Está en la página 1de 2

SISTEMA GALVÀNICO

Vector®
Galvashield® CC
Instrucciones de Instalación

El ánodo Galvashield CC se utiliza para controlar la corrosión 6. Canal de conexión. Conformar un canal de 6 mm (1/4
existente y para prevenir el inicio de nueva actividad corrosiva in) de ancho por 12 mm (1/2 in) de profundidad, mediante
en estructuras de concreto reforzado. A menudo durante la sierra eléctrica para la inserción del alambre conector entre el
evaluación de una estructura, se identifican áreas potenciales refuerzo y el ánodo.
de corrosión, en concreto que muestra buena condición
mecánica; en estos casos, la instalación fácil y rápida de 7. Limpiar residuos de concreto y/o polvo en canal y
ánodos Galvashield CC suministra el control necesario de la orificios.
actividad corrosiva. El sistema de ánodos Galvashield CC
puede utilizarse solo, o conjuntamente con ánodos Galvashield 8. Utilizar conector Vector para contactar el acero. Colocar
XP+ instalados perimetralmente en el área a reparar. el extremo pesado del conector dentro del orificio taladrado
para la conexión con el acero de refuerzo, hasta que este
Procedimiento de Instalación toque el acero.

1. Mediante un detector de barras de refuerzo, localizar la 9. Pasar el alambre de acero a través de la herramienta de
posición del acero existente dentro del área escogida para fijación Vector y fijarlo dentro del sitio por medio de un golpe
la protección y marcar los sitios para perforar los orificios de de martillo.
instalación de los ánodos.
10. Revisar conexiones y continuidad. Al chequear continuidad
2. Los ánodos deberán ser instalados en un arreglo tipo eléctrica D.C. resistencias igual o menor a 1 Ohm; o diferencia
cuadricula con una separación dada por el diseñador. Ver: Guía de potencial igual o menor a 1 mV. son aceptables.
en hoja Galvashield CC. Instalar los ánodos a una distancia
mínima de 100 mm (4 in), del acero refuerzo existente siempre 11. Saturar los orificios previamente a la instalación de los
que sea posible. ánodos.

3. Conexión ánodo/acero. Los ánodos pueden ir conectados 12. Antes de instalar; sumergir los ánodos por un tiempo de
individualmente o en serie al acero de refuerzo. Si los ánodos 10 a 20 minutos en un depósito de agua limpia.
son instalados en serie, requieren dos (2) conexiones por cada
serie de ánodos y un máximo de diez (10) ánodos por serie. Si 13. Efectuar la conexión entre el ánodo y el alambre
el ánodo es conectado individualmente, requiere una conexión proveniente del acero.
al acero por cada ánodo. a. Si los ánodos son instalados en serie:
(i) Cortar el cable suministrado en el Kit Vector para
4. La conexión al acero de refuerzo se hará utilizando el kit la conexión del ánodo, dejando suficiente longitud para
(juego) de conexiones Vector. Perforar un orificio 12 mm de interconectar los ánodos restantes y las conexiones (2) a la
diámetro desde la superficie del concreto hasta establecer armadura. Cortar el alambre conector de cada ánodo, a una
conexión con la parte superior del refuerzo. longitud de aproximadamente 12 mm (½ pulgada).
(ii) Insertar el cable interconector (cable que pasa a
5. Localización del ánodo. Perforar un orificio de diámetro través de todos los ánodos de la serie), por el lado abierto del
y longitud apropiados (Ver tabla anexa), para la instalación de conector tipo-botón,( parte del Kit Vector). Insertar el alambre
los ánodos. Evite dañar el acero al abrir los orificios. conector proveniente del ánodo al otro lado del conector
tipo-botón. Antes de cerrar (mediante presión ejercida
cuidadosamente con una pinza), cada uno de los botones
Tamaño
Tamaño
Mínimo Orifi-
conectores, compruebe que la distancia del cable entre
Tipo de Diámetro x ánodos es correcta. Presionar suavemente mediante pinza,
Descripción cio Diámetro x
Ànodo Longitude
Prof. cada botón conector (comprobar que cierra herméticamente).
mm (in.)
mm (in.) (iii) Conectar el cable interconector a la armadura
Galvashield Unidad Standard 1 ¾ x 2 ½ in. 2 x 3 ¾ in. (2 conexiones) utilizando el procedimiento descrito
CC65 para densidad (46 x 62 mm) (50 x 95 mm) anteriormente.
moderada de acero (iv) Luego de conectar todos los ánodos de la serie al
Galvashield Unidad grande 1 ¾ x 4 in. 2 x 5 ⅛ in. cable interconector, verificar l a continuidad entre los ánodos y
CC100 para alta densidad (46 x 100 mm) (50 x 130 mm) el refuerzo mediante un multímetro; resistencias igual o menor
de acero a 1 Ohm; o diferencia de potencial igual o menor a 1 mV. son
Galvashield Unidad delgada 1 ⅛ x 5 ⅜ in. 1 ¼ x 6 ½ in. aceptables.
CC135 Congestión de (29 x 135 mm) (32 x 165 mm) B. Si los ánodos son instalados individualmente :
acero (i) Cortar el alambre conector de cada ánodo, a una
longitud aproximada de 12 mm (½ pulgada).

