Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. Alcance*
1.1. Este método de prueba específica un procedimiento para la determinación de la viscosidad cinemática, ν, de producto de
petróleos líquidos, ambos transparentes y opacos, midiendo un volumen de líquido a fluir el tiempo bajo gravedad a través de un
viscosímetro capilar de vidrio calibrado. La viscosidad dinámica, η, se puede obtener multiplicando la viscosidad cinemática, ν,
por la densidad, ρ, del líquido.
NOTA 1—Para la medición de la viscosidad cinemática y viscosidad de betunes, consulta métodos de ensayo D2170 y D2171 .
1.2 El resultado obtenido de este método de ensayo depende del comportamiento de la muestra y está destinado a la aplicación
de líquidos para qué principalmente el esfuerzo de corte y velocidades de cizallamiento sean proporcionales (comportamiento de
flujo newtoniano). Si, aun así, la viscosidad varía significativamente con la tasa de corte, pueden obtenerse diferentes resultados
de viscosímetros de diferentes diámetros de
capilares. El procedimiento y valores de precisión para aceites de combustible residual, el cual debajo algunas condiciones exhiben
comportamiento no newtoniano, ha sido incluido.
1.3 El rango de viscosidades cinemáticas cubierto por este método de prueba es de 0.2 mm2/s a 300 000 mm2/s (ver tabla A 1.1)
a todas las temperaturas (ver 6.3 y 6.4 ). La precisión sólo ha sido determinada para aquellos materiales, con rangos de viscosidad
cinemática y temperaturas mostradas en las notas de pie a la sección de precisión.
1.4 Los valores indicados en SI son considerados como unidad estándar. La unidad SI utilizada en este método de prueba para
viscosidad cinemática es mm2/s, y la unidad SI utilizada en este método de ensayo para viscosidad dinámica es mPa·s. Para
referencia del usuario, 1 mm2/s =
10-6 m2/s = 1 cSt y 1 mPa·s = 1 cP = 0.001 Pa·s.
1.5. AVISO- El mercurio ha sido designado por muchas agencias reguladoras como un material peligroso que puede causar daño
hepático, renal y del sistema nervioso central. El mercurio, o su vapor, pueden ser peligroso para la salud y materiales corrosivos.
Debe tener precaución al manejar el mercurio y productos que contengan mercurio. Ver la web de hoja de datos de seguridad
(MSDS) para detalles y EPA sitio web—http://www.epa.gov/mercury/faq.htm-para información adicional. Los usuarios tienen que
ser conscientes que vender mercurio y/o productos que contienen mercurio en su estado o país puede ser prohibido por ley.
1.6 Esta norma no pretende abordar todas las preocupaciones de seguridad, si hubiera, asociados con su uso. Es
responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas apropiadas de seguridad de salud y determinar la aplicabilidad de
limitaciones reguladoras antes del uso.
1
Este método de ensayo está bajo la jurisdicción del Comité de ASTM D02 en Productos de Petróleo, Combustibles Líquidos, y Lubrificantes y es la responsabilidad directa
del Subcomité D02.07 sobre las Propiedades de Flujo.
Edición actual Feb. Aprobado 1, 2015. Publicado marzo del 2015.Aprobada originalmente en 1937. Última anterior edición aprobada en 2014 como D445 – 14un. DOI:
10.1520/D0445-15.
2. Hace referencia a documentos
2.1 Normas ASTM:2
2
Para estándares ASTM, visita el ASTM sitio web, www.astm.org, o contacta al Servicio de Cliente de ASTM service@astm.org. Para Libro Anual de ASTM información
de volumen de los Estándares, consulte la página de Resumen del Documento del estándar en el ASTM sitio web.
D445 − 15
3. Terminología
3.1 Véase también en Vocabulario Internacional de Metrología.9
3.2 Definiciones:
3.2.1 Termómetro digital de contacto (DCT), n—un dispositivo electrónico que consta de una exhibición digital y tiene
asociado un sensor que mide la sonda de temperatura.
3.2.1.1 Discusión—Este dispositivo consta de un sensor de temperatura conectado a un instrumento de medida; este
instrumento mide la cantidad dependiente de temperatura del sensor, calcula la cantidad medida de temperatura, y proporciona
una salida digital. Esta salida digital va a una pantalla digital o dispositivo de grabación dispositivo que puede ser interna o
externa para el dispositivo. Estos dispositivos se refieren a veces a como “termómetro digital.”
3.2.1.2 Discusión—termómetros electrónicos Portátiles (MASCOTA) es un acrónimo a veces utilizado para referir a un
subconjunto de dispositivos cubiertos por esta definición.
3.3 Definiciones de términos específicos a Estándares:
3.3.1 Automatizado viscosímetro, n—aparato qué, en parte o en su totalidad, ha mecanizado uno o más de las medidas
procesales indicado en Sección 11 o 12 sin cambiar el principio o técnica del aparato manual básico. Los elementos esenciales
del aparato con respecto a dimensiones, diseño, y las características operativas son el mismo que del método manual.
3.3.1.1 Discusión— Los viscosímetros automáticos tienen la capacidad limitar alguna operación del método de prueba mientras
reduciendo o eliminando la necesidad para interpretación o intervención manuales. Aparato qué determinar viscosidad cinemática
por técnicas físicas que son diferentes a los utilizados en este método de prueba no es considerado para viscosímetros automáticos.
3.3.2 Densidad, n— es la masa por unidad de volumen de una sustancia en una temperatura dada.
3.3.3 Viscosidad dinámica, η, n—La relación entre la tensión aplicada y el índice de un material.
3.3.3.1 Discusión—es a veces se llama el coeficiente de viscosidad dinámica o viscosidad absoluta. La viscosidad dinámica es
una medida de resistencia al flujo o deformación qué constituye la capacidad de transferencia de impulso en respuesta a la
constante o las fuerzas de corte externas dependientes del tiempo. La viscosidad dinámica tiene la dimensión de la masa dividida
por la longitud y tiempo y sus unidades en SI es pascales por segundo (Pa·s). Entre las propiedades de transporte para calor,
masa, y transferencia de momento, la viscosidad dinámica es la conductividad de momento.
3.3.4 Viscosidad cinemática, ν, n— Es la relación entre la viscosidad dinámica (η) a la densidad (ρ) de un material en la misma
temperatura y presión.
