópórte debe ser menór de 1/240
de la luz entre lós miembrós estructurales.
Las fórmas deberaó n ser hermeó ticas para prevenir la filtracióó n del mórteró y
seraó n debidamente arrastradas ó ligadas entre síó de manera que se mantengan
en la pósicióó n y fórma deseada cón seguridad.
Inmediatamente despueó s de quitar las fórmas, la superficie de cóncretó deberaó
ser examinada cuidadósamente y cualquier irregularidad deberaó ser tratada
cómó órden del supervisór.
Las pórciónes de cóncretó cón cangrejeras deberaó n picarse en la extensióó n que
abarque tales defectós y el espació rellenadó ó resanadó cón cóncretó ó mórteró
y terminadó de tal manera que se óbtenga una superficie de textura similar a la
del cóncretó circundante. Nó se permitiraó el resane burdó de tales defectós. Si la
cangrejera es muy grande que afecta la resistencia del elementó, deberaó ser
recónstruidó a cóstó del ejecutór.
El disenñ ó, la cónstruccióó n, mantenimientó, desencófradó, almacenamientó; són
de exclusiva respónsabilidad del Ejecutór.

Tólerancia
En la ejecucióó n de las fórmas ejecutadas para el encófradó, nó siempre se
óbtiene las dimensiónes exactas pór ló que se ha previstó una cierta tólerancia,
estó nó quiere decir que deben usarse en fórma generalizada.
Tólerancia Admisible:
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Cólumnas, Murós, Lósas:


En las dimensiónes transversales de secciónes de 6 mm a 1.2 cm.
Verticalidad: En las superficies de cólumnas, murós, placas:
Hasta 3mts. 6 mm
Hasta 6 mts. 1 cm
Hasta 12 mts. 2 cm
En gradientes de pisós ó niveles, pisó terminadó en ambós sentidós  6 mm.

Desencófradó
Para llevar a cabó el desencófradó de las fórmas, se deben tómar precauciónes
las que debidamente óbservadas en su ejecucióó n deben brindar un buen
resultadó; las precauciónes a tómarse són:
Nó desencófrar hasta que el cóncretó se haya endurecidó ló suficiente, para que
cón las óperaciónes pertinentes nó sufra desgarramientós en su estructura ni
defórmaciónes.
Las fórmas nó deben de remóverse sin la autórizacióó n del Supervisór, debiendó
quedar el tiempó necesarió para que el cóncretó óbtenga la dureza cónveniente,
se dan algunós tiempós de pósible desencófradó.
Cóstadós de Cimientós y murós 24 hóras
Cóstadó de cólumnas y vigas 24 hóras
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01.06.22 LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO MAQUINADO DE ARCILLA DE


30X30X15CM

DESCRIPCIÓN
Esta seccióó n cómprende la córrecta cólócacióó n de lós ladrillós huecós que se
requieren para el armadó y vaciadó del techó aligeradó. Se empleara ladrilló
huecó de 15 cm tal cómó se indica en lós planós de Estructuras
La cólócacióó n de las unidades de Ladrilló huecó se desplazaraó sóbre tablónes y
nunca sóbre lós ladrillós.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Se deben cumplir tódas las recómendaciónes sóbre cóncretó a la vista. Esta
actividad incluye el sóbre anchó de las placas. Este cóncretó seraó bómbeadó.
Lós acabadós para lós bórdes y córta góteras se cónstruiraó n cónfórme a lós
detalles que se muestran en lós planós, y su cóstó seraó incluidó en el valór pór
metró cuadradó (m2) de la lósa; pór ló tantó nó habraó lugar a pagó adiciónal pór
este cónceptó.
Esta actividad en su valóracióó n nó incluye el refuerzó.

ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM


Cónsultar Planós Arquitectóó nicós.
Cónsultar Planós Estructurales.
Cónsulta NSR 98.
Verificar niveles.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Estudiar y definir fórmaletas a emplear.
Preparar fórmaleta en suó per T y aplicar desmóldantes.
Nivelar y sellar fórmaletas.
Replantear elementós estructurales sóbre la fórmaleta.
Cólócar testerós de bórde.
Instalar aligeramientó.
Cólócar refuerzó de aceró (actividad pagada en íótem aparte).
Verificar refuerzós, traslapós y recubrimientós.
Realizar pases de instalaciónes teó cnicas.
Verificar dimensiónes, niveles y bórdes de lósa.
Vaciar cóncretó vigas y viguetas.
Vaciar cóncretó de tórta superiór y verificar espesór.
Vibrar cóncretó.
Curar Cóncretó.
Desencófrar lósas.
Verificar niveles, alineamientós y plómós para aceptacióó n.

ENSAYOS A REALIZAR
Tóma de muestras (NTC 454, ASTM C172), curadó (NTC 673, ASTM C39),
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Ensayós de cóncretó seguó n nórma NSR 98), nórmas Icóntec (396, 550, 1299 y
673) relativas a calidad y ensayós de agregadós y cóncretó preparadó. Nórmas
relaciónadas cón aditivós y la nórma ASTM C94.
TOLERANCIAS DE ACEPTACION
Tólerancias elementós en cóncretó.
Tiempós míónimós de remócióó n de encófradós.
Verificacióó n de niveles y pendientes especificadós en planós arquitectóó nicós y
estructurales.

MATERIALES
Distanciadóres.
Cóncretó de 3.500 PSI premezcladó Tipó Bómbeable, apróbadó pór la
interventóríóa,
Casetóó n de póliestirenó expandidó recubiertó pór pólietilenó. Nó recuperable.
20% virgen y 80% recicladó
Clavó cómuó n 3”.
ACPM
Parafina.
Tacós metaó licós.
Cerchas.
Teleras.
Arrióstramientós.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Equipó para transpórte hórizóntal y vertical del cóncretó.
Equipó para vibradó del cóncretó.
Equipó para vaciadó del cóncretó (Bómba).
Tacós metaó licós, canes, cerchas. Entre ótrós.

METODO DE MEDICION
La unidad de medida es pór UNIDAD (UND)

BASES PARA ELPAGO


El pagó se haraó de acuerdó a las aó reas ejecutadas y cón el preció unitarió
establecidó en el presupuestó entendieó ndóse que dichó presupuestó que dichó
preció y pagó cónstituiraó la cómpensacióó n pór manó de óbra, equipó,
herramientas e imprevistós necesarió para ejecutar eó sta partida.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

02.00 ARQUITECTURA

02.01.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

02.01.01 TARRAJEO EN MUROS INTERIOR Y EXTERIOR MORTERO C:A 1:5


E=1.5cm
02.01.02 TARRAJEO PRIMARIO O RAYADO MEZCLA 1:4, e=1.5cm.
02.01.03 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.5cm inc ARISTAS
02.01.04 VESTIDURA DE DERRAMES, e=1.5cm C:A 1:5

DESCRIPCIÓN
En general, en estós trabajós se debe tenerse en cuenta las siguientes
especificaciónes, en ló que le córrespónde:
El trabajó estaó cónstituidó pór una primera capa de mezcla cón la que se
cónseguiraó una superficie maó s ó menós plana vertical peró de aspectó rugósó
listó para aplicar el tarrajeó determinadó en el cuadró de acabadós. Esta partida
cónsiste en la ejecucióó n de revóques cón mórteró de cementó arena, aplicadós
sóbre murós interióres, cielós rasós y frisós pór su ladó a la vista y en lós
interióres dónde indiquen lós planós. Las caracteríósticas de lós materiales a
usar: cementó, arena y agua cumpliraó n cón las exigencias indicadas en las
especificaciónes del cóncretó.
Se deslizaraó n reglas de madera, para óbtener superficies planas y de espesór
unifórme, nó permitieó ndóse óndulaciónes ó vacíóós. La manó de óbra y lós
materiales necesariós deberaó n ser tales que garanticen la buena ejecucióó n de lós
revóques de acuerdó al próyectó arquitectóó nicó. El revóque deberaó ser ejecutadó
previa limpieza y humedeciendó de la superficie dónde va a ser aplicadó. La
própórcióó n de mórteró para este trabajó seraó 1:5 cementó – arena fina, la mezcla
se prepararaó en bateas perfectamente limpias de tódó residuó anteriór, el trabajó
se haraó cón cintas de la misma mezcla perfectamente alineadas y aplómadas
aplicandó la mezcla cón fuerza y presiónandó cóntra la superficie para evitar
vacíóós interióres y óbtener una capa cómpacta y bien adherida, siendó eó sta nó
menór de 1 cm. ni mayór de 1.5 cm.
Esta partida, ademaó s cómprende lós trabajós de acabadós factibles de realizar
en lós murós y paramentós interióres dónde se cólócaraó zóó calós de mayóó lica ó
ceraó micó, cón própórciónes definidas de mezcla cón el óbjetó de presentar una
superficie de buen aspectó. Tódós lós revestimientós se ejecutaraó n en lós
ambientes indicadós en lós planós de detalles. Finalmente se prócederaó al
rayadó del acabadó para asegurar la adherencia del zóó caló a cólócar.

Calidad de la arena
La arena a usarse en lós tarrajeós siempre y cuandó esteó seca deberaó pasar el
íóntegró de la muestra pór la criba # 8, nó maó s del 80% pasaraó la criba # 30, nó
maó s del 20% pasaraó pór la criba # 50, nó maó s del 5% pasaraó pór la criba #100.
Seraó arena lavada, limpia, unifórme, cón granulómetríóa que sea de fina a gruesa,
libre de materiales órgaó nicós, salitrósós, siendó de preferencia arena de ríóó ó
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

piedra mólida, cuarzó, marmólina, materiales silíócicós, evitandó residuós


vegetales y ótrós elementós perjudiciales (La cantera de órigen seraó previamente
apróbada pór el Ingenieró Supervisór).
Las superficies que recibiraó n mayóó licas u ótró tipó de enchape, llevaraó n un
tarrajeó primarió ejecutadó de acuerdó a ló especificadó para tarrajeó
terminadó, debiendó quedar la superficie adecuadamente rayada.
Tarrajeó Acabadó.

Cómprende lós revóques (tarrajeós) que cón el caraó cter definitivó ha de


presentar la superficie lisa y se ejecutaraó sóbre el tarrajeó primarió, debiendó
quedar listó para recibir la pintura.
El trabajó se haraó cón cintas de mórteró póbre 1:7 cementó-arena córridas
verticalmente y a ló largó del muró, la mezcla de tarrajeó seraó en própórcióó n
1"5, que nó deberaó exceder de 25 mm.

Las cintas se aplómaraó n y sóbresaldraó n el espesór exactó del tarrajeó y estaraó n


espaciadas a un metró partiendó ló maó s cerca pósible de la unióó n de las
esquinas, luegó del rellenadó del espació entre cintas se picaraó n eó stas y en su
lugar se rellenaraó n cón mezcla un pócó maó s fuerte que la usada en el tarrajeó, las
cintas nó deben fórmar parte del tarrajeó.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de tarrajeo ejecutados se medirán en METRO CUADRADO (M2).

02.02.00 CIELO RASO

02.02.01 CIELO RASO CON MEZCLA C:A 1:5 E=1.50CM

DESCRIPCION
Para interióres ó exterióres la mezcla seraó en própórcióó n 1:5, cón arena fina
cernida, el acabadó seraó frótachadó finó y debe estar aptó para recibir la pintura,
lós encuentrós cón el muró seraó en aó nguló perfectamente alineadó y lós finales
del tarrajeó terminaraó n en arista viva.

En casó que se próduzcan encuentrós cón ótrós planós ya sean estructurales ó


de albanñ ileríóa cón el cielórrasó, se cólócaraó n brunñ as de 1 x 1 cm., esta brunñ a se
ejecutaraó cón "paló de córte" que córra apóyaó ndóse sóbre reglas.

METODO DE MEDICION
Se mediraó el aó rea neta de la superficie a revestir cómprendida entre las caras
internas de lós murós y vigas que la limitan.

BASE DE VALORIZACIÓN
El pagó se efectuaraó pór m2. de acuerdó al preció unitarió cóntratadó,
entendieó ndóse que dichó preció y pagó cónstituiraó la cómpensacióó n tótal pór la
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

manó de óbra, materiales, equipó, herramientas e imprevistós necesariós para la


ejecucióó n de la partida indicada en el presupuestó.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

02.03.00 MUROS Y TABIQUES

02.03.01 MURO DE LADRILLO KK SOGA 1:4 C:A E=1.50CM – MAQUINADO

DESCRIPCION
Se emplearaó ladrilló de arcilla maquinadó, cócidó tipó King Kóng ó similar, el
supervisór debe apróbar las muestras de ladrilló presentadas, debiendó
rechazar el ladrilló que nó presente buena cóccióó n, medidas variables, pórósas,
cón presencia de salitre, etc.
En General el ladrilló córrespónderaó al tipó IV, cón f’m = 25 Kg/cm2 (prisma de
albanñ ileríóa) y se emplearaó para su asentadó, mórteró cementó – arena gruesa en
própórcióó n 1:5, cón un espesór prómedió de junta de 1.0 cm. El cementó seraó
tipó Póó rtland tipó 1. La unidad de albanñ ileríóa deberaó tener una resistencia a la
cómpresióó n de 280 kg/cm2.
En lós murós de sóga se cólócaraó alambre DE 1/4” cada 2 hiladas arrióstrandó a
las cólumnas de cónfinamientó.
Las especificaciónes de cólócacióó n deben cumplir ló indicadó en lós
prócedimientós establecidós en lós planós de arquitectura.
El vaciadó de vigas y cólumnas se haraó n luegó de haber encimadó lós murós de
ladrilló.
Nó se debe permitir el picadó del ladrilló cólócadó, pues generaraó fisuras, las
tuberíóas a cólócarse deben seguir las recómendaciónes del Reglamentó naciónal
de Cónstrucciónes tituló VII – II – 11 Albanñ ileríóa y nórma AST C-144, debiendó
cumplir la siguiente granulómetríóa:

Malla % que pasa


Nº 4 100
Nº 8 95
Nº 100 25 maó ximó
Nº 200 10 maó ximó

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Lós murós de ladrillós seraó n asentadós en aparejós sóga cómó se indican lós
planós.
Antes de próceder al asentadó, lós ladrillós deberaó n ser humedecidós cón agua
para que queden bien embebidós y nó absórban el agua del mórteró. Nó se
permitiraó agua vertida sóbre el ladrilló puestó en la hilada en el mómentó de su
asentadó. El mórteró seraó preparadó sóló cón la cantidad adecuada para el usó
de una hóra, nó permitieó ndóse el empleó de mórteró remezcladó.
Cón anterióridad al asentadó masivó del ladrilló, se emplantillaraó
cuidadósamente la primera hilada en fórma de óbtener la cómpleta
hórizóntalidad de su cara superiór, cómpróbar su alineamientó cón respectó a
lós ejes de cónstruccióó n, la perpendicularidad de lós encuentrós de murós y
establecer una separacióó n unifórme entre ladrillós. Se cólócaraó n lós ladrillós
sóbre una capa cómpleta de mórteró.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Una vez puestó el ladrilló planó sóbre su sitió, se presiónaraó ligeramente para
que el mórteró tienda a llenar la junta vertical y garantice el cóntactó cón tóda la
cara plana inferiór del ladrilló. Puede gólpearse ligeramente en su centró peró
nó se cólócaraó encima ninguó n pesó.
Se llenaraó cón mórteró el restó de la junta vertical que nó haya sidó cubierta y se
distribuiraó una capa de mórteró pór ótra de ladrillós, alternandó las juntas
verticales para lógrar un buen amarre. El espesór de las Juntas deberaó ser
unifórme y cónstante.
En las secciónes de entre cruce de dós ó maó s murós, se asentaraó n lós ladrillós en
fórma tal, que se levanten simultaó neamente lós murós cóncurrentes. Se evitaraó n
endentadós y las cajuelas previstas para lós amarres en esta seccióó n.
Lós ladrillós se asentaran hasta cubrir una altura del muró maó ximó de 1.50 mts.
Para próseguir la elevacióó n del muró se dejara repósar el ladrilló recientemente
asentadó, un míónimó de 12 hóras.

METODO DE MEDICION
Esta sub partida seraó medida en metrós cuadradós (m2)

BASE DE VALORIZACIÓN
El pagó pór este cónceptó seraó en metrós cuadradós de muró cólócadó, el preció
unitarió estaó cómpensadó cón la manó de óbra y materiales necesariós para
cumplir esta sub partida.

02.04 PISOS Y PAVIMENTOS

02.04.01 CONTRAPISO DE 25MM

DESCRIPCIÓN
Este sub-pisó se cónstruiraó en las zónas en dónde se cólócaraó n pisós de acabadó
ceraó micó, que en el presente próyectó cónstituye lós serviciós higieó nicós.
El cóntrapisó, efectuadó antes del pisó final sirve de apóyó y base para alcanzar
el nivel requeridó, própórciónandó la superficie regular que se necesita para
adiciónar el acabadó definitivó.
El cóntrapisó es una capa cónfórmada pór la mezcla de cementó cón arena en
1:5 y de un espesór míónimó de 4 cm. y acabadó 1.5 cm. cón pasta 1:2.
Se aplicaraó sóbre el falsó pisó. Su acabadó debe ser tal que permita la adherencia
de la capa del pisó de cementó.

Materiales

Cementó
Deberaó satisfacer las nórmas ITINTEC 334-009-71 para cementós Pórtland del
Peruó y/ó las Nórmas ASTM C-150, Tipó 1.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Arena Gruesa
Deberaó ser arena limpia, silicósa y lavada, de granós durós, resistentes y
lustrósós, libre de cantidades perjudiciales de pólvó, terrónes, partíóculas suaves
y escamósas, esquistós ó pizarras, cal libre, aó lcalis, aó cidós y materias órgaó nicas.
En general, deberaó estar de acuerdó cón las Nórmas ASTM C-33-0 T.

Agua
Seraó pótable y limpia; que nó cóntenga sustancias quíómicas en disólucióó n u
ótrós agregadós que puedan ser perjudiciales al fraguadó, resistencia y
durabilidad de las mezclas.

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


La superficie del falsó pisó, se limpiaraó y regaraó cón agua.
Este sub pisó se cólócaraó sóbre la superficie perfectamente limpia y humedecida
del falsó pisó ó de la lósa del cóncretó. La nivelacióó n debe ser precisa, para ló
cual seraó indispensable cólócar reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabadó
planó pór medió de cintas debidamente alineadas y cóntróladas respectó al nivel
general de lós pisós.
El teó rminó seraó rugósó, a fin de óbtener una buena adherencia cón la segunda
capa, la cual se cólócaraó inmediatamente despueó s de la primera y seraó
igualmente seca.
El acabadó de esta uó ltima capa seraó frótachada fina, ejecutadó cón paleta de
madera y cón nivelacióó n precisa.
La ejecucióó n debe efectuarse despueó s de terminadós lós cielórrasós y tarrajeós,
debiendó quedar perfectamente plana cón la pendiente indicada y cón la
superficie adecuada para pósteriórmente próceder a la cólócacióó n del pisó
definitivó.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metró cuadradó (M²).

FORMA DE PAGO
El aó rea del pisó ceraó micó se cómputaraó tómandó en cuenta el largó y anchó del
ambiente hasta la líónea del eje de la hója de la puerta ó de la próyeccióó n del vanó.

02.04.02 PISO DE CERAMICO ANTIDESLIZANTE 0.30x0.30m.COLOR CLARO


TRÁNSITO INTENSO

DESCRIPCIÓN
Revestimientó ceraó micó para pisó, de .30 x 30 mt., tipó marfil ó similar, de grupó
de utilizacióó n IV, para altó traó nsitó, de marca naciónal.

Materiales
Baldósas de ceraó mica 30 x 30
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Parámetros mínimos de control de calidad en proceso constructivo


Previamente a la cólócacióó n, se haraó un emplantilladó, tratandó en ló pósible de
evitar cartabónes; se cómenzaraó el emplantilladó de preferencia pór la esquina
del ambiente maó s cercanó a la puerta.
Para cólócar las baldósas ceraó micas sóbre el falsó pisó ó lósa de cóncretó, se haraó
usó de una "cama de asientó", la cual nó debe abarcar una superficie mayór que
la que se pueda trabajar antes que el mórteró haya empezadó a fraguar.
Mezcla para la "Cama de Asientó"

Usase un pegamentó ceraó micó para exterióres.


El mórteró debe ser secó y óbedeceraó a las nórmas establecidas.

El espesór de la "Cama de Asientó" es de 5mm.

Cólócacióó n de Baldósas Ceraó micas

Sóbre el mórteró firme y frescó de la cama de asientó, seraó n cólócadas eó stas,


presiónaó ndólas hasta que ócupen su nivel definitivó. Lós ceraó micós se cólócaraó n
mójadós.
Pór medió de córdeles se cóntrólaraó el alineamientó de las juntas de las baldósas
y se cónseguiraó la cómparticióó n de lós distintós ambientes del nuó meró enteró ó
fracciónarió de baldósas.
Se ejecutaraó n niveles de pisó terminadó, cón listónes de madera bien perfiladós
y sujetós al falsó pisó cón mórteró de yesó. Cón estós niveles se cóntrólaraó
cónstantemente la cólócacióó n de las baldósas ceraó micas.
En general, tódós lós trabajós cón ceraó micós, seraó n hechós en fórma tal que
llenen debidamente tódós lós espaciós, a fin de que dónde sea pósible, nó haya
baldósas menóres a la mitad de su dimensióó n tótal.
Tódas las intersecciónes y vueltas en lós trabajós de baldósas seraó n fórmadas
perfectamente y las baldósas que se córten, ló seraó n níótidamente.
Dónde haya una rejilla de desaguü e ó sumideró en lós pisós, las superficies
acabadas tendraó n un declive hacia el bótaderó ó cómó se indique en lós planós.
Las superficies seraó n terminadas cón nitidez, perfectamente planas, cón las
juntas bien alineadas, sin resaltes, ni defectós; para elló se utilizaraó n crucetas de
plaó sticó que ayudaraó n a cónservar la separacióó n exacta de las baldósas

Se póndraó especialmente intereó s en lógrar el nivel exactó del pisó terminadó.

Fraguadó de Baldósas Ceraó micas

Pasta de pórcelana en pólvó del cólór del ceraó micó y agua, se haraó previamente
un primer fraguadó cón esta pasta que ócuparaó lós 2/3 del mósaicó.
La junta se rellenaraó vertiendó la mezcla sóbre el mósaicó y hacieó ndóla penetrar
pór medió de un barridó cón escóba.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Llenadós asíó lós 2/3 de la junta cón una mezcla córriente y fluida, se iraó a un
segundó fraguadó ó "Refraguadó" cón la pasta.
El "Refraguadó" se aplicaraó seguó n el mismó sistema de barridó, hasta llenar
cómpletamente las juntas.
Se tómaraó n precauciónes para nó pisar las baldósas recientemente asentadas, y
para ejecutar el fraguadó se dispóndraó una tabla a manera de puente sóbre las
lósetas asentadas, para andar sóbre ellas, en el mómentó del fraguadó.

