Está en la página 1de 1

Primeramente es importante destacar que el dominio lingüístico del aragonés ha

sufrido reducciones aún mayores que el del leonés. Este idioma baturra, es decir de los
campesinos de la comunidad autóctona española de Aragón, es una mera variedad del
castellano rústico, aunque en ella se manifiestan algunos fenómenos muy antiguos, que
son comunes en la parte dialectal de la zona.
En el idioma castellano-aragonés se encuentran características cómo:
 Persistencia de algunas oclusivas sordas intervocálicas (suco `jugo`, melico ´ombligo´,
rete ´red´, foratar ´horadar´).
 Presencia de los pronombres yo, tú con preposición (pa yo, a tú).
 Se observa la confusión de los distintos temas verbales (daron, yo tuvía, supiendo,
pusiendo.
 la acentuación grave en los imperfectos y condicionales ( dabámos, plegabámos,
rompiámos, seriámos, fuesénos ´fuésemos´).
 las particulares y ´allí´, ´en ello´, ´a ello´, ´a él´, ´a ella´, en, ne ´de allí´, ´de ello´.
 Un rasgo característico es la tendencia aragonesa a convertir en graves las palabras
esdrújulas (arboles, pájaros, católico), aunque no falten muestras en el castellano
no dialectal (dominica, <crema nívea>, etc).

El verdadero dialecto aragonés está recluido en un reducido número de valles.


El idioma tiene:
 Tiene rasgos comunes con las zonas peninsulares no castellanas: mantiene algunos
sonidos similares a nuestra lengua latina.
 Igual que en catalán, se conservan en alto aragonés los grupos iniciales de clamá
 ´llamar´, plan ´llano´, flamarada ´llamarada´; caen frecuentemente /e/ y /o/ finales...
Otro aspecto destacable es que:
 -En la morfología son argonesismos privativos los imperfectos eba
 ´había´, podeba, deciba; y los perfectos él tomé, él vendié, ellos tomeron, junto a
yo compró, tú comprós, nosotros compromos, vosotros comproz, ellos comproron.
 Haber equivale aún a tener, <he fambre>; y ser tiene empleos que en castellanos
han pasado a estar (<son lueñes de lucar>) o a haber (<yes veníu> ´has venido´).

 Al este de Cinca se extiende la frontera lingüística del aragonés con el catalán....La


divisoria
 es común para los principales rasgos característicos y deja para el dominio catalán.

 Finalmente, El aragonés de estas tierras está muy


 castellanizado, aunque tenga los rasgos generales del bajo aragonés moderno y
 alguna supervivencia del primitivo dialecto.

También podría gustarte