Pagina 1 de 2
SISTEMA GALVÀNICO
Vector®
Galvashield® CC

(ii) Insertar el final del cable conector por el lado abierto Almacenamiento
del conector tipo-botón,(parte del Kit Vector). Insertar el Mantener almacenado en sitios secos en las cajas origina-
alambre conector proveniente del refuerzo al otro lado del les sin abrir. Evitar condiciones extremas de temperatura y
conector tipo-botón. Presionar suavemente mediante pinza, humedad. Los ánodos deberán ser instalados dentro de 2
el botón conector (comprobar que cierra herméticamente). años.
(iii) Verificar l a continuidad entre los ánodos y el refuerzo
mediante un multímetro; resistencias igual o menor a 1 Ohm; o
diferencia de potencial igual o menor a 1 mV. son aceptables. Acerca de Vector
Vector Corrosion Technologies se enorgullece en ofrecer
14. Mezclar el mortero Galvashield de acuerdo a las técnicamente avanzados, y rentable soluciones de protección
instrucciones del fabricante. Remover el exceso de agua dentro contra la corrosión; extendiendo y mejorando la vida y
de los orificios que contendrán los ánodos. Llenar cada orificio durabilidad de las estructuras de concreto y albañilería en todo
aproximadamente 2/3 partes con el mortero Galvashield. el mundo. Vector ha ganado numerosos premios de proyectos y
patentes por la innovación de productos y se ha comprometido
15. Instalar los ánodos dentro de los agujeros, ejerciendo a un seguro, saludable y sostenible medioambiente. Para
presión para que el espacio anular entre el ánodo y el agujero obtener información adicional o asistencia técnica, por favor
quede completamente lleno de mortero. El ánodo deberá contacte a cualquier oficina de Vector o de nuestra amplia red
tener un cubrimiento mínimo de 25 mm en su parte superior. de distribuidores internacionales.
Llenar la parte superior del orificio con mortero Galvashield
nivelando con la superficie del concreto existente.

16. Instalar el cable dentro del canal y rellenar con mortero.


Cubrir con mortero las conexiones al refuerzo. Limpiar el
exceso de mortero nivelando con la superficie del concreto
existente.

17. Curar el mortero mediante membrana, procedimiento


aprobado o de acuerdo a ASTM C309.

18. Proteger el área de trafico por 24 horas.

Precauciones
Como en todos los materiales de base cemento, el contacto
con humedad puede liberar álcalis, los cuales son dañinos
para la piel. Utilice guantes y demás equipo de seguridad
necesario, de acuerdo con los estándares establecidos para
el manejo de materiales cementantes. Información adicional
sobre el manejo se incluye en la Hoja Datos de Seguridad de
material (MSDS).

Pagina 2 de 2
3063-2012Apr30

Vector Corrosion Technologies Ltd. 474B Dovercourt Drive Winnipeg, MB R3Y 1G4
Vector Corrosion Technologies, Inc. 3822 Turman Loop, Suite 102, Wesley Chapel, FL 33544
Los productos Vector son suministrados con una garantía estándar limitada contra defectos en los materiales por un periodo
de 12 meses a partir de la fecha de venta. Para obtener una copia completa de la garantía limitada de Vector contactar a
Vector o visitar www.vector-corrosion.com/warranty.pdf. El usuario deberá determinar la aplicabilidad de los productos para el
uso deseado y asumir todos los riesgos y obligaciones derivados de ello. Solo para uso profesional, no para vender o usar
por el público en general.
CAN: Phone: (204) 489-9611 Fax: (204) 489-9633
Galvashield, Vector y el logo de Vector son marcas registradas. USA: Phone: (813) 830-7566 Fax: (813) 830-7565

Patentes: US 6022469, 6303017, 6193857 Impreso en Canadá © 2012 Vector Corrosion Technologies
Email: info@vector-corrosion.com

También podría gustarte