Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Saul Sosnowski is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispamérica.
http://www.jstor.org
C?sar Aira
LUIS DAPELO
Lima, 1964. Doctorado por la Universidad de Genova, donde dicta clases de lit
eratura y traducci?n. Ha traducido al italiano, entre otros, a Carlos Fuentes, Julio
Ram?n Ribeyro, Ernesto S?bato, Alfredo Bryce Echenique y Tununa Mercado. Ha
art?culos en revistas especializadas y compilado La narrativa en el Per?
publicado
42 C?SAR AIRA
S?, una de las ?ltimas traducciones que hice para la editorial de un amigo
muy simp?tico. Me lo ofreci? porque no hab?a nadie que quisiera traducirlo
y lo traduje a ciegas, fue la ?nica vez que traduje sin entender absolutamente
nada de lo que estaba traduciendo, aunque me dio la impresi?n de que Homi
Bhabha es un farsante: escritura vaga, llena de palabras rar?simas que se van
rearmando en las frases, de un modo que sugiere una cosa profunda, inteli
gente, que en realidad no significa nada, me parece.
?Mucha ret?rica?
Yo siempre pens? que le hizo mal ami estilo, porque lo que las editoria
les le piden al traductor es correcto antes que nada, porque cuanto m?s
algo
correcto Yo me a eso y mi prosa se hizo correcta, acad?mica,
mejor. adapt?
Eso es algo cl?sico, que viene de muy lejos. En las novelas de Balzac
ya estaba el joven del pueblo, de la aldea. Pringles es un pueblo chico, un
pueblo donde casi se ha detenido el tiempo y, adem?s, en la Argentina hay
una gran centralizaci?n en Buenos Aires. En todas partes sucede que existe
una gran pero ac? me parece que mucho m?s porque en Buenos
capital,
Aires hay todo. Pas? mi adolescencia en Pringles so?ando con los cines, las
librer?as, los museos, las cosas culturales. Y efectivamente los primeros a?os
fueron as?, adem?s fueron los a?os 60, en que hab?a mucha efervescencia
cultural: el Instituto Di Tella, la aparici?n de las Neo vanguardias, el cine,
LUIS DAPELO 43
hab?a muchos cineartes, donde me iba todos los d?as. Hab?a mucho arte,
libros, muchas buenas librer?as que ahora han desaparecido lamentablemen
te, hab?a excelentes librer?as francesas e inglesas... De hecho pas? a?os sin
volver a Pringles. Ahora voy dos o tres veces por a?o.
Tambi?n fue fundamental para vos, por lo que cont?s, la amistad con
Alejandra Pizarniky con Osvaldo Lamborghini.
S?, bueno, en realidad con Alejandra no fui amigo ?ntimo porque yo era
muy chico, la conoc? cuando yo ten?a 16 a?os creo, ella ten?a cerca de 30,
ya volv?a de Par?s, de vuelta a lo malo, rom?ntico, dram?tico, o sea, era una
poeta poco legendaria, as? que hubo una distancia pero fue muy importante
para m?. Arturo fue mucho m?s amigo de ella porque fue un modelo de algo
que ya no existe, el poeta, el escritor, como una misteriosa, rom?n
figura
tica. Por aquel entonces no exist?a la televisi?n, los escritores no iban a la
televisi?n. Se los ve?a hablando, un poco distantes, conservaban ese misterio
y Alejandra lo ten?a en grado sumo. Muchas veces me pregunto: ?c?mo es
que los j?venes, c?mo pueden nacer vocaciones literarias entre los j?venes
si est?n viendo a los escritores en la televisi?n, las banalidades que dicen, la
opinada pol?tica? Para m? fue necesario hacerles como modelos lejanos, un
poco ocultos. Osvaldo fue otra cosa, fue una relaci?n, aunque ?l era 10 a?os
mayor que yo, fue una relaci?n m?s de igual a igual, fuimos amigos muy
?ntimos, yo he seguido trabajando con ?l. Ahora, a 20 a?os de su muerte,
est? terminando de publicarse y yo soy algo as? como el organizador de la
obra. En poco tiempo va a salir una nueva edici?n de su saga novel?stica,
corregida, mejorada, ampliada. Todav?a quedan manuscritos y yo los tengo
todos en casa para hacer un tomo posterior.