5. Importancia y Uso
5.1 Muchos productos derivados del petróleo, y algunos no materiales de petróleo, se utilizan como lubrificantes, y el correcto
funcionamiento del equipo depende de la apropiada viscosidad de líquido que se utilizó. Además, la viscosidad de petróleo de
muchos combustibles es importante para la estimación de un óptimo almacenamiento, manejo, y condiciones operacionales. Por
lo tanto, la determinación exacta de la viscosidad es esencial para muchas especificaciones de producto.
D445 − 15
6. Aparatos
6.1 Viscosímetros—El uso sólo calibrado de viscosímetros de tipo vaso capilar, capaz de ser utilizado para determinar la
viscosidad cinemática dentro de los límites de la precisión dada en la sección de precisión.
6.1.1 Viscosímetros listados en la tabla A1.1, cuyas características dadas en Especificaciones D446 y en ISO 3105 cumplan estos
requisitos. No pretende limitar este método de prueba para el uso solo de los viscosímetros enumerados en la tabla A 1.1. Anexo
A1 da más orientación
6.1.2Viscosimetros automatizados—el aparato Automatizado puede ser utilizado mientras ellos minimizan las condiciones
físicas, operaciones o procesos del aparato manual. Cualquier viscosímetro, mide la temperatura de control, temperatura baño
controlado o cronometrando dispositivo incorporado-valorado en el aparato automatizado conformará a la especificación para estos
componentes como se indica en la Sección 6 de este método de prueba. Se permite un tiempo de flujo de menos de 200 s, sin
embargo, según la sección en el Cálculo de la Viscosidad Cinemática de Especificaciones D446. La corrección de energía cinética
no superará 3.0 % de la viscosidad medida. El aparato automatizado será capaz de determinar la viscosidad cinemática de un
estándar de referencia de viscosidad certificado dentro de los límites indicados en el artículo 9.2.1 y Sección 17. La precisión ha
sido determinada para viscosímetros automatizados en donde fueron probados en los tipos de muestra que aparecen en 17.4.1 y es
no peor que el aparato manual (aquello es, exhibe igual o menos variabilidad).
NOTE 3—Precisión y sesgo de medidas de viscosidad cinemática para flujo cronometra tan abajo cuando 10 s ha sido determinado para automatizó los
instrumentos probaron con los tipos de muestra listaron en 17.4.1.
6.2 Viscosímetros titulares —Utilice soportes de viscosímetros titulares los cuáles tienen el menisco superior directamente por
encima del menisco más bajo para ser suspendido verticalmente dentro 1° en todas las direcciones. Aquellos viscosímetros cuyo
menisco superior es directamente por encima del menisco más bajo será suspendido verticalmente dentro 0.3° en todas las
direcciones (ve Especificaciones D446 e ISO 3105).
6.2.1 Viscosímetros serán montados en la temperatura constante en la misma manera cuando había calibrado en el certificado de
calibración. Ve Especificaciones D446, ver Operaciones de Instrucciones en Anexos Un1–Un3. Para aquellos viscosímetros cuáles
tienen Tubo L (ve Especificaciones D446) aguantó alineación vertical, vertical será confirmada por utilizar (1) un titular aseguró
para aguantar Tubo L vertical, o (2) un nivel de burbuja montado en una varilla diseñó para caber a Tubo L, o (3) un aplomar la
línea suspendida del centro de Tubo L, o (4) otro medio interno de apoyar proporcionado en el baño de temperatura constante.
6.3 Temperatura-el baño Controlado—Utiliza un baño líquido transparente de profundidad suficiente tal, aquello en ningún
tiempo durante la medida de tiempo de flujo, cualquier porción de la muestra en el viscosímetro es menos de 20 mm bajo la
superficie del líquido de baño o menos de 20 mm por encima del fondo del baño.
6.3.1 Control de Temperatura—Para cada serie de medidas de tiempo del flujo, el control de temperatura del líquido de baño
será tal aquello dentro de la gama de 15 °C a 100 °C, la temperatura del medio de baño no varía por más de
60.2 °C de la temperatura seleccionada sobre la longitud del viscosímetro, o entre la posición de cada visco metros, o en la
ubicación del termómetro. Para temperaturas fuera de esta gama, la desviación de la temperatura deseada no tiene que superar 60.05
°C.
6.4 La temperatura que Mide Dispositivo en la Gama de 0 °C a 100 °C—Uso tampoco calibrado líquido-en-termómetros de
vaso (Anexo Un2) con una exactitud después de que corrección de 60.02 °C o mejor, o un termómetro de contacto digital cuando
descrito en 6.4.2 con exactitud igual o mejor.
6.4.1 Si calibrado líquido-en-termómetros de vaso están utilizados, el uso de dos termómetros está recomendado. Los dos
termómetros, con las correcciones aplicadas, coincidirán dentro 0.04 °C.
6.4.2 contacto Digital el termómetro que conoce los requisitos siguientes:
Criterios Requisitos Mínimos
6.4.4 Cuándo se utilizan termómetros de líquido en vidrio, como en la tabla A2.1, utilice un dispositivo de aumento para leer el
termómetro a la división de 1/5 más cercano (por ejemplo, 0.01 °C 0,02°F ) para asegurar que la temperatura de prueba requerida y la
temperatura de control de capacidades se cumplan (véase 10.1).
Recomienda que las lecturas del termómetro (y correcciones en los certificados de las calibraciones de los termómetros) grabado
sobre una base periódica para demostrar cumplimiento de los requisitos del método de prueba. Esta información puede ser muy
útil, especialmente cuando se investigan cuestiones o causas relativas a las pruebas de exactitud y precisión.
6.5 Temporizador —Use cualquier dispositivo de la sincronización, primavera herida o digital, que es capaz de tomar la lectura
con una discriminación de 0.1 s y tiene una exactitud dentro de 60.07% (véase anexo A3) de la lectura cuando el mínimo y máximo
intervalos de tiempo de flujo esperado.
6.5.1 Dispositivos de sincronización alimentados por corriente eléctrica alterna se pueden utilizar si la frecuencia actual es
controlada con una precisión de 0,05% o mejor. Las corrientes alternas, como proporcionado por algunos sistemas de poder público,
son internamente en lugar de continuamente controlado. Cuando se utiliza para activar el cronometraje eléctrico, tal control pueden
causar grandes errores en cinemática mediciones de tiempo de flujo de viscosidad.
