Está en la página 1de 14

ENTRADAS / STARTERS

14
Deep fry chicken empanadas (2 pieces)
14
Deep fry steak empanadas (2 pieces)

ENTRADAS A LA PARRILLA
STARTERS FROM THE GRILL

40
Queso provolone, gratinado a la parrilla con orégano, pimineto picado, tocino, tomate y aceite de oliva.
Grilled provolone cheese augratin with oregano, chopped pepper, bacon, tomato and olive oil.
38
Queso provolone, gratinado a la parrilla con orégano, pimentón y aceite de oliva.
Grilled provolone cheese angratin with oregano, paprika and olive oil.
( 2 unidades / 2 pieces ) 32
Embutido casero de carne de res y cerdo condimentado.
Beef and spiced pork homenade sausage.
( 2 unidades / 2 pieces ) 28
Embutido casero de carne de cerdo.
Homenade pork sausage.
28
Embutido casero de cerdo, panceta, condimentado y macerado en coñac.
Homenade pork sausage, bacon, marinated in cognac.
30
Embutido casero de sangrecita, cebollín y ligeramente condimentado.
Morcilla spanish blood sausage.
30
Roasted beef chitterlings
36
Beef gizzards
38
De res cocidas a la brasa y sazonadas con ajo y perejil.
Grilled beef gizzards seasoned with garlic and parsley.
38
De res selladas a la brasa en base de champiñones fileteados, en mantequilla con vino blanco.
Grilled beef gizzards with mushrooms, butter and white wine.
22
Beef seasoned kidney on the grill
UBICACIÓN DE LOS CORTES
LOCATION OF THE CUTS
Porción completa / full portion
130
Media porción / half portion
94

/ BABY BEEF
Porción completa / full portion
142
Media porción / half portion
98

/ RUMP TAIL
Porción completa / full portion

Media porción / half portion

/ COULOTTE / PICANHA
Porción completa / full portion
114
Media porción / half portion
86

/ THIN SKIRT / HAMPE


Porción completa / full portion
134
Media porción / half portion
93

Porción completa / full portion

Media porción / half portion

Porción completa / full portion


136
Media porción / half portion
98

Porción completa / full portion


176

TOMAHAWK STEAK
Tomahawk steak is a cut of beef ribeye that has five or more inches of extra rib bone.
428
CORTES / CUTS

CORTES URUGUAYOS
Porción completa / full portion
Media porción / half portion

/ RIB EYE CORTES URUGUAYOS


Porción completa / full portion
Media porción / half portion

/ BEEF TENDERLOIN
Porción completa / full portion 84
Media porción / half portion 72

/ PEPPER STEAK 92
Medallón de lomo sellado a la brasa, en deliciosa salsa a base de crema de leche,
previamente en mantequilla, vino y pimienta blanca.
Loin medallion sealed on the grill, in a delicious sauce based on cream of milk,
previously in butter, wine and white pepper.

/ TENDERLOIN WHITH FETTUCCINE 94


Medallón de lomo sellado en su jugo a la brasa, acompañado de deliciosos fetuccinis a la
crema con queso parmesano.
Loin medallion sealed on the grill accompanied by delicious fettuccini cream with
parmesan cheese.

LOMO CON CREMA DE CHAMPIÑONES 94


Medallón de lomo sellado a la brasa, acompañado de deliciosa crema de champiñones.
Filet mignon in a creamy mushroom sauce.
/ LOIN SKEWER 72
Espaditas con trozos de lomo, tocino, cebolla, pimientos cocinados a la brasa con
salsa de chimichurri.
Grilled tenderloin skewer with bacon in a garlic, parsley and olive oil sauce.
60
Espaditas con trozos de pollo, lomo, cebolla, pimientos y tocino con salsa de chimichurri.
Grilled beef, chicken skewers with bacon in a garlic, parsley and olive oil sauce.

/ PORK RIB

CARNES BAJAS EN GRASA


LOW CALORIE CUTS

78
Boneless guinea pig on the grill
86
Boneless rabit on the grill.
PARRILLAS / GRILLS

436
Porción de chorizo casero (2 unidades) / Homenade sausage (2 pieces)
Porción de morcillas (2 unidades) / Morcilla spanish blood sausage ( 2 pieces)
1 Corte de Bife Angus USA / US. NY Strip Angus Beef 350 gr.
1 Corte de Asado de Tira USA / US. Angus Short Ribs 300 gr.
1 Corte de Colita de Cuadril / Sinlon Rumpsteak 350 gr.
1 Corte de Ojo de Bife Angus USA / US Angus Rib eye steak 350 gr.
1 botella de vino tinto /1 bottle of red wine 750 ml.
Acompañdo de 3 guarniciones al escoger : Papas gritas, papa al plomo y ensalada mixta.
Your choice of 3 garnishes : French fries, baked potato and house salad.