S?,Erna la cautiva fue en eL.ah, no, eso fueMoreira. Moreira fue un libro
que se imprimi? y no se public? en ese momento, el editor era una especie de
lobo solitario, la editorial se llamaba "Ach?val solo", ?l se llamaba Horacio
Ach?val. Trabajaba como asesor en una editorial grande, un amigo llev?
Moreira a esta editorial donde lo rechazaron, pero Ach?val lo hab?a le?do,
le gust?, y quiso publicarlo en su peque?a editorial. Lo hizo, me dio para
corregir las pruebas, lo imprimi? y faltaba hacer la tapa cuando se produjo
el golpe del 76 y ?l se fue, creo, al Uruguay. Luego estuvo desaparecido por
varios a?os, hasta que yo me olvid? y pens? que el libro hab?a desaparecido
tambi?n. Pero despu?s de publicar mi primera novela, Erna la cautiva, en el
81 creo, Ach?val hab?a vuelto a la superficie, ten?a los libros en un s?tano y
mand? a imprimir las tapas, o sea que no s? cu?l es mi primer libro.
Digamos, sin pecar de arbitrarios, que fue en 1975. Vos dijiste en una
entrevista que le concediste a Graciela Speranza, aparecida en el libro
Primera persona; "Escribir es, m?s bien, tratar de disolver las experiencias
en no tenerlas o no haberlas tenido ".
personales, rigor,
s? qu? quise decir. No hay que pedirme cuentas de lo que digo porque
No
muchas veces me olvido. A veces digo algo solamente porque suena bien,
para hacerme m?s inteligente, m?s ingenioso. Supongo que aqu? lo que quise
decir es que la experiencia del escritor, antes que disolver, no usar?a esta
S?.
En cuanto a los g?neros, vos una vez que te resulta un poco extra
dijiste
?o o casi inconcebible escribir una novela larga, porque tu producci?n
tiende a la brevedad.
De hecho, mis primeras novelas ten?an una extensi?n m?s bien conven
cional, pasaban las 200 p?ginas, algunas 300, casi 400; despu?s se fueron
haciendo m?s cortas pero eso fue luego liberal. No s? por qu? yo he raciona
lizado muchas cosas, a?n tengo que explic?rmelo. Pero, en realidad, como
todas las racionalizaciones pueden ser excusas, explicaciones falsas, no s?
bien por cu?l raz?n, y ahora, desde hace muchos a?os no paso nunca de las
100 p?ginas, sobre todo despu?s de algunas maniobras tipogr?ficas para
agrandarlas.
Eso puede haber sido una reacci?n al exceso de cuentos que hubo en la
Argentina, por la influencia de Cort?zar seguramente en todo el mundo,
ahora un poco menos. A m? el cuento nunca me el cuento
quiz?s gust?,
Es decir que ves el cuento como una especie de jaula y la novela como
un terreno inmenso, libertad y desafio al mismo tiempo... A prop?sito de la
46 CESAR AIRA
realidad, una vez tambi?n declaraste que el mito personal consiste en que
el escritor llegue a hacerse real en la realidad.
No s? por qu? habr? dicho eso. Ah? hay cosas que sigo sosteniendo, uno
puede ver a un verdadero escritor como una obra o un productor de libros;
que sean libros buenos o buen?simos, no existe lo que se llama el mito del
escritor. La realidad es otra cosa. Para m? siempre ha sido un problema
tratar la cuesti?n de la realidad. Siempre he pensado que la realidad est? al
otro lado de un vidrio que no pod?a tocar. Creo que inconscientemente en
mi juventud, y despu?s quiz?s un poco m?s deliberadamente, la realidad
era como un laboratorio personal para ver si yo tambi?n pod?a atravesar ese
vidrio y llegar a tocarla mediante estas obras extra?as que hago, pero esas
son todas fantas?as.
Veo en esto una dial?ctica muy eficaz entre realismo y fantas?a exterior...