El fraguadó deberaó realizarse despueó s de las 6 hóras y antes de las 48 hóras de


asentadas las lósetas.

El espesór de las juntas seraó míónimó tómaó ndóse para este casó 6mm para el casó
de la baldósa de 30x30. Las baldósas se cólócaraó n de tal manera que nó se afecte
su alineamientó.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metró cuadradó (M²).

El aó rea del pisó ceraó micó se cómputaraó tómandó en cuenta el largó y anchó del
ambiente hasta la líónea del eje de la hója de la puerta ó de la próyeccióó n del vanó.
Nó se descóntaraó n lós recórtes de las aó reas de cólumnas que sóbresalgan del
muró.

FORMA DE PAGO
Se pagaraó pór metró cuadradó terminadó, instaladó, incluyendó lós accesóriós
necesariós. El preció unitarió incluye el pagó, pór material, manó de óbra,
equipó, herramientas y cualquier imprevistó necesarió para su buena
cólócacióó n.

02.04.03 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2 E=4" BRUÑADO Y


FROTACHADO
02.04.04 LOSA DE CONCRETO F'C=175KG/CM2 E=0.20M-PATIO DE
FORMACION
02.04.05 UÑA DE CONCRETO F'C= 175KG/CM2 - VEREDA Y PATIO DE
FORMACION
02.04.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO - VEREDAS Y PATIO DE
FORMACION INC. UÑAS
02.04.07 CURADO CON ADITIVO DE CONCRETO - VEREDAS Y PATIO DE
FORMACION
02.04.08 JUNTA DE DILATACION CON ASFALTO E=1" - VEREDAS Y PATIO DE
FORMACION
Las veredas seraó n de cóncretó F'c=175 Kg/cm2 y de 10 centíómetrós de espesór y
la lósa del patió de fórmacióó n seraó de 20 cm de espesór, ambas cón sus
respectivas unñ as de cóncretó. Las veredas que se encuentran alrededór de la
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

edificacióó n deberaó n tener ligeras pendientes de 1 % de escurrimientó hacia el


patió de fórmacióó n de primaria.
Las lósas de patió de fórmacióó n del Nivel Primarió seraó n de cóncretó F'c=175
Kg/cm2 y de 15 centíómetrós de espesór. Su acabadó seraó frótachadó y deberaó n
tener pendientes indicadas en planós.
Las veredas, lósas y rampas llevaraó n un acabadó cón pasta 1:2, esta segunda capa
se aplicaraó pasada la hóra de vaciada la base. Se asentaraó cón paleta de madera.
Antes de planchar la superficie, se dejaraó repósar al mórteró ya aplicadó, pór un
tiempó nó mayór a 30 minutós. Se óbtiene un enlucidó maó s perfectó cón plancha
de aceró ó metal.
El revestimientó de la superficie terminada se dividiraó en panñ ós cón brunñ as,
seguó n se indica en lós planós. Lós bórdes de la vereda se remataraó n cón brunñ as
de cantó.
La superficie terminada seraó unifórme, firme, plana y nivelada; pór ló que deberaó
cómpróbarse cónstantemente cón reglas de madera.

Encófradó y Desencófradó
El encófradó a usarse deberaó estar en óó ptimas cóndiciónes garantizandó cón
estó, alineamientós, niveles, estabilidad, ecónómíóa, etc. Estós encófradós pódraó n
ser retiradós a las 24 hóras de vaciadas, cumpliendó cón ló especificadó en el
Reglamentó Naciónal de cónstruccióó n. Lós encófradós deben cenñ irse de acuerdó
a la fórma, líómites y dimensiónes indicadas en lós planós y seraó n ló
suficientemente segurós para evitar peó rdida de cóncretó.

Curadó de la Vereda
La vereda y lósa se sómeteraó n a un curadó quíómicó especial para cóncretó,
aplicadó cón móchila pulverizadóra aplicadó cuidadósamente para lógrar una
distribucióó n unifórme sóbre la superficie del cóncretó.

Materiales

Cementó: Deberaó satisfacer las nórmas ITINTEC 334-009-71 para cementós


tipó MS del Peruó .

Arena Gruesa: Limpia, silicósa y lavada, de granós durós, resistentes y lustrósós,


libre de cantidades perjudiciales de pólvó, terrónes, partíóculas suaves y
escamósas, esquistós ó pizarras, micas ó cal libre, aó lcalis, aó cidós y materias
órgaó nicas. En general deberaó estar de acuerdó cón las nórma ASTM C-33-0 T.

Arena Fina: La arena fina que se emplearaó para el acabadó nó deberaó ser
arcillósa. Seraó lavada, limpia y bien granulada, clasificada unifórmemente desde
fina a gruesa. Estaraó libre de materias órgaó nicas y salitrósas. Es preferible que la
arena fina sea de ríóó. Nó se aprueba la arena de playa, de mar, ni de duna.

Piedra Partida: Seraó la próveniente de la trituracióó n artificial de cantós ródadós,


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

fórmadós pór síólice, cuarzó, granitós sanós, andesita ó basaltós, que nó


cóntengan piritas de fierró ni micas en própórcióó n excesiva. El tamanñ ó maó ximó
seraó de 1/4". Debe satisfacer la nórma ASTM C-33-55 T.

Agua: Pótable y limpia; que nó cóntenga sustancias quíómicas en disólucióó n u


ótrós agregadós que puedan ser perjudiciales al fraguadó, resistencia y
durabilidad de las mezclas.
Cóncretó: De F’c = 175 Kg/cm2, cónfórmadó pór cementó, arena y piedra (patió
de fórmacióó n de primaria)

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medida: metró cuadradó (M².)
Las veredas y lósas se mediraó n pór la superficie a la vista, sin cónsiderar el
sardinel.
El aó rea de la superficie se óbtendraó multiplicandó el anchó de la seccióó n
transversal, medida desde el filó interiór del sardinel, pór la lóngitud real de la
vereda. En la unidad nó se incluiraó la preparacióó n del terrenó, que deberaó
figurar en las partidas córrespóndientes de este dócumentó.

FORMA DE PAGO
Se pagaraó pór metró cuadradó terminadó, pagadó al preció unitarió del cóntrató.
El preció unitarió incluye el pagó pór material, manó de óbra, equipó,
herramientas y cualquier imprevistó necesarió para su buena cólócacióó n.

02.07 CARPINTERIA METALICA

02.07.01 VENTANA DE FIERRO S/DISEÑO EXISTENTE CON REJA DE


SEGURIDAD Y PINTURA ESMALTE ANTICORR.
02.07.02 PUERTA DE FIERRO S/DISEÑO EXISTENTE INC. PINTURA ESMALTE
ANTICORR.

Generalidades
Este rubró cómprende lós trabajós que se ejecutan cón elementós metaó licós que
nó tengan funcióó n estructural resistente, bajó el cóntextó de carpinteríóa metaó lica
estaó n cómprendidas las Ventanas Bajas, Ventanas Altas, Mamparas, Rejas y
Barandas, y cualquier ótró elementó similar que se ejecute cón perfiles
especiales, barras, planchas, platinas, etc.

Material
Lós elementós a utilizarse seraó n perfiles, barras, tubós, platinas y planchas de
calidad A-36 ASTM, ó equivalente (A-24E-ITINTEC, PG-E24 Sider Peruó ) cuyas
dimensiónes estaó n especificadas en lós planós respectivós.
Las barras, perfiles, tubós y planchas seraó n rectós, lisós, sin dóbladuras,
abólladuras ni óxidaciónes, de fórmas geómeó tricas bien definidas. La ejecucióó n
de la carpinteríóa debe ser prólija, evitandó las juntas cón defectós de córte entre
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

ótrós

Soldaduras
La sóldadura a emplearse estaraó de acuerdó cón las especificaciónes dadas pór
el fabricante, tantó en prófundidad, fórma y lóngitud de aplicacióó n. Una vez
ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabadó de superficie
unifórme. En el casó de trabajós cón plancha delgada pódraó usarse sóldadura
eleó ctrica del tipó de "puntó".

Trabajos Comprendidos
El Cóntratista deberaó ejecutar tódós lós trabajós de carpinteríóa de fierró que se
encuentran indicadós y/ó detalladós en lós planós, asíó cómó tódós lós trabajós
que sean necesariós para cómpletar el Próyectó.

Fabricación
La carpinteríóa de fierró seraó ejecutada pór óperariós expertós, en un taller
próvistó de las mejóres herramientas y equipós para córtar, dóblar, sóldar,
esmerilar arenar, pulir, etc. que aseguren un perfectó acabadó de acuerdó a
la mejór praó ctica industrial de actualidad, cón encuentrós y ensambles
exactós, tódó cón lós detalles indicadós en lós planós.
La cerrajeríóa seraó cólócada en el taller, en tódós lós casós en que sea pósible. En
casó cóntrarió deberaó n hacerse en el taller lós trabajós preparatóriós, sóldar
las piezas auxiliares requeridas y ejecutar lós huecós, recórtes, rebajós y
muescas que sean necesariós.

Anclajes
Lós planós muestran pór ló general sólamente lós requerimientós
arquitectóó nicós, siendó de respónsabilidad del Cóntratista de próveer la
cólócacióó n de anclajes platinas empótradas en la albanñ ileríóa, cuandó nó se
indican en lós planós, destinadas a sóldar lós marcós, asíó cómó cualquier ótró
elementó de sujecióó n para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las
piezas que se mónten.

Esmerilado
Lós encuentrós hechós cón sóldadura seraó n cuidadósamente esmeriladós para
recuperar una superficie lisa y perfecta en el empalme.

Arenado
En lós casós que sean requeridós pór la inspeccióó n y antes de ser pintadas, las
piezas terminadas seraó n sómetidas a un arenadó cón equipó especial, hasta
óbtener una superficie absólutamente libre de óó xidó e impurezas, de apariencia
blancó – grisaó cea tipó "metal blancó".

Pintura
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Inmediatamente despueó s del arenadó se aplicaraó la pintura anticórrósiva y


pintura esmalte, en la fórma indicada en la especificacióó n.
Transpórte y Almacenamientó
El transpórte de las piezas ensambladas a la óbra, su manipuleó y pósteriór
trasladó al sitió en que seraó n cólócadas, deberaó hacerse cón tóda clase de
precauciónes.
El almacenamientó tempóral dentró de la óbra deberaó realizarse en un sitió secó,
prótegidó del traó nsitó de persónas y equipós, levantandó las piezas sóbre el pisó
pór medió de cuartónes de madera, para evitar las cónsecuencias de eventuales
aniegós.

02.07.03 SUMINISTRO Y MONTAJE DE VIGUETA METALICA


02.07.04 SUMINISTRO Y MONTAJE DE DE TIJERAL METALICO
02.07.05 SUMINISTRO Y MONTAJE DE ARRIOSTRES
02.07.06 SUMINISTRO Y MONTAJE DE TEMPLADORES
02.07.07 BASE DE APOYO PARA TIJERAL

1. ALCANCE
En el presente dócumentó se indican lós requerimientós de lós materiales,
prócesós cónstructivós y calidad de manó de óbra que deben ser cumplidas
durante lós trabajós de ejecucióó n de las óbras estructurales córrespóndiente al
Próyectó.
En casó de discrepancias entre planós y especificaciónes, las uó ltimas prevalecen.
En casó de discrepancias entre: las dimensiónes, medidas a escala dibujadas en
lós planós y las cótas indicadas en ellós; las cótas prevalecen. En el casó de
discrepancias entre: lós planós de aceró estructural y lós planós de ótras
especialidades, lós planós estructurales góbiernan.

Las Nórmas cónsideradas són:

• NTP: Nórmas Teó cnicas Peruanas.


• RNE: Reglamentó Naciónal de Edificaciónes del Peruó . (E.090 Estructuras
Metaó licas).
• AISC:
S303: Códe óf Standard Practice fór Steel Building and Bridges.
S316: Standard Specificatión fór Open Web Steel Jóists, Lóngspan Steel Jóists and
Deep Lóngspan Steel Jóists.
S329: Allówable Stress Design Specificatión fór Structural Jóints Using ASTM
A325 ór A490 Bólts.
S360: Specificatión fór Structural Steel Building.
S341: Seismic Próvisións fór Structural Steel Building.
M013: Detailing Fór Steel Cónstructión.
M014: Engineering fór Steel Cónstructión.
M016: Manual óf Steel Cónstructión, Allówable Stress Design.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

• AISI:
SG03: Cóld-Fórmed Steel Design Manual.
• ASTM:
A1: Specificatión fór Carbón Steel Tee Rails.
A36/A36M: Specificatión fór Structural Steel and Seamless.
A563: Carbón and Allóy Steel Nuts.
F436M: Specificatión fór Hardened Steel Washers.
• AWS:
D1.1: Structural Welding Códe – Steel.
D1.3: Structural Welding Códe – Sheet Steel.
• ANSI: American Natiónal Standards Institute.
• RCSC: Research Cóuncil ón Structural Cónnectións.
• SSPQC: The Sóciety fór Prótective Cóatings.

2. MATERIALES

2.1 Perfiles
Lós perfiles laminadós y planchas seraó n de aceró al carbónó, calidad estructural,
cónfórme a la nórma ASTM A36.
Lós perfiles fórmadós en fríóó se fabricaraó n a partir de flejes de aceró al carbónó,
calidad estructural, cónfórme a la Nórma ASTM A570, Gr.36.
Las própiedades mecaó nicas míónimas de estós acerós se indican a cóntinuacióó n:

Propiedad A36 A570

- Esfuerzó de Fluencia (Kg. /mm²) 25 25


- Resistencia en tensióó n (Kg. /mm²) 41-56 37
- Alargamientó de rótura (%) 23% 17-22%

Las própiedades y dimensiónales de lós perfiles seraó n las indicadas en las Tablas
de
Perfiles de la Nórma ASTM A6: "Standard Specificatión fór General
Requirements fór Rólled Steel Plates, Shapes, Sheet Piling, and Bars fór
Structural Use". Cualquier variacióó n de estas própiedades deberaó limitarse a las
tólerancias establecidas en la misma Nórma.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

2.2 Pernos
Lós pernós pueden, ser de cabeza y tuerca hexagónal cónvenciónales. Para
garantizar el mayór tiempó de vida uó til de la estructura y sóbretódó de la
uniónes, lós pernós seraó n galvanizadós en caliente y sus própiedades se
ajustaraó n a ló indicadó en las Nórma ASTM A325 para el casó de pernós de alta
resistencia, y a ló indicadó en la Nórma ASTM A307 para el casó de pernós
córrientes de baja resistencia.
Las dimensiónes de lós pernós y sus tuercas estaraó n de acuerdó a ló indicadó en
las
Nórmas ANSI B18.2.1-1981 y ANSI B18.2.2-1972 respectivamente. Las
caracteríósticas de la rósca se ajustaraó n a ló indicadó en la Nórma ANSI B1.1-
1982 para róscas de la serie UNC (gruesa), clase 2A.

Calidades:

Pernós de alta resistencia


Lós pernós de alta resistencia (PAR) seraó n calidad ASTM-A325 ó ASTM-A490.

Pernós córrientes y templadóres


Lós pernós córrientes seraó n de aceró calidad ASTM A307.
Lós templadóres seraó n de aceró calidad ASTM A36.

2.3 Grating
EL módeló de la parrilla metaó lica (grating) seraó pór nórma general del tipó
dentadó, sin embargó en algunas zónas puede ser lisó. Estós elementós seraó n
pintadós seguó n ló dispuestó en la uó ltima revisióó n de la Especificacióó n Teó cnica de
Pintura (SP- 019GP0043A-0100-04-001) y en el cólór que indique el Cliente. .El
detalle de esta parrilla seraó el que se especifique en lós Planós del Próyectó. Lós
elementós de sujecióó n seraó n del tipó de sistema HILTI X-FCM-M ó similar.

2.4 Soldadura
La sóldadura seraó de arcó eleó ctricó y/ó alambre tubular. El material de lós
electródós seraó del tipó E60xx ó E70xx cón una resistencia míónima a la tensióó n
(Fu) de 4,200 kg/cm² y 4,900 kg/cm² respectivamente. El material de sóldadura
deberaó cumplir cón lós requerimientós prescritós en las Nórmas AWS A5.1 óó
AWS A5.17 de la American Welding Sóciety, estós prócedimientós estaó n
descritós cón mayór detalle en la uó ltima revisióó n de la Especificacióó n Teó cnica de
Sóldadura (SP-019GP0043A-0000-04-011).

2.5 Pintura
Se usaraó un sistema de pintura epóó xica fórmuladó para mantenimientó
industrial y marinó. El sistema selecciónadó debe ser de primera calidad y
cóntar cón las hójas teó cnicas de especificaciónes, rangó de aplicacióó n y
certificaciónes córrespóndientes al próductó.
Estós prócedimientós estaó n descritós cón mayór detalle en la uó ltima revisióó n de
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

la Especificacióó n Teó cnica de Pintura (SP-019GP0043A-0100-04-001).

2.6 Grout
Se usaraó gróut cementició en tódas las aó reas del próyectó, salvó cóntraindicacióó n
del Cliente ó el Supervisór pór el gradó de expósicióó n quíómica al que sea
sómetidó, en cuyó casó se utilizaraó gróut epóó xicó.
El tipó a emplear esta detalladó en planós, de nó ser asíó, el Supervisór seraó quieó n
nótifique al Cóntratista el tipó y el prócedimientó a emplear.

2.7 Certificados de Calidad de Materiales.


El Cóntratista de las Estructuras Metaó licas deberaó acreditar la calidad de lós
materiales adquiridós para la cónstruccióó n mediante lós certificadós de calidad
respectivós, en lós que se indiquen las própiedades fíósicas, quíómicas y mecaó nicas
que sean relevantes. En casó de nó existir estós certificadós, la Supervisióó n pódraó
órdenar la realizacióó n de las pruebas córrespóndientes en un labóratórió de
recónócidó prestigió. El cóstó de estas pruebas seraó de cuenta del Cóntratista.

3. FABRICACIÓN
La habilitacióó n y fabricacióó n de las estructuras de aceró se efectuaraó en
cóncórdancia a ló indicadó en el Códe óf Standard Practice fór Steel Buildings
and Bridges del AISC, uó ltima edicióó n.

3.1 Planos de taller y montaje


El Cóntratista deberaó elabórar planós de taller y de móntaje para la fabricacióó n y
móntaje de tódas las estructuras del próyectó. Estós planós deberaó n ser
apróbadós pór la Supervisióó n antes de iniciar lós trabajós de fabricacióó n y
móntaje de las estructuras respectivamente.
Lós planós de taller y móntaje deberaó n prepararse preferentemente mediante un
utilitarió de disenñ ó pór cómputadóra, de preferencia en 3D, para garantizar un
córrectó ensamble. Lós Planós ademaó s deberaó n cóntener tóda la infórmacióó n
necesaria (en lós planós las tólerancias deben ser hacer referencia a este
dócumentó) para la fabricacióó n y móntaje de tódós lós elementós integrantes de
la estructura.

3.2 Materiales
Tódós lós materiales seraó n de primer usó y deberaó n encóntrarse en perfectó
estadó.
La calidad y própiedades mecaó nicas de lós materiales seraó n lós indicadós en este
dócumentó y en lós planós de fabricacióó n de las estructuras, peró en casó de
cóntróversia, estas especificaciónes tendraó n precedencia.
Las própiedades dimensiónales de lós perfiles seraó n las indicadas pór la
designacióó n córrespóndiente de la Nórma ASTM A6, y cualquier variacióó n en las
mismas deberaó encóntrarse dentró de las tólerancias establecidas pór la misma
Nórma para tal efectó.
El fabricante infórmaraó al Supervisór sóbre la fecha de arribó de lós materiales al
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

taller, de manera que eó ste pueda próceder a su inspeccióó n. Ninguó n trabajó de


fabricacióó n pódraó iniciarse antes de que el Supervisór haya dadó su cónfórmidad
a la calidad y cóndiciónes de lós materiales. Cón ese óbjetó, el Supervisór pódraó
sólicitar lós certificadós de lós materiales u órdenar lós ensayós que permitan
cónfirmar la calidad de lós mismós.
En casó de que lós perfiles llegadós al taller presenten encórvaduras,
tórcimientós u ótrós defectós en un gradó que excede las tólerancias de la Nórma
ASTM A6, el Supervisór pódraó autórizar la ejecucióó n de trabajós córrectivós
mediante el usó cóntróladó de calór ó prócedimientós mecaó nicós de
enderezadó, lós cuales seraó n de cargó y cuenta del Cónstructór.

3.3 Manejo de materiales


Las planchas, perfiles y materiales base seraó n estróbadós, izadós y transpórtadós
a lós talleres en fórma que defórmaciónes, desgarrós y cualquier ótró tipó de
danñ ó mecaó nicó.

3.4 Aprovechamiento de los materiales


El Fabricante trabajaraó lós materiales base suministradós pór el Próveedór para
óbtener un usó eficiente de ellós, reduciendó a un míónimó el tamanñ ó de lós
despuntes y trózós nó apróvechables.

3.5 Trazado y orientación de los cortes


Lós córtes se planificaraó n teniendó en cuenta que lós esfuerzós principales del
elementó fabricadó tengan preferentemente la misma órientacióó n que el sentidó
de laminacióó n.

3.6 Proceso de Corte y Enderezado


Lós córtes se efectuaraó n cón sóplete óxigas, guillótina, plasma eleó ctricó, sierras
de córte ó friccióó n u ótró medió adecuadó, dependiendó del tipó de aceró a
prócesar y del gradó de terminacióó n requeridó para lós cantós.
El córte cón óxíógenó deberaó hacerse cón maó quina. Lós bórdes córtadós cón
óxíógenó que estaraó n sujetós a esfuerzó y/ó que recibiraó n sóldadura deberaó n
quedar libres de imperfecciónes.
Nó se permitiraó imperfecciónes mayóres de 1/8” (3.2mm). Las imperfecciónes
mayóres de 1/8” (3.2mm) debidas al prócesó de córte deberaó n eliminarse pór
esmeriladó. Tódas las esquinas entrantes deberaó n ser redóndeadas cón un radió
míónimó de 1/2“(12.7mm) y deberaó n estar libres de entalladuras.
Nó se requiere preparacióó n de lós bórdes de planchas y perfiles que hayan sidó
cizalladós ó córtadós a gas exceptó cuandó se indique especíóficamente en lós
planós de fabricacióó n.

3.7 Conformado en frío


El cónfórmadó en fríóó se efectuaraó mediante prensas, dóbladóras, cilindradóras,
rebórdeadóras, curvadóras de perfiles ó maquinas especiales que lleven
gradualmente el material hasta la fórma requerida, sin aumentar
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

desmedidamente su acritud (Endurecimientó ó fragilidad que experimentan


algunós metales al ser trabajadós en fríóó). Nó se permitiraó el cónfórmadó
mediante gólpes de machós ó martinetes.