6.6 Baño ultrasónico, Sin calentamiento—(opcional), con una frecuencia entre 25 kHz a 60 kHz y una potencia de salida de
≤100 W, de dimensiones adecuadas para sostener el recipiente colocado dentro del baño, para disipar con eficiencia y quitar las
burbujas de aire o gas que pueden ser arrastradas en viscoso tipos de muestra antes del análisis. Es permisible usar baños por
ultrasonidos con la operación de la frecuencia y potencias fuera de este rango, sin embrago es responsabilidad del laboratorio para
llevar a cabo un estudio de comparación de datos para confirmar resultados que se determinan con y sin el uso de estos baños por
ultrasonidos materialmente no afecta resultados.
7. Reactivos y Materiales
Solución de Limpieza de Ácido crómico, o sin conteniendo de cromo, fuertemente oxidante solución de limpieza del ácido.
(Advirtiendo—el ácido Crómico es un peligro para la salud. Es tóxico, un reconocido cancerígeno, altamente corrosivo, y
potencialmente peligroso en contacto con materiales orgánicos. Si se utiliza, use una mascarilla completa y cuerpo entero ropa de
protección incluyendo guantes adecuados. Evita respirar vapor. Disponer de ácido crómico usando con cuidado las soluciones
fuertemente oxidantes son también altamente corrosivas y peligrosas en contacto con materiales orgánicos, pero no contiene
cromo qué tiene problemas de eliminación especial.)
Liquido en el virio
del termómetro
Contacto con el
termómetro digital
Elemento sensor de
longitud
Capilar de trabajo
7.2 Solvente de muestra, completamente miscible con la muestra. Filtro antes de que use.
7.2.1 para más muestras de un espíritu volátil petróleo o NAFTA es conveniente. Para combustibles residuales, un prelavado
con un solvente aromático como tolueno o xileno puede ser necesario retirar el material asfalténico.
7.3 Secando Solvente, un volátil solvente miscible con el solvente de muestra (véase 7.2) y agua (ver 7.4). Filtrar antes de usar.
7.3.1 Acetona es adecuada. (Advertencia—Extremadamente inflamable.)
7.4 Agua, des ionizada o destilada y conforme con la especificación D1193 y grado 3 de ISO 3696. Filtrar antes de usar.
8.1 Serán los estándares de referencia de viscosidad certificados por un laboratorio que ha demostrado cumplir con los requisitos
de la norma ISO 17025 por la evaluación independiente estándares de viscosidad será trazables a procedimientos del
viscosímetro master se describen en el Método de Prueba D2162.
8.2 La incertidumbre del estándar de referencia de viscosidad certificado será declarada para cada valor certificado (k = 2, 95 %
confianza). Ver ISO 5725 o NIST 1297
9. Calibración y Verificación
9.1 Viscosímetros—Uso sólo para calibrar viscosímetros, termómetros, y temporizadores como se describe en la Sección 6.
9.2 Viscosidad Certificada Estándares de Referencia (Tabla A12)
Son para su uso como controles confirmatorios sobre el procedimiento en el laboratorio.
9.2.1 Si la viscosidad cinemática determinada no está de acuerdo dentro de la banda de tolerancia aceptable, calculado del anexo
A4, del valor certificado, vuelva a comprobar cada paso en el procedimiento, incluyendo termómetro y Viscosímetro calibrado,
para localizar la fuente de error. Anexo A1 da detalles de las normas disponibles.
NOTE 5—En asuntos anteriores de Método de Prueba D445, límites de 60.35 % del valor certificado ha sido utilizado. El dato para apoyar el límite de
60.35 % no puede ser verificado. Anexo A4 proporciona instrucciones encima cómo para determinar la banda de tolerancia. La banda de tolerancia
combina ambos la incertidumbre del estándar de referencia de viscosidad certificado así como la incertidumbre del laboratorio que utiliza el estándar de
referencia de viscosidad certificado.
9.2.1.1 Cuando un alternativo al cálculo en Anexo A4, las bandas de tolerancia aproximadas en la tabla 1 puede ser utilizado.
9.2.2 Las fuentes más comunes de errores son causadas por
de partículas de polvo presentado en el diámetro del capilar y la temperatura errores de medición. Debe apreciarse que un correcto
resultado en un aceite estándar no excluye la posibilidad de una combinación de contrapeso de las posibles fuentes de error.
9.3 La constante de calibración, C, depende de la aceleración de la gravedad en el lugar de calibración y está
por lo tanto, debe, ser suministrada por el laboratorio de estandarización junto con la constante del instrumento. Donde la
aceleración de la gravedad, g, diferencia más que 0.1%, corregir la calibración constante como sigue:
C2 = (g2/g1) * C1 (1)
Dónde los subíndices 1 y 2 indican, respectivamente, el laboratorio de estandarización y el laboratorio de pruebas.
NOTE 6—Para minimizar el potencial de las partículas que pasan a través del filtro de agregar, está recomendado que el lapso de tiempo entre filtrar y
cargado debe ser mantenido al mínimo.
11.1.1 En general, el viscosímetro utilizado para los líquidos transparentes son del tipo listado en Someter UnA.1, A y B
11.1.2 Con productos seguros qué exhiben un comportamiento gelatinoso, tener cuidado que las medidas de tiempo del flujo están hechas en
temperaturas suficientemente altas para tales materiales para fluir libremente, de modo que los resultados de viscosidad cinemática similares están
obtenidos en viscosímetros de diferentes diámetros capilares.
11.1.3 Permitir que el viscosímetro cargado permanecer en el baño el tiempo suficiente para alcanzar la temperatura de prueba. Donde un
baño se utiliza para alojar varios viscosímetros, nunca añadir o retirar, o limpiar o un viscosímetro mientras que cualquier otra viscosímetro está
en uso para medir un tiempo de flujo.
11.1.4 Porque este tiempo variará para instrumentos diferentes, para temperaturas diferentes, y para viscosidades cinemáticas diferentes,
establecer un tiempo de equilibrio seguro por prueba.
11.1.4.1 Treinta minutos tendrían que ser suficientes excepto para las viscosidades cinemáticas más altas.
11.1.5 Dónde el diseño del viscosímetro lo requiere, ajustar el volumen de la muestra a la marca después de que la muestra ha logrado un
equilibrio de temperatura.
11.2 Use succión (si la muestra contiene constituyentes no volátiles) o presión para ajustar el nivel de cabeza de la muestra de prueba a una
posición en el brazo capilar del instrumento aproximadamente 7 mm por encima de la primera marca de sincronización, a no ser que cualquiera
otro valor está declarado en las instrucciones operativas para el viscosímetro. Con la muestra que fluye libremente, medir, en segundos a dentro
de 0,1 s, el tiempo requerido para que el menisco pase de la primera a la segunda marca de sincronización. Si este tiempo de flujo es menos del
mínimo especificado (ve 10.2), seleccionar un viscosímetro con un capilar de diámetro más pequeño y repetir la operación.