A veces hay que esperar un poco a las ideas. Con el tiempo me he acos
tumbrado a ver que hay que esperar a las ideas. Escribo muy poquito, todos
los d?as, no puedo escribir m?s de una p?gina, una hora o un poco menos
de una hora y es como si se cerrara una v?lvula y tengo que esperar al d?a
siguiente para que siga viniendo. Muchas veces me quedo, trago y no lo
combato, no hago fuerza, espero simplemente que venga y siempre viene.
No tanto... Yo pienso que hay mucha gente que se merece la burla, pero
eso no lo van a aceptar nunca. Yo nunca me burlar?a de las cosas que me
importan realmente como la literatura, por ejemplo, como Borges. No har?a
chistes sobre Borges; sobre S?bato, s?;Borges no me molesta. No creo que
sea una cosa de burla. La burla tiene algo de, no s?, de desd?n, de superiori
dad, yo siempre he tratado de evitarlo. Nunca he podido soportar esa actitud
de superioridad a la Bioy Casares. Hay algo que no acepto... Siempre he
pensado que una de las cosas m?s da?inas para la literatura, para lo literario
de la literatura, es el desd?n. Me parece que el escritor tiene que acercarse
a su materia con amor, nunca mirarla de nunca examinarla, tiene que
lejos,
fundirse, como dec?a la tesis famosa de Luk?cs sobre el realismo, ?no?
Tolstoi o Balzac eran realistas aut?nticos porque estaban en el centro de la
realidad, la realidad flu?a de ellos. En cambio, Zola no era un realista aut?n
S?, siempre tengo algo. La primera editorial que me dej? publicar ac? fue
Emec?. Yo prefiero publicar para editoriales peque?as, en esa que se form?
en Rosario: Beatriz Viterbo.
soy un poco el padrino de la editorial porque han empezado con un
Yo
libro m?o y van a terminar con un libro m?o. All? me siento c?modo porque
hay como menos responsabilidad, la literatura y mis novelas nunca las pens?
en t?rminos de plata, como mi trabajo. La literatura es una cosa gratuita y
nunca tuve ni un asomo de pensamiento en ese sentido, as? que me parec?a
perfecto. Tambi?n me gustaba el hecho de que en estas peque?as editoriales
los libros son dif?ciles de conseguir. Para m? un libro tiene esa maravillosa
cortes?a que no tienen los productos de la cultura popular que van as? a la
gente. Un libro est? ah?, en un rinc?n de la librer?a, esperando, puede esperar
cien a?os, va a seguir ah?, cubierto de polvo, pero va a seguir esperando y
quien quiere encontrarlo lo va a encontrar, como yo he encontrado a todos
les he dado una novelita. De hecho, con Mondadori hemos hecho un acuerdo
seg?n el cual van a sacar una novela por a?o, es decir, un a?o publicar?n
una reedici?n de una de estas novelas que tengo ac? y el pr?ximo una nueva.
Siento que mis novelas se van haciendo cada vez m?s cortas y cada vez
m?s delirantes. Estuve hablando con el director de una editorial grande y
le dije "mira que va a ser muy cortita y muy loca"... Si ?l la quiere, bien.
Pero sigo sintiendo m?s libertad, menos responsabilidad con estas peque?as
editoriales.
libro enorme, dif?cil de leer, y el periodista sufre. Leen las primeras 20 p?gi
nas, las 20 ?ltimas y luego hacen una serie de preguntas. Conmigo no tienen
ese problema porque un libro m?o tiene generalmente 80 p?ginas. O sea que
voy descubriendo con mis lectores una gran facilidad de lectura. Pero, por
otro lado, se las hago dif?cil escondiendo mis libros.
Puede ser...
Mis lectores siempre han sido pocos. Nunca han sido hecho masas, siem
pre han sido individuos y esos poquitos toman una actitud de coleccionistas.
Por ejemplo, me dec?a un amigo venezolano que lee mis libros con mucho
entusiasmo, que ha vivido en la casa de Pitol, y Pitol tiene un estante con
los libros, muy orgulloso, dice que los tiene todos. Este amigo, los estuvo
mirando, y le dijo: "yo tengo m?s"...