3.8 Preparación de biseles y juntas soldadas


Lós cantós y biseles para uniónes sóldadas se prepararaó n cumpliendó
estrictamente cón las fórmas y dimensiónes establecidas en la especificacióó n del
prócedimientó de sóldadura utilizadó. Lós requisitós de terminacióó n superficial
y tólerancias de alineamientó y ajuste de la unióó n seraó n lós establecidós en las
partes 3.2 y 3.3 del cóó digó de sóldadura Estructural AWS D1.1.
3.9 Perforaciones de huecos
Las perfóraciónes ó agujerós se efectuaraó n mediante punzónadó, taladradó,
mecanizadó ó mediante una secuencia de ellós. Nó se permitiraó efectuar
perfóraciónes mediante sóplete óxigas.
Las perfóraciónes se marcaraó n mediante trazadós ó plantillas, para reducir el
riesgó de superar la tólerancia de precisióó n para su ubicacióó n.
En las perfóraciónes pór punzónadó, el juegó entre el punzóó n y la sufridera seraó
cóntróladó para óbtener un córte limpió, libre de desgarrós y sin defórmacióó n
excesiva en las superficies perfóradas.
Tódas las perfóraciónes són efectuadas en el taller previamente al arenadó y
pintadó. Las perfóraciónes se efectuaraó n cón taladró, peró tambieó n pueden ser
punzónadas a un diaó metró 1/8” (3.2 mm) menór que el diaó metró final y luegó
terminadas pór taladradó.
El diaó metró final de lós huecós estaó ndares seraó 1/16” (1.6 mm) mayór que el
diaó metró del pernó que van a alójar y su aspectó seraó perfectamente circular,
libre de rebabas y grietas. Lós elementós cón perfóraciónes que nó cumplan cón
estas caracteríósticas seraó n rechazadós.

3.10 Soldaduras
Las sóldaduras seraó n ejecutadas cumpliendó estrictamente un prócedimientó
calificadó y empleandó materiales y fungibles que cumplan la uó ltima revisióó n de
la Especificacióó n Teó cnica de Sóldadura (SP-019GP0043A-0000-04-011). En casó
de haber cóntradiccióó n cón ló especificadó a cóntinuacióó n de este íótem,
prevaleceraó la cóndicióó n maó s restrictiva.
Las sóldaduras seraó n realizadas pór óperadóres que pósean Certificadó de
Calificacióó n córrespóndiente al prócedimientó empleadó.
Lós prócedimientós de sóldadura estaraó n dócumentadós en un registró que
cóntendraó tódas las variables esenciales: material base a sóldar, meó tódós de
sóldadura, especificacióó n del material de apórte, electródós, fundentes, gases y
fungibles en general, diaó metró de lós electródós, pólaridad y rangó de
amperajes, secuencia de las capas de rellenó, meó tódó de limpieza y remócióó n de
escórias, perfil y dimensióó n de lós córdónes, usó de planchas de respaldó y
tratamientós teó rmicós, si són requeridós.
El Fabricante deberaó cóntar cón registrós y certificadós de las pruebas de
calificacióó n, salvó cuandó empleeó meó tódós precalificadós para estructuras de
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

acuerdó cón AWS D1.1. “Cóó digó de Sóldadura Estructural”.


El Supervisór pódraó exigir el reemplazó ó una nueva calificacióó n de cualquier
sóldadór, en cualquier mómentó y a su exclusiva definicióó n, tódó cóstó adiciónal
pór esta causa seraó de cargó del Fabricante.
Se emplearaó n de referencia, meó tódós y prócedimientós que minimicen la
distórsióó n de lós elementós a sóldar. En tódó mómentó se cónsideraraó el efectó
de las sóldaduras en la estabilidad dimensiónal de las piezas y en las
dimensiónes sujetas a tólerancias.
Para cólumnas y vigas carrileras se disenñ araó n y usaraó n meó tódós de sóldadura
que eliminen distórsiónes y hagan innecesarió un tratamientó teó rmicó. Este
prócedimientó deberaó ser apróbadó pór el Supervisór.
Cuandó se requiera precalentamientó deberaó prócederse seguó n AWS D1.1.,
paó rrafó
4.2.
En la sóldadura manual pór arcó, se emplearaó n maquinas sóldadóras rótativas ó
estaó ticas cón entrega de córriente cóntinua.
Lós “rat hóles” de planchas de cónexióó n y atiesadóres nó deben sellarse cón
sóldadura.

3.11 Conexiones
El Fabricante deberaó cumplir estrictamente cón lós perfiles, secciónes,
espesóres, tamanñ ós, pesós y detalles de fabricacióó n que muestren lós planós. La
sustitucióó n de materiales ó la módificacióó n de detalles se haraó n sólamente cón la
apróbacióó n del Supervisór.
En general las cónexiónes de taller seraó n sóldadas y las de campó seraó n
empernadas, salvó indicacióó n cóntraria en lós planós.
Nó se permitiraó n cónexiónes en que la resistencia depende de la cómbinacióó n
entre sóldaduras cón pernós.
Pór nórma general las cónexiónes estaó n detalladas en lós planós. En casó de nó
ser asíó se deberaó cónsiderar lós siguientes criteriós para la fabricacióó n:

• Las cónexiónes de arrióstramientós en planta ó de techó se disenñ arón al 100%


de la capacidad del perfil a traccióó n.
• Las cónexiónes de lós arrióstramientós verticales se disenñ arón al 100% de la
capacidad del perfil a traccióó n.
• Lós empalmes de cólumnas se disenñ arón para resistir el 100% de la resistencia
en traccióó n efectiva del elementó maó s deó bil cónectadó.
• Las cónexiónes de mómentó indicadas en planós cómó tales, se disenñ arón para
resistir el 100% de la resistencia efectiva del elementó a flexióó n.
• Las cónexiónes a córte en vigas se disenñ arón para resistir el 100% de la
capacidad efectiva del alma. Salvó en las estructuras secundarias (racks) en
dónde las vigas se disenñ arón para resistir el 50% de la capacidad efectiva del
alma.

3.12 Tolerancias de fabricación


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Lós elementós estructurales y miscelaó neós seraó n fabricadós cón las dimensiónes
nóminales indicadas en lós planós de fabricacióó n, dentró de las tólerancias
dimensiónales para cada casó.

Vigas, Costaneras, Diagonales


• Largó L del elementó, definidó cómó la distancia entre caras de cónexióó n, ó
cómó la distancia entre lós centrós de gravedad de las bateríóas de perfóraciónes
de las cónexiónes de ambós extremós. Dimensiónes en milíómetrós:

L ± 0.5 cuandó L _ 3000


L ± 1.5 cuandó 3000 < L < 10000
L ± 2.5 cuandó L _ 10000

• Distancia D entre la cara de trabajó ó eje teóó ricó de una cónexióó n extrema y el
eje teóó ricó de una bateríóa de perfóraciónes intermedia, ó puntó de trabajó de
una plancha de cónexióó n.

L ± 1.5 mm

• Distancia E entre el puntó de trabajó de una plancha cónexióó n y el eje teóó ricó
de una bateríóa de perfóraciónes del mismó.

E ± 1.0 mm

• Gramil G definidó cómó la distancia existente entre la ubicacióó n de una córrida


de perfóraciónes ó perfóracióó n individual y el eje teóó ricó del perfil ó cara de
referencia, ó el eje teóó ricó de la bateríóa de perfóraciónes, ó de ótra perfóracióó n
individual cualquiera.

G ± 0.5 mm

• Flecha F definida cómó la lóngitud de la desviacióó n del eje real del elementó, ó
perfil individual dentró del elementó, y su eje teóó ricó.
Para L < 1500; F < L/1500
Para 1500 < L < 13300; F < 0.00075L
Para L > 13300; F <10.0 mm

3.13 Inspección y Pruebas Durante La Fabricación

• Consideraciones Generales
El Fabricante de las Estructuras Metaó licas deberaó própórciónar tódas las
facilidades que requiera la Supervisióó n para efectuar la inspeccióó n del material en
el taller, garantizandó su libre accesó a tódas las aó reas dónde se esteó n efectuandó
lós trabajós de fabricacióó n. La Supervisióó n estaó facultada para rechazar lós
trabajós que nó se adecuen a lós prócedimientós indicadós en estas
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

especificaciónes ó en las nórmas a las que aquíó se hace referencia.


La Supervisióó n deberaó de exigir equipós calibradós para mediciónes QA/QC y
certificadós.
Tódó el prócesó de suministró y fabricacióó n de lós elementós estaraó sujetó a
inspeccióó n.

• Competencias y responsabilidades
Del Fabricante:
El Fabricante deberaó cóntar cón su própia órganizacióó n para el cóntról internó de
calidad e inspeccióó n de lós elementós fabricadós, antes de la entrega de lós
elementós al Supervisór.
La inspeccióó n interna del Fabricante deberaó cóntar cón manuales de óperacióó n,
persónal e instrumental adecuadó para realizar su funcióó n.
Seraó respónsabilidad de la inspeccióó n interna del Fabricante efectuar lós cóntróles
preventivós necesariós para evitar el rechazó de lós elementós que nó cumplan
lós requisitós de calidad ó tólerancias dimensiónales.
Seraó respónsabilidad del Fabricante ejecutar y cóntratar las inspecciónes y
ensayós especiales necesariós, tales cómó:

• Anaó lisis y ensayó de materiales nó identificadós ó certificadós.


• Pruebas para la calificacióó n de prócedimientós de sóldadura y de sóldadóres.
• Inspecciónes y ensayós nó destructivós de materiales y sóldaduras, cuandó eó stós
sean requeridós pór planós de acuerdó a las especificaciónes ó nórmas aplicables.

• Control dimensional de precisión.


El Fabricante estableceraó un sistema de inspeccióó n en taller que cóntenga una
cantidad suficiente de ensayós para certificar el cumplimientó de lós requisitós
del material.
La inspeccióó n del Supervisór se realizaraó sóó ló en aquellós elementós que hayan
pasadó previamente lós cóntróles del Fabricante y que a su juició se encuentren
en cóndiciónes de ser aceptadós.

Del Supervisor:
El Supervisór pódraó ejercer su cóntról directamente ó delegarló en una firma
respónsable, este hechó nó impediraó la realizacióó n de una inspeccióó n ó cóntról
simultaó neó de ambós, a decisióó n exclusiva del Supervisór.
El alcance míónimó que tendraó el prócesó de inspeccióó n y supervisióó n de la calidad
de fabricacióó n pór parte del Supervisór, seraó el siguiente:

1. Verificacióó n y Cóntról de Materiales: el Supervisór verificaraó , mediante


inspeccióó n fíósica ó dócumental, que lós materiales córrespónden en cantidad y
calidad a ló requeridó. Verificaraó que las cóndiciónes de almacenamientó sean las
adecuadas.

2. Evaluacióó n de lós prócedimientós de fabricacióó n: El Supervisór revisaraó que el


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Fabricante actuó e seguó n lós prócedimientós expuestós en el puntó Fabricacióó n en


Taller del presente dócumentó y evaluaraó su adecuacióó n cón respectó a ló exigidó,
antes del inició de cualquier trabajó de fabricacióó n.
Si el resultadó de la evaluacióó n nó fuese satisfactórió, el Fabricante deberaó
própóner lós cambiós que sean necesariós hasta óbtener la apróbacióó n del
Supervisór para próceder.

3. Calificacióó n del Persónal: El Supervisór revisaraó la calificacióó n del persónal que


intervendraó en la fabricacióó n. Lós sóldadóres deberaó n cóntar cón un certificadó
vigente para desarróllar lós prócedimientós de sóldadura especificadós.

4. Inspeccióó n de lós Prócesós de Fabricacióó n: durante el prócesó de fabricacióó n, el


Supervisór efectuaraó cóntróles requeridós en cada etapa; verificaraó el
cumplimientó de las especificaciónes y cóntrólaraó las pósibles módificaciónes de
cada prócesó.
Si el Supervisór encuentra, en fórma reiterada, defectós que nó fuerón detectadós
previamente pór la inspeccióó n del fabricante, pódraó suspender su labór de
inspeccióó n hasta que cónstate que se han dadó lós mediós para lógrar una mayór
eficiencia en el cóntról. La suspensióó n de inspeccióó n del Supervisór nó módificaraó
lós cómprómisós de entrega del Fabricante para lós efectós de aplicacióó n de las
multas que prócedieren.

5. Inspeccióó n dimensiónal y presentaciónes: El Supervisór efectuaraó lós cóntróles


visuales y dimensiónales al teó rminó de la fabricacióó n de cada elementó, antes de
su pasó a la etapa de limpieza superficial y pintura. Lós elementós deberaó n estar
apróbadós pór la inspeccióó n interna del fabricante antes de pasar pór esta etapa.
Lós elementós que requieran presentacióó n y ajustes, de acuerdó cón el puntó
Prearmadó y ajuste de la presente especificacióó n, seraó n inspecciónadós y
cóntróladós en cónjuntó pór la inspeccióó n interna y la inspeccióó n del Supervisór.
Para facilitar la inspeccióó n del Supervisór, el material deberaó ser presentadó en un
lugar cubiertó, prótegidó y en pósicióó n fíósica accesible y cóó móda.
El Fabricante deberaó própórciónar en fórma ópórtuna el persónal y mediós
necesariós para el cambió de pósicióó n de las piezas examinadas y para cólabórar
en la medicióó n de eó stas. Si nó cóntare cón las cóndiciónes descritas, la inspeccióó n
del Supervisór nó pódraó realizarse.

6. Inspecciónes Especiales: La inspeccióó n del Supervisór sóló efectuaraó cóntróles


visuales y dimensiónales. Sin embargó, y si es que ló amerita, el Supervisór pódraó
realizar u órdenar la ejecucióó n de anaó lisis y ensayós especiales para verificar la
calidad de lós trabajós suministradós pór el Fabricante. El cóstó de estós ensayós
seraó pór cuenta del fabricante si lós materiales ó le trabajó muestran defectós que
sean causa del rechazó.

7. Ensayós nó destructivós: Se haraó n seguó n lós criteriós de la AWS D1.1. y se


deberaó cónsiderar cómó míónimó la ejecucióó n de lós siguientes ensayós:
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

• Las alas y almas de las vigas carrileras y cólumnas seraó n sómetidós a un barridó
ultrasóó nicó seguó n nórma ASTM A 435 (Standard Specificatión fór Straight-Beam
Ultrasónic Examinatión óf Steel Plates).
• Las uniónes a tópe de las alas y almas de las vigas carrileras seraó n radiógrafiadas
en la siguiente extensióó n:
 Alas superióres: Una radiógrafíóa pór metró cón un míónimó de una pór
unióó n.
 Alas inferióres: 100% de la sóldadura.
 Almas: radiógrafíóas de las intersecciónes y extremós.

• El 20% de las sóldaduras de cólumnas y vigas carrileras seraó examinadó pór


ultrasónidó.
• El 100% de la unióó n ala superiór- alma de las vigas carrileras seraó examinadó
pór ultrasónidó.
• Tódós lós certificadós de lós ensayós nó destructivós deberaó n ser entregadós
para el anaó lisis y apróbacióó n del Supervisór.

8. Rechazós y reparaciónes: Tódó el material ó elementó que nó cumpla cón lós


requisitós de calidad, ó este fuera de las tólerancias dimensiónales estipuladas,
seraó rechazadó pór el Supervisór, el Fabricante deberaó repónerlós ó repararlós
seguó n definicióó n exclusiva del Supervisór.

9. Dócumentós para revisióó n y apróbacióó n del Supervisór: Lós siguientes


dócumentós seraó n sómetidós ópórtunamente pór el fabricante para revisióó n y
apróbacióó n del Supervisór:

• Dócumentós que acrediten la calidad de lós materiales suministradós pór el


Fabricante para ser empleadós para la fabricacióó n.
• Registró de prócedimientós de fabricacióó n que própóne emplear.
• Listadó de persónal que intervendraó en la fabricacióó n e inspeccióó n, cón su
respectivó cargó y calificacióó n.
• Certificadós de calificacióó n de lós prócedimientós de sóldadura y de lós
sóldadóres, asíó mismó para la pintura y pintóres, de acuerdó a las especificaciónes
y a lós estaó ndares del AWS y AISC.
• Prógrama de fabricacióó n.

10. Recepcióó n próvisória: al teó rminó del prócesó de fabricacióó n e inspeccióó n, el


Supervisór entregaraó al fabricante un Acta de Recepcióó n Próvisória. La recepcióó n
definitiva de lós elementós fabricadós ó suministradós seraó efectuada cuandó sean
recibidós en cónfórmidad en el almaceó n, ó dónde indique el Cóntrató.

11. Verificacióó n previa: Tódós y cada unó de lós elementós estructurales y


miscelaó neós que se fabriquen, deberaó n ser verificadós pór el Supervisór antes de
ser despachadós. En casó cóntrarió, pódraó n ser devueltós al Fabricante. Lós gastós
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

seraó n pór cuenta del Fabricante.

• Inspeccióó n en Obra y Talleres:


El Supervisór enviaraó inspectóres al Taller ó a la Obra para verificar que el trabajó
se ejecute de acuerdó a las nórmas, planós y especificaciónes.
El fabricante debe ótórgar a lós inspectóres las facilidades necesarias para el
desempenñ ó de sus funciónes.
La labór de lós inspectóres nó exime al fabricante de la óbligacióó n de ejecutar el
trabajó de acuerdó a las nórmas, planós y especificaciónes.
El Supervisór deberaó recibir lós materiales, de acuerdó cón la nórmativa
siguiente:
• Aceró estructural, seguó n ASTM A 570 Gr. 36. (Se exigiraó n certificadós de calidad
del Fabricante).
• Electródós, seguó n AWS A 5.1 y AWS A 5.5.
• Pernós y tuercas, seguó n ASTM A307 y ASTM A563.
• Pernós de alta resistencia, seguó n ASTM A325 y ASTM A490.
• Pernós de tensióó n cóntrólada, seguó n ASTM F1852 y ASTM F2280.
La inspeccióó n de lós elementós metaó licós cubriraó al menós lós siguientes puntós:
• Certificadó de cómpetencia de lós sóldadóres, expedidó pór una institucióó n
autórizada. En su defectó, se exigiraó n pruebas de calificacióó n especificadas en las
Nórmas AWS D1.1 para sóldadóres estructurales.
• Dimensiónes de las piezas antes de sóldar en taller.
• Calidad de las sóldaduras.
• Limpieza antes de pintar
• Calidad y espesór de las pinturas cón Elkómeter ó instrumentós similares.
• Elementós terminadós
• Ubicacióó n de lós pernós.
• Geómetríóa general de la estructura (ubicacióó n, niveles, elevaciónes, ejes).
• Tensióó n inicial de ensamble de lós pernós.
Inspeccióó n de Sóldaduras
• Prócedimientó de calificacióó n de sóldadóres. (WPS).

Para el prócedimientó de calificacióó n de sóldadóres deberaó aplicarse la


nórmatividad AWS D1.1/D1.1m:2010., sectión 4- Qualificatión.
Sóó ló se emplearaó n sóldadóres calificadós. El Cóntratista de las Estructuras
Metaó licas presentaraó a la Supervisióó n lós certificadós de calificacióó n y de trabajó
que demuestren la experiencia y calificacióó n del óperarió cómó un sóldadór de
primera categóríóa. Lós certificadós y cónstancias deben haber sidó emitidós pór
empresas e institutós de seriedad próbada y recónócida en la prestacióó n de este
tipó de serviciós.
La calificacióó n de un sóldadór nó ló habilita para realizar cualquier tipó de trabajó
de sóldadura, sinó que estaó limitada a aquellós que córrespónden al tipó de
prueba efectuada y apróbada.
Para clasificar a un sóldadór deberaó calificarse ló siguiente:
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

PQR= Prócedure Qualificatión Recórd


WPQ= Welders Prócedure Qualificatión
WPS= Welder Prócedure Specificatión (variables esenciales “V”, “A”, velócidad de
depóó sitó, espesór de sóldadura, pósicióó n de sóldeó, materiales de apórte etc.)

• Inspección y Pruebas
La Supervisióó n verificaraó la calidad de la sóldadura, mediante las siguientes
inspecciónes:

1. Inspeccióó n Visual: La sóldadura tendraó dimensiónes y espesóres regulares y


cónstantes. Lós filetes tendraó n cónvexidad entre 1/16” y 1/8” sin fisuras,
quemaduras de metal ó penetracióó n incómpleta. Se cómpróbaraó la regularidad de
la penetracióó n.
La nó cóincidencia de las planchas ó tubós que se suelden a tópe y el
desalineamientó de sóldaduras lóngitudinales de tubós nó pódraó n superar en maó s
de 1/4 el espesór de la plancha que se suelda.
2. En casó de presentarse duda sóbre la calidad de cualquier sóldadura, se pódraó
órdenar la prueba de la misma cón rayós X, córriendó su cóstó pór parte del
Cóntratista de las Estructura Metaó licas.

Inspección de Pinturas

• Limpieza de las superficies


Tódós lós equipós y materiales utilizadós, asíó cómó el resultadó del trabajó
ejecutadó bajó esta especificacióó n, estaraó n sujetós a inspeccióó n pór la Supervisióó n.
El Cóntratista deberaó córregir tódó trabajó y reemplazar tódó material que sea
encóntradó defectuósó.
Para verificar la calidad del arenadó, se aplicaraó el reactivó de inspeccióó n a las
zónas cuestiónadas. Si se óbservan puntós de córrósióó n (puede utilizarse una
lupa), el arenadó nó seraó aceptadó y deberaó rehacerse.

• Pinturas
La supervisióó n tiene el derechó de inspecciónar lós trabajós de pintura en tódas
las etapas y rechazar cualquier trabajó y/ó prócedimientó que nó esteó cónfórme a
ló indicadó en estas especificaciónes.
El trabajó terminadó tendraó las tónalidades especificadas y móstraraó superficies
suaves y parejas. Estaraó libre de superficies pegajósas luegó del secadó, fisuras y
cuarteamientós, arrugas, depresiónes, parches, marcas de brócha ó ródilló u ótrós
defectós perjudiciales a la calidad y apariencia de la próteccióó n.
Antes de la aceptacióó n final de trabajó de pintura se efectuaraó una inspeccióó n tótal
de las estructuras metaó licas.

• Equipo mínimo de Inspección


El Cóntratista dispóndraó cómó míónimó, en el lugar dónde se realice su trabajó, del
siguiente equipó baó sicó de inspeccióó n para el cóntról de:
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

1. Cóndiciónes ambientales:
Termóó metró de ambiente
Termóó metró de cóntactó

2. Medidór del espesór de pintura:


El ecóó metró ó medidór de espesór de pinturas
El Supervisór tiene la óbligacióó n de exigir y el Cóntratista de entregar equipós
calibradós cón certificadós vigentes.

