Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Construcción de Pavimentos
de Concreto Hidráulico
Esta sección cubre pavimentos de concreto hidráulico con juntas (sin refuerzo y reforzados), incluyendo
sobrecarpetas de concreto con juntas sobre pavimentos de concreto. Cada uno de estos deterioros ha
sido agrupado dentro de una de las siguientes categorías:
• Agrietamiento
• Defectos de la superficie
• Deterioros diversos.
La siguiente tabla resume los diversos tipos de deterioros y las unidades de medida. Algunos deterioros
tienen también niveles de severidad.
TABLA 1.- Clasificación de los Tipos de Deterioros en Pavimentos de Concreto Hidráulico con Juntas
Agrietamiento
Roturas de esquina Número Sí
Agrietamiento tipo “D” Número de losas, metros cuadrados Sí
Agrietamiento longitudinal Metros Sí
Agrietamiento transversal Número, metros Sí
Deficiencias de las juntas
Daño del sello de la junta transversal Número Sí
Daño del sello de la junta longitudinal Número, metros No
Desportillamiento de las juntas longitudinales Metros Sí
Desportillamiento de las juntas transversales Número, metros Sí
Defectos de la superficie
Agrietamiento tipo mapa Número, metros cuadrados No
Escamadura Número, metros cuadrados No
Pulimento del agregado Metros cuadrados No
Desprendimientos Número/metros cuadrados No
Deterioros diversos
Estallamientos Número No
Escalonamiento de las juntas transversales y Número No
grietas
Hundimiento carril–acotamiento Milímetros No
Separación carril–acotamiento Milímetros No
Bacheo/deterioro del bacheo Número, metros cuadrados Sí
Escurrimiento de agua y bombeo Número, metros cuadrados No
La siguiente figura ilustra la medición correcta del ancho de la grieta y el ancho del desportillamiento para
grietas y juntas.
Ancho de la grieta
Grieta
Junta
desportillada
desportillada
Ancho del
desportilla-
miento
CL Junta
Tránsito
Junta ACOTAMIENTO
Junta
lateral
A.1. AGRIETAMIENTOS
A.1.1.1. Descripción
Una porción de la losa separada por una grieta que intercepta las juntas adyacentes
transversal y longitudinal, describiendo aproximadamente un ángulo de 45° en la dirección
del tránsito. La longitud de los lados varía de 0,3 m a un medio (½) el ancho de la losa, en
cada lado de la esquina.
a) Baja
CL
Junta
Tránsito
~45°
ACOTAMIENTO
Junta
La grieta está desportillada con una severidad baja en más del 10% de su longitud total;
o el escalonamiento de la grieta o la junta es < 13 mm; y el fragmento de la esquina no
está roto en dos o más piezas.
La grieta está desportillada con una severidad de moderada a alta en más del 10% de su
longitud total; o el escalonamiento de la grieta o junta es ≥ 13 mm; o el fragmento de la
esquina está roto en dos o más piezas.
A.1.2.1. Descripción
Ocurre adyacente a las juntas, grietas, u orillas libres; con inicio en las esquinas de la losa.
ACOTAMIENTO
Junta
a) Baja
Las grietas “D” están muy compactas, sin piezas sueltas o faltantes y no hay bacheos en
el área afectada.
FIGURA 6.- Agrietamiento "D" con severidad moderada con patrón bien definido
b) Moderada
Las grietas “D” están bien definidas y algunas piezas pequeñas están sueltas o han sido
desplazadas.
c) Alta
El agrietamiento “D” tiene un patrón bien desarrollado, con una cantidad significante de
material suelto o faltante. Las piezas desplazadas, de hasta 0,1 m 2 pueden haber sido
bacheadas.
Registre el número de losas con agrietamiento “D” y los metros cuadrados del área afectada
para cada nivel de severidad. La clasificación de la severidad se basa en el nivel de
severidad más alto presente en por lo menos el 10% del área afectada.
FIGURA 7.- Agrietamiento tipo “D” con severidad Alta con material suelto y faltante
A.1.3.1. Descripción
A B C D
CL Junta
A C
Junta
B
Tránsito
D
Junta
Ancho
2
ACOTAMIENTO E
Cara de
la junta E >> Ancho
2
a) Baja
c) Alta
A.1.4.1. Descripción
A B C D
Junta Junta
CL Junta
A B
C D E Tránsito
ACOTAMIENTO F
Cara de
Ancho >F
la junta E>
2
a) Baja
Registre el número y longitud de las grietas transversales para cada nivel de severidad.
Clasifique toda la grieta transversal para el nivel de severidad más alto presente en por lo
menos 10% del total de la longitud de la grieta. La longitud registrada, en metros, es la
longitud total de la grieta y se asigna al nivel de severidad más alto presente en por lo
menos 10% del total de la longitud de la grieta.
También registre la longitud, en metros, del agrietamiento transversal para cada nivel de
severidad con sellador en buenas condiciones. La longitud registrada, en metros, es la
longitud total de la grieta bien sellada y se le asigna al nivel de severidad de la grieta.
Registre únicamente cuando el sellador se encuentre en buenas condiciones en al menos el
90% de la longitud de la grita.
A.2.1.1. Descripción
El daño en el sello es cualquier condición que permite que material incompresible o una
cantidad importante de agua se infiltre a la junta desde la superficie. Los tipos más comunes
de daño en el sello de la junta son:
a) Baja
El daño del sello en la junta transversal descrita anteriormente existe en menos del 10%
de la junta.
b) Moderada
El daño del sello en la junta transversal descrita anteriormente existe en más del 50% de
la junta.
En caso afirmativo, registre el número de juntas transversales selladas para cada nivel de
severidad.
Ninguno
Registre la longitud total de las juntas longitudinales selladas que presenten sello dañado de
la forma ya descrita. Las ocurrencias individuales se registran únicamente cuanto tengan al
menos 1 m de longitud.