LUIS DAPELO 51
Esas son aguas para m?. No s?. Muchas de mis novelas han sido
profundas
escritas con una intenci?n de homenaje a lugares que quiero, a gente que
quiero, que he querido. El barrio m?o de Flores, donde vivo desde hace 40
a?os, se me ha vuelto muy entra?able y lo he querido homenajear con libros,
homenajear sectores, lugares, personajes del barrio, horas. Por ejemplo, hasta
en Las noches de Flores, esas noches de primavera en Flores... Me sent?a
un poco en deuda con Pringles y la fui saldando porque todas mis ?ltimas
novelas han sido un retorno a la infancia. Quiz?s sea un efecto de la edad,
uno vuelve cada vez m?s atr?s. He escrito varias novelitas sobre Pringles o
ambientadas en Pringles. Otro, por ejemplo, Panam?: escrib? tres novelas
ambientadas en Panam? donde nunca estuve, salvo en el aeropuerto, pero no
sal?, la vi desde arriba. Yo creo que es un poco como crear un teatro donde
pueda funcionar una pura ficci?n como la China y por eso escrib? Una novela
china y nunca estuve all?. Son espacios de pura ficci?n, de pura invenci?n,
donde puede pasar cualquier cosa. En los lugares que conozco tambi?n puede
pasar cualquier cosa. Yo no lo pienso mucho. El punto de partida, si es
deliberado, es una intenci?n de homenaje, sobre todo a algo que he perdido,
alguien que quise y que se fue de mi vida.
Y cuando no es deliberado es cuando viene una idea que cae out of the
blue sky, que sale uno no sabe de d?nde, y de ah? voy.
eso, y que eso produzca un efecto. Entonces eso es lo que le da ese car?cter
un poco sinuoso a mis que nunca van en l?nea recta porque van
argumentos
entrando cosas. Hay mucho de autobiogr?fico. A veces no pienso contar una
an?cdota, algo que me ha pasado en un viaje o cualquier cosa a un amigo, y
digo pero eso est? en un libro, y me he olvidado, y digo s?, entra todo.
?S?!Eso es as?....Esa prosa clara, neutra, que tengo quiero hacerla lo m?s
transparente posible para que se vea. ?sta es la idea m?a, la intenci?n m?a
con respecto del lector, ?no? Que el lector vea lo que yo vi en mi fantas?a.
Hacer la frase lo m?s clara posible, lo m?s precisa posible para que se vea
exactamente lo que yo vi, porque mi imaginaci?n funciona evidentemente de
un modo visual, veo im?genes y esas im?genes van ah?.
Yo lo voy viendo todo en im?genes; a veces me paso un buen rato pen
sando y me digo: "no, el lector no se va a dar cuenta exactamente de c?mo
es" y entonces agrego cosas, m?s detalles, m?s colores.
La precisi?n...
S?, s?, para que lo vea exactamente, y a veces me paso porque el lector no
necesita tanto. Su imaginaci?n puede trabajar muy bien.
S?, puede ser. En un momento, en los a?os 60, fue importante. No tengo
gran cosa que decir de eso. Me desilusion? mucho con Cort?zar que hoy en
d?a casi me da verg?enza leer. Pensar que yo admir? tanto eso. De los que
aprecio m?s est? Onetti. Cuando me puse a leer en serio a Faulkner, se me
abrieron otras perspectivas.
Aunque este gran abrazo faulkneriano est? presente en gran parte de los
escritores del boom...
Por ejemplo, hay escritores que nunca me gustaron, como Rulfo. Lo que
no me gusta es el escritor que escribe un par de libritos, bien pulidos, bien
corregidos, y vive todo el resto de su vida del prestigio de estos libritos. Me
parece que es una falta de generosidad. Un escritor tiene que seguir escri
biendo sobre todo cuando empieza a escribir mal, cuando empieza a decaer,
es all? cuando se ve su jerarqu?a. Eso de cuidar el prestigio no me parece y,
de hecho, mucho de lo que yo he escrito ha sido para tratar de destruir al
prestigio. Cuando homenajean algo, inmediatamente voy a escribir al rev?s.