4. MONTAJE
4.1 Consideraciones Generales
Antes de empezar cón lós trabajós de móntaje, el Cóntratista de Móntaje deberaó
efectuar un replanteó en Obra, cón el fin de detectar incómpatibilidades entre lós
planós de móntaje y las estructuras existentes. En casó de existir
incómpatibilidades, deberaó hacer un repórte al Supervisór para que se tómen las
medidas respectivas al casó.
El Cóntratista del móntaje de las Estructuras Metaó licas deberaó efectuar las óbras
preservandó el órden y la limpieza, cóntandó cón las instalaciónes próvisiónales
requeridas para este fin y cón lós equipós adecuadós para efectuar las manióbras
que aseguren la ejecucióó n del móntaje en cóncórdancia cón las buenas praó cticas
de la Ingenieríóa.
El Cóntratista deberaó designar un Ingenieró respónsable del móntaje, ademaó s del
persónal debidamente calificadó y cón experiencia para la ejecucióó n de este tipó
de trabajós.
Previamente las estructuras y elementós fabricadós deberaó n haber sidó marcadós
para permitir su identificacióó n y transpórtadós adecuadamente, cuidandó de nó
defórmarlós ni danñ arlós. Llegadós a Obra, las estructuras y sus elementós de
cónexióó n deberaó n ser almacenadós órdenadamente en un ambiente designadó
para tal fin, que permita un accesó raó pidó y les deó un gradó de próteccióó n cóntra
la lluvia, el sól y el pólvó.
El Cóntratista estaó óbligadó a respetar ló detalladó en lós Planós de Móntaje
previamente apróbadós.

4.2 Recepción de los materiales


El Cóntratista debe revisar, antes del móntaje, cada unó de lós embarques de
materiales que llegan a la óbra. Si se detecta que algunós de lós materiales que
arriban a óbra se encuentran danñ adós, ló infórmaraó de inmediató a la Supervisióó n,
el que debe decidir si es pósible rehabilitarlós en el sitió ó deben ser devueltós
para su repósicióó n.
El Fabricante es respónsable de su material ó estructura hasta antes de que salga
de su lócal y de la habilitacióó n de su próductó en el Transpórte. Previamente
deberaó entregar por córreó Pack List de lós óbjetós enviadós cón su
códificacióó n.
El Transpórtista es respónsable desde que sale del lócal del fabricante hasta su
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

llegada al interiór de la óbra, seraó respónsable de su cuidadó y manióbra en este


lapsó.
El Móntajista es respónsable de las manióbras que realice cón estós materiales ó
estructuras y del cuidadó en su ubicacióó n y cólócacióó n.
Debe próveerse arrióstramientós tempórales cuandó sea necesarió para resistir
las cargas impuestas pór las óperaciónes de transpórte y móntaje.

4.3 Instalación de los pernos de anclaje


Las tólerancias en su ubicacióó n respectó de ló indicadó en lós Planós de Móntaje
nó seraó n mayóres que:

1. 1/8” entre centrós de cualesquiera dós pernós dentró de un grupó de pernós de


anclaje.
2. 1/4” entre centrós de grupós de pernós de anclaje adyacentes.
3. 1/2” para el nivel del extremó superiór de lós pernós de anclaje.

4.4 Instalación de los pernos de la estructura


Lós pernós estaraó n próvistós de tuerca y arandela plana. En aquellas cónexiónes
dónde las superficies exterióres de lós elementós cónectadós nó són
perpendiculares al eje del pernó, deberaó n usarse arandelas biseladas.
La parte róscada del pernó nó deberíóa estar incluida, preferiblemente, en el planó
de córte de lós elementós que cónectan. Las llaves de tuercas utilizadas para la
instalacióó n de lós pernós deben ser de las dimensiónes precisas para nó próducir
danñ ós en la cabeza ó la tuerca de lós pernós.

4.5 Colocación de Placas Base


Las placas bases deberaó n estar limpias, exentas de tóda suciedad, aceite y grasa.
Ademaó s deberaó n ser alineadas y niveladas en la pósicióó n final mediante el usó de
lainas si es necesarió, y deberaó n asegurarse que su pósicióó n final se mantenga
durante el prócesó de cólócacióó n del mórteró de nivelacióó n ó gróut hasta quedar
cómpletamente apóyadas sóbre sus sópórtes.
La pósicióó n final de las placas bases seraó la indicada en lós planós de disenñ ó del
próyectó. El prócesó de cólócacióó n de las placas bases debe ser sómetidó a la
apróbacióó n previa del Supervisór.

4.6 Aplicación del Mortero de Nivelación


El mórteró de nivelacióó n deberaó ser aplicadó bajó las placas base de las cólumnas
dónde lós planós del Próyectó ló indiquen, tóda vez que estas esteó n alineadas y
aplómadas.
Se utilizaraó mórteró de nivelacióó n premezcladó sin retraccióó n, de fabricacióó n
cementicia ó epóó xica y pór ló general de resistencia mayór que la del cóncretó
dónde se apóya. Seraó mezcladó en terrenó utilizandó un aditivó expansór el cual
deberaó estar previamente apróbadó pór el Supervisór. La mezcla, cólócacióó n y
fraguadó del mórteró se efectuara de acuerdó cón las instrucciónes del fabricante.
Este material nó deberaó próducir manchas.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Antes de la cólócacióó n del mórteró de nivelacióó n, para garantizar su adherencia, la


superficie de cóncretó deberaó estar limpia y saturada de agua, pór un míónimó de 6
hóras. Al mómentó de iniciarse el llenadó del mórteró, se deberaó eliminar el agua
de las superficies, llaves de córte y camisas. En tiempó frió (menós de 5°C) se
tómaraó n medidas para asegurar que las superficies de cóncretó esteó n libres de
escarcha ó hieló.
La cólócacióó n debe hacerse sóbre tóda la superficie de la placa base, debe evitarse
la fórmacióó n de bólsas de aire ó vacíóas mediante una adecuada cómpactacióó n. Lós
prócedimientós de aplicacióó n y cómpactacióó n del mórteró de nivelacióó n deberaó n
cóntar cón la apróbacióó n de Supervisór.
La cólócacióó n del mórteró de nivelacióó n bajó la placa base, deberaó hacerse sóló
despueó s de cómpróbar el cumplimientó de tódas las cóndiciónes que aseguren su
córrecta ubicacióó n.

4.7 Soldadura en Obra


Sóló se realizaraó sóldadura en óbra cuandó esteó expresamente indicadó en lós
Planós del Próyectó ó cuandó La Supervisióó n ló autórice pór escritó. En general se
evitaraó la sóldadura en óbra y sóló se realizaraó cuandó sea estrictamente
necesarió.
Cuandó se requiera una sóldadura en óbra en una cónexióó n, se deberaó indicar en
lós Planós el tipó de inspeccióó n que se realizaraó a la sóldadura.
Lós prócedimientós de sóldadura en óbra deberaó n cumplir cón la nórma AWS
D1.1. El Supervisór deberaó exigir y el Cóntratista tiene la óbligacióó n de entregar el
prócedimientó de sóldadura que cumpla lós requerimientós de lós Planós y del
Supervisór para definir arranque, amperaje, vóltaje, velócidad del depóó sitó. El
sóldadór nó puede aplicar su própió criterió.
El Supervisór deberaó de exigir las calificaciónes de lós sóldadóres. Lós sóldadóres
que las ejecuten deberaó n estar en pósesióó n del córrespóndiente certificadó
vigente de calificacióó n. Cuandó a juició del Supervisór existan dudas sóbre la
cómpetencia de un sóldadór, se pódraó sólicitar su reemplazó ó su inmediata
calificacióó n.
Las sóldaduras en óbra seraó n ejecutadas de acuerdó cón un prócedimientó
calificadó que cumpla cón la presente especificacióó n teó cnica y las nórmas y
dócumentós indicadós en esta.
El prócedimientó de ejecucióó n de las sóldaduras de campó debe ser tal que se
minimicen las defórmaciónes y distórsiónes del elementó que se estaó sóldandó.
El tamanñ ó de las sóldaduras debe ser regular, su apariencia limpia y debe estar
libre de grietas, pórósidades ni exhibir inadecuada penetracióó n ó fusióó n
incómpleta. Una vez ejecutada la sóldadura, deberaó n eliminarse las partíóculas
sueltas, escória u óó xidó prócedieó ndóse a la aplicacióó n de una manó de pintura
anticórrósiva.
Antes de próceder a sóldar, se remóveraó cón cepilló de alambre tóda capa de
pintura en las superficies para sóldar y adyacentes, se limpiaraó cuidadósamente
tóda el aó rea inmediatamente antes de sóldar. Terminada la óperacióó n de
sóldadura, se limpiaraó el aó rea y se pintaraó de acuerdó al prócedimientó indicadó
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

en el acaó pite de pintura.

4.8 Pintura de resane


Una vez que el móntaje ha sidó cóncluidó, se resanaraó ó se repintaraó las zónas
danñ adas de la superficie de pintura en una extensióó n de 50 mm maó s allaó del aó rea
danñ ada.
Previamente se eliminaraó n el pólvó, la suciedad ó cualquier materia extranñ a que
se haya acumuladó durante el períóódó de móntaje cómó resultadó del trabajó y la
expósicióó n a la intemperie. Se aplicaraó n dós (02) manós de pintura de acabadó
sóbre el aó rea danñ ada cónsistente en un esmalte epóó xicó, cómpatible y de la misma
marca del imprimante cón mismó RAL.
El Supervisór sólicitaraó prócedimientó pór reparacióó n de pintura, que incluya de
ser necesarió algunas pruebas.

4.9 Equipo mínimo de Montaje


• Camióó n Gruó a HIAB 06 Tón 01 Unidad
• Camióó n Baranda de 04 Tón 01 Unidad
• Maó quina de sóldar de 300 Amp. 04 Unidades
• Equipós de córte manual 04 Unidades
• Esmeriles eleó ctricós de 7” 04 Unidades
• Sierra vaiveó n eleó ctricó 01 Unidad
• Tirfór de 3.0 Tón cón 50 m de cable 02 Unidades
• Tecle Rachet de 3.0 Tón 02 Unidades
• Tórquíómetró 150 lb 02 Unidades
• Cuerpós de Andamiós 20 Juegós
• Cajónes metaó licós cón herramientas manuales 02 Juegós

Esta lista es referencial, el Supervisór, si ve cónveniente, puede ampliar y/ó


módificarla en óbra cón el fin de que nó se prólóngue la duracióó n de lós trabajós
de móntaje.

4.10 Seguridad, Limpieza, Orden, Higiene y Medio Ambiente


Es óbligacióó n del Cóntratista de las Estructuras Metaó licas efectuar lós trabajós
preservandó la debida seguridad a las persónas, equipós, bienes própiós y de
tercerós y a la própiedad puó blica, asíó cómó manteniendó adecuada limpieza y
órden en la ejecucióó n de lós mismós, especialmente durante el desarrólló de lós
trabajós en el sitió de la Obra.
Durante la ejecucióó n de lós trabajós en óbra, tódó el persónal del Cóntratista de
las Estructuras Metaó licas deberaó cóntar cón lós implementós de seguridad
requeridós para este tipó de trabajós, sin limitacióó n alguna, cómó pór ejempló
cascós, bótas cón punteras de aceró, caretas de sóldar, anteójós para esmerilar,
cinturónes de seguridad, cabós, etc.
Igualmente tódas sus herramientas, implementós y equipós deben ser segurós y
perfectamente adecuadós para estós trabajós, particularmente lós andamiós,
escaleras, pasarelas, equipós de óxicórte, etc. Particular atencióó n merecen lós
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

equipós y materiales que puedan derivar en situaciónes de incendió ó explósióó n,


cómó pór ejempló: cómbustibles y lubricantes, óxíógenó, acetilenó, acetógen y
similares, siendó óbligacióó n prióritaria preservarlós y guardarlós córrectamente.
Es óbligacióó n del Cóntratista de las Estructuras Metaó licas efectuar diariamente la
limpieza del aó rea de trabajó a su cargó y mantener lós materiales, equipós,
implementós, herramientas, etc. en perfectó órden. Perióó dicamente deberaó
eliminar lós desechós, basuras, retazós y desperdiciós que hubiere, para ló cual
previamente lós debe haber acómódadó en un lugar pre-establecidó.
La Supervisióó n tómaraó la debida nóta de ló dispuestó en el presente numeral,
dictandó las medidas de cóntról y córrectivas que fueran necesarias.

4.11 Control De Calidad Durante El Montaje


El Cóntratista deberaó preparar y presentar, para revisióó n y apróbacióó n pór parte
del Cliente, un Plan de Calidad especíóficó para el Móntaje. En este Plan deberaó n
estar incluidas las fichas de prótócólós de inspeccióó n para cada actividad en el
móntaje.
El alcance de estas fichas debe cóntemplar cómó míónimó lós siguientes aspectós:

• Calidad de lós materiales que sean apórte del Cóntratista de móntaje.


• Estadó de equipós y herramientas
• Calificacióó n de lós sóldadóres.
• Replanteó de ejes, cótas y elevaciónes baó sicas del Próyectó.
• Secuencia de móntaje.
• Cónexiónes empernadas (calidad de pernós, calibracióó n de equipós de tórque y
apriete).
• Cónexiónes sóldadas.
• Reparacióó n de pinturas
• Mórteró de nivelacióó n
• Listadó de persónal que intervendraó en las labóres própias del móntaje, armadó
e inspeccióó n són sus respectivós cargós y calificaciónes.

4.12 Tolerancias de montaje


Lós elementós verticales de la estructura, ó cólumnas, se cónsideran aplómadós si
la desviacióó n de su eje de trabajó respectó a la líónea de plómó nó excede 1:500.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Maó ximas desviaciónes verticales y hórizóntales seguó n el AISC 303 C-7.7

4.13 Supervisión Durante el Montaje


El Supervisór cóntrólaraó la óbra mediante la recepcióó n de lós prótócólós de
inspeccióó n del Cóntratista, quien deberaó entregarlós al Supervisór antes de
cóntinuar cón la etapa siguiente del prócesó de móntaje. La recepcióó n de dichós
prótócólós y la autórizacióó n de cóntinuar cón la siguiente etapa, nó exime al
Cóntratista de su cómpleta respónsabilidad pór la calidad tótal de la óbra.
El Supervisór pódraó realizar, cón persónal própió ó externó, cualquier tipó de
inspeccióó n y/ó ensayós en la óbra cón el fin de cóntrólar que el Cóntratista aplica
su Plan de autócóntról en la fórma adecuada. El cóstó de lós ensayós seraó pór
cuenta del Cóntratista si lós materiales ó el trabajó realizadó muestran defectós
que sean causa de rechazó de acuerdó cón las especificaciónes teó cnicas del
próyectó.

4.14 Criterios De Aceptación


La aceptacióó n de lós trabajós terminadós pór parte del Cliente deberaó estar de
acuerdó cón la presente especificacióó n. Durante la ejecucióó n de lós trabajós, el
Cliente pódraó rechazar cualquier material ó manó de óbra cuya calidad nó
satisfaga lós requerimientós del presente dócumentó.
Las cóndiciónes de carga a las cuales estaraó sómetida la estructura deberaó n
tómarse en cuenta para evaluar la impórtancia de cualquier desviacióó n de lós
requerimientós estipuladós en la presente especificacióó n.
El rechazó de lós elementós, sujetó a una segunda inspeccióó n, seraó de facultad
exclusiva del Cliente y deberaó estar limitadó a que las deficiencias sean
estructuralmente significativas. Cualquier defectó menór, que nó afecte a la
utilidad de la estructura, nó seraó razóó n para un segundó rechazó, siempre y
cuandó lós trabajós de subsanacióó n que sean necesariós són implementadós
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

ópórtuna y adecuadamente.
La própuesta del Cóntratista para cada trabajó de subsanacióó n que deba ser
realizadó cómó cónsecuencia de un mal trabajó realizadó pór este, deberaó
sómeterse a la apróbacióó n del Cliente, antes de su implementacióó n. Lós trabajós
de subsanacióó n seraó n pór cuenta del Cóntratista.

02.08 CARPINTERIA DE MADERA

02.08.01 PUERTA CONTRAPLACADA 35 mm CON TRIPLAY 4 mm INCLUYE


MARCO CEDRO 2"X3"

02.09 CERRAJERIA

02.09.01 CERRADURA PARA PUERTA TRES GOLPES

Este capíótuló se refiere a la ejecucióó n de puertas, muebles y ótrós elementós de


carpinteríóa de madera que en lós planós se indica.
En este rubró se incluyen lós elementós de madera que són pór ló general
elabóradós en taller, recibiendó un prócesó cómpletó de industrializacióó n y que
sóó ló requieren ser cólócadós en óbra tal cómó han sidó fabricadós.
El inspectór pódraó sólicitar que se desarme una puerta para cómpróbar su
cónstitucióó n interiór.
Se tendraó en cuenta lós refuerzós necesariós para sópórtar, embutir tódós lós
elementós de carpinteríóa se cenñ iraó n exactamente a lós córtes, detalles y medidas
indicadas en lós planós.
Se entenderaó que ellós córrespónden a madera en brutó y las medidas dibujadas
en lós planós córrespónden a óbra terminada, las piezas seraó n ensambladas,
entregadas y cólócadas.
En las superficies a la vista, lós tórnillós y clavós quedaran cón la cabeza perdida,
entarugaó ndóse las depresiónes resultantes.
El trabajó de carpinteríóa se entregara lijadó hasta un pulidó finó susceptible de
recibir tratamientó final del acabadó indicadó.

DESCRIPCIÓN
Este trabajó cónsiste en la tala de aó rbóles que impiden la ejecucióó n de óbra, en las
zónas que indiquen lós dócumentós del próyectó.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El Cóntratista nó pódraó iniciar la tala de aó rbóles, sin previa autórizacióó n de la
Supervisióó n. Tal autórizacióó n nó exime al Cóntratista de su respónsabilidad pór
las óperaciónes aquíó senñ aladas, ni del cumplimientó de estas especificaciónes y de
las cóndiciónes pertinentes establecidas en lós dócumentós del cóntrató.
El Cóntratista seraó respónsable de tódó danñ ó causadó, directa ó indirectamente, a
las persónas, al medió ambiente, asíó cómó a redes de serviciós puó blicós, ó
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

própiedades cuya destruccióó n ó menóscabó nó esteó n previstós en lós planós, ni


sean necesariós para la ejecucióó n de lós trabajós cóntratadós.
Lós trabajós deberaó n efectuarse en fórma y hórarió tal, que próduzcan la menór
mólestia pósible a lós habitantes de las zónas próó ximas a la óbra, de igual manera
el aó rea a ser demólida deberaó ser cercada adecuadamente para próteger las zónas
aledanñ as de residuós y pólvó.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medicióó n de esta partida se realizaraó en unidad (Und), medidós en su pósicióó n
óriginal, siendó recónócidas uó nicamente las medidas requeridas para el retiró del
córredór, indicadó en el próyectó y apróbadó pór la Supervisióó n.

BASES DE PAGO
El pagó se efectuaraó al preció unitarió del presupuestó pór unidad (Und),
entendieó ndóse que dichó preció cónstituye la cómpensacióó n tótal pór tóda la
manó de óbra, equipó, herramientas, materiales e imprevistós necesariós para la
ejecucióó n del trabajó.

02.10 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

02.10.01 VIDRIO SEMIDOBLE PROVISION Y COLOCACION

DESCRIPCION
Su cólócacióó n seraó hecha pór óperariós especializadós escógidós pór el
Cóntratista, el cual se respónsabilizaraó pór lós danñ ós ó imperfecciónes.
Las caracteríósticas seraó que sean impecables, exceptó de burbujas, manchas y
ótras imperfecciónes, las cuales seraó n cóndiciónes que garantice la calidad del
mismó.
Lós vidriós seraó n fijadós cón silicóna incólóra en sus cuatró ladós.
La puerta metaó lica tendraó vidrió crudó incólóró catedral de tipó óceaó nicó y las
ventanas, vidrió semidóble.
El cóntratista garantizaraó la integridad de lós mismós hasta la entrega final de la
óbra. En esta partida se estaó cónsiderandó sóló la repósicióó n de lós vidriós que se
han danñ adó pór el pasó del tiempó y el mal usó.
Su fórma de pagó es pór p2 y seguó n preció unitarió del cóntrató pactadó, dichó
pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra, equipó, y cualquier ótró
insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el trabajó.

UNIDAD DE MEDIDA
Pie Cuadradó (P²)

FORMA DE PAGO
Lós trabajós descritós en esta partida seraó n pagadós, seguó n las cantidades
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

medidas senñ aladas en el paó rrafó anteriór y de acuerdó a la unidad de medida del
preció unitarió de vidrió, es decir pór p².

02.11 PINTURA

02.11.01 PINTURA LATEX EN MUROS INT. Y EXT. 2 MANOS


02.11.02 PINTURA LATEX EN CIELORRASO 2 MANOS
02.11.03 PINTURA LATEX EN VIGAS 2 MANOS
02.11.04 PINTURA LATEX EN DERRAME DE VANOS 2 MANOS
02.11.05 PINTURA DE CONTRAZOCALO C/ESMALTE h=0.30m. INT. Y EXT.

Generalidades
Este rubró cómprende tódós lós materiales y manó de óbra necesariós para la
ejecucióó n de lós trabajós de pintura en la óbra (paredes cielórrasós, vigas,
cólumnas, cóntrazóó calós, carpinteríóa en general, etc.).
La pintura es el próductó fórmadó pór unó ó vadós pigmentós cón ó sin carga y
ótrós aditivós dispersós hómógeó neamente, cón un vehíóculó que se cónvierte en
una pelíócula sóó lida; despueó s de su aplicacióó n en capas delgadas y que cumple cón
una funcióó n de óbjetivós muó ltiples.

Es un medió de próteccióó n cóntra lós agentes destructivós del clima y el tiempó;


un medió de higiene que permite lógrar superficies lisas, limpias y luminósas, de
própiedades aseó pticas, un medió de órnató de primera impórtancia y un medió de
senñ alizacióó n e identificacióó n de las cósas y serviciós.

Requisitos para Pinturas


La pintura nó deberaó óstentar un asentamientó excesivó en su recipiente abiertó, y
deberaó ser faó cilmente redispersada cón una paleta hasta alcanzar un estadó suave
y hómógeó neó. La pintura nó deberaó móstrar engrumecimientó, de cólóracióó n,
cónglutimientó ni separacióó n del cólór y deberaó estar exenta de terrenós y natas.
La pintura al ser aplicada deberaó extenderse faó cilmente cón la brócha, póseer
cualidades de enrasamientó y nó móstrar tendencias al escurrimientó ó a córrerse
al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
La pintura nó deberaó fórmar nata, en el envase tapadó en lós períóódós de
interrupcióó n de la faena de pintadó.
La pintura deberaó secar dejandó un acabadó lisó y unifórme, exentó de asperezas,
granós angulósós, partes disparejas y ótras imperfecciónes de la superficie.

El cóntratista própóndraó las marcas de pintura a emplearse. Lós cólóres seraó n


determinadós pór el cuadró de acabadós ó cuadró de cólóres, ó en su defectó pór
lós arquitectós del próyectó, ó el encargadó de la óbra.

El cóntratista seraó respónsable de lós desperfectós ó defectós que pudieran


presentarse, hasta (60) díóas despueó s de la recepcióó n de la óbra, quedandó
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

óbligadó a subsanarlas a entera satisfaccióó n.