A.2.4.1. Descripción
Agrietamiento, rotura, desconche o desgaste de las orillas de la losa dentro de 0,6 m desde
la junta longitudinal.
a) Baja
Ancho del
desportillamiento
< 0,6 m
A B C D
Grieta
Junta
No se cuenta
Junta
No se cuenta
Junta A fuera de los límites de la sección
C
CL Junta
B D
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
A.2.5.1. Descripción
Agrietamiento, rotura, desconche o desgaste de las orillas de la losa dentro de 0,6 m desde
la junta transversal.
a) Baja
A B C D
Grieta
Junta
No se cuenta
Junta
1 m Baja 3 m Moderada
2 m Baja
1 m Alta C D
A B 0,5 m Baja
7A 7B ACOTAMIENTO
7M
b) Moderada
FIGURA 21.- Desportillamiento de la junta transversal con severidad Moderada vista de lejos.
FIGURA 22.- Desportillamiento de la junta transversal con severidad Moderada vista de cerca
A.3.1.1. Descripción
No se aplica
A.3.2. Escamadura
A.3.2.1. Descripción
No se aplica
A.3.3.1. Descripción
A.3.4. Desprendimientos
A.3.4.1. Descripción
~1 m El conteo es lo que
> 25 mm 2 desprendi-
1 es representativo
mientos 2
de la sección e.g. 2
desprendimientos/
> 25 mm ~1 m
m2
< 25 mm
CL Junta
Desprendimientos
1
2
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
A.4.1. Estallamientos
A.4.1.1. Descripción
No se aplica. Sin embargo, los niveles de severidad pueden ser definidos por el efecto
relativo del estallamiento en la calidad y seguridad de manejo.
A B
CL Junta
Junta Junta
Tránsito
A B
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
A.4.2.1. Descripción
Tránsito
A B
CL Junta
Junta
Tránsito
A B
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
Registre en milímetros al milímetro más cercano; 0,3 m desde la cara exterior de carril y
0,75 m desde la desde la cara exterior de carril (rodera).
A.4.3.1. Descripción
Hundimiento
Carril
A B
ACOTAMIENTO
CL Junta
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de B
la junta
Si la superficie recorrida está mas baja que el acotamiento, regístrela como negativa(-).
A B
Carril
ACOTAMIENTO
CL Junta
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de B
la junta
A.4.4.1. Descripción
A.4.5.1. Descripción
Una porción, mayor de 1 metro cuadrado, o toda la losa de concreto original que ha sido
removida y reemplazada, o material adicional aplicado al pavimento después de la
construcción original.
a) Baja
Bacheo para
reemplazar la junta
CL Junta
Juntas Transversales
< 0,1 m2 Nuevas
PCH Tránsito
CA
Concreto Concreto
Asfáltico hidráulico
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
c) Alta
Registre el número de bacheos y los metros cuadrados del área afectada para cada Niveles
de Severidad, y sepárelos por el tipo de material, rígido o flexible.
Para el remplazo de losas, clasifique cada losa como una bacheo separado y continúe para
clasificar la junta.
FIGURA 42.- Bacheo grande con concreto hidráulico con severidad Baja
A.4.6.1. Descripción
En algunos casos se detecta por pequeños depósitos de material fino en la superficie del
pavimento, que fueron erosionados (bombeados) desde las capas de soporte y han
manchado la superficie.
No se aplica. Los niveles de severidad no se utilizan debido a que la cantidad y grado del
escurrimiento de agua y el bombeo cambia con las condiciones de humedad.
Esta sección cubre pavimentos de concreto hidráulico con refuerzo continuo, incluyendo sobrecarpetas de
concreto hidráulico con refuerzo continuo sobre pavimentos de concreto. Cada uno de estos deterioros ha
sido agrupado dentro de una de las siguientes categorías:
• Agrietamiento
• Defectos de la superficie
• Deterioros diversos.
La siguiente tabla resume los diversos tipos de deterioros y las unidades de medida. Algunos deterioros
tienen también niveles de severidad.
TABLA 2.- Clasificación de los Tipos de Deterioros en Pavimentos de Concreto Hidráulico con
Refuerzo Continuo
Agrietamiento
Agrietamiento tipo “D” Número de losas, metros Sí
cuadrados
Agrietamiento longitudinal Metros Sí
Agrietamiento transversal Número, metros Sí
Defectos de la superficie
Agrietamiento tipo mapa Número, metros cuadrados No
Escamadura Número, metros cuadrados No
Pulimento del agregado Metros cuadrados No
Desprendimientos Número/metros cuadrados No
Deterioros diversos
Estallamiento Número No
Daño de la junta transversal de construcción Número Sí
Hundimiento carril–acotamiento Milímetros No
Separación carril–acotamiento Milímetros No
Bacheo/deterioro del bacheo Número, metros cuadrados Sí
Agrietamiento tipo bloque Número Sí
Desportillamiento de las juntas longitudinales Metros Sí
Escurrimiento de agua y bombeo Número, metros No
Daño del sello de la junta longitudinal Número, metros No
B.1. AGRIETAMIENTOS
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
B.1.1.1. Descripción
Aparece adyacente a las juntas, grietas, u orillas libres; con inicio en las intersecciones, e.g.
grietas y una orilla libre.
a) Baja
Las grietas “D” están muy compactas, sin piezas sueltas o faltantes y no hay bacheos en
el área afectada.
b) Moderada
Las grietas “D” están bien definidas y algunas piezas pequeñas están sueltas o han sido
desplazadas.
c) Alta
El agrietamiento “D” tiene un patrón bien desarrollado, con una cantidad significante de
material suelto o faltante. Las piezas desplazadas, de hasta 0,1 m 2 pueden haber sido
bacheadas.
FIGURA 45.- Agrietamiento tipo “D” en grieta transversal con severidad Moderada
Registre el número de grietas transversales afectadas para cada nivel de severidad y los
metros cuadrados de área afectada para cada nivel de severidad. La severidad del
agrietamiento tipo “D” se basa en el nivel de severidad más alto presente en por lo menos el
10% del área afectada.
