Está en la página 1de 4

SCHOOL STUFF FACILITIES PEOPLE OTHER

Pencil:Lápiz classroom: clase teacher: profesor/a board: pizarra


Pen:Bolígrafo gym: gimnasio student: estudiante desk: pupitre
Eraser/Rubber:Borrador library: biblioteca headmaster: director chalk: tiza
Sharpener:Sacapuntas laboratory: laboratorio headmistress: directora
Pencilcase: Estuche Computer room: aula janitor (Am.E): conserje
Crayons: Lápices de colores de informática caretaker (BR.E): conserje
Bag:Mochila playground: patio de
Ruler:Regla recreo
Book:Libro canteen: cafetería
Paper:Papel hallway: pasillo
Scissors: Tijeras
Calculator: Calculadora
Glue:Pegamento
Folder:Carpeta
Dictionary:Diccionario

ARGUMENTATION AND EXPOSITION


Para argumentar podemos usar conectores o verbos
SO and BECAUSE
BECAUSE (porque): Cuando usamos esta palabra tenemos que colocar primero la CONSECUENCIA
y después su CAUSA: Tom isn't at school because it is Sunday. (Tom no está en el colegio porque es
Domingo)
SO (así que): En cambio, con esta palabra el orden es a la inversa, primero la CAUSA y después la
CONSECUENCIA: It is Sunday, so Tom isn't at school. (Es Domingo, así que Tom no está en el
colegio) Si te fijas, en español es básicamente lo mismo.
EJERCICIO: Comprobemos que lo has entendido. Elige encada frase si la parte en negrita es la
CAUSA o la CONSECUENCIA:
1. It is cold because the window is open
2. I have got two brothers and one sister so my family is very big
3. I haven't got any money soI can't buy a new house
4.We can't go the cinema because we are busy
5.The weather is hot so we are at the beach

10
DAILY ROUTINES - RUTINAS DIARIAS
Get up Levantarrse Get dressed Vest
stirse
Get undressed Desvestirse
svestirse Brush my teeth Lavarme los dientes
Have a shower Ducharme
rme Have breakfast Dessayunar
Have lunch Almor
Almorzar
Have dinner Cen
nar
Go to class/work Iral coleggio/trabajo Take the underground Cogger el metro

Go by bus/train Iren
n bus/tr
bus/tren Come home Volv a casa
Volver
Cook Cocinar Go to sleep Acosta
ostarse
Study Estudiar Read a book Leeer un libro
WatchTV Ver laTele
le Listen to music Escu
uchar musica
PRESENT SIMPLE AFFIRMATIVE
USOS. El presente simple se usa para:
1. Expresar acciones habitualles o rutinarias: I go to work b ybus everyday.
day.
2. Expresar opinioness y gustos
gustos: I like listening to Spanish music.
3. Expresar verdades generales
ales: Water boils at 100 degrees centigrade.
LIVE--> I, you, we, they live he, she,it lives
TERCERA PERSONA DEL SINGULA
AR: TO HAVE ES IRREGULAR: HAVE-HAS

11
Otras expresiones de tiempo usad
das con el Presente Simple son:
AT +hora: at 3 o'clock ( a las 3 en punto)
AT +festividad: at Christmas (en N
Navidad)
IN + estación: in summer (en veraano)
EVERY +DAY/MONTH/YEAR... etc:
tc: every month (todos los meses)
ONCE A WEEK: una vez a la seman
mana; TWICE A WEEK: Dos veces a la semana;
THREE TIMES A WEEK: tres vecess a la semana.
_________________________________________________________________________________
FREQUENCY ADVERBS (ADVERBIOS
IOS DE FRECUENCIA)
Son palabras o expresiones que utilizamos para indicar cada cuánto tiempo o con qué frecuencia
ocurre algo: HOW OFTEN… ? / ¿CON QUÉ FRECUENCIA…?
LOS ADVERBIOS DE FRECUENCIA VAN DELANTE DEL VERBO, EXCEPTO CON EL
E VERBO TO BE.
I sometimes go to the park. Sh
he usually reads in the morning. He is alw
ways a good friend.

12
GENITIVO SAJÓN
¿Qué te suena mejor: The bar of Pepe o Pepe’s bar? En inglés usamos una cosa llamada
"genitivo sajón" para hablar de posesiones. Lo usamos para decir qué pertenece a quién. Por
ejemplo, para expresar El gato de mi hermana decimos My sister’s cat. Ese apóstrofo con la s es el
genitivo sajón. ¡Veamos cómo se usa!

La estructura del genitivo sajón es la siguiente: el poseedor + 's + lo poseído. Observa:

El perro de mi padre. My father’sdog. Fíjate en que con los nombres propios, como John,
no ponemos the. Además, si el poseedor está en plural
El hueso del perro. The dog’sbone. acabado en s, añadimos solamente el apóstrofo, pero no
la s. La casa de mis padres. - My parents’ house.
El perro de John. John’s dog.
Y si el plural es irregular, es decir, no acaba en s,
entonces añadimos apóstrofo + s:

Los juguetes de los niños. - The children’s toys.

Error común. El coche de Tom es Tom’s car. Que no se te escapen nunca cosas como: TheTom’s
car, porque suena incluso peor que El coche del Tom en español!

FALSE FRIENDS
Cuando nos referimos aun false friend o cognado nos referimos a una palabra en inglés que se
parece a otra en español pero que no significan lo mismo.
A continuación te dejamos unos pocos ejemplos:
- Fíjate en carpet, que se parece a carpeta, pero que sin embargo significa alfombra.
-En inglés existe la palabra fabric, pero no puede usarse para traducir del español fábrica, ya que
significa tela.
-Un caso visto en este bloque es library, ya que no es librería, si no biblioteca.
OBJECT PRONOUNS

13

También podría gustarte