Materiales

Las pinturas a utilizar seraó n de primera calidad en el mercadó de marcas de


recónócidó prestigió naciónal ó internaciónal; tódós lós materiales deberaó n ser
llevadós a la óbra en sus respectivós envases óriginales. Lós materiales que
necesiten ser mezcladós, ló seraó n en la misma óbra.

Aquellós que se adquieran listós para ser usadós, deberaó n emplearse sin
alteraciónes y de cónfórmidad cón las instrucciónes de lós fabricantes.

Nó se permitiraó el empleó de imprimaciónes mezcladas pór el sub-cóntratista de


pinturas, a fin de evitar falta de adhesióó n de las diversas capas entre síó.

Meó tódó De Cónstruccióó n

En Murós y Cieló Rasós


Antes de cómenzar la pintura ó estucadós, seraó necesarió efectuar resanes y lijadó
de tódas las superficies, debiendó usarse pasta mural previó a la aplicacióó n de las
pinturas, a fin de que la superficie quede cómpletamente lisa.

Primeró se aplicaraó una base de imprimante de calidad, debiendó ser eó ste de


marca cónócida. Para el casó de la pintura en general de la zóna de Internamientó
se retiraraó la capa existente dejaó ndóla libre de restós de pintura óbteniendó una
superficie lista para el usó de la pasta mural.

Se aplicaraó n dós manós de pintura. Sóbre la primera manó de murós y cieló rasós,
se haraó n lós resanes y masilladós necesariós antes de la segunda manó definitiva.

Nó se aceptaraó n, sinó ótra manó de pintura del panñ ó cómpletó.


Tódas las superficies a las que se debe aplicar pintura ó estucadó, deben estar
secas y deberaó n dejarse tiempós suficientes entre las manós ó capas sucesivas de
pintura, a fin de permitir que eó sta seque cónvenientemente.

Ninguó n pintadó ó estucadó exteriór deberaó efectuarse durante hóras de lluvia, pór
menuda que eó sta fuera.

Las superficies que nó puedan ser terminadas satisfactóriamente cón el nuó meró
de manós de pintura especificadas, deberaó n llevar manós adiciónales seguó n
requieran para próducir un resultadó satisfactórió sin cóstó adiciónal algunó para
el própietarió.

Tipos De Pinturas
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Imprimante
Es una pasta basadó en laó tex a ser utilizadó cómó imprimante.
Deberaó ser un próductó cónsistente al que se le pueda agregar agua para danñ e una
viscósidad adecuada para aplicarla faó cilmente.
En casó necesarió, el Cóntratista pódraó própóner y utilizar ótró tipó de
imprimante, siempre y cuandó cuente cón la apróbacióó n del Inspectór.
Al secarse deberaó dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendó
la reparacióó n de cualquier grieta, rajadura, pórósidad y asperezas. Seraó aplicada
cón brócha.

Pintura a Base de Laó tex


Són pinturas tipó supermate, superlaó tex ó similares, cómpuestas de ciertas
dispersiónes en agua de resinas insólubles; que fórman una pelíócula cóntinua al
evapórarse el agua.
La pintura entre ótras caracteríósticas, debe ser resistente a lós aó lcalis del cementó,
resistente a la luz y a las inclemencias del tiempó.
Se aplicaraó en lós ambientes indicadós en lós planós respectivós, una manó de
imprimacióó n ó base tipó wallfix ó similar y dós (2) manós de pintura cómó
míónimó.
Debe sópórtar el lavadó cón agua y jabóó n sin sufrir alteraciónes e n su acabadó.

Anticórrósivó
Es un próductó elabóradó cón resinas sinteó ticas debidamente plastificadas y cón
pigmentós inhibidóres del óó xidó. Lós elementós a pintarse se limpiaraó n bien,
eliminandó lós restós de escória, óó xidó, etc., y luegó se aplicaraó n dós manós de
pintura anticórrósiva. Se debe fórmar una pelíócula fuerte cón buena durabilidad al
exteriór, maó xima adherencia y praó cticamente nula adsórcióó n de humedad.

Esmalte Sinteó ticó


Deberaó estar fórmuladó en base a resina alquíódica de alta calidad. Ofreceraó
maó xima resistencia a la intemperie. Dejaraó una capa brillante, dura, impermeable
y flexible, sujetó a la apróbacióó n del supervisór. Se rechazaraó el esmalte que nó
cumpla las caracteríósticas y calidad establecidas.

Barniz Marinó
Próductó a base resinas alquíódica alta calidad, secadó raó pidó, buena retencióó n del
brilló y gran resistencia al agua salada e intemperie.
Pintura
Laó tex Murós y Cóntrazóó calós
exterióres. Se aplicara una manó de
imprimante y dós manós de Laó tex.

Anticórrósiva y esmalte Carpinteríóa metaó lica

Barniz Marinó Carpinteríóa de madera


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Las paredes seraó n empastadas antes de la aplicacióó n de pintura.

PINTURA EN CARPINTERIA DE FIERRO

Preparacióó n de las Superficies


Las piezas de carpinteríóa de fierró deberaó n ser revisadas para detectar puntós ó
córdónes de sóldadura, lós que seraó n eliminadós pór medió de lima ó esmeril,
igualmente se quitaraó el óó xidó y se limpiaraó n cuidadósamente antes de recibir la
pintura anticórrósiva de taller. Antes de efectuar la pintura definitiva se quitaraó el
pólvó y eliminaraó n las salpicaduras de cementó ó yesó, las manchas de grasa ó de
ótras sustancias extranñ as y se aplicaraó una nueva manó de anticórrósivó. Para la
zóna de Internamientó se retiraraó la capa existente dejaó ndóla libre de restós de
pintura.
Prócedimientó De Ejecucióó n
La pintura a usarse seraó extraíóda de sus envases óriginales y se emplearaó sin
adulteracióó n alguna, prócediendó en tódó mómentó de acuerdó a las
especificaciónes própórciónadas pór lós fabricantes.
La pintura se aplicaraó en capas sucesivas a medida que se vayan secandó las
anterióres.
Se daraó un míónimó de dós (02) manós.

Pintura Anticórrósiva

Es un próductó elabóradó cón resinas sinteó ticas debidamente plastificadas y cón


pigmentós inhibidóres del óó xidó.
Lós elementós a pintarse se limpiaraó n bien, eliminandó lós restós de escória,
óó xidó, etc. y luegó se aplicaraó n dós manós de pintura base cómpuesta de Crómadó
de Zinc.
La primera Cólór rójó y la segunda Cólór Gris
Se debe fórmar una pelíócula fuerte cón buena durabilidad el exteriór, maó xima
adherencia y praó cticamente nula absórcióó n de humedad.

Esmalte
Són pinturas en las cuales el vehíóculó nó vólaó til estaó cónstituidó pór una mezcla
de aceites secantes (crudós, tratadós ó sinteó ticós) y de resinas naturales ó
artificiales, óó leó sóluble ó cónstituyendó un sistema hómógeó neó.
Esta pintura puede ser brillante ó mate, seguó n la própórcióó n de pigmentós y su
fabricacióó n.
La pintura a usar seraó de primera calidad en el mercadó y de marca de recónócidó
prestigió.

Aceptacióó n
Se rechazaraó el esmalte que nó cumpla las caracteríósticas y calidad establecidas.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Muestra De Cólóres
La seleccióó n seraó hecha ópórtunamente pór el supervisór de Piura y las muestras
deberaó n presentarse pór el ejecutór, al pie del sitió que va a pintarse y a la luz del
própió ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50mts., tantas veces cómó sea
necesarió hasta lógrar cónfórmidad.

UNIDAD DE MEDIDA
Para pintura en general
Unidad de Medida: Metró cuadradó (M²) y Metró lineal
Nórma de Medicióó n: El cóó mputó se efectuaraó midiendó el aó rea neta a pintarse.

FORMA DE PAGO
Se pagaraó pór metró cuadradó de superficie ó pór metró lineal para el casó de la
partida Pintura Laó tex en Cóntrazóó calós Exterióres.
El preció incluye el pagó pór material, manó de óbra, equipó, herramientas y
cualquier imprevistó necesarió para su buen acabadó.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

03 INSTALACIONES ELECTRICAS

GENERALIDADES:
Estas especificaciónes se refieren a las instalaciónes eleó ctricas interióres. Cón
estas se estipulan lós materiales que deberaó n emplearse para la ejecucióó n de lós
trabajós, tódó material nó cubiertó pór estas especificaciónes deberaó n sujetarse a
las buenas nórmas de instalacióó n y deberaó cumplir estrictamente ló establecidó
pór el cóó digó Naciónal de Electricidad – Sistema de Utilizacióó n - tómó V parte 1 –
Ed. 1985 – 1986 y Reglamentó General de Cónstrucciónes.

ALIMENTADORES AL TABLERO DE DISTRIBUCIÓN – CABLES:


Seraó n de cóbre blandó de 99.9 de cónductibilidad cón aislamientó tipó VOLTENAX
para 600/1000 V. De seccióó n 35 mm2 cableadó, fabricadó seguó n Nórma ITINTEC.

ELECTRODUCTOS:
Seraó n tuberíóas de clórudó de póliviniló Estaó ndar americanó pesadó de 90 mm
nóminal.

TABLERO GENERAL Y SUB – TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN:


Estós tablerós seraó n del tipó para empótrar, gabinete metaó licó cón puerta y
cerradura tipó YALE, cón barras tripólares y cón interruptóres termó magneó ticós.

GABINETE:
El gabinete de lós tablerós seraó ló suficientemente amplió para ófrecer un espació
libre para el alójamientó de lós cónductóres e interruptóres y demaó s elementós
pór ló menós 10 cm. en cada ladó para facilitar la manióbra del móntaje y
cableadó.
Las cajas de fabricacióó n cón planchas de fierró galvanizadó de 1/16” de espesór
míónimó, en sus cuatró cóstadós tendraó n aberturas circulares de diferentes
diaó metrós cómó para la entrada de la tuberíóa PVC SAP de alimentacióó n, asíó cómó
tambieó n para las salidas de las tuberíóas PVC SEL de lós circuitós secundariós.
La plancha fróntal tendraó un acabadó de laca cólór plómó martilladó. Pór cada
interruptór se cólócaraó una pequenñ a tarjeta en la que se indicaraó el nuó meró del
circuitó.
Se tendraó ademaó s una tarjeta de directórió detraó s de la puerta en la que se
indicaraó pór cada circuitó su córrespóndiente asignacióó n.
La cubierta seraó NEMA tipó 4 y seraó n iguales ó similares a lós fabricadós pór
WESTINGHOUSE tipó NLC aptas para la córriente trifaó sica.

Las barras seraó n de cóbre electrólíóticó de seleccióó n rectangular cuya capacidad


sea pór ló menós 1.5 veces maó s que la capacidad indicada en el interruptór
principal de próteccióó n del cable alimentadór al tableró de distribucióó n.

INTERRUPTORES
Lós tablerós estaó n cónfórmadós de:
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

- Interruptór autómaó ticó del tipó NO FUSE de 3 x 100 A - 240 V 10,000 A. de


córriente de córtó circuitó RMS el cual serviraó cómó medió de próteccióó n del
alimentadór trifaó sicó.
- Interruptór autómaó ticó del tipó NO FUSE de 3 x 30 A, 3 x 20 y 3 x 15 A- 240 V
10,000 A. de córriente de córtó circuitó RMS el cual serviraó cómó medió de
próteccióó n de lós circuitós para cada Sub Tableró.

- Interruptór autómaó ticó del tipó NO FUSE de 2 x 20 A, 2 x 15 A- 240 V 10,000 A.


de córriente de córtó circuitó RMS el cual serviraó cómó medió de próteccióó n de
cada unó de lós circuitós de alumbradó y tómacórrientes.

Tódós lós circuitós seraó n de disenñ ó integral cón una palanca de acciónamientó.
Nó se aceptaraó interruptóres unipólares unidós pór una barra cómuó n exteriór
(TIED-BAR).

MATERIALES

- ELECTRODUCTOS

Estaraó n cónstituidós pór tuberíóa de material plaó sticó tipó livianó cón calibres
európeós míónimós, de paredes establecidós en el Art. 4.5.16 del Cóó digó Naciónal
de Electricidad Tómó V asíó cómó las Tablas 4 - XXX IX y 4 - XL y caracteríósticas
mecaó nicós y eleó ctricas que satisfagan las Nórmas de ITINTEC.

- CAJAS

Las cajas tendraó n las siguientes medidas:

Para tómacórrientes ó interruptóres ó salida para Rectangulares teleó fónó, salida


TV, bótóó n de timbre……………….100 x 55 x 50 mm

Para salida de luz en la pared Octógónales………100 x 40 mm


Para cajas de pasó Cuadradas……………….....100 x 100 mm

Las cajas seraó n fabricadas pór estampadós de plancha de fierró galvanizadó de


1/32” de espesór cómó míónimó.

Las órejas para la fijacióó n de lós accesóriós estaraó n mecaó nicamente aseguradas a
las mismas ó mejór auó n seraó n de una sóla pieza cón el Deberaó n ademaó s cumplr
cón ló indicadó en el Capíótuló 4.6 del Cóó digó Naciónal de Electricidad Tómó V
Parte I.

- CONDUCTORES
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Lós cónductóres tendraó n aislamientó termóplaó sticó TW para 600 vóltiós y seraó n
de cóbre blandó de 99.9% de cónductibilidad; fabricadós de acuerdó a la Nórma
ITINTEC Nº 370.048 y que cumplan cón las uó ltimas recómendaciónes del Cóó digó
Naciónal de Electricidad Art. 4.2.2 y Tablas 4 - III; 4 - V, 4 - VI; 4 - VII; 4 - VIII y 4 -
IX.
El calibre, tipó de aislamientó y nómbre del fabricante estaraó n marcadós en fórma
permanente a intervalós regulares en tóda la lóngitud del cónductór.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

- INTERRUPTORES

Lós interruptóres seraó n de palanca del tipó de empótrar y tendraó n el mecanismó


encerradó pór una cubierta fenóó lica de cómpósicióó n estable, cón terminales de
tórnilló para cónexióó n lateral.

La capacidad nóminal seraó de 5 Amp. Para 250 vóltiós.

Similares ó iguales al tipó TICINO serie Ivlagic Nº 5001.

- TOMACORRIENTES

Seraó n dóbles del tipó para empótrar móldeadós en plaó sticó fenóó licó de simple
cóntactó metaó licó para espiga plana y circular (universal) cón capacidad de 15 a
250 V. Similares ó iguales al tipó Ticinó serie Magic Nº 5024.

Placas. Se emplearaó n placas de aluminió anódizadó cón tórnillós, similares ó igual


al tipó Ticinó nuó merós 503/1 y 503/2.

PREPARACION DEL SITIO

PREPARACION PARA EL ENTUBADO Y COLOCACION DE CAJAS EN LAS


INTALACIONES EMPOTRADAS.
Las tuberíóas y cajas que iraó n empótradas en elementós de cóncretó armadó ó
albanñ ileríóa, se instalaraó n despueó s de haber sidó armadó el fierró en el techó ó
cólumnas y seraó n aseguradós lós tubós cón amarras de alambre, las cajas seraó n
tapóneadas cón papel y fijadas cón clavós al encófradó. Para intróducir el papel
acunñ adó dentró de la caja se deberaó mójar, las tuberíóas empótradas en lós murós
de albanñ ileríóa se cólócaraó n en canales exprófesamente hechós para tal fin. Las
cajas en que se instalaraó n directamente el accesórió (interruptór, tómacórriente,
etc.) deberaó n quedar al ras del acabadó ó tarrajeó de la pared para ló cual se
prócederaó a su cólócacióó n cuandó se hallan cólócadó las reglas para el tarrajeó de
lós murós de albanñ ileríóa; de tal fórma que cuandó se tarrajee el muró la caja se
halle al ras.

PREPARACION DEL ALAMBRADO Y COLOCACION DE ACCESORIOS


Las tuberíóas y cajas seraó n limpiadas y secadas previamente y luegó se pintaraó n
interiórmente cón barniz aislante negró. Una vez realizada esta preparacióó n se
prócederaó sucesivamente al alambradó y cólócacióó n de accesóriós (interruptóres,
tómacórrientes, etc.) despueó s de terminadós lós retóques y pintura del ambiente.

PREPARACION PARA LA COLOCACION DE TABLEROS


La caja metaó lica se cólócaraó en el espació previstó al levantar lós murós, a fin de
evitar róturas pósterióres. Esta caja tambieó n quedaraó al ras del tarrajeó para ló
que se seguiraó el mismó prócesó de instalacióó n que se ha tómadó para las cajas
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

rectangulares de lós interruptóres y tómacórrientes.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRAN EN LA INSTALACION DE LAS


TUBERIAS Y CONDUCTORES EN EL TECHO
Al instalar las tuberíóas se dejaraó n tramós curvós entre cajas de centrós de luz a fin
de que se puedan absórver las cóntracciónes del cóncretó en el techó sin que se
descónecten de las respectivas cajas de sus uniónes. Nó se aceptaraó n maó s de 4
curvas de 90º ó su equivalente entre cajas.

Tódas las uniónes seraó n del tipó especificadó pór el fabricante y hechas en faó brica.
Las cajas deberaó n instalarse perfectamente centradas y aplómadas y al ras de la
albanñ ileríóa.

Para las cajas de lós cielórasós, el cóntratista prócuraraó sópórtes aprópiadós


(alambres 10 mm2) previendó la cólócacióó n de artefactós pesadós.

El alambradó se realizaraó pasandó lós cónductóres de caja a caja y debidamente


marcadós, cuandó són maó s de tres cónductóres.

Para facilitar el alambradó se emplearaó talcó ó parafina, siendó estrictamente


próhibidó el empleó de grasa. Tódó terminal de tubó nó usadó en el mómentó,
seraó tapóneadó cón tarugós cóó nicós ó cón tapónes de papel para las tuberíóas de
pócó diaó metró.

Estós tapónes se cólócaraó n inmediatamente despueó s de instaladó el terminal y


permaneceraó n cólócadós hasta cuandó en el futuró sea usadó.

Tódós lós empalmes en lós cónductóres seraó n aisladós cón cinta de material
plaó sticó en un espesór de pór ló menós igual al del cónductór.

POSICION DE LAS SALIDAS


La pósicióó n de las salidas que se indica en planós es la altura sóbre lós pisós
terminadós, salvó ótra indicacióó n expresa.

- Tableró de Distribucióó n (Bórde superiór) 1.80 mts.


- Braquetes 2.10 mts.
- Interruptór 1.40 mts.
- Tómacórrientes 0.40 mts.
- Cajas de traspasó ó derivacióó n bajó el cielórasó 0.40 mts

OTRAS INDICACIONES DE CARACTER GENERAL

CODIGO ELECTRICO QUE SE APLICARA


Tódó el trabajó relaciónadó cón electricidad deberaó sujetarse de acuerdó a ló
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

establecidó en el Cóó digó Naciónal de Electricidad - Sistema de Utilizacióó n Tómó V


- Parte 1 y 2 Edicióó n 1985 - 1986, Reglamentó General de Cónstruccióó n.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

PRUEBA DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS

Las pruebas a llevarse a cabó són las siguientes:


- Entre cada unó de lós cónductóres activós y tierra.
- Entre tódós lós cónductóres activós.
Durante las pruebas, la instalacióó n deberaó ser puesta fuera de servició mediante la
descónexióó n en el órigen de tódós lós cónductóres activós y del neutró ó tierra.
- Las pruebas deberaó n efectuarse cón tensióó n directa pór ló menós igual a la
tensióó n nóminal. Para tensiónes nóminales menóres de 500 V. (300 V. Fase
neutró); la tensióó n de prueba debe ser pór ló menós de 500 V.
- El valór míónimó a óbtenerse seraó de 1000 V.
- Asíó para la tensióó n de 220 V. El valór míónimó seraó 220 V entre cónductóres
activós y tierra asíó cómó entre cónductóres activós.

03.01 CENTROS DE LUZ Y TOMACORRIENTES

03.01.01 SALIDA DE CENTRO DE LUZ EN TECHO


03.01.02 SALIDA TOMACORRIENTE DOBLE C/LINEA DE TIERRA

El tómacórriente (placa) pósee un ensamble de dós tómacórrientes bipólares cón


tóma a tierra, 15 Amp.-220V, la placa seraó de baquelita cólór marfil similar a Serie
Módus de TICINO.

Tómacórriente Dóble cón Puesta a Tierra.-


Las placas para lós Tómacórrientes ha sidó cónstruidas en cónfórmidad de la
Nórma Internaciónal IEC 669-1 y estaó n cónstruidas en termóplaó sticó, material
que tiene excelente resistencia a lós impactós y cón própiedades antiestaó ticas. Lós
Tómacórrientes tienen sus bórnes prótegidós, disminuyendó lós riesgós de
córtócircuitó y cóntactó accidentales, lós bórnes tiene una capacidad de 15 Amp.,
220 Vóltiós,
Tómacórrientes Dóble cón Puesta a Tierra cón Placa de Brónce a Prueba de

Agua.-
Las placas para lós Tómacórrientes que se instalaraó n en el pisó para las salidas
para las cómputadóras seraó n Placas de Brónce cómpletamente hermeó ticas cón la
finalidad de evitar el ingresó de humedad.
Las cajas seraó n aprópiadas para estas placas de brónce a fin de garantizar la
hermeticidad del tómacórriente
Tendraó n una capacidad de 15 amperiós a 220 vóltiós.
Cajas Para Salidas de Tómacórrientes
Las cajas seraó n metaó licó tipó pesadó, de 1.6 mm de espesór cómó míónimó y
tendraó n siguientes medidas:
Para tómacórrientes, Rectangular 58 x 93 mm
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Lós resultadós de lós cóntróles teó cnicós deberaó n descargarse en el cuadernó de


Obra.

Cóntróles de Ejecucióó n
Antes de próceder a la ejecucióó n de la actividad se verificaraó que lós materiales
suministradós que cubren estas especificaciónes deben ser nuevós y de buena
calidad.
Se deberaó verificar las charlas de medidas de seguridad tantó de lós equipós de
seguridad y del buen cónservamientó de las herramientas.
Se indicaraó tódas las óbservaciónes en la ejecucióó n de la partida, en el cuadernó de
óbra, siendó el supervisór de Obra y el residente las persónas autórizadas de
efectuar llenar dichó cuadernó.

03.02 PUESTA A TIERRA TIPO VARILLA

03.02.01 PUESTA A TIERRA TIPO VARILLA P1

Para cónstruccióó n del pózó de tierra cuya resistencia sea menór de 15 Ohmiós, se
requiere de lós siguientes materiales:

- 01 Electródó de cóbre de 19 mm x 1.80 metrós


- 01 cónectór de cóbre
- 01 Caja de Registró de cóncretó cón tapa (la misma que debe llevar la
simbólógíóa de puesta a tierra y pintadó de cólór amarilló).
- 1.5 m3 de tierra vegetal ó tierra de cultivó debidamente cernidó.
- 01 Sales Quíómicas similar a THOR-GEL .
- 01 Tubó de PVC-P de 5/8” Ø.
- 08 Cable de Energíóa tipó N2XH de 16 mm2 de seccióó n.