FIGURA 46.- Agrietamiento tipo “D” en una junta longitudinal con severidad Alta
B.1.2.1. Descripción
a) Baja
A B C D
CL Junta
A C
B
D
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
B.1.3.1. Descripción
Incluir esta
3M 3A
longitud
10% < D < 50% E > 50%
CL Junta
Desporti-
llamiento
E E
Desporti- Tránsito
llamiento
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta Nota: Las grietas “Y” se cuenta
como una sóla grieta. La
longitud registrada es la
longitud total de todas las
grietas que hagan la “Y”
a) Baja
Registre el número total de grietas transversales que se encuentren dentro del área de
supervisión, incluyendo aquellas que no presenten deterioros.
Las grietas tipo “Y” deberán considerarse como una sola grieta. Se deberá registrar la suma
de las longitudes de las grietas individuales.
B.2.1.1. Descripción
FIGURA 55.- Agrietamiento tipo Mapa atribuido a la reactividad Álcali - Sílica (ASR)
No se aplica
B.2.2. Escamadura
B.2.2.1. Descripción
No se aplica
B.2.3.1. Descripción
B.2.4. Desprendimientos
B.2.4.1. Descripción
No se aplica. Sin embargo, los niveles de seguridad se pueden definir con relación a la
intensidad de los desprendimientos de acuerdo a su medición.
~1 m El conteo es lo que
> 25 mm 2 desprendi-
1 es representativo
mientos 2
de la sección e.g. 2
desprendimientos/
> 25 mm ~1 m
m2
< 25 mm
CL Junta
Desprendimientos
1
2
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
B.3.1. Estallamientos
B.3.1.1. Descripción
A B
CL Junta
A B
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
No se aplica. Sin embargo, los niveles de severidad pueden ser definidos por el efecto
relativo del estallamiento en la calidad y seguridad de manejo.
B.3.2.1. Descripción
< 0,6 m
A B
CL Junta
Agrietamiento Junta de
Transversal construcción
Tránsito
A B
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
a) Baja
FIGURA 65.- Deterioración de las juntas transversales de construcción con severidad Baja
b) Moderada
FIGURA 66.- Deterioración de las juntas transversales de construcción con severidad Moderada
FIGURA 67.- Intento de reparación de una deterioración de junta transversal de construcción con severidad
Alta.
B.3.3.1. Descripción
Hundimiento
Carril
A B
ACOTAMIENTO
CL Junta
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de B
la junta
Si la superficie recorrida está mas baja que el acotamiento, regístrela como negativa(-).
A B
Carril
ACOTAMIENTO
CL Junta
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de B
la junta
B.3.4.1. Descripción
B.3.5.1. Descripción
Una porción, mayor de 1 metro cuadrado, o toda la losa de concreto original que ha sido
removida y reemplazada, o material adicional aplicado al pavimento después de la
construcción original.
Bacheo para
reemplazar la junta
CL Junta
Nuevas juntas
Transversales
< 0,1 m2
PCH
Tránsito
CA Concreto
Concreto hidráulico
Asfáltico
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
a) Baja
Registre el número de bacheos y los metros cuadrados del área afectada para cada nivel de
severidad, y sepárelos por el tipo de material, rígido o flexible.
Nota: El remplazo del panel se deberá clasificar como un bacheo. Las grietas nuevas
transversales deberán clasificarse separadamente. Cualquier junta aserrada deberá
considerarse como junta de construcción y clasificada separadamente.
B.3.6.1. Descripción
El área cercada por dos grietas transversales cercanamente espaciadas, una grieta
longitudinal pequeña, y la cara del pavimento o una junta longitudinal. También incluye
grietas tipo “Y” que muestren desportillamientos, rotura o escalonamiento.
CL Junta
Tránsito
1 ACOTAMIENTO 2 3
Cara de
la junta 1 Un solo agrietamiento tipo bloque
a) Baja
Las grietas que delimitan el agrietamiento tipo bloque se registran también bajo
“Agrietamiento longitudinal” y “Agrietamiento transversal”.
B.3.7.1. Descripción
C D
A B
Grieta
Junta
No se cuenta
Junta
No se cuenta
Junta A fuera de los límites de la sección
C
CL Junta
B D
Tránsito
ACOTAMIENTO
Cara de
la junta
a) Baja
FIGURA 82.- Desportillamiento de las juntas longitudinales con severidad Baja vista de cerca
B.3.8.1. Descripción
En algunos casos se detecta por pequeños depósitos de material fino en la superficie del
pavimento, que fueron erosionados (bombeados) desde las capas de soporte y han
manchado la superficie.
No se aplica. Los niveles de severidad no se utilizan debido a que la cantidad y grado del
sangrando de agua y el bombeo cambia con las condiciones de humedad.
B.3.9.1. Descripción
El daño en el sello es cualquier condición que permite que material incompresible o una
cantidad importante de agua se infiltre a la junta desde la superficie. Los tipos más comunes
de daño en el sello de la junta son:
No se aplica
Registre la longitud de las juntas longitudinales selladas con daño en el sello como ya se
describió.
C. GLOSARIO
GLOSARIO
AGRIETAMIENTO DE Fractura y pérdida de material en los pavimentos sin acotamientos pavimentados que
ORILLA ocurre a lo largo del perímetro de pavimento. Causado por el movimiento de tierra bajo
el pavimento.
AGRIETAMIENTO POR Una serie de agrietamientos pequeños, dentellados, interconectados causados por falla
FATIGA de la superficie de concreto asfáltico bajo cargas repetidas de tránsito (también llamadas
grietas tipo cocodrilo).
AGRIETAMIENTO TIPO Área localizada de un pavimento de concreto hidráulico con refuerzo continuo rodeado
BLOQUE de dos grietas transversales y una grieta longitudinal. La cohesión entre los agregados
disminuye a lo largo del tiempo y a la larga se pierde, lo cual conduce a la rotura del
acero, y permite que las piezas sean empujadas hacia la subbase y subrasante.
AGRIETAMIENTO TIPO Una serie de grietas tipo cabello interconectadas en pavimentos de concreto hidráulico
MAPA que se extienden únicamente en la superficie del concreto. Incluye gritas típicamente
asociadas con la reactividad álkali-sílica (ASR).
BACHEO Un área donde el pavimento ha sido removido y reemplazado con material nuevo.