11.2.1 Repite el procedimiento descrito en 11.2 para hacer una segunda medida de tiempo de flujo. Registrar ambas mediciones.
11.2.2 De las dos medidas de tiempo de flujo, calcular dos valores determinados de viscosidad cinemática.
11.2.3 Si el dos valores determinados de la viscosidad cinemática calculada de las medidas de tiempo del flujo están de acuerdo dentro de la
figura de determinabilidad indicada (ve 17.1.1) para el producto, use la media de estos valores determinados para calcular resultado de la
viscosidad cinemática para ser reportado. Registrar el resultado. Si no, repetir las medidas de tiempo de flujo después de una limpieza minuciosa
y secando el viscosímetro y filtrando (dónde es requerido, ve 11.1) de la muestra hasta que las determinaciones de viscosidad cinemáticas
calculadas estén de acuerdo con lo declarado en determinabilidad.
11.2.4 Si el material o temperatura, o ambos, no es listado en 17.1.1, uso 1.5 % cuando una estimación de la determinabilidad.
12. Procedimiento para Líquidos Opacos
12.1 Para los aceites refinados con vapor de los cilindros y de lubricante de aceites negros, proceder a 12.3 asegurando que una muestra
exhaustivamente representativa está siendo utilizada. La viscosidad cinemática de aceites de combustible residual y similares productos de cera
pueden ser afectados por la historia térmica anterior y el procedimiento siguiente descrito en 12.1.1 – 12.2.2 será seguido para minimizar esto.
12.1.1 En general, los viscosímetros usados para los líquidos opacos son del tipo de flujo inverso listado en la Tabla 1.1, C.
12.1.2 Calor en el contenedor original, en un horno, en 60 °C ±
2 °C por 1 h.
12.1.3 Minuciosamente se agita la muestra con una varilla adecuada de longitud suficiente para alcanzar la parte inferior del recipiente.
Continuar agitando hasta que no hay lodo o la cera se adhiere a la varilla.
12.1.4 Vuelva a tapar el envase herméticamente y agitar vigorosamente durante 1 min para completar la mezcla.
12.1.4.1 Con muestras de una naturaleza muy cerosa o aceites de viscosidad cinemática alta, pueda ser necesario de aumentar la temperatura
de calefacción encima 60 °C para conseguir un mezclando apropiado. La muestra debe ser suficientemente fluida para facilitar la agitación y
agitación.
12.2 Inmediatamente después de completar 12.1.4, vierte muestra suficiente para llenar dos viscosímetros de 100 mL a un matraz de vidrio y
sin apretar el tapón.
12.2.1 Sumerja el matraz en un baño de agua hirviendo por 30 min. (Advertencia—Se debe tener cuidado como un enérgico derrame puede
ocurrir cuándo los líquidos opacos qué contienen los niveles altos de agua están calentándose a temperaturas altas.)
12.2.2 Saca el matraz del baño, tapar herméticamente y agitar durante 60 s.
12.3 Dos determinaciones de la viscosidad cinemática del material de prueba son requeridas. Para aquellos viscosímetros que requieren una
limpieza completa después de cada medida de tiempo del flujo, dos viscosímetros pueden ser utilizado. Un solo viscosímetro en qué un inmediato,
repite medida de tiempo del flujo puede ser hecha sin limpiar también puede ser utilizado para las dos medidas de tiempo de flujo y cálculo de
viscosidad cinemática. Cargo dos viscosímetros en la manera dictada por el diseño del instrumento. Por ejemplo, para el barrote o el BS U-tubo
viscosímetro para líquidos opacos, filtra la muestra a través de un filtro de75 µm en dos viscosímetros anteriormente colocado en el baño. Para
las muestras sometidas a tratamiento térmico, utilizar un filtro precalentado para evitar la coagulación de la muestra durante la filtración.
12.3.1 Viscosímetros que se cargan antes de ser insertado en el baño pueden necesitar ser precalentado en un horno antes de cargar la muestra.
Esto es para asegurar que la muestra no se enfría por debajo de la temperatura de ensayo.
12.3.2 Después de que 10 min, ajustar el volumen de la muestra (dónde el diseño del viscosímetro requiere) para coincidir con las marcas de
llenado como en las especificaciones del viscosímetro (ver especificaciones D446).
12.3.3 Deja el viscosímetro cargado bastante tiempo para lograr la temperatura de prueba (ve 12.3.1). Dónde un baño suele acomodar varios
viscosímetros, nunca añadir o retirar, o limpiar un viscosímetro mientras cualquiera otro viscosímetro está en uso para medir tiempo de flujo.
12.4 Con la muestra que fluye libremente, medir en segundos hasta dentro de 0.1 s, el tiempo requerido para el anillo de avance de contacto
para pasar de la primera marca de sincronización a la segunda. Registrar la medida.
12.4.1 En el caso de las muestras que requieren tratamiento de calor descrito en 12.1 a través de 12.2.1 , completa las medidas de tiempo de
flujo dentro 1 h de completa 12.2.2. Registrar el tiempo de flujo medido.
12.5 Calcular la viscosidad cinemática, ν, en los milímetros cuadraron por segundo, de cada tiempo de flujo medido. Se consideran como dos
valores determinados de viscosidad cinemática.
12.5.1 Para aceites de combustible residual, si los dos valores de terminados de viscosidad cinemática están de acuerdo dentro de los declarados
de la figura de determinabilidad (ver 17.1.1), uso la media de estos valores determinados para calcular el resultado de viscosidad cinemática para
ser reportado. Registrar el resultado.
Si las viscosidades cinemáticas calculadas no están de acuerdo,
Repetir las medidas de tiempo de flujo después de limpieza minuciosa y secando del viscosímetro y filtrado de la muestra. Si el material o
temperatura, o ambos, no es listado en
17.1.1, para temperaturas entre 15 °C y 100 °C uso como una estimación de determinabilidad 1.0 %, y 1.5 % para temperaturas fuera de esta
gama; esto debe ser realizado cuando estos materiales pueden ser no-newtonianos, y puede contener sólidos cuáles pueden salir de la solución
conforme el tiempo de flujo está siendo midió.
