Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
7sentencias PDF
7sentencias PDF
7
SENTENCIASSOBREEL
7º ÁNGEL
Traducción de IsIDRO HERRERA
ARENALIBROS
TítuJo original:
Septpropossur le septiemeange.
© FATAMORGANA,1986
©ARENALIBROSS.L1999
C/ NOVICIADO, 10
h1ADRID
Ángel Gnbilondo 51
7 SENTENCIAS
,, SOBREEL
7° ANGEL
M ichelFoucault
I
9
11
II
EL PRINCIPIO DE NO TRADUCCIÓN
LAENVOLTUR\ AL INFINITO
15
16 Fouca.uf
.rv1iche1 t
21
22 Miche[FoucauÍt
27
28 M icbe[Foucault
LosTRESPROCEDIMIE1'.'TOS
l. Conocemossietepublicacionessuyas:
1. La Gramáticalógi.cao Teoríade un nuevo
análisismatemáticoque resuelvelos problemas
más difíciles(París,el autor, 1878,48 pp.);
2. La Gramáticalógicaque resuelvetodaslas
dificultades
y da a conocerporelanálisisdelhabla
la formaciónde las lenguas y la del género
humano(París, E. Leroux, 1883; in-18°, 176
pp.);
3. El Misteriode Dios se ha cumplido(en la
estación D'Angers, Saint-Serge, el autor,
1890; in-18°, 176pp.);
39
40
42
Notas 43
Sietesenrencias so"bre
el séptimoángelse editó en forma de
libro independiente en el año 1986 (Fata Morgana,
Montpellier), pero antes había sido publicado como prólogo
de Jean-Pierre Brisset, La Grammazre logiquesuivie de La
Sciencede Dieu (Claude Tchou, editeur, París, 1970). Sin
embargo, el conocimiento de Foucault de la obra de Brisset
es bastante anterior: en el año 1962,en el número de junio de
la NouvelleRevueFrartfai.se, apareció una breve reseña acerca
de su obra titulada «Le cycle des grenouilles», que en cierto
sentido es casi un índice de su trabajo posterior sobre
Brisset. Hay que señalar también que es probable que tuviera
noticia de Brisset a través de la Anwlogía del humor negrode
Breton [se puede consultar en c2~teliano: Ar.dré Breton,
Antología del humor negro,Anagrama, Barcelona, 1991, pp.
203-214]y que el propio Breton pone el acento sobre alguno
los aspectos que más le Yan a interesar a Foucault: en primer
lugar, la afirmación de que el hombre desciende de la rana,
demostrándolo mediante una especie de regresi_ón fono-
ÁngelGabiÍonoo
MichelFoucault
-·
la letra (en la época de los egiptólogos), el origen
patético y croante de los fonemas (Darwin y su
descendencia), el simbolismo hermético de los
signos: el mito inmenso de un habla originariamen-
te verdadera.
Révéroni Saint-Cyr, con el sueño premonitorio de
un álgebra lógica, Coun de Gebelin y Fabre
d'Olivet, con una erudición hebraica cierta, habían
cargado sus especulaciones con toda una gravedad
demostrativa. En el otro eA'tremodel siglo, Roussel
sólo usa lo arbitrario, pero lo arbitrario combinado:
un hecho de lenguaje (la· identidad de dos series
fonéticas) no le revela ningún secreto perdido en las
palabras; le sirve para ocultar un procedimiento
creador de discursos y suscita todo un universo de
artificios, de maquinarias concertadas cuya
aparente razón está dada, pero cuya verdad
permanece enterrada (indicada pero no descubier-
ta) en Cómoescribíalgurwde,mislibros.
Él, Brisset, está encaramado en un punto extremo
del delirio lingüístico; allí donde lo arbitrario es
recibido como la alegre e infranqueabk ley de! .
mundo; donde cada palabra es analizada en
elementos fonéticos cada uno de los cuales equivale
a una palabra; ésta a su vez no es más que una frase
contraída; de palabra en palabra, las ondas del
Notas 49
ÁngelGabilondo
EL APOCALIPSIS DE LOS ANFIBIOS
2.-A grandesvoces
3.-Palabras anfibias
4.- Trompetascroantes