BOMBEO La expulsión de agua y material fino a través de grietas en el pavimento bajo fuerzas de
carga.
DAÑO DEL BACHEO Deterioros que ocurren dentro del área previamente reparada.
DAÑO DEL SELLADOR DE Cualquier deterioro asociado con el sellador de la junta, o falta del sellador.
JUNTA
DESCONCHE Rotura o corte de pequeñas piezas de la superficie
DESPORTILLAMIENTO Agrietamiento, rompimiento, desconche o desmoronamiento de la superficie de la losa
de concreto dentro de 0,6 m de una junta o grieta.
DESPRENDIMIENTOS Pequeñas piezas de pavimento desprendidas de la superficie.
ENLAZADOR Material adhesivo café o negro usado para mantener piedras juntas para la
pavimentación.
ENTRELAZADO DEL Interacción de las partículas del agregado a lo largo de grietas y juntas para transferir la
AGREGADO carga
ESCALONAMIENTO Diferencia de elevación entre lados opuestos de una junta o grieta.
ESCAMADURA El deterioro de los 3 a 12 cm superiores de la superficie del concreto, que da como
resultado la pérdida de la superficie de mortero.
ESCURRIMIENTO DE AGUA Filtración de agua de las juntas o grietas.
ESTALLAMIENTO El resultado de movimientos ascendentes localizados o destrucción de la losa a lo largo
de la junta transversal o grita.
EXTRUSION Que se fuerza a salir (i.e., el sellador de la junta)
FALLA COHESIVA La pérdida de la habilidad del material para mantenerse unido. Resulta en la separación
o resquebrajamiento del material de si mismo (i.e., resquebrajamiento del sello de la
junta).
FALLA DEL ADHESIVO Pérdida de unión (i.e. entre el sello de la junta y el reservorio de la junta; entre el
agregado y el enlazador)
GRIETA TIPO “D” El rompimiento del concreto por las expansiones de presión debidas al congelamiento y
descongelamiento dentro de ciertos agregados.
GRITA TIPO CABELLO Cualquier fractura que es muy estrecha en anchura, menor de 3 mm.
HUNDIMIENTO CARRIL– La diferencia en elevación entre el carril de tránsito y el acotamiento
ACOTAMIENTO
JUNTA DE CONSTRUCCION El punto en el que se concluye y reinicia el trabajo cuando se construye un pavimento.
LINEA CENTRAL La línea pintada que separa los carriles de tránsito.
GLOSARIO
LINEA DE CARRIL Límite entre los carriles de circulación, normalmente una raya pintada.
LONGITUDINAL Paralelo a la línea central del pavimento
LOSA DE ALEJAMIENTO Sección de pavimento justo después de la junta, grieta o cualquier otra característica
significativa relativa a la dirección del tránsito.
LOSA DE APROXIMACION Sección de pavimento justamente antes de una junta, grieta o cualquier característica
significante del pavimento relativa a la dirección del tránsito (ver también losa de
alejamiento).
ORILLA LIBRE Borde del pavimento que se puede mover libremente.
PULIMENTO DEL Superficie de mortero o texturizado desgastado que expone el agregado grueso en el
AGREGADO concreto.
ROTURA DE ESQUINA Una porción de un pavimento de concreto con juntas separada de la losa por una grieta
diagonal que intercepta una junta longitudinal o transversal, que se extiende hacia
debajo de la losa, permitiendo que la esquina se mueva independientemente del resto de
la losa.
SANGRADO Identificado por una película de material bituminoso sobre la superficie del pavimento
que crea una superficie brillante, como vidrio y reflectora que puede ser pegajosa al
tacto en climas cálidos.
SEPARACIÓN CARRIL–- Ensanchamiento de la junta entre el carril de tránsito y el acotamiento
ACOTAMIENTO
TRANSVERSAL Perpendicular a la línea central del pavimento
D.1. INTRODUCCIÓN
Este apéndice presenta instrucciones, hojas de datos, y mapas de deterioros para el uso del
levantamiento visual de deterioros de pavimentos con concreto asfáltico, concreto hidráulico con
juntas y concreto hidráulico con refuerzo continuo. Los procedimientos para el levantamiento visual de
deterioros tienen la intención de ser usados como de respaldo cuando no es posible programar un
contratista. Si el contratista ha levantado los deteriores de una sección de prueba dentro de los tres
meses antes de los trabajos de conservación y/o rehabilitación, no será necesario hacer el
levantamiento visual de deterioros. El levantamiento visual de deterioros deberá hacerse en lugares
remotos a donde no tenga acceso el contratista.
El Manual de Identificación de Deterioros para el Proyecto a Largo Plazo del Comportamiento de los
Pavimentos deberá ser usado como una guía estándar para la interpretación, identificación y
clasificación de los deterioros observados.
Durante el levantamiento visual de deterioros, la seguridad es la primera consideración, así como con
todas las actividades de recolección de datos. Todos los calificadores deberán adherirse a las
prácticas y autoridades estatales.
El siguiente equipo es necesario para llevar a cabo el levantamiento visual de deterioros de cualquier
tipo de pavimento:
• Lápices
• Porta papeles
• Dos cintas de medición, una de por lo menos 30 m de longitud y una regla graduada en
milímetros.
• Calculadora
• Faultmeter y manual
• Cámara de 35 mm y rollos
Los mapas de deterioros se utilizan para mostrar la ubicación exacta de cada tipo de deterioro
presente en la sección de análisis. Los tipos de deterioros y los niveles de severidad deberán ser
identificados utilizando el Manual para la Identificación de Deterioros. Se utilizan un total de 5 hojas
proyectar; cada hoja contiene dos mapas de 15 m que representan 30 m de la sección de análisis
Cada sección de análisis deberá ser trazada en forma consistente cada vez que se realice un
levantamiento. Se deberá marcar en el pavimento las estaciones de inicio y fin de la sección de
análisis. La extensión lateral de la sección, para propósitos del levantamiento, variarán dependiendo
de la existencia de las juntas longitudinales y grietas y la posición relativa de las rayas del carril. La
Figura 88 ilustra las reglas que se deberán seguir para determinar la extensión lateral de la sección
para el levantamiento de deterioros.