13. Limpieza de Viscosímetros
13.1 Entre determinaciones sucesivas de viscosidad cinemática, limpia el viscosímetro exhaustivamente por varios enjuagues con el solvente
de muestra, seguido por el solvente de secado (ve 7.3). Secar el tubo por pasar una corriente lenta de aire seco filtrado a través del viscosímetro
por 2 min o hasta que el último rastro de solvente es sacado.
13.2 Periódicamente limpiar el viscosímetro con la solución de limpieza (advertencia—ve 7.1), por varias horas para sacar rastros residuales
de depósitos orgánicos, enjuague exhaustivamente con agua (7.4) y secando el solvente (ve 7.3), y secar con aire seco filtrado o una línea de vacío.
Sacar cualesquier depósito inorgánico por tratamiento de ácido clorhídrico antes del uso del ácido de limpieza, particularmente si la presencia de
sales de bario es sospechada. (Advertencia—es esencial que las soluciones de limpieza alcalina no son utilizadas como cambios que pueden
ocurrir en la calibración el viscosímetro.)
14. Cálculo
14.1 Calcula cada cual de los valores de viscosidad cinemática determinados, ν 1 y ν2, del tiempo de flujo medido, t1 y t 2, y la constante del
viscosímetro, C, mediante el siguiente ecuación:
𝑣1,2 = 𝐶 ∗ 𝑡1,2 (2)
Donde:
𝑣1,2 = Valores determinados de viscosidad cinemática para ν1 y ν2, respectivamente, mm2 / s,
C = constante de calibración del viscosímetro, mm2/s2, y
𝑡1,2 = Medida de los tiempos de flujo de t1 y t2, respectivamente, s.
Calcular el resultado viscosidad cinemática, ν, como un promedio de
ν1 y ν2 (ver 11.2.3 y 12.5.1).
14.2 Se calcula la viscosidad dinámica, η, a partir de la viscosidad cinemática calculada, ν, y la densidad, ρ, por medio de la siguiente ecuación:
𝜂 = 𝑣 ∗ 𝜌 ∗ 10−3 (3)
Donde:
𝜂 = Viscosidad dinámica, mPa*s,
𝜌 =Densidad, kg/m3, a la misma temperatura utilizado para la determinación de la viscosidad cinemática, y
𝑣 = Viscosidad cinemática, mm2 / s.
14.2.1 La densidad de la muestra puede ser determinada a la temperatura de prueba de la determinación de la viscosidad cinemática por un método
apropiado tal como Métodos de Ensayo D1217, D1480, o D1481.
16. Informe
16.1 Informe la siguiente información:
16.1.1 El tipo y la identificación del producto probado,
16.1.2 Referencia a este método de prueba o un estándar internacional correspondiente,
16.1.3 Resultado de la prueba (ve Sección 15),
16.1.4 Cualquier desviación, por acuerdo o de otra manera, desde el procedimiento especificado,
16.1.5 Fecha de la prueba, y
16.1.6 Nombre y dirección del laboratorio de prueba.
10
El dato de apoyo ha sido archivado en ASTM Sede Internacional y puede ser obtenido por pedir Informe de investigación RR: D02-1788. Estos valores de precisión
estuvo obtenido por examen estadístico de interlaboratorio resultados para las muestras siguientes: Aceites de Base con viscosidades entre (12.0 y 476.0) mm2/s en 40 °C
probados en siete laboratorios; Formuló Aceites con viscosidades entre (28.0 y 472.0) mm 2/s en 40 °C probados en siete laboratorios; Aceites de Base con viscosidades entre
(2.90 y 32.0) mm2/s en 100 °C probados en ocho laboratorios; Formuló Aceites con viscosidades entre (6.50 y 107.0) mm2/s en 100 °C probados en ocho laboratorios. Formuló
los aceites incluyen fluidos de transmisión automática, fluidos hidráulicos, aceites de motor, aceites de marcha, polímeros en aceite de base y aditivos en aceite de base. Estas
declaraciones de precisión sólo refieren a medida de la viscosidad que utiliza manual de viscosímetros.
11
Los datos de apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y pueden ser obtenido por pedir Informe de investigación RR: D02-1333. Estos valores de
precisión estuvieron obtenidos por examen estadístico de resultados de inter laboratorio para ocho aceites de motor completamente formulados en el rango de 7 mm2/s a 19
2
mm /s en 150 °C, y publicado primero en 1991. Ver Guía D6074
12
Los datos de apoyo se han presentado en la sede de ASTM International y puede ser obtenido mediante la solicitud de informe de investigación RR: D02-1334. Estos
valores de precisión fueron obtenidos por examen estadístico de inter laboratorio resultados de cinco ceras de petróleo en la gama de 3 mm2/s a 16 mm2/s en 100 °C, y era
primero publicado en 1988.
13
Datos de apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y puede ser obtenido por pedir Informe de investigación RR: D02-1198. Estos valores de precisión
estuvieron obtenidos por examen estadístico de inter laboratorio resultados de catorce aceites de combustibles residuales en el rango de 30 mm2/s a 1300 mm2/s en 50 °C y de
5 mm2/s a 170 mm2/s en 80 °C y 100 °C, y era primero publicado en 1984.
.
D445 − 15
Aditivos en 100 °C14 0.00106 y1.1
Gasóleos en 40 °C15 0.0013 (y+1)
Combustibles de jet en –20 °C16 0.0018 y (0.18 %)
Kerosines, combustibles de
diésel, Combustibles biodiesel, 0.0037 y (0.37 %)
Biodiesel y Mezclas de
combustible en 40 °C17
14
Los datos de apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y puede ser obtenido por pedir Informe de investigación RR:D02-1421. Estos valores de precisión
Estuvo obtenido por examen estadístico de resultados de interlaboratorio de ocho aditivos en la gama de 145 mm 2/s a 1500 mm2/s en 100 °C y era primer disponible en 1997.
15
Los datos de apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y puede ser obtenido por pedir Informe de investigación RR:D02-1422. Estos valores de precisión
Estuvo obtenido por examen estadístico de interlaboratorio resultados de ocho aceites gasistas en la gama de 1 mm2/s a 13 mm2/s en 40 °C y era primer disponible en 1997.