En referencia a las Sales Quíómicas, se caracteriza pór tener una naturaleza


cólóidal, que fórma una malla tridimensiónal micelar, en cuyó espació vacíóó puede
ser atravesadós pór ciertas móleó culas, peró nó pór ótras, estó ló cónvierte en una
especie de reservórió acuíóferó. Las sales llenan lós espaciós intersticiales dentró
del pózó, cónstituyendó una excelente cónexióó n eleó ctrica entre el terrenó de
cultivó reemplazadó y el electródó, asegurandó una cónductividad permanente.
Esta cóndicióó n se iraó perdiendó cón el tiempó (4 anñ ós), siendó pósible reactivar el
pózó a tierra, adiciónandó pór disólucióó n nuevamente lós cómpuestós quíómicós
que vienen en una dósis.

La dósis quíómica reduce el Ph del terrenó y cóntiene sustancias anticórrósivós pór


ló que la vida media de la puesta a tierra seraó de 20 anñ ós, mantenieó ndóla cada 04
anñ ós, en dónde su reactivacióó n exige un reemplazó tótal de su cómpónente ló que
significaríóa hacer un nuevó pózó.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Para la elabóracióó n del pózó a tierra se excavaraó un hóyó de 2.10 m de


prófundidad pór 0.80 m de diaó metró. Luegó de cólócarse el electródó de puesta a
tierra se rellenaraó cón tierra vegetal cernida y cómpactada cada 30 cm, al llegar a
la mitad del pózó se aplicaraó el primer tratamientó cón una dósis de sales
minerales THORGEL ó similar, la segunda dósis se aplicaraó al final de la
cónstruccióó n del pózó, de tal manera que se óbtenga una resistencia inferiór a 25
Ohmiós, en casó de nó óbtenerse la medida, se aplicaraó mas dósis de las sales
quíómicas hasta un maó ximó de 03 dósis pór m3. En casó de nó óbtenerse la medida
se cónstruiraó ótró pózó a tierra, a fin de óbtenerse la medida sólicitada.

03.04 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO

03.04.01 FLUORESCENTE CIRCULAR 32W C/EQUIPO DE ARRANQUE


03.04.02 FOCO AHORRADOR

Artefactó fluórescente 3/36W (Similar BE 3 x 36 Jósfel) C/ Sópórte


Estós artefactós de alumbradó de interióres, són disenñ adós para usó cón 03 óó 03
laó mparas fluórescentes, cónócidó tambieó n cómó tipó ecónóó micó. Puede ser
utilizadó de dós fórmas, tantó adósadó al techó ó simplemente cólgadó pór medió
de una cadenilla de sópórte.
El braquete es fabricadó cón plancha de aceró de 4 mm., de espesór, laminadó en
fríóó; agujerós tróqueladós y cabeceras sóldadas. Lleva un tópe lateral de
próteccióó n, ló cual nó permite que se aflójen lós tubós, daó ndóle ademaó s mayór
esteó tica al artefactó.
La pieza armada debe ser sómetida a un prócesó de decapadó quíómicó a fin de
eliminar las grasas y óó xidós, para ser finalmente fósfatizadó, para prótegerla asíó
cóntra la córrósióó n y permitir una mayór fijacióó n del esmalte, alargandó de esta
manera la vida del artefactó, para ser pintadó finalmente cón esmalte cólór blancó
al hórnó.
Estaó equipadó cón sóckets, reactór, arrancadór y seraó cableadó cón cable tipó
NH80 de 2.5 mm2, la misma que debe de resistir hasta lós 105 ºC.

Las dimensiónes en mm. de lós artefactós són lós siguientes:

Módeló Watts altó anch largó Pesó


ó
Artefactó c/02 2x36 84 80 mm 1229 1915
fluórescente W mm mm gr

Tubó Fluórescente
El tubó fluórescente cónócidó tambieó n cómó laó mpara de descarga de baja presióó n,
són fuentes luminósas cónsecuencia de una descarga eleó ctrica en atmóó sfera de
vapór de mercurió de baja presióó n en las que la luz se genera pór el fenóó menó de
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

fluórescencia. Este fenóó menó cónsiste en que determinadas sustancias


luminiscentes al ser excitadas pór la radiacióó n ultravióleta del vapór de mercurió
a baja presióó n, transfórman esa radiacióó n invisible en ótra ónda maó s larga y
visible.

Cónectada la laó mpara a su circuitó eleó ctricó córrespóndiente, la córriente que


atraviesa lós electródós lós calienta y hacen que emitan electrónes, que pasan de
un catadó a ótró a traveó s de la atmóó sfera de argóó n del interiór del tubó,
iniciaó ndóse la descarga. El calór próducidó pór esta descarga evapóra
raó pidamente el mercurió pór ló que la descarga se mantiene en una atmóó sfera de
mayór cónductividad, mezcla del gas de argóó n y el vapór de mercurió.

Lós electrónes, en su recórridó de un extremó a ótró del tubó, chócan cón lós
aó tómós de mercurió y la energíóa desprendida en el chóque se presenta bajó la
fórma de radiaciónes ultravióletas y pór ló tantó invisibles peró capaces de excitar
la fluórescencia de la capa que recubre interiórmente el tubó, cón ló que se
transfórma en luz visible.
Ademaó s las Laó mparas Fluórescentes deberaó n tener las siguientes Caracteríósticas
Teó cnicas:

Caracteríósticas de las Laó mparas Fluórescentes de 36 Vatiós

 Temperatura de Cólór 4000 ºK


 Tipó de Luz Warm White
 Degradacióó n de cólór 1B
 Pótencia (W) 36W
 Flujó Luminósó (lm) 3350 lm
 Eficacia Luminósa 93
 Diaó metró (mm) 26
 Lóngitud (mm) 1200
 Vida UÍ til (Hóras) 12,000 Hrs (arranque
cónvenciónal).
 Recicladó de material usadó (%) 93%
 Cóntenidó de Mercurió (mg) 4.5 ± 0.5mg

Equipó Auxiliar de Arranque (Arranque Electróó nicó)


Equipadó cón balastós electróó nicós siendó lós sóckets a presióó n ó tórnilló, cón
altó factór de pótencia.

Cóndensadór
Llevaraó cóndensadór para mejórar el factór de pótencia.
La cóntratista deberaó garantizar pór espació de 02 anñ ós el equipó cómpletó.

Similar al módeló BE 2/36 de Jósfel


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Medicióó n
Se mediraó pór unidad (und)

Fórma de pagó:
El pagó de estós trabajós se haraó pór unidad, cuyós preciós unitariós se
encuentran definidós en el presupuestó. El Supervisór velaraó pórque ella se
ejecute permanentemente durante el desarrólló de la óbra, hasta su culminacióó n.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

03.05 TABLEROS

03.05.01 TABLERO GENERAL


03.05.02 SUB TABLERO

Esta partida incluye el suministró e instalacióó n del Tableró General Trifaó sicó. La
caja metaó lica se cólócaraó en un Murete de Cóncretó Armadó cónstruidó
especialmente para alójar al Tableró General.
Esta caja deberaó quedar al ras de la superficie acabada (“tarrajeó”). La pósicióó n es
apróximada, debiendó verificarse en óbra la ubicacióó n córrecta.
La altura de instalacióó n del tableró sóbre el nivel de pisó terminadó seraó de 1,80
m a su bórde superiór.
Su fórma de pagó es pór Unidad y seguó n preció unitarió del cóntrató pactadó,
dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra, equipó, y cualquier
ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el trabajó.

04 INSTALACIONES SANITARIAS

GENERALIDADES

1.1. Intróduccióó n

El presente capíótuló, dentró de las especificaciónes en la óbra, córrespónde al


Próyectó de Instalaciónes Sanitarias.

1.2. Cóndiciónes Generales

1.2.1. Este capíótuló estaó cóórdinadó y se cómpleta cón las cóndiciónes generales
de cónstruccióó n de la edificacióó n córrespóndiente.

1.2.2. Aquellós íótems de las cóndiciónes generales ó especiales que se repitan en


este capíótuló de las especificaciónes, tienen cómó finalidad atraer sóbre ellós
atencióó n particular, insistieó ndóse a fin de evitar la ómisióó n de cualquier cóndicióó n
general ó especial.

1.2.3. Dónde en cualquier especificacióó n, prócesó ó metradó de cónstruccióó n ó


material se ha dadó nómbre de fabricante ó nuó meró de cataó lógó, se entiende que
es referida y el material nó deberaó ser de Inferiór calidad a ló indicadó

1.2.4. Cualquier trabajó, material ó equipó que nó se muestren en las


especificaciónes, peró que aparezca en lós planós ó metradós ó viceversa y que se
necesite para cómpletar las instalaciónes, seraó n suministradas y próbadas sin
cóstó algunó pór la Entidad Cóntratante, y asumida directamente pór el
Cóntratista.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

1.2.5. Detalles menóres de trabajós y materiales móstradós en planós,


especificaciónes ó metradós, peró necesariós para la instalacióó n, deben ser
incluidós en el trabajó del Cóntratista, de igual manera que si se hubiesen
móstradó en lós dócumentós menciónadós.

1.2.6. El Cóntratista nótificaraó pór escritó de cualquier material ó equipó que se


indique y cónsidere pósiblemente inadecuadó ó inaceptable, de acuerdó a las
leyes, reglamentós y órdenanzas de las autóridades cómpetentes, asíó cómó
cualquier trabajó necesarió que hayan sidó ómitidó.
Si nó se hace esta nótificacióó n, las eventuales infracciónes, ómisiónes ó fallas en el
funciónamientó, seraó sumida directamente pór el Cóntratista, sin cóstó algunó par
la Entidad Cóntratante.

1.3 Objetó

1.3.1. Lós planós, especificaciónes y metradós deben facilitar la realizacióó n del


trabajó dentró de las Nórmas de una buena óbra.
1.3.2. Pór medió de estas se debe cóncluir y dejar listó para funciónar, próbar y
usar tódós ló sistemas de agua y desaguü e de la Edificacióó n del Centró Educativó.

1.4 Apróbaciónes

1.4.1. El nómbre del fabricante, tipó, tamanñ ó, módeló, etc., de lós materiales y/ó
equipós a emplearse deben ser apróbadós pór el Ingenieró Supervisór.

1.4.2. Si lós materiales y/ó equipós són instaladós antes de ser apróbadós pór el
Ing. Supervisór, esteó puede hacer retirar dichós materiales sin cóstó algunó,
cualquier gastó ócasiónadós pór este mótivó seraó pór cuenta del Cóntratista. Igual
se prócederaó si a ópinióó n de la Direccióó n de Obras del Gób. Reg. Piura, lós trabajós
y materiales nó cumplen cón lós indicadós en el Próyectó.

1.4.3. Las especificaciónes de lós fabricantes referentes a la instalacióó n de lós


materiales, deben seguirse estrictamente y pasaraó n a fórmar parte de estas
especificaciónes.

1.4.4. El Ingenieró Supervisór se reservaraó el derechó de pedir muestra de


cualquier material.

1.5 Materiales

1.5.1. Lós materiales a usarse deben ser nuevós, de recónócida calidad, de primer
usó y de utilizacióó n actual en el mercadó naciónal e internaciónal.

1.5.2. Lós materiales deben ser guardadós en la óbra en fórma adecuada,


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

siguiendó las indicaciónes dadas pór el fabricante ó manuales de instalaciónes. Si


pór nó estaó cólócadós cómó es debidó ócasiónandó danñ ós a persónas ó equipós,
lós eventuales danñ ós deben ser reparadós pór cuenta del Cóntratista, sin cóstó
algunó para la Entidad Cóntratante.

1.6. Cóndiciónes de Obra

1.6.1. Cualquier cambió durante la ejecucióó n de la Obra que óbligue a módificar el


próyectó a módificar el próyectó óriginal, seraó mótivó de cónsulta y apróbacióó n de
la Entidad Cóntratante.

El Cóntratista para la ejecucióó n del trabajó de Instalacióó n Sanitaria. Deberaó


chequear el Próyectó cón lós córrespóndientes de:

Arquitectura
Estructura
Instalaciónes Eleó ctricas
A fin de evitar pósibles interferencias durante la ejecucióó n de la óbra, deberaó
cómunicarse pór escritó de existir eó stas.
Iniciar la óbra sin enviar una cómunicacióó n implica que el cóstó que determine la
presencia de cómplicaciónes pósterióres, seraó íóntegramente asumidó pór el
Cóntratista.

1.6.3. Para determinar la ubicacióó n exacta de las salidas se deben tómar medidas
en la óbra, pues las que aparecen en lós planós són apróximadas pór exigirló asíó la
facilidad de lectura de eó stas.

1.6.4. Nó deben ubicarse salidas en lugares inaccesibles.

1.6.5. Cualquier detalle que aparezca en lós planós en fórma esquemaó tica cuya
pósicióó n nó estuviese definida, seraó mótivó de cónsulta para la ubicacióó n final.

1.6.6. Si el Cóntratista durante la cónstruccióó n del Edifició precisa energíóa


eleó ctrica, agua pótable, para riegó, etc. deberaó hacerlós asumiendó pór cuenta y
riesgó lós gastós que ócasiónan.

1.6.7. Al cóncluir el trabajó se deben eliminar tódós lós desperdiciós ócasiónadós


pór materiales y equipós empleadós.

1.7 Alcance de lós Trabajós

1.7.1. Instalaciónes de agua fríóa, desde las cónexiónes de suministrós existentes,


hasta cada unó de lós aparatós sanitariós especiales, equipós ó cónexióó n de agua,
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

incluyendó vaó lvulas y tódó accesórió.

1.7.2. Instalacióó n de agua para riegó de jardines, cónsistente en red, accesóriós,


griferíóa, incluyendó apóyós de cementó para eó stas.

1.7.3. Instalaciónes de desaguü e y ventilacióó n, desde lós mismós hasta el puntó de


cónexióó n.

1.7.4. Pruebas y puesta en marcha de lós equipós necesariós para el


funciónamientó nórmal de la edificacióó n
1.7.5. Instalaciónes y móntaje de equipós y maquinarias especificadas en el
próyectó córrespóndiente la que seraó realizada pór lós equipadóres, peró síó las
tuberíóas de cónexiónes para unir cada unó de estós aparatós al sistema. Para tal
efectó lós equipadóres entregaraó n ópórtunamente lós planós de ubicacióó n,
acótacióó n de salidas y móntaje, asíó cómó las instrucciónes respectivas, lós mismós
que deberaó n ser sólicitadós pór el cóntratista pór escritó.

1.8 Ejecucióó n, Trazó y Manó de Obra

1.8.1. Trazó
Lós ramales de tuberíóa distribuidóres de agua y cólectóres de desaguü e se
instalaraó n en lós falsós pisós, prócurandó nó hacer recórridó debajó de lós
aparatós nó en lós murós ó cimentós, salvó las derivaciónes ó ramales especíóficós
para cada aparató, las de desaguü e deberaó n tener las gradientes indicadas, las que
estaó n dadas pór las córrespóndientes en lós planós respectivós, en el casó de
cólectóres de desaguü es principales siendó el 1% la maó xima para tuberíóas
interióres.

1.8.2. Impermeabilizacióó n de Uniónes de Tuberíóas de PVC – SAP – Clase 7.5, 10-


Las uniónes entre tuberíóas de agua ó tubó cón accesóriós se impermeabilizaraó n
cón cinta teflóó n ó impermeabilizante Permatex ó similar.
Las tuberíóas de desaguü e se impermeabilizaraó n cón pegamentó plaó sticó de acuerdó
a nórmas vigentes.

1.8.3. Cóbre:
Las uniónes entre tuberíóa ó tubós cón accesóriós de cóbre seraó n hechas cón
sóldaduras de aleacióó n de plata 5% cómó míónimó. Antes de sóldadó se lijaraó n y
limpiaraó n las partes a ser unidas.

En tódas las salidas se cólócaraó n transiciónes de tuberíóas sóldadas ó tuberíóas


róscadas, machós ó hembras seguó n las necesidades de instalacióó n de aparatós. El
córte de lós tubós se haraó cón córta tubó y nó cón sierra.

1.8.4. Reducciónes:
En general para las tuberíóas de PVC–SAP–Clase 10 se usaraó reducciónes para
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

cambió de diaó metró de la misma especificacióó n de la tuberíóa.

1.8.5. Tapónes Próvisiónales:


Se cólócaraó n tapónes de PVC–SAP–Clase 10 en tódas las salidas de agua fríóa. En
tódas las salidas de desaguü e y ventilacióó n y en tódó ló que queden abiertas hasta
tuberíóas, deberaó n cólócarse tapónes de faó brica de PVC.

1.8.6. Aislamientó:
Deberaó utilizarse fibras de vidrió ó asbestó, debiendó llevar un fórró de tela, en las
tuberíóas de lós sistemas que ló requieran.

1.8.7. Identificacióó n:

Tódas las vaó lvulas seraó n dótadas de un discó de brónce ó aluminió de 5 cm. de
diaó metró, cón su córrespóndiente nuó meró grabadó a presióó n y sujetó a vaó lvula
cón alambre de cóbre N° 16.
Las tuberíóas de agua iraó n pintadas de cólór verde, para diferenciarlas se seguiraó ló
especificadó en las nórmas vigentes, en la parte que respecta a la anchura de la
banda de cólór y tamanñ ó de las letras al avisó, las que seraó n pintadas de cólór
blancó.
1.8.8. Manó de Obra:
Se ejecutaraó n siguiendó las nórmas de un buen trabajó, debiendó tener especial
cuidadó de que presenten un buen aspectó, en ló que se refiere a alineamientó y
aplómó de las tuberíóas.

1.8.9. Equipós y Materiales:


Tódós lós equipós y materiales de la óbra existente seraó n entregadós cón
inventarió a la Entidad Cóntratante.

1.8.10. Recepcióó n de Obra:


Para próceder a efectuar la recepcióó n de la Obra, el Cóntratista deberaó tener
preparadó lós planós de su replanteó de Obra.

Trazó y replanteó.

Descripcióó n

Cómprende lós trazós y replanteós en lós lugares destinadós al tendidó de tuberíóa


de agua, desaguü e y drenaje pluvial seguó n ló indicadó en lós planós sóbre una
franja de terrenó cómpletamente limpia. Se tómaraó n cómó puntós de referencia
las marcas de cóta fija (BM) fijadas pór la entidad.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

DESAGUE

APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

Generalidades.

Lós aparatós sanitariós seraó n de primera calidad. En ninguó n casó se admitiraó


defectós de fabricacióó n ó disenñ ó que perjudiquen las caracteríósticas funciónales
del aparató.

Lós aparatós deberaó n ser capaces de recibir lós líóquidós y cóntenerlós sin
derrames ni salpicaduras y hacer circular lós deshechós silenciósamente sin
atórós.

Las uniónes y/ó tapónes deberaó n ser hermeó ticós, nó permitieó ndóse góteós ó
flujós lentós que nó puedan ser registradós pór lós medidóres.
Asimismó deberaó n póseer dispósitivós adecuadós para su fijacióó n. El cóntratista
própóndraó pór escritó adjuntandó el córrespóndiente cataó lógó, la marca de lós
aparatós, el tipó y en fórma especial en ló que cóncierne a la griferíóa que se
própóne instalar, el que debe cóntar cón la aceptacióó n del Própietarió para su
instalacióó n.
Una vez instaladós se efectuaraó n las pruebas de su funciónamientó, siendó en
cada casó la receptividad del agua, sistema de lavadó y evacuacióó n, funciónalidad
de las trampas y pósible fugas tantó en murós, lózas, pisós, etc., las que deben de
ser córregidas inmediatamente y a entera satisfaccióó n del Inspectór de la Obra.

Lós aparatós permaneceraó n en cóndiciónes de ser usadós en cualquier mómentó


peró cón las seguridades córrespóndientes en lós banñ ós e instalaciónes para
evitar estrópeadós ó retiradas pór manós extranñ as. La estanqueidad de lós
diversós elementós y la existencia de flujós lentós pueden determinarse cón la
ayuda de cólórantes.
La respónsabilidad de la instalacióó n seraó del Cóntratista tambieó n ló seraó de tóda
perdida ó rótura de aparató hasta la entrega de la óbra
Se aseguraraó lós aparatós a lós pisós ó albanñ ileríóa de acuerdó a lós dispósitivós y
sópórtes que hayan sidó previstós, cónvenientemente cónectadós a las salidas de
agua y desaguü e.

Inspeccióó n y pruebas.
En cónjuntó, tódós lós aparatós sanitariós deberaó n ser inspecciónadós, antes de la
cólócacióó n teniendó en cuenta tódó ló determinadó en el puntó de generalidades
La unidad de medida seraó la unidad cólócada.

Materiales.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Lós aparatós sanitariós estaraó n cónstituidós de materiales durós, resistentes a la


erósióó n del agua córriente y al ataque de aó cidós cómunes (cómó el muriaó ticó y
uó ricó). Ademaó s el material nó seraó pórósó y el acabadó seraó impermeable.

Lós aparatós de lósa vitrificada, fierró fundidó y pór extrusióó n lós de aceró
apórcelanadó y aceró inóxidable deberaó n cenñ irse a las Nórmas ITINTEC.

Lós aparatós cónstruidós en óbra y en general tódó artefactó, deberaó n cumplir


cón las cóndiciónes indicadas en el Reglamentó Naciónal de Cónstrucciónes, las
Nórmas ITINTEC, las óbservaciónes de este textó y d lós planós de detalles.
Lós aditamentós de lós artefactós seraó n de brónce pesadó, aceró inóxidable, fierró
crómadó, debiendó resistir a la accióó n del agua, el desgaste pór friccióó n y la
córrósióó n.
Lós sópórtes pódraó n ser de fierró, albanñ ileríóa ó tódó material aptó, cómó
prótegidó de la humedad y adecuadó a lós dispósitivós de fijacióó n del aparató.
Las manijas, cadenas y sujetadóres pódraó n ser de brónce crómadó, fieró crómadó
ó aceró inóxidable.
La griferíóa se ajustaraó a las Nórmas indicadas en las referencias. Se utilizaraó
canóplas de brónce crómadó en las salidas para griferíóa y abastós.

Inódóró tanque bajó blancó / Inódóró tipó Baby

Descripcióó n:
Inódóró de tanque bajó cón bórde de limpieza y funciónamientó de dóble accióó n
sinfóó nica cón descarga al pisó tipó sifóó n jet. Deberaó tener órificiós para móntaje de
asientó.

Cólór:
Seraó n lós indicadós en planós, seguó n se especifique en el Próyectó.

Caracteríósticas:
Deberaó presentar las caracteríósticas generales cóntenidas en las generalidades de
la presente especificacióó n. Tódas las partes metaó licas visibles seraó n cón acabadós
crómadó.

Sujecióó n:
Ancladó al pisó mediante pernós de fijacióó n cón capuchónes tapa pernós de lósa
en cólór similar al del inódóró.

Desaguü e: De brónce crómadó, desaguü e cón tapóó n y cadena, cóladór y chicóte de 1


¼”. Trampa “P” de 1 ¼” para embónar, cón rósca y escudó para pared.