386
Porción de chorizo (1 unidad) / Beef pork sausage (1 piece)
Porción de morcilla (1 unidad) / Morcilla spanish blood sausage (1 piece)
Porción de longaniza / Seasoned spanish sausage
1 Pamplona de lomo / Beef tenderloni stuffed with cheese,ham and peppers
1 Corte de Bife de chorizo USA / NY Angus Strip Loin 350 gr.
1 Corte de Ojo de Bife URU / Angus Rib eye steak 350 gr.
1 Corte de Asado de Tira USA / US Angus Short Ribs 350 gr.
1 botella de vino tinto / 1 bottle of red wine 750 ml.
Acompañdo de 3 guarniciones al escoger : Papas gritas, papa al plomo y ensalada mixta.
Your choice of 3 garnishes : French fries, baked potato and house salad.

336
Porción de chorizo (1 unidad) / Beef pork sausage (1 piece)
Porción de morcilla (1 unidad) / Morcilla spanish blood sausage (1 piece)
Porción de longaniza / Seasoned spanish sausage
1 Pamplona de pollo / Grilled chicken breast stuffed with cheese, ham and peppers.
Pollo deshuesado / Boneless chicken thighs.
1 Corte de Colita de Cuadril / Sirloin Rump steak 350 gr.
1 Corte de Asado de Tira USA / Grilled Angus Beef short Ribs 350 gr.
1 botella de vino tinto / 1 bottle of red wine 750 ml.
Acompañdo de 3 guarniciones al escoger : Papas gritas, papa al plomo y ensalada mixta.
Your choice of 3 garnishes : French fries, baked potato and house salad.
184
Porción de chorizo casero (2 unidades) / Homenade sausage (2 pieces)
1 Pamplona de pollo / Grilled chicken breast stuffed with cheese, ham and peppers.
1 Corte de Bife de chorizo USA / NY Angus Beef Strip Loin 350 gr.
2 copas de vino tinto / 2 glasses of red wine.

Acompañado de 2 guarniciones al escoger: Papas gritas, papa al plomo y ensalada mixta.


Your choice of 2 garnishes: French fries, baked potato and house salad.

204
Porción de chorizo casero ( 2 unidades) / homenade sausage ( 2 pieces)
1 Corte de Ojo de Bife / Uruguay Angus Rib eye steak 350 gr.
1 Corte de Colita de Cuadril / Rump Steal 350 gr.
2 copas de vino tinto / 2 glasses of red wine.

Acompañado de 2 guarniciones al escoger: Papas gritas, papa al plomo y ensalada mixta.


Your choice of 2 garnishes: French fries, baked potato and house salad.

280
Chorizo casero / Homenade sausage
Salchicha parrillera / Homenade pork sausage
Longaniza / seasoned spanish sausage
Riñones de res / Beef kidneys
Mollejas de res / Beef gizzards
Pimientos / Bell peppers
Morcilla / Morcilla spanish blood sausage
Chinchulines / Roasted beef chitterlings
2 Cortes de carne / 2 cuts of meat
1 Corte de Asado de Tira USA / US Angus short Ribs 350 gr.
1 Corte de Colita de Cuadril / Rump Steak 350 gr.
1 botella de vino tinto / 1 bottle of red wine 750 ml.

Acompañado de 2 guarniciones al escoger: Papas gritas, papa al plomo y ensalada mixta.


Your choice of 2 garnishes: French fries, baked potato and house salad.
CORTES DE POLLO A LA PARRILLA
CHICKEN ON THE GRILL
CORTES DE POLLO A LA PARRILLA
CHICKEN ON THE GRILL

/ GRILLED CHICKEN SKEWERS 38


Espaditas con trozos de pollo, cebolla, pimientos y tocino con salsa de chimichurri.
Chicken skewers served with peppers, onions and bacon seasoned with a parsley
garlic olive oil sauce.

38
Pechuga de pollo en limón cocido a la brasa, servida con guarnición de papas fritas.
Grilled chicken breast marinated in lime juice and served with homes fries.
38
Pechuga de pollo perfumado con orégano y acompañado de puré de papas.
Grilled chicken breast seasoned with oregano and served with mashed potatoes.
46
Con salsa de chimichurri, medio pollo deshuesado, acompañado por una guarnición.
Grilled boneless chicken breast seasoned in parsley, garlic and olive oil sauce, served
with 1 garnish.

30
Rellenos con huevo, mozarella y queso parmesano.
Stuffed peppers with boiled eggs, mozzarella and parmesan cheese.
18
Seasoned bell peppers.
18
Eggplant
30
Salteados en aceite de oliva y tomillo a la parrilla.
Mushrooms with olive oil and thyme on the grill.
26
En rodajas con queso parmesano, mozarella y aceite de oliva.
Sliced grilled tomatoes in parmesan and mozzarella cheese with olive oil.
38
Selección de verduras, pimientos zachimi, espárragos, brócoli, tomate cherry, berenjenas
y champiñones aliñados en aceite de oliva y hierbas.
Bell peppers, asparagus, broccoli, cherry tomatoes, eggplant and mushrooms seasoned with
fresh herbs and virgin olive oil.
NUESTRA COCINA
OUR SPECIALTIES