Kerosines Y muestras de combustible del diésel, los cuales pueden ser considerados como aceites gasistas, estuvo incluido en un conjunto de datos para determinar la precisión
para kerosines, combustibles de diésel, biodiesel combustibles, y mezclase de biodiesel combustible en 40 °C (RR: D02-1780). La precisión declarada en RR: D02-1780 estuvo
desarrollado en un más reciente interlaboratorio estudio que la precisión declarada en RR RR:D02-1422. Por tanto, las declaraciones de precisión de aceite gasistas no aplican
a kerosines y combustibles de diésel y un usuario tendrían que referir a las declaraciones de precisión para kerosines, combustibles de diésel, biodiesel combustibles, y mezclase
de biodiesel combustible en 40 °C.
16
Los datos de apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y puede ser obtenido por pedir Informe de investigación RR:D02-1420. Estos valores de precisión
Estuvo obtenido por examen estadístico de interlaboratorio resultados de nueve combustibles de jet en la gama de 4.3 mm2/s a 5.6 mm2/s en– 20 °C y era primer disponible en 1997.
17
Los datos de apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y puede ser obtenido por pedir Informe de investigación RR:D02-1780. Estos valores de precisión estuvieron
obtenidos por examen estadístico de interlaboratorio resultados de siete
Las muestras que incluyen kerosines, combustibles de diesel, biodiesel combustibles, y mezclas de biodiesel combustible (RR: D02-1780) en la gama de 2.06 mm2/s a 4.50
mm2/s en 40 °C. Estas declaraciones de precisión sólo refieren a medida de la viscosidad que utiliza manual de viscosímetros.
17.2.2 Reproducibilidad (R)—La diferencia entre dos resultados solos e independientes obtenidos por los operadores diferentes que trabajan en
laboratorios diferentes en nominalmente idénticos materiales de prueba, a la larga, en la operación normal y correcta de este método de prueba,
superar los valores indicados a bajo sólo en un caso de veinte.
Aceites de base en 40 °C10 0.0136 x (1.36 %)
Aceites de base en 100 °C10 0.0190 x (1.90 %)
Aceites formulados en 40 °C10 0.0122 x (1.22 %)
Aceites formulados en 100 °C10 0.0138 x (1.38 %)
Aceites formulados en 150 °C11 0.018 x (1.8 %)
Cera de petróleo en 100 °C12 0.0366 x1.2
Aceites de combustible residual en 80 °C
y 100 °C13 0.04 (x + 8)
Aceites residuales en 50 °C13 0.074 x (7.4 %)
Aditivos en 100 °C14 0.00862 x1.1
Aceites gasistas en 40 °C15 0.0082 (x+1)
Combustibles de jet en –20 °C16 0.019 x (1.9 %)
Kerosines, combustibles de diesel,
biodiesel combustibles, 0.0224 x (2.24 %)
Y mezclas de biodiesel combustible en
40 °C17
Dónde: x es la media de los resultados que se comparan.
17.2.2.1 Los grados de libertad asociados con la estimación de reproducibilidad para el queroseno, combustibles diésel, combustibles
biodiesel y mezclas de combustible biodiesel a 40 ° C estudio round robin son 19. Dado que el requisito mínimo de 30 (de acuerdo con la
Práctica D6300) no se cumple, se advierte a los usuarios que la reproducibilidad real puede ser significativamente diferente de estas
estimaciones.
17.3 La precisión de los aceites usados no se ha determinado, pero se espera que sea más pobre que la de los aceites formulados. Debido a la
extrema variabilidad de tales aceites usados, no se prevé que se determinará la precisión de los aceites usados.
17.4 La precisión de los viscosímetros automáticos específicos no se ha determinado con excepción de la información que aparece en 17.4.1.
Sin embargo, un análisis se ha hecho de un gran conjunto de datos que incluye ambos viscosímetros automatizados y manuales sobre el rango de
temperatura de 40 ° C a 100 ° C. La reproducibilidad de los datos del viscosímetro automatizado no es estadísticamente y significativamente
diferente de la reproducibilidad de los datos viscosímetro manuales. También se muestra que no existe sesgo de los datos automatizados en
comparación con el manual de datos.18
17.4.1 La precisión ha sido determinada para viscosímetros automatizado y el rango de valores r y R para instrumentos automatizados está indicado
en la Tabla 2. Para las muestras listadas en Tabla
18
Datos de apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y puede ser obtenido por pedir Informe de investigación RR: D02-1498.
19
datos De apoyo han sido archivados en ASTM Sede Internacional y pueden ser obtenidos solicitando Informe de investigación RR:D02-1787. Estos valores de precisión fueron
obtenidos por examen estadístico de resultados de laboratorio de siete muestras incluidos destilados, ésteres metílicos de ácidos grasos, y destilados que contienen ésteres metílicos de
ácidos grasos (RR:D02-1790) en el rango de (2.06 a 4.50) mm2/s a 40 °C
.Estos siete muestras fueron probadas en 21 diferentes instrumento Cannon y Herzog para obtener los valores de precisión mostrados.
Que excedan los siguientes métodos de reproducibilidad; 1.91 % para destilados, esteres metílicos de ácidos grasos, y destilados
que contengan ésteres metílicos de ácidos grasos a 40 °C; 1.27 % para petróleos bajos a 40 °C; 1.23 % para formuló aceites en 40
°C, 1.70 % para aceites de base en 100 °C; 1.21 % para aceites formulados a 100 °C, como está definido en la Práctica D6708,
aproximadamente 5 % de tiempo. Éstas diferencias porcentuales se basan en el más alto método reproducible combinado (R xy en
la Práctica D6708).20
18. Palabras clave
18.1 Viscosidad dinámica; viscosidad cinemática; viscosímetro; viscosidad
20
Datos de apoyo han sido archivado en la sede Internacional ASTM y puede ser obtenido solicitando Informe de investigación RR:D02-1787. Estos valores de precisión
fueron obtenidos por examen estadístico de resultados de laboratorio para las muestras siguientes: Aceites de Base con viscosidades entre (12.0 y 476.0) mm2/s en 40 °C
probados en 22 laboratorios; Aceites formulados con viscosidades entre (28.0 y 472.0) mm 2/s en 40 °C probados en 22 laboratorios; Aceites de Base con viscosidades entre
(2.90 y 32.0) mm2/s en 100 °C probados en 21 laboratorios; Aceites formulados con viscosidades entre (6.50 y 107.0) mm 2/s en 100 °C probados en 21 laboratorios. Aceites
formulados incluyen fluidos de transmisión automática, fluidos hidráulicos, aceites de motor, aceites de marcha, polímeros en aceite de base, y aditivos en aceite de base.