Para trazar la sección de análisis, se puede colocar la cinta de medir en el hombro adyacente a la
sección de análisis desde la estación 0+00 a la estación 1+00 (0 a 30 m). (Se puede utilizar una
rueda de medición en lugar de la cinta de medir). Puede ser necesario asegurar la cinta al pavimento
con cinta adhesiva o un objeto pesado. Una vez que la cinta esté en su lugar, los deterioros pueden
trazarse con la ubicación longitudinal de los deterioros leídos de la cinta métrica. La ubicación
transversal y extensión del deterioro se puede obtener usando el sobrante de la cinta de medir. Una
vez que la primera subsección de 30 m ha sido trazada, la cinta métrica deberá ser movida para
trazar la segunda subsección de 30 m. Este proceso se repite a lo largo de la sección de análisis.
Los deterioros se dibujan en el mapa con su ubicación a escala utilizando los símbolos apropiados
para el tipo de pavimento. En general, el deterioro se dibuja y se rotula usando el número del tipo de
deterioro y su nivel de seguridad. (Baja, Moderada, Alta) si se aplica. Por ejemplo, una grieta
longitudinal de severidad alta en la rodera de un pavimento de concreto asfáltico se rotularía “4aA”.
Se agregará un símbolo adicional además del tipo de deterioro y símbolo de severidad en los casos
donde la grieta o junta esté bien sellada. Las figuras que especifican los símbolos que se usarán para
cada tipo de pavimento se presentan en los siguientes capítulos. Además, se presentan ejemplos de
mapas para ilustrar la forma apropiada del su llenado.
Cualquier deterioro observado que no esté descrito en el Manual para la Identificación de Deterioros
deberá ser fotografiado y videograbado. La ubicación y extensión del deterioro deberá mostrarse y
rotularse en el mapa. La condición del sellador de grietas y del sellador de juntas se deberá trazar
sólo para aquellos deterioros que se indican en las Tablas 3 y 4. Los tipos específicos de deterioros
que nos se deberán incluir en los mapas se registrarán como sigue:
Junta longitudinal
CL Cinta
Ancho
(siempre a la junta)
CL
Ancho de Tránsito
Sección
ACOTAMIENTO
Inicio de Fin de
Sección Sección
Ancho
Cinta
ACOTAMIENTO Junta
FIGURA 88.- Límites de la sección de análisis
En la sección de datos comunes que aparece en la esquina superior derecha de cada hoja de
levantamiento de deterioros, se escribe el número de identificación de la carretera, la fecha en que se
realiza el levantamiento, las iniciales de hasta 3 calificadores, temperatura de la superficie del
pavimento antes y después del levantamiento, y la indicación de si se obtuvieron fotografías o video
al hacer el levantamiento. Todos estos datos en sus espacios apropiados.
Los deterioros observados son registrados a escala en los mapas. Esta información la reduce el
calificador en campo para resumir los resultados que son después anotados en las Hojas 1-4.
Excepto donde se indique lo contrario, se registran todos los datos de todos los tipos de deterioro. Si
un tipo específico de deterioro no existe en el pavimento ponga “0” como indicación positiva de que el
deterioro no se pasó por alto al resumir las hojas de los mapas. Todas los mapas de deterioros se
deberán llenar en campo antes de abandonar el lugar. Los símbolos que se usarán para el trazado de
secciones de concreto hidráulico con junta están contenidos en la Tabla 3 y se muestra como ejemplo
una sección trazada en la Figura 89.
Esta hoja de datos ofrece espacio para anotar valores medidos para los tipos de deterioros
identificados en la columna izquierda. Las unidades de medida para cada uno de los tipos de
deterioro se identifican también en la columna izquierda. La extensión de los deterioros
observados para cada nivel de severidad se anota en la columna de nivel de seguridad
identificada como baja, moderada o alta. Anote “0” para cualquier tipo de deterioro y/o nivel de
seguridad no encontrado. Los tipos de deterioro y los niveles de severidad se deberán identificar
utilizando el Manual para la Identificación de Deterioros.
Esta hoja es una continuación de los datos del levantamiento anotados en la Hoja 1 y se termina
como se describe en Hoja de Datos 1. Además, se ofrece espacio para describir “Otros” tipos de
deterioro encontrados en la sección de análisis pero no descritos en las Hojas de Datos 1 o 2.
TABLA 3.- Símbolos para el Mapa de Deterioros para Pavimentos de Concreto Hidráulico con Juntas
5a. Daño del sello de las juntas 12. Escalonamiento de las juntas y No se dibuja en el mapa de
transversales grietas transversales deterioros.
(número)
13. Hundimiento carril a hombro No se dibuja en el mapa de
B, M, A. Junta
deterioros.
5b. Daño del sello de las juntas
longitudinales 14. Separación carril a hombro No se dibuja en el mapa de
(número) deterioros.
B, M, A.
6. Desportillamiento de la junta 15. Bacheo/deterioro del bache
longitudinal Junta (Metros cuadrados y número)
(metros)
B, M, A.
B, M, A. F
F - Flexible
R - Rígido
7. Desportillamiento de la junta 16. Flujo de agua y bombeo
transversal Junta
(número de ocurrencias y
(número de juntas y longitud longitud del pavimento
(metros)) afectado (metros))
B, M, A. Sin niveles de severidad
Clave estatal:
5 m
6M
4 m
5M
3 m
8a
2B
2 m
1 m
3M 16
1M 16
0 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
J J
Comentarios:
5 m
4B
4 m
10
3 m
11
2 m 10 15L
R
1 m 9
0 m
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
J J
Comentarios:
FIGURA 89.- Mapa de ejemplo de los primeros 30 m de una sección de análisis de un pavimento de concreto
con juntas
Esta hoja de datos ofrece espacio para registrar información para cada junta transversal y grieta
transversal encontrada en la sección. La distancia desde el inicio de la sección, tipo de elemento
(junta o grieta), si el elemento es una grieta entonces se registra su longitud, condición del
sellado de la grita, y longitud del desportillamiento de la junta (el desportillamiento de la junta no
se registra separadamente). Las mediciones del escalonamiento se hacen en dos localidades
transversales, 0,3 m y 0,75 m desde la cara exterior del pavimento. En cada ubicación, se hacen
3 mediciones pero se anotará únicamente el promedio de las lecturas al milímetro más cercano.