54
Típico plato uruguayo. Pechuga de pollo enrollado, rellena con jamón, queso Edam, tocino ahumado,
trozo de mozarella y pimientos envueltos en tela de tripa de cordero.
A uruguay favorite. Grilled stuffed chicken breast with ham, edam cheese, smoked bacon,
mozzarella and peppers.
76
Típico plato uruguayo. Carne de res enrollada, rellena con jamón, queso Edam, tocino ahumado, palmitos,
tomate en rodajas, champiñones, trozo de mozarella y pimientos envueltos en tela de tripa de cordero.
A uruguay favorite. Grilled stuffed beef with ham, edam cheese, smoked bacon, mozzarella and peppers.
66
250gr. De lomo con tocino, queso, jamón, huevo duro y palmitos, acompañado de ensalada
rusa y papas fritas.
Grilled goat loin served with bacon, cheese, ham, bolled eggs, hearts of palm, home fries and
potato salad.
140
Bife de chorizo o bife angosto relleno con queso y tocino a la parrilla acompañado de papas
fritas o ensalada mixta.
Beef strip loin stuffed with edam cheese and bacon served with fries and house salad.
50
Carne de res arrebozada servida en guarnición de papas fritas y dos huevos fritos montados.
Lightly breaded beef served with home fries and 2 sunny side up fry eggs.
58
Carne de res arrebozada, en salsa natural de tomates, fetas de jamón inglés, mozarella
gratinada y pimiento rojo, servida con guarnición de papas fritas o ensalada mixta.
Lightly breaded beef topped with tomato paste, ham, mozzarella and bell peppers served
with home fries and house salad.
60
Carne de res arrebozada, rellena de fetas de jamón inglés, mozarella gratinada, pimiento
rojo y aceituna, servida con guarnición de papas fritas.
Breaded beef breast with ham, mozzarella, bell peppers, olive and home fries.
38
Milanesa de pechuga de pollo servida con guarnición de papas fritas o ensalada mixta.
Milanese chicken breast served with garnish of french fries or mixed salad.
42
Milanesa de pechuga de pollo con salsa natural de tomate, fetas de jamón inglés, mozarella gratinado
y servida con guarnición de papas fritas o ensalada mixta.
Milanesa of chicken breast with natural tomato sauce, english ham , mozzarella,
and served with garnished french fries or mixed salad.
48
Homenaje a la comida peruana.
homage to Peruvian food.

Pizza chicken
NUESTRO HUERTO
HOME MADE FRESH GREENS

28
Berros, arúgula. lechuga, zanahoria rallada, tomate y huevo duro.
Watercress, arugula, carrots, tomatoes and boiled eggs.
28
Lechuga, cebolla blanca, pimientos rojos en juliana con zanahoria, beterraga rallada y huevo.
Mix greens, onions, peppers, carrots and boiled eggs, red beet roots.
32
Lechuga, pan de molde, queso parmesano, tomate, palmitos y media pechuga de pollo.
Traditional creamy garlic with hearts of palms
32
Huevo de codorniz, tomate, jamones, espárragos, lechuga y cebolla.
Quail eggs, tomatoes, ham, asparragus, onions and greens.
32
Lechuga, cebolla blanca, tomate, queso y pepino.
Greens, white onions, tomatoes, edam cheese and cucumber.
18
Lechuga,tomates y cebolla blanca.
Mixed greens, tomatoes and onions.
20
Lechugas, tomates, cebolla blanca y palta.
Mixed greens, tomatoes, onions and avocado.
20
Lechugas, tomates y cebolla blanca con pimientos rojos cortados en juliana.
Mixed greens, tomatoes, onions and bell peppers.
26
Tomate en rodajas acompañado de lonjas de mozarella y albahaca.
Sliced tomatoes, mozzarella and pesto.

24
Berros, arúgula y lechuga.
Mix greens.
28
Vegetales cocidos y picados (papa, alverjas, zanahoria) unidos con mayonesa.
Russian potato salad.
38
(A escoger la salsa de su preferencia)
Ravioli pasta with meat on veggies.(served with your choice of sauce).
42
Homenade lasagna
35
Fetuccini pasta served with your choice of sauce.

38
Gnocchi pasta served with your choice of sauce.

GUARNICIONES / SIDES

Baked potatoes Parrillon style.


Baked potato 16

Home fries 16

Provencal fries 18

Mash potatoes 14

Sweet potatoes 14

Glazed sweet potatoes 18

Rice 12

ADICIONALES
ADDITIONALS

Avocado 10

Corn 10

Asparagus 26

Cucumber
Carrots 8
Beet root 12
POSTRES
DESSERTS

28
30
26
Sweet quince and cheese.
22
Homenade flan
24
Pancakes
28
Pancakes with ice cream.
30
An italian dessert consisting of layers of sponge cake soaked in coffee and brandy
or liqueur with powdered chocolate and mascarpone cheese.
16
Home made ice cream
14
Peaches in syrup
20
Strawberries and cream

Fruit salad

También podría gustarte