ANEXOS
(Información obligatoria)
Un 2
Identificación del Viscosímetro Rango de Viscosidad cinemática, mm /s
A. Tipo Ostwald para Líquidos Transparentes
Cannón-Fenske rutinarioB 0.5 A 20 000
Zeitfuchs 0.6 A 3 000
B
BS/U-Tube 0.9 A 10 000
BS/U/M miniature 0.2 A 100
SILB 0.6 A 10 000
Cañón-Manning semi-micro 0.4 A 20 000
PinkevitchB 0.6 A 17 000
B. Tipos nivel suspendido para Líquidos Transparentes
BS/IP/SLB 3.5 A 100 000
BS/IP/SL(S)B 1.05 A 10 000
BS/IP/MSL 0.6 A 3 000
B
Ubbelohde 0.3 A 100 000
FitzSimons 0.6 A 1 200
AtlánticoB 0.75 a 5 000
Cañón-Ubbelohde(A), Cannón 0.5 A 100 000
Ubbelohde DilutionB (B)
Cannón-Ubbelohde semi-micro 0.4 A 20 000
C. Tipos de flujo inverso para Líquidos Transparentes y Opacos
Cannón-Fenske opaque 0.4 A 20 000
Zeitfuchs cross-arm 0.6 A 100 000
BS/IP/RF U-tube reverse-flow 0.6 A 300 000
Lantz-Zeitfuchs tipo reverse-flow 60 A 100 000
A Cada rango citado requiere una serie de viscosímetros. Para evitar la necesidad de hacer una corrección de energía cinética, estos viscosímetros están diseñados
para un tiempo de flujo en exceso de 200 s D446.Excepto donde se indique lo contrario en las especificaciones.
B En cada de esta serie, el tiempo de flujo mínimo para el viscosímetro con las constantes más bajas supera 200 s.
A 2.1.1 Use un termómetro de vidrio de corto alcance conforme a las especificaciones genéricas dadas en la Tabla A2.1 y la
Tabla A2.2 y a uno de los diseños mostrados en la Figura. A2.1. Como una alternativa, use un Termómetro de Contacto Digital
(DCT) como se definió 6.4.2.
11
A2.1.2 La diferencia en los diseños termómetro de líquido en vidrio es principalmente la posición de la escala de punto del
hielo. En el Diseño A, el punto de hielo es dentro del rango de la escala, en el Diseño B, el punto de hielo es bajo el rango de la
escala, y en Diseño C, el punto de hielo es por encima del rango de la escala.
A2.2 Calibración
A2.2.1 Cuando utilizamos un termómetro de líquido-vidrio éste deberá tener un informe de calibración de temperatura localizable a
una calibración nacional o cuerpo de estándares de la metrología emitido por un laboratorio de calibración competente con competencia
demostrada en calibración de temperatura. Un Laboratorio acreditado ISO con la calibración de la temperatura en su alcance de
acreditación cumpliría este requisito. El informe de calibración incluirá datos para una serie de temperaturas qué es apropiado para
su uso pretendido.
A2.2.2 La corrección de escala de termómetros de vidrio pueden cambiar durante almacenamiento y uso. Por lo tanto, las verificaciones
del punto del hielo interiores regulares se requieren y pueden ser conseguidas dentro del laboratorio de trabajo, utilizando un hielo que
funde baño. Aun así, estos controles no pueden ser un medio adecuado de re calibración como el uso de un solo-punto de re calibración
en el punto de hielo se añade una incertidumbre adicional al resultado de calibración de termómetro actualizado en cada temperatura peor
el punto de hielo. El usuario tiene que determinar si el termómetro requiere completa re-calibración para continuar conociendo los
requisitos de incertidumbre de medida de esta sección. NIST Publicación especial 1088, Sección 7.9 encima determinando incertidumbre
de corrección, puede ser útil al usuario tomar esta decisión. Si la verificación del punto de hielo interno trae la incertidumbre de medida
expandida fuera la de requisitos de A2.2.1 re calibración completa en un laboratorio que cumple con los requisitos de A2.2.1 es requerid
D445 − 15
TABLA A2.2 Cumplimiento de Termómetros
Temperatura de Temperatura
Termómetro No Prueba de prueba
°C °F Termómetro No °C °F
ASTM 132C, IP 102C 150 ASTM 128C, F/IP 33C 0 32
ASTM 110C, F/IP 93C 135 275 ASTM 72C, F/IP 67C −17.8 0
ASTM 121C/IP 32C 98.9, 210, ASTM 127C/IP 99C −20 −4
100 212 ASTM 126C, F/IP 71C −26.1 −20
ASTM 129C, F/IP 36C 93.3 200 ASTM 73C, F/IP 68C −40 −40
ASTM 48C, F/IP 90C 82.2 180 ASTM 74C, F/IP 69C −53.9 −65
IP 100C 80
ASTM 47C, F/IP 35C 60 140
ASTM 29C, F/IP 34C 54.4 130
ASTM 46C F/IP 66C 50 122
ASTM 120C/IP 92C 40
ASTM 28C, F/IP 31C 37.8 100
ASTM 118C, F 30 86
ASTM 45C, F/IP 30C 25 77
ASTM 44C, F/IP 29C 20 68
FIG. A2.1 Diseños de Termómetro
A2.2.2.1 Para termómetros de vidrio en líquido, el intervalo para la verificación del punto de hielo no deberá ser más largo que
seis meses (vea NIST GMP 11). Para termómetros nuevos es recomendado comparar mensualmente los primeros seis meses. Un
cambio de una o más divisiones de la escala en el punto de hielo significa que el termómetro puede haberse sobrecalentado o dañado y
que puede estar fuera de calibración
Tales termómetros serán sacados de servicio hasta que ambos sean inspeccionados o calibrados de nuevo.
A2.2.3.1. A no ser catalogado de otra manera el certificado de calibración, la nueva calibración de termómetros de viscosidad
cinemática requiere que la temperatura de punto de hielo sea tomado dentro de 60 min después de ser la temperatura de prueba
para no menos de 3 min. La Publicación Especial 1088 del sitio web NIST describe un procedimiento eficaz para la verificación
del punto de hielo, incluyendo todas las fórmulas necesarias para los cálculos de cambio en la incertidumbre de medida y corrección.
O bien use el Método de Prueba E563 o aquellos en A2.2.3.2 a través de A2.2.3.5.