Se podrían necesitar hojas adicionales para resumir todas las juntas y grietas transversales en
una sección para que el número sea anotado en el espacio apropiado.
Esta hoja se usa para registrar el hundimiento carril—hombro y la separación hundimiento carril
—hombro. El hundimiento carril—hombro se mide como la diferencia en elevación, al milímetro
más cercano, entre la superficie del pavimento y la superficie del hombro adyacente. Las
mediciones se toman al inicio de la sección de análisis y a intervalos de 15 m (11 mediciones en
total) en la interfase o junta del carril/hombro. El hundimiento carril—hombro normalmente ocurre
cuando el hombro exterior se asienta. Sin embargo, puede ocurrir levantamiento del hombro
debido a la acción del congelamiento o a suelos expansivos. Si se presenta levantamiento del
hombro, deberá ser anotado como un valor negativo (-). En cada punto donde no exista
hundimiento carril—hombro, anote cero (0).
La separación hundimiento carril—hombro se mide como el ancho de la junta (al milímetro más
cercano) entre el carril exterior y la superficie del hombro adyacente. Las mediciones se toman al
inicio de la sección de análisis y a intervalos de 15 m (11 mediciones en total). En cada punto
donde no exista separación carril—hombro, anote cero (0).
Los resultados de los levantamientos de deterioros en pavimentos de concreto con refuerzo continuo
se registran en las Hojas 5-7. Excepto donde se indique lo contrario, se registran todos los datos de
todos los tipos de deterioro. Si un tipo específico de deterioro no existe en el pavimento ponga “0”
como indicación positiva de que el deterioro no se pasó por alto al resumir las hojas de los mapas.
Todas los mapas de deterioros se deberán llenar en campo antes de abandonar el lugar. Los
símbolos que se usarán para el trazado de secciones de concreto hidráulico con junta están
contenidos en la Tabla 4 y se muestra como ejemplo una sección trazada en la Figura 90.
Esta hoja de datos ofrece espacio para anotar valores medidos para los tipos de deterioros
identificados en la columna izquierda. Las unidades de medida para cada uno de los tipos de
deterioro se identifican también en la columna izquierda. La extensión de los deterioros
observados para cada nivel de severidad se anota en la columna de nivel de seguridad
identificada como baja, moderada o alta. Anote “0” para cualquier tipo de deterioro y/o nivel de
seguridad no encontrado. Los tipos de deterioro y los niveles de severidad se deberán identificar
utilizando el Manual para la Identificación de Deterioros.
Esta hoja es una continuación de los datos del levantamiento anotados en la Hoja 5 y se termina
como se describe en Hoja de Datos 6. Además, se ofrece espacio para describir “Otros” tipos de
deterioro encontrados en la sección de análisis pero no descritos en las Hojas de Datos 5 ó 6.
TABLA 4.- Símbolos para el Mapa de Deterioros para Pavimentos de Concreto Hidráulico con Refuerzo
Continuo
Clave estatal:
5 m
3B 3B 3B 3B 3M
4 m
4a 5
3 m
2 m
1L 2M
1 m
6
0 m
0 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m
5 m
15 3A
3B
4 m
13L
3 m
8A
2 m 11M
F
7
1 m 14
6
0 m
15 m 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 m
FIGURA 90.- Mapa de ejemplo de los primeros 30 m de una sección de análisis de un pavimento de concreto
con refuerzo continuo
Esta hoja se usa para registrar el hundimiento carril—hombro y la separación hundimiento carril
—hombro. Las mediciones se toman al inicio de la sección de análisis y a intervalos de 15,25 m
(11 mediciones en total) en la interfase o junta del carril/hombro.
La separación hundimiento carril—hombro se mide como el ancho de la junta (al milímetro más
cercano) entre el carril exterior y la superficie del hombro adyacente
1A-2
4 m
3B-4.75
3M-5
3 m
4B-1.75
4M
4M-3.5 S 2 m
3M
5aB-4
1A
M-2 1 m
A-1
5b+4 0 m
0 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1m5
15M-3.75 R J 5aB J 5aB Sellada
J 5aM J 5aB
Comentarios:
5 m
4 m 5b
3 m
4B 1A 1B
2 m
15M
3B
1 m Rígido
5b
0 m
15 m 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Esta parte del apéndice muestra mapas terminados y formas de levantamiento para pavimentos de
concreto con juntas de 60 m de longitud. El calificador utilizó las definiciones del Manuel para la
Identificación de Deterioros y los símbolos de este apéndice al trazar las secciones. El calificador
cuantificó después cada deterioro (y niveles de severidad para cada deterioro) en el mapa. El
calificador utilizó los márgenes de las hojas de mapa para llevar la cuenta de las cantidades de cada
tipo de deterioro. Este método hace más fácil totalizar los distintos tipos de deterioros y reduce
errores.
El calificador utilizó después las cuentas para sumar las cantidades de deterioro y las anotó en
espacios apropiados de las hojas de levantamiento. Estas hojas ofrecen un resumen de los deterioros
encontrados en la sección de pavimento de concreto hidráulico con juntas.