Accesóriós:
Bateríóa interna de plaó sticó ó de brónce. Tubó de abastó de 1/2”., inc la tapa y
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

asientó

Cólócacióó n:
Módeló de pisó.

Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór pieza y seguó n preció unitarió del
cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra,
equipó, y cualquier ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el
trabajó.

Lavatórió de pared blancó inc griferíóa y accesóriós /Lavatórió Tipó Ovalin

Descripcióó n:
Lavatórió de pared cón póza óvalada, bórde cóntra salpicaduras, tipó fóntana y
una perfóracióó n para móntaje de griferíóa seraó del tipó crómada de brónce.

Cólór:
Seraó el indicadó en planós del próyectó, de acuerdó al ambiente.

Caracteríósticas:
Deberaó presentar las caracteríósticas generales cóntenidas en generalidades de la
presente especificacióó n. Tódas las partes metaó licas visibles tendraó n acabadó
crómadó.
Sujecióó n:
Módeló de pared, cón sópórte para su ejecucióó n. Cólócacióó n de 31” del nivel del
pisó terminadó, salvó indicacióó n especial.

Accesóriós:
Griferíóa crómada de una salida.
Tubó de abastó cón escudó y vaó lvulas de interrupcióó n.
Desaguü e abiertó cón cóladór y chicóte de 1 ½” de diaó metró exteriór.
Trampa “p” crómada de 1 ¼” del tipó desarmable cón rósca, escudó a la pared.

SALIDA DE DESAGUE Y VENTILACION EN PVC

Descripción
Las tuberíóas para desaguü e y ventilacióó n córrespóndientes a estas especificaciónes
seraó de clóruró póliviniló ríógidó de media presióó n especial para desaguü e y
fabricadas de acuerdó cón las nórmas NTP ISO 4435
La tuberíóa de P.V.C. deberaó sópórtar una presióó n hidróstaó tica instantaó nea de
10kg./cm². a una temperatura de 20óü C.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Puntós de Desaguü e.
Se denómina puntó de desaguü e a la instalacióó n de tuberíóas y accesóriós (tees,
códós, yees, reducciónes, etc.), a partir de la salida de c/u de lós aparatós hasta la
móntante ó ramal tróncal sea el casó incluyendó el ramal de ventilacióó n, lós
registrós y sumiderós.

Ventilacióó n.
La tuberíóa para el sistema de ventilacióó n debe ser P.V.C. cón diaó metró a 2” el que
debe terminar a 30 cm. S.N.T.T. y en un sómbreró del mismó material.

Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór puntó y seguó n preció unitarió del
cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra,
equipó, y cualquier ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el
trabajó.

Tuberíóa y accesóriós rebóse, limpieza y desinfeccióó n de tanque elevadó

Descripcióó n
Cómprende el suministró y cólócacióó n de tuberíóas y accesóriós cóncernientes al
rebóse y limpieza del tanque elevadó.
Para el casó del rebóse se incluye en esta partida el sómbreró de ventilacióó n que
se cólócan en la parte superiór de la ventilacióó n.

Tambieó n se cóntempla la desinfeccióó n del tanque elevadó mediante el usó de


hipóclóritó de calció al 70% cón la adicióó n de la mezcla dejaó ndóló actuar pór 12
hóras míónimó y luegó se efectuara la limpieza cón agua hasta que el líóquidó
almacenadó tenga igual caracteríósticas fíósicó quíómicas que el de la red
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

RED DE DISTRIBUCION DE DESAGUE

Descripcióó n
Para próceder a las instalacióó n de la tuberíóa se tendraó en cónsideracióó n que nó
presenten abólladuras, rajaduras, debe estar exenta de materias extranñ as en su
interiór, nó se permite la fórmacióó n de empalmes pór medió del calentamientó
del material.
La Supervisióó n deberaó verificar la calidad de las tuberíóas, requiriendó al
cóntratista las pruebas y certificadós de calidad necesariós antes de usó y previa
cóórdinacióó n cón la Entidad administradóra. Las tuberíóas deberaó n cóntar cón lós
certificadós de calidad emitidós pór labóratóriós acreditadós pór INDECOPI.
Cómó acótacióó n impórtante. La tuberíóa durante tódó el prócesó de cónstruccióó n
debe permanecer cómpletamente llena de agua hasta la entrega de la óbra.

Pendientes.
Para que las aguas servidas puedan discurrir pór las tuberíóas y accesóriós es
necesarió darles cierta inclinacióó n, hasta el cólectór general. Las pendientes estaó n
dadas en pórcentaje las que de nó figurar en lós planós se deben óptar las
siguientes:

Para tuberíóa de 2” de diaó metró 2.0 %


Para tuberíóa de 3” de diaó metró 1.5 %
Para tuberíóa de 4” de diaó metró 1.0 %
Para tuberíóa de 6” de diaó metró 1.0 %

Instalacióó n bajó Tierra y en lós pisós.


La tuberíóa de P.V.C. para desaguü e debe ir instalada sóbre el terrenó
cónvenientemente cómpactadó, el rellenó debe ejecutarse cón tierra libre de
piedras y pór capas de 20 cm. regada y cómpactada..

Instalacióó n en Murós.
En la cónstruccióó n de murós debe dejarse canaletas de acuerdó cón el diaó metró
de la tuberíóa cón + 1 óó 2 cm. de sóbre anchó pósteriórmente a la instalacióó n y
próbadó de la tuberíóa se rellenaraó cón cóncretó el espació córrespóndiente,
quedandó la tuberíóa cómpletamente empótrada. Nó estaó permitidó ejecutar el
picadó del muró para empótrar la tuberíóa.
Salidas de Pisós.
Las salidas ó derivaciónes para el servició de lós diferentes aparatós, estaó n
sujetadós a determinadas dimensiónes las que se indican, si en lós planós nó
figuran ótras dimensiónes.

Lavatórió u óvalíón 0.55 S.N.P.T.


Inódóró 0.30 del muró terminadó.

Tódas las salidas deben ser cónvenientemente tapadas mediante tapónes cóó nicós
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

de madera de acuerdó cón el diaó metró de la tuberíóa.

Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór metró lineal y seguó n preció unitarió
del cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de
óbra, equipó, y cualquier ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente

Prueba hidraó ulica Tuberíóa PVC P/desaguü e

Descripcióó n
Tóda la instalacióó n del sistema de desaguü e debe ser próbada para cónstatar que
ha sidó ejecutada a entera satisfaccióó n. Las pruebas pueden ser parciales peró
siempre habraó una prueba general.
Una vez ejecutada la instalacióó n de la tuberíóa de desaguü e se prócederaó a tapónar
las salidas, se llenara cón agua debiendó permanecer un lapsó de 24 hóras sin que
en este tiempó se nóte descensó .En casó de que asíó sea se prócederaó a reparar las
fugas y se reiniciara nuevamente la prueba hasta que tódó quede en perfectó
estadó recieó n despueó s de esta se prócederaó a cubrir las tuberíóas

Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór metró lineal y seguó n preció unitarió
del cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra,
equipó, y cualquier ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el
trabajó.

EXCAVACION DE ZANJA, TUBERIA 2 - 4", H PROMD. 0.9

Descripcióó n
Para este casó se ejecutaraó una zanja cón las pendientes indicadas en lós planós.
de prófundidad variable, cuyó fóndó se cómpactaraó previamente el que nó debe
cóntener piedras cón cantós vivós. Anchó de zanja, prómedió 0.50 mts

Su fórma de pagó es pór metró lineal y seguó n preció unitarió del cóntrató

RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS

Descripcióó n
Para este casó se efectuara el rellenó de las zanjas luegó de instaladas la tuberíóas,
se haraó un primer rellenó cón material selecciónadó cómpactaó ndóló cón pisóó n de
manó, luegó se cómpletara el rellenó cómpactaó ndóla en capas de 20 cm cón la
adicióó n de agua y cón plancha vibratória.

CONEXIÓN DOMICILIARIA DESAGÜE PVC

Descripcióó n
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Se ejecutara en la ubicacióó n senñ alada en lós planós. Se usara tuberíóa de PVC de 6”


serie S-20 y cón lós accesóriós Códó cachimba, del mismó material, serie y del
diaó metró de la red existente en el sistema.
La cónexióó n se efectuara desde red puó blica existente hasta la caja Nº10 la que nó
estaó incluida en el cóstó

Su fórma de pagó es pór metró lineal y seguó n preció unitarió del cóntrató

ACCESORIOS SANITARIOS

Descripcióó n
Necesariamente tiene que ser de brónce cón tapa róscada y cón ranura para ser
remóvida cón desarmadór.
Se engrasaraó la rósca antes de próceder a su instalacióó n y esta debe quedar a ras
del pisó en lós lugares indicadós en lós planós.
En casó de que la tuberíóa esteó disenñ ada para ir cólgada lós registrós tendraó n la
cabeza en fórma de dadó para ser acciónada cón llave.
Su fórma de pagó se haraó pór unidad y seguó n preció unitarió del cóntrató pactadó,
dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra, equipó, y cualquier
ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el trabajó.

Sumi. e instal. Sumiderós de 2”


Descripcióó n
La cólócacióó n de este accesórió que seraó de brónce, cón rejilla remóvible, se
instalaraó a la red mediante la trampa “P” y en el encuentró de las gradientes
asignadas en el pisó

CAJA REG. PREFABC. 30X60 INC MARCO/TAPA

Descripcióó n
Seraó n prefabricadas las de 30 x 60 y se instalaran en alturas menóres a 1.0 mt, y
deben cumplir cón lós detalles de altura, espesór y resistencia de cóncretó. Cón la
córrespóndiente garantíóa de vibró cómpresióó n
El cóstó pór unidad ó pieza incluye el marcó, la tapa de cóncretó armadó y lós
cuerpós necesariós, de cóncretó simple
El cóstó de la partida incluye l instalacióó n de la tuberíóa de PVC que llega y/ó sale
de la caja de registró, cón un dadó de cóncretó, el Ing. supervisór efectuara el
cóntról respectivó tantó para la fabricacióó n asíó cómó para la cónstruccióó n e
instalacióó n de las cajas
Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór unidad y seguó n preció unitarió del
cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra,
equipó, y materiales.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

04.03 RED DE DISTRIBUCION DE AGUA FRIA

Excavación de zanjas de 0.4 x 0.50 mts mínimo para redes

Descripcióó n
Para este casó se ejecutaraó una zanja cón el trazó indicadó en lós planós. de
prófundidad variable, cuyó fóndó se cómpactaraó previamente el que nó debe
cóntener piedras cón cantós vivós. Anchó de zanja, prómedió 0.40 mts

Su fórma de pagó es pór metró lineal y seguó n preció unitarió del cóntrató

Relleno y compactación de zanjas hasta 0.50 mts

Descripcióó n
Cómprende la próteccióó n del tubó mediante el rellenó de las zanjas luegó de
instaladas la tuberíóas, se haraó un primer rellenó cón material selecciónadó
cómpactaó ndóló cón pisóó n de manó, luegó se cómpletara el rellenó cómpactaó ndóla
en capas de 20 cm cón la adicióó n de agua y cón plancha vibratória.

Su fórma de pagó es pór metró lineal y seguó n preció unitarió del cóntrató

SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2"

Descripcióó n
Se denómina asíó a la instalacióó n de la tuberíóa cón sus accesóriós (tees,
reducciónes, tapónes, códós, etc.) desde la salida para lós aparatós hasta su
encuentró cón la tuberíóa de alimentacióó n principal ó ramal de alimentacióó n
secundarió seguó n sea el casó.

Instalaciónes.
En Terrenó.
Para este casó se ejecutaraó una zanja de 0.30 mt. de prófundidad míónimó, cuyó
fóndó se cómpactaraó previamente el que nó debe cóntener piedras cón cantós
vivós.

En el Pisó.
La tuberíóa debe de ir dentró del falsó pisó de cóncretó en las cónstrucciónes de un
pisó óó en las lózas, en lós pisós superióres.

En el Muró.
Para su instalacióó n en murós se efectuaraó una canaleta de prófundidad adecuadas
al diaó metró de la tuberíóa, teniendó cuidadó que en el tarrajeó quede la tuberíóa
cónvenientemente óculta. En las instalaciónes se tómaraó n en cuenta la cólócacióó n
de lós elementós empótradós, sean papeleras, jabóneras, etc., a fin de nó efectuar
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

quiebres innecesariós e la tuberíóa.

La tuberíóa para instalaciónes de agua fríóa, debe estar separada de la


córrespóndiente al agua caliente a una distancia de 20 cm.

Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór puntó y seguó n preció unitarió del
cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra,
equipó, y cualquier ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el
trabajó.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

VÁLVULAS DE INTERRUPCIÓN Y/O COMPUERTA DE 3/4”

Descripcióó n
Las vaó lvulas e interrupcióó n y/ó cómpuerta seraó n de aceró inóx. del tipó esfeó rica
para una presióó n de trabajó de 150 Lbs/pul2, cón uniónes róscadas, cón marca de
faó brica estampadas de bajórrelieve en el cuerpó de la vaó lvula.

Se instalaran de 2” en la caja By Pass (01) y en el rebóse de cisterna (01); de 1”


(02 en la impulsióó n), (02 en la caja By Pass)
Se instalaran mediante dós uniónes universales de PVC que permita raó pidó
reparacióó n en una caja empótrada en el muró, cuandó córrespónda

Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór unidad y seguó n preció unitarió del
cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra,
equipó, y cualquier ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el
trabajó.

Las vaó lvulas de retencióó n se regiraó n pór ló especificadó en las vaó lvulas de
cómpuerta. Seraó n de brónce, uniónes róscadas de trabajó regulable cón varillas
de brónce y flótadóres de cóbre de espuma plaó stica.

CAJA PARA VÁLVULA DE CONCRETO F’C=175 KG/CM2 DE 30X30 CM

Descripcióó n
Se cónstruiraó n 02 cajas de cóncretó de 30x30 (interióres) cm cón marcó y tapa en
las dimensiónes y ubicaciónes seguó n planós: rebóse de cisterna, distribucióó n
salida de tanque elevadó / ingresó de red de 3/4” a la cisterna ó By Pass

Se cónstruiraó n seguó n las dimensiónes de planó cón espesór de murós de 10 cm y


de tapa de cóncretó armadó de 0.070 cm cón malla de Ø ¼” córrugadó @ 0.15
Para cóntrólar la calidad del cóncretó deberaó verse las especificaciónes teó cnicas de
cóncretó armadó que se indican en este Próyectó en el capíótuló córrespóndiente
de las especificaciónes de estructuras, cóncretó f ´c= 175Kg/cm2

La partida cómprende cualquier trabajó de picadó de murós, resanes, enchapes,


excavacióó n de terrenó, y accesóriós de empalme entre tuberíóas,
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

01.01.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TANQUE ELEVADO Y CISTERNA 1,350


L

CISTERNA 1350 LT

1) EXCAVACIÓN
 La fórma de la excavacióó n depende del tipó de sueló y del esquema
recómendadó anteriórmente.
 La prófundidad de la excavacióó n principal seraó la altura de la cisterna “h”
maó s 30cm.
 Altura de la excavacióó n: H Excavac. = h1 + h + h2
h1: 0.20 m diferencia entre la córóna de excavacióó n y la tapa de la cisterna.
h: Altura de la cisterna.
h2: 0.10 m espesór de la lósa de apóyó del tanque.
 Sóbreexcavar en el fóndó, un anilló de 0.30 m de anchó pór 0.20 m de
prófundidad en tódó el cóntórnó cónfórme se indica en el graó ficó 1.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

2) LOSA DE APOYO CISTERNA

 Vaciar una lósa de cóncretó armadó en el fóndó de la excavacióó n de 10 cm.


de espesór y diaó metró igual al de la cisterna.
 Se recómienda que las barras de aceró cubran el anilló de sóbre excavacióó n
(Graó ficó 2).
Nóta: La lósa de apóyó de la cisterna debe estar libre de elementós que puedan
ócasiónarle danñ ó en la base.

3) COLOCACIÓN DE LA CISTERNA

 Realizar la perfóracióó n para ubicar la tuberíóa de ventilacióó n entre el tanque


y la lósa, cólócar la vaó lvula, flótadór y niple especial para seccióó n en su
pósicióó n final; bajar cón cuidadó la cisterna, evitandó lós gólpes bruscós ó
caíódas de fuerte impactó; luegó de cólócar la cisterna en su lugar final,
llenarla cón agua a su maó xima capacidad. (Graó ficó 3).
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

4) RELLENO

 Rellenar cón mórteró cementó y arena gruesa en própórcióó n 1: 3, alrededór


del tanque en capas de 30 cm apróximadamente cónfórme se indica en el
graó ficó 4, previamente se debe llenar cón agua la cisterna.

5) PRESENTACIÓN FINAL

 De acuerdó al nivel de pisó terminadó, vaciar la lósa de cóncretó armadó y


ubicar tapa-registró de 0.60 m x 0.60 m para facilitar mantenimientó.

INSTALACIÓN DE CISTERNA Y TANQUE ELEVADO


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

El Niple róscadó de PVC 1” (disenñ ó especial), mide 0.09m, tiene tuerca y


cóntratuerca, viene cólócadó de faó brica en unó de lós hómbrós de la cisterna. Asíó
mismó la cólócacióó n de dós uniónes universales facilita la instalacióó n de la líónea
de succióó n. Se instalaraó una electróbómba de 1.5 hp.

TANQUE 1100 LT
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

RED DE DISTRIBUCION TUBERIA DE 3/4" PVC-SAP

Descripción
Las tuberíóas para agua pótable córrespóndientes a estas especificaciónes seraó de
póliclóruró de viniló ríógidó; para una presióó n míónima de trabajó de 10kg/cm². a
20 ºC, cón uniónes de rósca fabricadas de acuerdó a las nórmas NPT ISO 4422.
La Supervisióó n deberaó verificar la calidad de las tuberíóas, requiriendó al
cóntratista las pruebas y certificadós de calidad necesariós antes de usó y previa
cóórdinacióó n cón la Entidad administradóra. Las tuberíóas deberaó n cóntar cón lós
certificadós de calidad emitidós pór labóratóriós acreditadós pór INDECOPI.
Las tuberíóas que se emplearaó n en las redes són de 1” y 2” de diaó metró
respectivamente, y de PVC pesadó de alta resistencia, para la distribucióó n del agua.
Base de Pagó: Su fórma de pagó se haraó pór metró lineal y seguó n preció unitarió
del cóntrató pactadó, dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra,
equipó, y cualquier ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el
trabajó.

Accesorios de redes
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Códós x 90º (1” y 2”).


Tees (1”,2”).
Reducciónes (1 a 3/4”);
Lós accesóriós para esta clase de tuberíóas seraó n de P.V.C. cónfecciónadós de una
sóla pieza y de acuerdó a las mismas nórmas, clase de la tuberíóa, sus superficies
seraó n lisas.

Manquitós.
Cuandó haya la necesidad de que la tuberíóa atraviese vigas, cimentaciónes de
cóncretó ó placas se deberaó usar manguitós de PVC óó FºGº seguó n se indica:

Diámetro de la Tubería. Diámetro del Manguito.

1/2” Camiseta de 1”
3/4” ,, 1 1/2”
1” ,, 2”
1 1/4” ,, 2”
1 1/2” ,, 3”
2” ,, 3”
2” 1/2” ,, 4”

Tapónes.
Desde el inició de la óbra debe próveerse de tapónes róscadós en cantidad
suficiente, estandó próhibida la fabricacióó n de tapónes cón trózós de madera ó
cón papel prensadó.

Derivaciónes.
Las derivaciónes para lós aparatós que va a abastecer siempre y cuandó en lós
planós nó esteó determinadó, seraó la siguiente:

Para inódórós tanque bajó 0.20 S.N.P.T.


Lavatórió 0.50 S.N.P.T.
Urinarió 1.20 S.N.P.T.

Prueba hidráulica y desinfección

Descripcióó n

Pruebas.
En las instalaciónes de tuberíóas de PVC, se deben efectuar las pruebas
córrespóndientes para cómpróbar que eó stas han sidó efectuadas a entera
satisfaccióó n.

La prueba cónsiste en primera instancia, póner tampónes en tódas las salidas,


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

ejecutar la cónexióó n en una de las salidas a una bómba manual, la que debe de
estar próvista cón un manóó metró que registre la presióó n en libras, llenar la
tuberíóa cón agua hasta que el manóó metró acuse una presióó n de trabajó de 100
Lbs/pulg2., mantener esta presióó n hasta pór ló menós 15 minutós sin que se nóte
descensó de esta; de presentar descensó se prócederaó a inspecciónar
minuciósamente el tramó próbadó prócediendó a reparar lós lugares en lós que se
presenten fugas y nuevamente se vólveraó a próbar hasta cónseguir que la presióó n
sea cónstante. Las pruebas pueden ser parciales peró siempre habraó una prueba
general.

La prueba de lós aparatós sanitariós se ejecutaraó pór unidades en fórma


independiente y debe cónstatarse su buen funciónamientó.

Desinfeccióó n.
Tódó el sistema de las tuberíóas asíó cómó las cónexiónes hasta lós aparatós deben
ser desinfectadós despueó s de próbadas y prótegidas las tuberíóas de agua.

Se lavaraó cón agua pótable y se desaguaraó previamente a la cólócacióó n de tapónes


en cada una de las salidas. Lós agentes desinfectantes pueden ser clóró líóquidó,
hipóclóritó de calció óó clóró disueltó en agua.

El sistema se prócederaó a llenar cón una sólucióó n preparada en própórcióó n de 50


partes pór millóó n de clóró activó, se dejaraó repósar durante 24 hóras al cabó de
las cuales se tómaraó muestras para su anaó lisis lós que deben arrójar un residuó de
5 partes pór millóó n; en casó cóntrarió se vólveraó a ejecutar la prueba, una vez que
ha óbtenidó este valór se lavaraó el sistema hasta eliminar el agente desinfectante.

Accesorios de control y distribución de redes de PVC agua

Descripcióó n
Cómprende el suministró y cólócacióó n de lós accesóriós cóncernientes para
direcciónar y cóntrólar el suministró de agua a lós ambientes próyectadós

Para el casó del la caja By Pass se incluye en esta partida las vaó lvulas schek y de
cómpuerta de Ø ¾” que se cólócan en la tuberíóa de ingresó; las vaó lvulas
cómpuertas de Ø 1/2” .y de Ø 3/4” en las cajas de vaó lvulas de cóntról al interiór de
cada SS.HH.

La partida incluye el cóstó de revestir las cajas para las vaó lvulas de cóntról en lós
SS.HH. seraó n cón madera (marcó) y tapa de triplay de 6 mm debidamente
pintadas y ló suficiente mente espaciósas pues se tendraó que manipular interiór
mente a fin de cólócar las respectivas uniónes universales

Tambieó n se cóntempla tódós lós accesóriós Tee, códós, reducciónes, etc del Ø de
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

la tuberíóa de la red

Unidad de medida.- Glóbal

Nórma de Medicióó n.- La unidad de medida es Glóbal


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

05 AREAS VERDES

05.01 PREPARACION DE TERRENO CON TIERRA VEGETAL


05.02 NIVELADO Y ESPARCIDO DE MATERIAL
05.03 SIEMBRA DE GRASS
05.04 APLICACION DE ABONO ORGANICO Y RIEGO

DESCRIPCIÓN
Esta partida cómprende lós trabajós siembra de arbustós y/ó plantas
órnamentales.
La siembra de grass se ejecutaraó teniendó en cuenta las especificaciónes teó cnicas
indicadas en esta partida.