A2.2.3.2. Seleccione los pedazos claros de hielo, preferentemente hecho de agua destilada o pura. Deseche cualquier parte nublada
o poco sólida. Enjuague el hielo con agua destilada y córtelos en piezas pequeñas, evitando el contacto directo con las manos o
algunos objetos químicamente sucios. Llene el recipiente Dewar con el hielo cortado y añada agua para formar un granizado, pero
lo suficiente para poner a flote el hielo. Como el hielo se derrite, retirar algo de agua y añadir más hielo cortado.
Inserte el termómetro, y junte el hielo suavemente sobre el tallo, a una profundidad aproximadamente una división de escala bajo
la graduación 0 °C.
A2.2.3.3 Después de que al menos 3 min han transcurrido, remueva el termómetro suavemente y repetidamente en ángulos correctos
a su eje mientras se van haciendo observaciones. Las lecturas sucesivas tomadas al menos 1 min aparte estarán de acuerdo dentro
0.005 °C.
A2.2.3.4 Registre las temperaturas de punto de hielo y determine la corrección de termómetro en esta temperatura de la lectura
mala. Si la corrección es encontrada para ser más alta o más abajo que este correspondiente a una calibración anterior, cambiar la
corrección en todas otras temperaturas por el mismo valor. Mírese A2.2.1 para la discusión sobre cambios de incertidumbre de
medida dilatados cambiando valores de corrección de verificaciones de punto de hielo.
(2) Mírese el termómetro con una ayuda óptica que da una ampliación de aproximadamente cinco y también elimine el paralaje
(diferencia entre posiciones aparentes)
A2.2.4. Cuando en uso, se sumerja el dispositivo termométrico a la misma profundidad cuando plenamente se calibró. Por ejemplo,
si un termómetro de líquido en cristal estuvo calibrado en la condición normal total de inmersión, será inmerso hasta arriba de la
columna de mercurio con el resto del tallo y el volumen de expansión por encima acabará expuesto a la temperatura ambiente y
presión. En la práctica, esto quiere decir que la parte superior de la columna de mercurio será dentro de un equivalente de longitud
con cuatro divisiones de escala de la superficie del medio cuya temperatura está siendo medida.
A2.2.4.1. Si esta condición no puede ser encontrada, entonces una corrección suplementaria puede ser necesaria.
A3.1.2. Emisión radiofónica de una línea telefónica con número de línea 303-499-7111. Servicios de tiempo adicionales están
disponibles del Instituto Nacional de Normas y Tecnología.
A3.1.1. El tiempo señalado como difundido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnología son una referencia conveniente y
primaria estándar para calibrar cronometrando dispositivos. Lo siguiente puede ser usado a una exactitud de 0.1 s:
A4. CÁLCULO DE ZONA DE TOLERANCIA ACEPTABLE (BANDA) PARA DETERMINAR CONFORMIDAD CON
UN MATERIAL DE REFERENCIA CERTIFICADO
A4.1. Determine la desviación estándar para la incertidumbre de sitio, σ posición, para un programa de control de calidad de laboratorio.
(Véase Práctica D6299.)
A4.1.1. Si la desviación estándar para incertidumbre de sitio, σ posición, no es conocido, emplee el valor 0.19 %.
A4.3 Calcule el error estándar del valor de referencia aceptado (SEARV) dividiendo el CEU por el factor de cobertura, k, catalogada
sobre la etiqueta del proveedor o la documentación incluida.
𝐶𝐸𝑈𝐴𝑅𝑉
𝑆𝐸𝐴𝑅𝑉 = (A.4.1.)
𝑘
NOTA A4.3—El Error Estándar (SEARV) es equivalente a la Incertidumbre Combinada Estándar (UC). Mírese la Nota NIST
Técnica 1297.
NOTA A4.2— La incertidumbre extendida combinada (CEU) es equivalente a la Incertidumbre Expandida (U). Mírese la nota
NIST Técnica 1297.
A4.5.1 En este ejemplo, la zona de tolerancia será 0.32 % de la referencia de viscosidad certificada de valor estándar en el informe
de prueba o etiquetado. Si esta posición utiliza un CVRS (por ejemplo) con una viscosidad cinemática de 33.98 mm2/s, el TZ =
33.87 mm2/s a 34.09 mm2/s, con una certeza del 95 %. Las medidas de viscosidad hechas con este CVRS en dicha posición
deberían estar dentro de aquella zona de tolerancia (banda) 19 de 20 veces.
RESUMEN DE CAMBIOS
El Subcomité D02.07 ha identificado la posición de cambios seleccionados a este estándar desde la última publicación (D445 - 14a)
que puede afectar el empleo de este estándar. (Aprobado el 1 de febrero de 2015.)
(1) Sección Revisada 17, incluyendo la adición de cuatro nuevos Informes de investigación (RR:D02-1787, RR:D02-1788,
RR:D02-1789, y RR:D02-1790).
2) Inciso Revisado 6.1.2 y Nota 3.
El Subcomité D02.07 ha identificado la posición de cambios seleccionados a este estándar desde la última publicación
(D445 - 14Ɛ2) que puede afectar el empleo de este estándar. (Aprobado el 15 de diciembre de 2014.)
(1) Documentos Revisados Referidos, añadiendo Comité adicional E20 y referencias de NIST.
(2) Definición revisada de DCT y renombradas notas subsiguientes.
Este estándar es sujeto a la revisión en cualquier momento por el comité responsable técnico y debe ser repasado cada cinco años y
si no revisado, aprobado de nuevo o retirado. Invitan a sus comentarios para la revisión de este estándar o para normas adicionales y
debería ser dirigido a la Oficina central ASTM Internacional. Sus comentarios recibirán la consideración cuidadosa en una reunión del
comité responsable técnico, que usted puede asistir. Si usted siente que sus comentarios no han recibido una vista imparcial usted debería
hacer sus vistas sabidas al Comité ASTM contra Normas, en la dirección mostrada debajo.
Este estándar es registrado como propiedad literaria por ASTM Internacional, 100 Paseo de Puerto de Barr, Aptdo. Postal C700, el
Oeste Conshohocken, PA 19428-2959, los Estados Unidos. Reimpresiones individuales (copias solas o múltiples) de este estándar pueden
ser obtenidas por ponerse en contacto con ASTM en la susodicha dirección o en 610-832-9585 (el teléfono), 610-832-9555 (el fax), o
service@astm.org (el correo electrónico); o por el sitio web ASTM (www.astm.org). Los derechos de permiso de fotocopiar el estándar
también pueden ser asegurados del Centro de Despacho de aduana de Derechos de autor, 222 Paseo De palisandro, Danvers, la MAMÁ
01923, Tel: (978) 646-2600; http: // www.copyright.com/