Clave estatal:
3M-4.25
4 m
5aB-4
M-2
3 m
A-1 15L 3M
Rígido
8b-2 5aA
2 m
15L-7 R
15M-17.5 R 1 m
1A
16-4.5 (2) 16
0 m
30 m 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 m
J J 5aB J 5aL J 5aM
Comentarios:
5 m
4 m 5b
3 m
15M
8b Rígido
2 m
1 m
3M
16
0 m
45 m 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
NIVEL DE SEVERIDAD
TIPO DE DETERIORO
BAJO MODERADO ALTO
AGRIETAMIENTO
1. ROTURAS DE ESQUINA (número)
1 0 3
2. GRIETAS TIPO “D”
(número de losas afectadas) 0 0 0
AREA AFECTADA
(metros cuadrados) 0 , 0 0 , 0 0 , 0
3. AGRIETAMIENTO LONGITUDINAL
(metros) 4 , 8 9 , 2 0 , 0
Longitud sellada , , ,
(metros) 0 , 0 0 , 0 0 , 0
4. AGRIETAMIENTO TRANSVERSAL
(número de grietas) 1 1 0
(metros) 1, 8 3 , 5 0 , 0
Longitud sellada
(metros) 0 , 0 3 , 5 0 , 0
8b SCALING (número) 1
(metros cuadrados) 2 0
9. AGREGADO PULIDO
(metros cuadrados) 0 , 0
10 DESPRENDIMIENTOS
(número por metro cuadrado) 0
OTROS DETERIOROS
11 ESTALLAMIENTOS (número) 0
16 OTROS (Describir)
0 , 1 J , 0 , 0 , 0 , 0 0
5 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 3 4
1 0 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 2 3
1 2 , 3 G 3 ,5 S , , , 2 1
1 5 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 1 2
2 0 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 4 5
2 5 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 3 2
3 0 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 1 0
3 5 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 1 0
3 8 , 8 J , 0 , 0 , 0 , 5 4
4 0 , 8 J , 0 , 0 , 0 , 3 4
4 5 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 2 3
5 0 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 1 0
5 5 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 1 0
6 0 , 0 J , 0 , 0 , 0 , 0 1
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
1. 0 4, 8, S
2. 15 8, 6 , S
3. 30 0, 1 0, S
4. 45 6 , 8, S
5. 60 , ,
6. 75 , ,
7. 90 , ,
8. 105 , ,
9. 120 , ,
10. 135 , ,
11. 150 , ,
Nota 2. Si se presentan levantamiento del hoombro, registrelo como negativo (-). No registre
signos (+), ya que se asumen valores positivos
Sección:
Nombre:
Tramo:
Comentarios:
Comentarios:
No. Carretera:
Sección:
Nombre:
Tramo:
Comentarios:
Comentarios:
No. Carretera:
Sección:
Nombre:
Tramo:
Comentarios:
Comentarios:
No. Carretera:
Sección:
Nombre:
Tramo:
Comentarios:
Comentarios:
No. Carretera:
Sección:
Nombre:
Tramo:
Comentarios:
Comentarios:
NIVEL DE SEVERIDAD
TIPO DE DETERIORO
BAJO MODERADO ALTO
AGRIETAMIENTO
1. ROTURAS DE ESQUINA (número)
2. GRIETAS TIPO “D”
(número de losas afectadas)
AREA AFECTADA
(metros cuadrados) , , ,
3. AGRIETAMIENTO LONGITUDINAL
(metros) , , ,
Longitud sellada ,
(metros) , , ,
4. AGRIETAMIENTO TRANSVERSAL
(número de grietas)
(metros) , , ,
Longitud sellada
(metros) , , ,
6. DESPORTILLAMIENTO DE JUNTAS
LONGITUDINALES
(metros) , , ,
7. DESPORTILLAMIENTO DE JUNTAS
TRANSVERSALES
Número de juntas afectadas
Longitud desportillada (metros) , , ,
NIVEL DE SEVERIDAD
TIPO DE DETERIORO
BAJO MODERADO ALTO
DEFORMACION DE LA SUPERFICIE
8a AGRIETAMIENTO MAPA (número)
(metros cuadrados) ,
8b SCALING (número)
(metros cuadrados)
9. AGREGADO PULIDO
(metros cuadrados) ,
10 DESPRENDIMIENTOS
(número por metro cuadrado)
OTROS DETERIOROS
11 ESTALLAMIENTOS (número)
16 OTROS (Describir)
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
1. 0 , ,
2. 15 , ,
3. 30 , ,
4. 45 , ,
5. 60 , ,
6. 75 , ,
7. 90 , ,
8. 105 , ,
9. 120 , ,
10. 135 , ,
11. 150 , ,
Nota 2. Si se presentan levantamiento del hoombro, registrelo como negativo (-). No registre
signos (+), ya que se asumen valores positivos
LEVANTAMIENTO DE
DETERIOROS
NIVEL DE SEVERIDAD
TIPO DE DETERIORO
BAJO MODERADO ALTO
AGRIETAMIENTO
1. GRIETAS TIPO “D”
(número de losas afectadas)
AREA AFECTADA
(metros cuadrados) , , ,
2. AGRIETAMIENTO LONGITUDINAL
(metros) , , ,
Longitud sellada
(metros) , , ,
3. AGRIETAMIENTO TRANSVERSAL
(número de grietas)
(metros) , , ,
Longitud sellada
(metros) , , ,
5. AGREGADO PULIDO
(metros cuadrados) ,
6. DESPRENDIMIENTOS
(número por metro cuadrado)
NIVEL DE SEVERIDAD
TIPO DE DETERIORO
BAJO MODERADO ALTO
OTROS DETERIOROS
7. ESTALLAMIENTOS (número)
8 DAÑO DE LA JUNTA DE
CONSTRUCCION TRANSVERSAL
(Número)
12 DESPRENDIMIENTOS
(número por metro cuadrado)
LEVANTAMIENTO DE
DETERIOROS
1. 0 , ,
2. 15 , ,
3. 30 , ,
4. 45 , ,
5. 60 , ,
6. 75 , ,
7. 90 , ,
8. 105 , ,
9. 120 , ,
10. 135 , ,
11. 150 , ,
Nota 2. Si se presentan levantamiento del hombro, registrelo como negativo (-). No registre
signos (+), ya que se asumen valores positivos
E.1. INTRODUCCION
Este manual está dirigido a aquellos responsables de usar el Faultmeter para medir el
escalonamiento de los pavimentos de concreto hidráulicos, y para medir el hundimiento carril a
acotamiento.