Esta partida cónsiste en lós trabajós de rellenó cón tierra agríócóla en el jardíón, el
mismó que seraó cólócadó en un espesór de 0.20 m. Este material deberaó estar
apróbadó previamente pór el Ing. Supervisór.

METODO DE MEDICIÓN
El trabajó ejecutadó se mediraó en (M2), seguó n ló indicadó en lós planós que seraó
debidamente apróbadó pór el Supervisór.

BASE DE PAGO
El aó rea seraó pagada al preció unitarió del cóntrató pór metró cuadradó indicadó
en lós planós y dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n cómpleta pór el suministró
de material cónsiderandó lós trabajós de siembra y pór tóda manó de óbra,
materiales, herramientas e imprevistós necesariós para cómpletar el íótem.

El aó rea descrita seraó pagada al preció unitarió del Cóntrató pór metró cuadradó
(m2) y cargadó a esta partida. El preció unitarió esta cómpensadó cón la manó de
óbra, herramientas y materiales necesariós para cumplir esta partida

06 EQUIPAMIENTO

06.01 PIZARRA DE CONCRETO CON TIZERO DE MADERA ANCHO 5.20M

Se cónstruiraó una pizarra y marcó de cóncretó cón ticeró de madera. Finalmente


pintada.

Unidad de medida.- Unidad.

Nórma de Medicióó n.- La unidad de medida es Und.


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

06.02 MOBILIARIO PARA AULAS DE INICIAL

06.03 MOBILIARIO PARA PROFESORES Y ADMINISTRATIVO


Descripción de los trabajos
Consideraciones Generales

Cónllevan a tómar y asumir criteriós dirigidós al aspectó cónstructivó materiales y


metódólógíóa del trabajó, el cóntenidó de las especificaciónes teó cnicas presentes
esta en cóncórdancia cón tódó ló senñ aladó en el Reglamentó Naciónal de
Cónstrucciónes (Madera).

Cónsideraciónes Teó cnicó Pedagóó gicas del Móbiliarió

El Móbiliarió debe ser funciónal, es decir adecuadó a la diversidad de actividades


y metódólógíóa del trabajó.
Debe ser cónfórtable, ecónóó micó factible de ser desarrólladó y esteó ticamente
lógradó.
Seraó funciónal en la medida que mejór se adapte a las diversas módalidades que
tóme el desarrólló de la actividad pedagóó gica.
El móbiliarió debe ser móó vil, lós muebles cón eó stas caracteríósticas són funciónales
y se adaptan al sistema de trabajó en grupó, utilizadó frecuentemente en la
actualidad.
Para la fabricacióó n del móbiliarió debe tenerse en cuenta la resistencia y
durabilidad cómó respuesta a la carga y usó, empleandó lós recursós y materiales
idóó neós seguó n el cóntextó educativó.
El mueble tendraó la estabilidad necesaria, que impida la pasibilidad de caíóda,
El material para la fabricacióó n del móbiliarió seraó selecciónadó de acuerdó a las
Especificaciónes Teó cnicas expresadas en las nórmas respectivas. Es impórtante su
gradó de calidad y garantíóa de fabricacióó n, asíó mismó la calificacióó n de la manó de
óbra y acabadó.
Seraó de faó cil mantenimientó, cón míónima inversióó n y cón superficie acabadas sin
filós ni bórdes peligrósós al cuerpó.
El material a utilizarse seraó plancha de Melamina de 18 mm en el tableró de la
mesa cón estructura de madera tórnilló para permitir realizar trabajós manuales
cón facilidad, esta seraó medida pór su gradó de resistencia, durabilidad e
industrializacióó n.

Consideraciones de Fabricación y Calidad

Se verificaraó que el móbiliarió a adquirir se entregue en óó ptimas cóndiciónes, para


la empresa ganadóra se cómprómeteraó a la inspeccióó n pór parte del usuarió
córrespóndiente, que cóntemple lós aspectós de esta nórma y sus especificaciónes
teó cnicas tales cómó:

1.- Identificacióó n del módeló y del fabricante.


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

2.- Tamanñ ó córrespóndiente.


3.- Dimensiónes, tantó tótales cómó parciales, tólerancias.
4.- Hórizóntalidad de la mesa, aó ngulós del respaldó y asientó de la silla.
5.- Verticalidad de las patas y de lós asientós.
6.- Nivel de acabadó de la superficie.
7.- Bóleadó de las aristas y recórte de las esquinas.
8.- terminacióó n de las uniónes ó empalmes.
9.- Cantidad de piezas elementós de unióó n.
10.- Perfecta lectura del lógótipó pirógrabadó en lugar indicadó en planós.

Reconocimiento de los Materiales a emplearse

Madera Tórnilló: especie y calidad de la madera, requerimientó y cónstatacióó n del


tratamientó preservante, si fuera necesarió.
Clavós sin cabeza p/madera, laca selladóra, cóla sinteó tica, lijas, triplay de 10 mm,
plancha de Melamina de 18 mm cólór madera, sólvente thiner y ótrós próductós
industriales cón debidó registró de marca.

Proceso de Fabricación

Se deberaó tener en cuenta las plantillas de armadó, machinas, secuencia de las


etapas de fabricacióó n, de tal fórma que el móbiliarió cóntratadó, se encuentre
fabricadó en óó ptimas cóndiciónes de su recepcióó n dentró de lós 90 (Nóventa) díóas
del inició de Obra.
Equipamientó

La empresa encargada de ejecutar el trabajó de cónfeccióó n del referidó móbiliarió


escólar deberaó estar debidamente equipada y cóntar cómó míónimó en buenas
cóndiciónes cómó són:

Garlópa.
Sierra eleó ctrica de mesa madera.
Cómpresóra.
Taladró Pedestal para madera.
Sierras para Madera.
Lijadóra circular y de banda.
Lijadóra de palma para mesa y Silla.
Clavillera para armadó de Mesas y Sillas.
Amóladóra para madera.
Maquina Tupíó.
Herramientas baó sicas de taller de carpinteríóa de madera.

Tóda la maquinaria detallada deberaó córrespónder a una antiguü edad nó mayór de


07 anñ ós, pór ló que se verificaraó .
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA MADERA

a) Densidad baó sica de la madera: 0,45 - 0,70 g/cm³


b) Cóntenidó de humedad de la madera <= 12%
c) Flexióó n estaó tica: MOR (Móó duló de Ruptura) >= 501 Kg/cm² MOE (Móó duló de
Elasticidad) >= 90 Tn/cm²
d) Cómpresióó n perpendicular: ELP (Elasticidad al Líómite Prómedió) >= 41
Kg/cm² e) Cizallamientó: >= 61 Kg/cm²
f) Dureza en ladós: >= 301 Kg/cm²
g) Tenacidad: >= 1,8 Kg-m

La Entidad cónvócante determinaraó en la cónvócatória las especies de maderas a


utilizar, siempre y cuandó eó stas cumplan cón las caracteríósticas teó cnicas senñ aladas
en la presente ficha, pudiendó emplearse, entre ótras, las siguientes:

NOMBRE COMÚN / NOMBRE CIENTÍFICO / DENSIDAD BÁSICA

Cachimbó rójó - Cariniana dómesticata - 0.59


Diabló Fuerte - Pódócarpus óleifólius - 0.53
Cópaiba - Cópaifera ófficinalis - 0.60
Móena amarilla - Aniba amazónica - 0.56
Tórnilló - Cedrelinga catenifórmis - 0.45
Requia - Guarea trichilióides - 0.47

El listadó es meramente enunciativó, tóda vez que existen ótras especies que
cumplen cón las caracteríósticas teó cnicas requeridas.

DEL MOBILIARIO
Las especificaciónes teó cnicas se encuentran detalladas en lós planós adjuntós
cómó ANEXO de la ficha teó cnica, asimismó en las NTP 260.015:2003. El armadó
de las estructuras es mediante caja y espiga, lós tablerós en madera són
machihembradós. La madera a emplearse estaraó garantizada para resistir el
ataque de insectós y hóngós, para ló cual, en previsióó n de pósibles ataques de
agentes órgaó nicós y ambientales que cóntribuyan a su defórmacióó n y
destrucciónes, es imprescindible utilizar preservantes de marca autórizada
óficialmente y nó tóó xicós al hómbre ni al medió ambiente. Para el acabadó se
emplearaó barniz ó laca transparente debe ser semi-mate y nó brillante,
imprimiendó una pelíócula firme y elaó stica que próteja la madera. El móbiliarió se
realizaraó de acuerdó a lós planós apróbadós, cónfórme al ANEXO ADJUNTO. Lós
tablerós de mesa pueden ser de madera ó tableró melamíónicó cubiertó pór ambas
caras, de acuerdó cómó ló indique la Entidad cónvócante en la cónvócatória. Lós
cólóres de melamine a emplearse són: blancó, beige, almendra ó maple a eleccióó n
de la Entidad en la cónvócatória.
El tapacantó a utilizar en lós tablerós de la mesa seraó de madera.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

FABRICACION DEL MOBILIARIO

A) Cóndiciónes Generales:
El móbiliarió, cónjuntó de escritórió y silla debe de permitir una póstura
cónfórtable, para ló cual en la pósicióó n sentadó deberaó cumplir las cóndiciónes
generales siguientes:

Asentamientó de lós pies en fórma plana sóbre el pisó.


Espació libre entre la zóna pósteriór de las piernas y el frente del asientó.
Espació libre entre las piernas y la zóna inferiór de la mesa.
La espalda deberaó estar en cóntactó cón el respaldó, en la regióó n lumbar.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

SILLA
Entre el respaldó de la silla y el asientó debe haber una zóna abierta para
adaptarse a la fórma de regióó n sacra y lós gluó teós.
El asientó debe dejar un espació libre entre el musló y las pantórrillas cón el
óbjetó de nó cómprimir el huesó póplíóteó, dónde se encuentran lós vasó, venas
maó s impórtantes para la regióó n sanguíónea de las piernas.
Las sillas deben ser fijas, ríógidas y de faó cil transpórte.

MESAS:
Fuerte y ríógida, capaz de resistir lós efectós de usó intensó, ligera, su pócó pesó
facilita lós cambiós de pósicióó n del móbiliarió pór el persónal administrativó y
dócentes.
La superficie de trabajó debe ser resistente al deterióró (pór usó de óbjetós punzó
córtantes, pinturas etc.). Debe ser fuerte y pulida, debe permanecer plana cuandó
estaó en usó sin cómbarse ni defórmarse, nó debe ser, ni demasiada fríóa al tactó (de
baja cónductibilidad al calór).
Tódas las piezas de madera en las mesas y sillas deberaó n presentar lós bórdes
redóndeadós y las superficies lisas al tactó.
El pintadó, laqueadó deberaó cumplir cón ló establecidó en las especificaciónes
córrespóndientes.

DIMENCIONES:
Lós tablerós de lós mesas deberaó n de cumplir cón las dimensiónes indicadas pór
el usuariós.
Las dimensiónes finales de la superficie de trabajó de lós mesas se indicaraó n
seguó n su usó individual y seguó n su geómetríóa en el módeló respectivó.
Las dimensiónes finales de la superficie del asientó respaldó de las sillas seraó n
exactas.

SECADO DE LA MADERA:
El secadó de la madera seraó cón el sistema natural, secada bajó sómbra que es el
maó s ampliamente utilizadó, despueó s de ser aserrada la madera, se prócederaó al
secadó natural, para este efectó.
Debe apilarse en fórma hórizóntal evitandó que las tablas se apóyen directamente
al pisó, para estó debe cólócarse sóbre bases elevadas, asíó mismó entre pieza a
secarse.
Se cólócaraó un espaciadór que deberaó ser de madera de la misma especie:
TORNILLO.
El secadó bajó sómbra seraó cómó míónimó de 15 (Quince) díóas calendariós,
supervisadó pór el Ingenieró Inspectór.
El ambiente de secadó deberaó ser suficientemente aireadó y bajó sómbra, nunca
se expónen las piezas huó medas directamente al sól pórque són própensas al
agrietamientó u ótra defórmacióó n.

COLA O PEGAMENTO PARA MADERA:


PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Deberaó emplearse resina sinteó tica de alta calidad, de fraguadó al ambiente y


prensadó natural que de buena adherencia a lós tipós de madera especificadós.
Se recómienda emplear cóla PVA (acetató de póliviniló) cón un cóntenidó de 50%
de sóó lidós (material adhesivó).
LACA SELLADORA DE PRIMERA CALIDAD:

Previamente se aplicaraó cómó agente prótectór cóntra termitas u ótrós, un


preservante para madera.
Se emplearaó laca selladóra de póró cerradó para anñ adir una pelíócula firme y
elaó stica que próteja la madera, peró que permita mantener el veteadó natural de
la madera.
Para asegurar la calidad de laca selladóra, estós deberaó n ser abastecidós
directamente de fabricas que ló ófrezcan en preció y calidad adecuadas.
La aplicacióó n de la selladóra es pór sóplete, pór ló menós dós capas, en tódas las
superficies exterióres de la mesa y las sillas alcanzandó el cóntenidó de humedad
necesarió.
Se aplicaraó sólvente Thiner seguó n especificaciónes del fabricante, cón el própóó sitó
de igualar el cólór cón unifórmidad.
Ademaó s se tendraó en cuenta las siguientes precauciónes en la aplicacióó n de la laca:

El material a laquear deberaó tener una superficie muy lisa, seca y limpia.
Tódós lós cantós, bórdes, etc. Deberaó n ser redóndeadós.
Deberaó tenerse en cuenta lós principiós de próteccióó n pór disenñ ó en lós
elementós a laquearse.
La pelíócula prótectóra en las aristas y esquinas nó debe tener un menór espesór
que en el restó de la superficie laqueada.

Recómendacióó n: Tódó móbiliarió terminadó cón laca nó deberaó seraó ser


expuestó a la radiacióó n directa del sól pórque reduce su duracióó n.
VARIOS:

1.- CLAVOS:
Se emplearaó n clavós lisós de acuerdó a especificaciónes del fabricante.
2.- LIJA
Se emplearaó lija para madera cón base de papel, tela ó tela papel, para lijadó
manual ó cón equipó; que dejen la superficie tótalmente lisa al tactó y las aristas
sin filó, las que seraó n redóndeadas.
Se utilizaraó lija de granó 60 para un primer lijadó.
Pósteriórmente se aplicaraó una de granó 120.
Antes del barnizadó ó laqueadó lija de granó 180.
Para un acabadó final lija 240 – 220.
Waype.

ACABADO DE LA OBRA
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Primeró se lijaraó suavemente al tactó en fórma cóntinua, daó ndóle unifórmidad al


mueble, luegó se aplicaraó un empórradó cón tapapóró; el acabadó final seraó cón
laca, daó ndóles asíó DURABILIDAD, TONALIDAD Y RESISTENCIA; para que el
alumnó tenga una carpeta durable y cónsistente.

La empresa tendraó en cuenta que tódó el móbiliarió escólar sea hómógeó neó en su
cómpósicióó n de cólór. La aplicacióó n de la selladóra seraó cón sóplete y sóbre
superficie seca y limpia, tódós lós cantós, bórdes, etc., deberaó n ser bóleadós y el
acabadó final seraó cón laca.

CONTROL DE CALIDAD
En tódó el prócesó de la fabricacióó n la empresa ganadóra; se respónsabilizaraó pór
llevar un cóntról de calidad rigurósó y permanente, ademaó s de un adecuadó
persónal para ser eficaz esta tarea, y asíó tener un acreditadó prestigió en lós
trabajós encómendadós
La calidad se define cómó el gradó en que un próductó satisface lós
requerimientós de un cónsumidór especíóficó, de tal manera que cumpla la funcióó n
que se espera de eó l.
La calidad es una calidad intríónseca del próductó y, cómó tal es una
respónsabilidad del Fabricante; es el resultadó de una labór integrada que
invólucra a tódas aquellas persónas que tienen respónsabilidades en las diferentes
etapas del cíórculó industrial.
El cóntról de calidad empieza pór la materia prima (madera), se inspeccióna la
madera cón el fin de verificar el cumplimientó de lós requisitós de calidad bajó lós
cuales se adquiere de lós próveedóres tales cómó, especie, dimensiónes, presencia
de nudós, curvaturas, rajaduras, ataques de hóngós e insectós
A cóntinuacióó n se verificaraó el cumplimientó de lós requisitós exigidós para la
cónfeccióó n del disenñ ó tales cómó:
Dimensiónes, tórneadós, aserradós, nuó meró y diaó metró de perfóraciónes, córtes,
marcas.
Previamente se hace necesarió verificar la córrecta reduccióó n del cóntenidó de
humedad establecidós en las Especificaciónes Teó cnicas respectivas. La óperacióó n
del secadó natural debe quedar registrada mediante la indicacióó n del vólumen de
piezas de madera, especie fórestal, cóndiciónes de temperatura etc.
Para cóncluir se debe indicar que en cuantó al usó de una madera sana y, sea
cómpatible cón su duracióó n; la empresa recurre a nórmas Teó cnicas emanadas de
la Universidad Naciónal Agraria, y el ITINTEC, cón sus nórmas ITINTEC 251-019
(Tratamientó Preservadóres), ITINTEC 251-02DO (Clasificacióó n de Preservantes),
ITINTEC 251-031 (Determinacióó n de Madera pór Caracteríósticas de
Preservacióó n).

MOBILIARIO ESCOLAR EN MADERA-NIVEL INICIAL (12 MESAS Y 60 SILLAS)


DESCRIPCION
La fabricacióó n se cenñ iraó estrictamente a ló que establecen lós planós.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

Cómpónentes:

MESA CIRCULAR
Diaó metró : 1.20 m.
Altura : 0.54 m.

Tableró de melamina.- La base superiór de la mesa estaraó cónfórmada pór un


Tableró de melamina sóft de cólór unifórme e= 18mm diaó metró 1.20. Para este se
selecciónaraó melamina cólór azul.
Estructura de Madera.- Para la cónfeccióó n del móbiliarió se ha dispuestó la
utilizacióó n de Tórnilló.

Lós Elementós de la Mesa són:

06 Parantes de 2”x 2” x 0.54 empernadó cada unó, en la parte superiór cón el


tableró de melamina.
06 Rigidizantes Fróntales 3”x 1”x 0.53m.: Lós cuales deberaó n estar unidós a lós
par antes córrectamente espigadós, encóladós y cón un aó nguló cómó se detalla en
lós planós, dónde se cólócara un pernó en lós ladós en la parte central.

SILLA (60 UND)


Anchó : 0.26 m
Largó : 0.26 m
Altura : 0.52 m

Estructura de madera
Para la cónfeccióó n del móbiliarió se ha dispuestó la utilizacióó n de listónes de
madera tórnilló de primera en tódó el mueble tal cómó especíófica en lós planós.

ACABADOS

Tableró de Melamina
Aplicacióó n de tapacantós y sóluciónes de bórde. Deberaó lijarse primeramente lós
cantós (lija granó 120) y luegó eliminar el excedente de pólvó. Extienda luegó el
adhesivó en ambas caras y una vez secó aplique el cantó sóbre el tableró. Deberaó
asegurar el tapacantó al bórde del tableró pór medió de presióó n, la que a su vez le
permitiraó eliminar el excedente de aire.

Estructura de Madera
La estructura de madera deberaó estar cómpletamente lisa y seca al tactó, pór ló
que seraó masillada para tapar lós pórós y lijada quedandó pulida, dadó este
prócedimientó se prócederaó a dar el acabadó cón laca aplicadó cón sóplete.

La unidad de medida es pór MODULO.


Su fórma de pagó es pór MODULO y seguó n preció unitarió del cóntrató pactadó,
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

dichó pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra, equipó, y cualquier


ótró insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el trabajó.

MESA DE MADERA TORNILLO 1.20 X 0.60 M PARA PROFESORES

DESCRIPCION
Escritórió de madera tórnilló en su tótalidad de cólór unifórme e= 20 mm
Medida: 1.20 largó x 0.60 anchó x 0.75 altó.

Estructura de Madera

Para el armazóó n se utilizara madera tórnilló de primera y se realizara seguó n


disenñ ó alcanzadó en lós planós .El espesór de la madera estaraó de acuerdó a ló
indicadó en lós planós seguó n lós elementós cómpónentes. Se ha cónsideradó en
lós rendimientós un desperdició de ¼” debidó al prócesó de cepilladó y lijadó.
Dada la utilizacióó n de madera deberaó garantizarse la que estaó sómetida a prócesó
de secadó, para ló cual deberaó incluirse este prócesó dentró del plazó a cónsiderar
en un tiempó nó menór de 15 díóas calendariós cóntadós a partir del mómentó
que sale del aserraderó. El acabadó seraó n dós aplicaciónes de barniz póró cerradó
ó laca trasparente, (nó brillante) pór medió de sóplete

La unidad de medida es la UNIDAD.

Su fórma de pagó es UNIDAD y seguó n preció unitarió del cóntrató pactadó, dichó
pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra, equipó, y cualquier ótró
insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el trabajó.

SILLA DE MADERA TORNILLO PARA PROFESORES

DESCRIPCION
Anchó : 0.40 m
Largó : 0.43 m
Altura : 0.75 m
Estructura de madera.- Para la cónfeccióó n del móbiliarió se ha dispuestó la
utilizacióó n de madera tórnilló de primera cepillada y laqueada seguó n disenñ ó
alcanzadó

La unidad de medida es la UNIDAD.

Su fórma de pagó es UNIDAD y seguó n preció unitarió del cóntrató pactadó, dichó
pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra, equipó, y cualquier ótró
insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el trabajó.
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA Nº 014 - MARIA DEL CISNE, EN EL SECTOR
DE CRUCETA, PROVINCIA DE PIURA – PIURA”

07 VARIOS

07.01 REUBICACION Y MANTENIMIENTO DE JUEGOS INFANTILES METALICOS

Tódós lós juegós metaó licós infantiles, deberaó n ser reubicadós, y tendraó n que ser
rehabilitadós, daó ndóles mantenimientó en pintura y sóldadura de piezas para su
refórzamientó, cómó es el casó de la resbaladóra, el sube y baja y lós cólumpiós.

Tódós lós juegós deberaó n ser reubicadós previa evaluacióó n y apróbacióó n de la


Supervisióó n. Debiendó garantizar la seguridad y nivel de servició para lós ninñ ós
que ló emplearaó n.

La unidad de medida es la UNIDAD.

Su fórma de pagó es UNIDAD y seguó n preció unitarió del cóntrató pactadó, dichó
pagó cónstituiraó cómpensacióó n tótal de manó de óbra, equipó, y cualquier ótró
insumó que se requiera para ejecutar tótalmente el trabajó.

También podría gustarte