El Faultmeter Digital electrónico fue diseñado para simplificar las mediciones del escalonamiento en
las juntas o grietas de concreto. Este medidor fue diseñado, desarrollado y construido por personal de
la Oficina de Materiales e Investigación del Departamento de Transporte de Georgia (Georgia DOT)
de los Estados Unidos El Faultmeter es muy ligero y fácil de utilizar. Esta unidad, mostrada en la
Figura 1, pesa aproximadamente 3,2 kg y muestra una medición al oprimir un botón localizado en la
manija de transportación. Mide directamente en milímetros (“6” indica 6 mm de escalonamiento) y
muestra si la lectura es positiva o negativa. Esta unidad mide en un segundo y congela la lectura en
el display para que pueda ser removido de la carretera antes de tomar la lectura para una operación
más segura. Las piernas de la base del Faultmeter se fijan en la losa en la dirección del tránsito en el
“lado de salida” de la losa La sonda de medición hace contacto con la losa en el “acercamiento”. El
movimiento de esta sonda es transmitido a un Transductor de Desplazamiento Variable Lineal (LVDT)
para medir el escalonamiento de la junta. La junta debe estar centrada entre las líneas guía
mostradas en el extremo del medidor.
Esta sección ofrece instrucciones de operación paso a paso. Este Faultmeter tiene varias
características únicas, que se le han ido agregando para simplificar su operación, incrementar su
rango de medición a 22 mm e incrementar su alcance a 100 mm para abarcar desportillamientos
y material de la junta en exceso en la superficie de la losa. La manija es desmontable para
facilitar su empaque para transportarlo de un sitio a otro. La manija (hecha de PVC) está
equipada con una base empotrable, tuerca y arandela para fijarla a la base. Para fijar la manija,
quite la arandela, inserte el extremo final de la manija a través de la abertura en la base y
atornille la tuerca y arandela en el lado inferior de la base. Para iniciar las lecturas, enchufe el
alambre del interruptor desde la manija hacia el conector en el Faultmeter. El display de lectura
permanecerá en blanco hasta que el botón de prueba en la empuñadura de la manija sea
oprimido.
Sujete la manija del medidor con el pulgar descansando levemente en el botón de prueba. Utilice
la mano derecha cuando haga mediciones en el carril exterior. Esto permite al operador
permanecer de pie sin peligro en el acotamiento, mirando hacia el tránsito, mientras se hacen las
mediciones. Hay una flecha en el medidor que muestra la dirección del tránsito. Fije el medidor
en el lado de “salida” de la junta. Una sonda hace contacto en la losa en el lado de
“aproximación”. La junta debe estar centrada aproximadamente entre las dos marcas a cada lado
del medidor. Oprima y suelte inmediatamente el botón de prueba. El medidor emitirá un sonido
de un segundo (la palabra hold se muestra también en la esquina inferior izquierda adyacente a
la lectura tomada). Tan pronto como el sonido termine, levante el medidor y aléjelo del
pavimento. La lectura permanecerá “congelada” hasta que el botón de prueba se oprima otra
ves. Esta característica permite al operador alejarse del tráfico antes de tomar la lectura.
La distancia desde el centro del sensor de medición al extremo del pie delantero de la base es de
100 mm para permitir una colocación fácil en la junta y para mayor vuelo, para poder medir el
hundimiento del acotamiento. Además, el pie de la base es de 50 mm de longitud para “puentear”
cualquier grieta o zona baja en el pavimento. El Faultmeter medirá hasta 22 mm. Elevaciones
diferenciales mayores de 22 mm deberán ser leídas usando el dispositivo medidor suministrado
junto con el Faultmeter.
E.2.2. Calibración
A pesar de que el medidor es muy estable, deberá ser verificado al iniciar y finalizar todos los
días que se utilice para asegurase que mide correctamente. La calibración se realizas fijando el
medidor en el pedestal, que se suministra junto con el Faultmeter. El extremo frontal del
Faultmeter se deberá alinear con la marca de calibración “20”. En esta posición, el sensor
descansa en un bloque de 20 mm. Se deberá obtener una lectura de 20. Después el medidor
deberá ser alineado con la marca “0” y el display deberá mostrar “0”.
Siempre que se obtengan las lecturas de 0 y 20, la unidad estará trabajando debidamente. Si no
es así, no tome mediciones y reinicie la calibración como se describe más abajo. Asegúrese de
que no exista algún problema electrónico antes de ajustar la calibración. Una causa probable de
lecturas erróneas puede ser que las baterías tengan poca energía.
Ajuste el control 0 a exactamente 0. La forma más fácil es dar vuelta lentamente al control hasta
que el signo menos (-) en el display prenda y apague intermitentemente. Después, levante el
Faultmeter hacia la marca de “20”. Se deberá obtener una lectura de 20.
La forma más fácil es dar vuelta lentamente al control hacia arriba al siguiente entero (21 en este
caso) y hacia abajo al entero siguiente (19 en este caso). De vuelta al control exactamente a la
mitad del recorrido entre estos límites para que se encuentren en el centro del numero deseado
(20 en este ejemplo).
E.2.3. Mantenimiento
El único mantenimiento normal requerido por el Faultmeter sería el de reemplazar las baterías.
Cuando sea necesario reemplazar las baterías, el medidor emitirá un sonido continuo de 1
segundo e inmediatamente después un sonido intermitente de 2 segundo junto con las palabras
lo batt en la esquina superior izquierda del display. Las lecturas continuaran siendo exactas pero
será necesario reemplazar las baterías en uno o dos días. La unidad utiliza 8 baterías AA y la
función de apagado automático con que cuenta la unidad ayuda a maximizar la vida de las
baterías.
El medidor ha sido equipado con un fisible de polaridad negativa para su protección en caso de
que las baterías sean instaladas al revés para evitar daño a los circuitos electrónicos del
medidor.
Si la varilla de medición no se mueve libremente, las lecturas podrían ser erróneas. Esto no debe
ser problema, ya que la varilla está hecha de acero inoxidable y no se oxidará. Si la varilla se
ensucia con polvo u otras sustancias, puede ser limpiado con un trapo húmedo. No lo limpie con
aceite o cualquier producto que deje residuos aceitosos, ya que esto causará que se adhiera
polvo a la varilla de medición. Si la varilla hace “clic” cuando el medidor es levantado del
pavimento, esto es una buena indicación de que la varilla se mueve libremente.